Tag Archives: french

LEPMFP

I was interviewed on “My Fluent Podcast” by Daniel Goodson

Hello website people and email subscribers! Here’s some extra content for you.

In this post I’m sharing a conversation I had recently on someone else’s podcast. I thought you might enjoy listening to it.

Would you like to know about how my learning of French is going? How about some more behind-the-scenes info about how I make LEP, and my plans for future projects? Listen to my conversation with Daniel Goodson on “My Fluent Podcast” here. Click the link below to check out Daniel’s podcast.

E28 – interview with Luke Thompson / Luke’s English podcast

If you enjoyed listening to my recent interview on Zdenek’s English Podcast recently, you might also enjoy this one.

I was recently interviewed by another LEPster with his own podcast. This one is called “My Fluent Podcast” and the concept of the series is that you can “learn with a learner”, in this case that learner is Daniel Goodson from Switzerland.

Daniel is a dedicated language learner, and in his short episodes he talks about his goals, habits and methods for learning languages. I’m sure you could pick up some tips from him and enjoy sharing his journey towards genuine fluency in English and other languages.

In our conversation Daniel asked me about these things:

  • My current level of French and how I feel about it
  • What I would do if I could go back in time and start learning French again
  • Some inside info about how I do Luke’s English Podcast

So if you want to hear about those things, just check out the link below. Enjoy!

E28 – interview with Luke Thompson / Luke’s English podcast

 

342. Paul’s “La Bise” Video Success / Audition Story (with Amber & Paul)

In this episode I’m joined by podcast pals Amber & Paul and we talk about Paul’s hit youtube video about French kissing habits, his newfound success as a stand-up (he’s the hottest kid in town), some online abuse he’s had and then an anecdote about an audition that we attended recently, which involved a surprising misunderstanding about accents. There’s also a brief language focus on using relative clauses with ‘which’ to extend your sentences when speaking. Enjoy!

Small Donate Button[DOWNLOAD]
Image: c/o Robert Hoehn French Fried TV

Transcript for the intro and outro to this episode

Intro

Hello, welcome back to the podcast. This is episode 342. First of all I’d like to say thanks if you’ve recently left comments on my website, written positive reviews on iTunes or especially if you’ve sent a donation to the podcast. I appreciate all of those things very very much indeed and I hope that you feel like you’ve invested in this podcast, even in a small way. Every little helps. So thank you very much.

In this episode I’m joined again by podcast pals Amber and Paul

If you are a brand new listener and you don’t know them then here are the basics: Essentially, they’re both from the south-east of England, I know them from the stand-up comedy scene here in Paris and they both have super-powers, yes that’s right – super-powers.

Amber is a voice-over artist, actress and tour guide. She has a little 2-year-old son called Hugo (who has featured on the podcast before, making dinosaur noises in episode 297), and Amber’s super power is that she has loveliest voice in the world. Her voice is so lovely it could melt the heart of even the toughest person – like anyone at all. Even Vladimir Putin or Batman would be reduced to a little puppy when listening to Amber’s voice, right listeners? If Amber’s voice was on Darth Vader’s iPod and he listened to her talking, he would immediately give up his devotion to the dark side and turn into an ewok or something. That’s Amber.

Paul used to work for Apple – the company, not the fruit. It would be weird if he worked for an Apple. Anyway, last year he took the brave decision to quit his job in order to focus on becoming a full-time stand-up comedian, performing both in English and in French. Paul has a weekly one-man show called #franglais which he performs every week and he also performs a two-man comedy show with me every Thursday, and that one’s called “Sorry, we’re English”. He has his own podcast, called “Becoming a Comedian”, which you can find at paultaylorcomedy.com. Paul’s super-power is his infectious laugh, which causes podcast listeners to randomly split their sides in different countries around the world, which is nice. I imagine if he had to do battle with Darth Vader, he’d just laugh in his face and Vader would turn into Jar-Jar Binks or something.

The conversation you’re going to hear in this episode was recorded the other day when we were sitting upstairs on my little terrace enjoying some sunshine. We recorded about 3 episodes-worth of stuff that day. Two in the sunshine and one indoors because after a few hours it went cloudy and then started raining, which is typical for April in this part of the world. You already heard the first part of that conversation in episode 341.

Click here to check out a list of other episodes featuring Amber & Paul

But in this conversation Amber and I talk to Paul about recent success in his stand-up career, there’s a surprise phone call from Robert Hoehn, we talk about some online abuse Paul’s received, and then Paul and I tell Amber about an audition we had for a TV show recently, which involved a bit of a misunderstanding about our British accents.

One thing I just want to let you know right now is that I’m aware that this conversation is quite quick and you might not get absolutely every single word that we say, but that’s fine because as we know, listening to native speakers at natural speed is a valuable thing for you to do even if it’s difficult to understand every little thing. Just try to fill in the blanks, tolerate the stuff you don’t understand, read between the lines and keep going. Listening several times will help, but the main thing is to relax and just enjoy spending 45 minutes in the sunshine with us.

Where were we?

Where were we in the conversation at the end of the last episode?

There was a bit of a cliffhanger of sorts. Paul was about to tell us what happened in January, and it’s something about his progress as a comedian. Let’s get an update on how it’s all going.

A bit of language analysis – Paul’s long sentence – using ‘which’

In just a moment I’m going to start playing our conversation to you and it’ll carry on from where it ended last time.

The first you’re going to hear is me saying to Paul, “Give us an update on what happened in January” and then you’ll hear Paul speaking pretty quickly, and producing perhaps the longest sentence in the history of humanity. Actually, long sentences with lots of additional clauses are pretty common in spoken English, especially in spontaneous talking. In writing I think it’s best to keep your sentences short and clear but in speaking we often find ways to extend our sentences to include new thoughts and to keep the rhythm going, particularly with words like ‘and’ or ‘but’ (simple ways) but also with relative pronouns, particularly ‘which’, which we add to nouns and even whole clauses in order to extend sentences (like I just did there – did you notice?) Check out the way Paul uses ‘which’ to extend his sentences and add ideas, adding fluency to his speech.

Here’s the first sentence you’ll hear from Paul in this episode:
“Yeah, I think the last time we spoke, I don’t know if we talked about it but I was gearing up for the start of my own show, which was like an hour, my first hour-long solo show, which was starting on January 9th and I was excited (and) nervous because I’d never been on-stage for an hour (and) it was going to be cool, whatever, and then during the month of December, Robert Hoehn, who has been on the podcast previously, he runs an English comedy night and he’s, I guess, seen me do comedy for the last three years and he suggested to me that I make a video out of one of my sketches which I’d been doing on stage, which was around the French, their kissing and saying hello and it’s called La Bise, in France.”

Wow. There are a few examples of ‘which’ in there and also a ‘who’, after he mentions Robert Hoehn, who has been on the podcast previously. Also, there’s the phrase “gearing up for” which means “getting ready for”. OK. Now I’ll let you listen to that sentence in full, spoken by Paul.

One question: How many times does he say “which” and what’s the most common word that comes after it?

*Paul’s long sentence*

Answers:
He says ‘which’ four times and it’s most commonly followed by ‘was’ (3 times) and once it’s followed by ‘had been doing’.

This is often how we add information to stories. I mentioned this language point in the photo competition episode too. That’s episode 327. In Paul’s sentence, “which was” comes after a noun every time, but sometimes it comes after a clause. Question: What is the noun or clause that is followed by ‘which’ in these examples?

“He suggested that I make a video of one of my sketches which I’d been doing on stage which was around the French way of saying hello”.

Answer: Both times it’s ‘one of my sketches’

and “So, we sat on the terrace and just talked for about 2 hours, which was nice”.

Answer: it’s the whole clause ‘we sat on the terrace and just talked for about 2 hours’.

So, there was a little bit of language analysis. But that’s enough of that. I will now let you listen to the rest of the conversation properly, and enjoy another chat with podcast pals Amber & Paul, and by the way, just to let you know in advance – there is a little bit of swearing in this conversation.

*conversation starts*

Watch Paul’s Video about “La Bise”

A France24 TV news report about Paul

Outro – Transcript

We will be back, speaking more ‘crapola’ soon, because we’ll be playing the interactive lying game and that should be the next episode of this podcast.

What’s crapola? It’s just another way of saying ‘crap’ or ‘nonsense’. Crap is poo by the way. Crap is a swear word but it’s not as bad as ‘shit’. Crapola is not such a common word – it’s a variation on the word ‘crap’ and it means ‘nonsense’ or ‘stupid talking’.

Accents

Now, at the end there you heard us talking about accents. That was a slightly heated conversation and since this is my podcast I’d like to try and clarify what I was trying to say.

So, first of all we went for the audition and it was nice, but one of the producers said, “Can you speak with less of a British accent?” and we asked, “You mean you want us to use an American accent?” and she said “Not American, just less British. You know, like the way they speak in New York, because they don’t have an American accent in New York” and we were a bit stunned that doesn’t mean anything. So, first of all I think it’s not possible to have no accent. Everyone has an accent, but you might feel like your accent is the normal, standard position for the language and that every other version is an accent. Even accents which are considered to be the neutral forms are still an accent. So it doesn’t make sense to say that you don’t have an accent or that the people of a particular place don’t have an accent. If they pronounce words, using certain sounds, that’s an accent. Some accents are considered the standard forms, and in the UK and in the USA there are, broadly speaking, two standard accents. There’s Received Pronunciation in the UK, which is generally how I speak (although I have inflections from the midlands and the South East, reflecting the places where I grew up) and in the USA there’s an accent called Standard American, which is a kind of regionless accent. So maybe what the girl meant to say was, can you speak with a standard American accent, or a more trans-Atlantic accent? But then she realised that it could be taken as a bit rude, because it’s like she suggested that there was something wrong with our British accents or something. She didn’t mean any offence of course.

Another thing I often read online is the sentence, “There’s no such thing as a British accent”, which is a bit misleading. Generally people write that in response to comments on Youtube or Reddit or something when an American person has said something like “OMG I love the British accent”, or equally “OH my god the British accent sucks” or something. Then someone gets pissed off and writes a response, like “there’s no such thing as a British accent!” But that’s a bit stupid too. If an accent comes from a part of Britain, it’s a British accent. Obviously British accents exist, but the point is there is not just one British accent – there are many accents from different regions and it’s a bit short-sighted to just imagine there is only one “British accent” when in fact it’s so much more diverse than that, and I suppose that comment “There’s no such thing as a British accent” is the British person’s way of expressing annoyance or frustration over the lack of awareness of the diversity of British accents.

In the UK today we are very sensitive to accents, as Amber mentioned in the conversation. There are many many variations on the way people speak, and those variations indicate things like regional origin and social status. We shouldn’t judge people by their accents, but we do. We also are very affectionate about accents and generally very positive about regional accent variations. We love the diversity of accents in our country and generally it is considered inappropriate and snobbish to laugh at an accent or to suggest that there’s something wrong with speaking in a different way. Being snobbish about regional accents is now quite unfashionable in the UK. Regional accents are generally celebrated these days – and when you watch TV, including the BBC news, you’ll hear lots of different accents being spoken by presenters from around the country, because TV viewers appreciate the regional flavours of the different accents.

So, I suppose part of our surprise at the girl at the audition was just about her lack of awareness of accent variation, but also the slightly clumsy way she talked about the whole subject, suggesting that people in New York had no accent, or that our British way of speaking was just a regional variation of an accent that has its neutral base in Manhattan. But, I understand that identifying regional accents can be very hard when you’re not native to that language, so we didn’t take offence at the girl and it was fine, but we did find it amusing and interesting from a linguistic point of view. So, that’s that.

I must do more episodes about different regional accents on this podcast. There is just so much content to cover and it’s really important that you get a sense of the different accent variations. I have dealt with accents before a bit, but there’s so much more to do on that subject. We’ve only really scratched the surface.

Listen to Adam & Joe talking about British and American actors doing different accents, particularly Ray Winstone (UK – London) pretending to be an American in the film Fool’s Gold. 😂

And this one about Leonardo DiCaprio’s Irish accent and how Hollywood helps actors perform in different accents.

Oh, and remember Tracy Goodwin the American voice coach from Episode 20 of Luke’s English Podcast? Here are Adam & Joe talking about that…

Using Apps to listen to this podcast

This is turning into another longish episode. It happens so easily, but you heard Paul earlier talking about the ‘pause’ button. I wonder if you use that, because as I’ve said before – you don’t have to listen to these episodes in one go, you can pause and listen to the rest later. If you’re using podcasting software like an app on your phone, it will remember where you were when you paused, even if you close the app or switch off your phone or computer.

Here are some recommended apps: There’s the standard Apple Podcasts app, which is fine. I use PocketCasts which is available on iPhone and android. You can also get it on your computer. There’s Acast which is good. Also, try the Audioboom app. All of them let you listen via an internet connection (wifi or data) and the also let you download episodes onto your phone so you can listen when you’re not online. All those apps will save your position in an episode so you can listen, pause, listen again, pause, come back later and listen to more etc.

You can still just download the files from the website and put them on your mp3 player – just check if there’s a folder in your player for podcasts because if you use that folder the mp3 player will probably save your position, just like the smartphone apps do.

Thanks for listening – speak to you soon, bye!

 

183. Luke’s D-Day Diary (Part 1)


DOWNLOADSmall Donate Button
Introduction
Friday 6 June this year was the 70th anniversary of the DDaylandings inNormandy. My Grandad Dennis was one of the soldiers who landed on the beach that day. Along with thousands of other men he risked his life to fight the Nazis in the 2nd World War. Many of his fellow soldiers did not survive. Last Friday I went to Caen in Northern France to take part in the D-Day commemorations and to see my comedy hero Eddie Izzard performing stand-up in 3 languages. I recorded a podcast during my trip, and some unexpected things happened! Listen to the episode to join me on my adventure.
6 June 1944 – D-Day
D-Day was a very important moment in World War 2. This was when the Allies fought back against the Nazis on the Western European front. It was a key victory for the Allies, but it was also very costly, particularly for the Americans, who lost thousands of men on June 6 alone. For more information about why D-Day was so important, click here to visit the website of the Imperial War Museum in London.

Ultimately, D-Day was a success, but it came with great destruction and loss of human life. The success was due in part to the very careful planning of the Allied forces before the day, but also to the extremely tough fighting in which the Nazis were engaged in the east with the Soviets.

Why was it called D-Day? Click here to find an answer to this question on the BBC Newsround website.

My D-Day Diary
In this episode you’ll join me on my journey to Caen, a town in Normandy that was a very important location during the Normandy campaign in WW2. Caen is where most of the commemorations were taking place (or so I thought). On Friday the town was visited by lots of people including heads of state such as The Queen, Barack Obama, Francoise Hollande, Vladimir Putin and Angela Merkel. They were all very excited to learn that Luke from Luke’s English Podcast was also going to be in town ;)

I was podcasting regularly during the trip. First you hear me on the train, then walking through the streets of Caen on the way to my rented apartment room, then sitting on the steps of a church with my friend Sebastian Marx (from episode 130), then in a car with Yacine, on the street again, and finally in the train on the way home the next day. In the episode I talk about D-Day, my Grandfather’s involvement in D-Day 70 years ago, my experience of seeing Eddie Izzard’s comedy show, the dumbfounding excitement of having dinner with Eddie Izzard. All in all it was quite an emotional experience all round. I hope you enjoy the episode…

My Grandad, Dennis Hallam

Dennis is 94 this year. 70 years ago he was just 24 years old but he was an officer in the army, in charge of 35 young soldiers. It was his responsibility to lead these men off the boat, up the beach and ultimately all the way through France and deep into enemy territory. It was very brave of him, and he fought for my freedom. Without Grandad, I wouldn’t be here today and there would be no Luke’s English Podcast. Thanks Dennis.

Recently my Dad (Dennis’s son-in-law) wrote to Dennis to thank him for what he did on D-Day. Here is a copy of Dennis’s reply, typed onto a computer by my Mum (Dennis’s daughter). Some words are defined below.

Dear Rick,
Thank you for your “Thankyou” card which made me feel both proud and embarrassed – I was only one of thousands.

It was pretty hairy, and for me and many others it started long before we reached the beach. The Channel crossing was vile – I was dreadfully sick. At some point during the night it was my turn to be Duty Army Officer on the bridge and I had to climb up there being sick and miserable. So it was almost a great relief to get onto the beach, even though wet through, having had to wade ashore, and even though there were assorted bits of metal flying around. What amazes and horrifies me is to think that I was just 24 and in charge of and responsible for a platoon of 35 soldiers. If there were privileges attached to commissioned ranks – and there were, of course, I think we deserved them – a lot was asked of us.

However, it was a war that had to be fought, I think, and one simply called on one’s training and did what seemed right at any situation.

I hope the celebrations will go well and it is good to know that what we did is remembered and honoured.

Thank you again – it was very kind of you.

Yours, Dennis.

Thank you too Grandad.

Eddie Izzard
He’s a stand-up comedian from the UK. I’m a huge fan. I won’t write more about him here because I’m planning to do an episode about him soon, in which I’ll play you some of his stand-up comedy. On 6 June he put on a special show, doing 3 performances – one in German, one in English and one in French. That’s really impressive, especially considering he is learning both German and French as second (or third?) languages. I was pretty awestruck to actually meet Eddie on Friday and then sit down to dinner in his company. I still can’t believe it happened because he’s sort of a hero of mine. Listen to the podcast to hear my reactions. I was quite excited.

Here’s some video of Eddie talking about how Anglo-Saxon English evolved, including his version of how English became a non-gendered language, distinct from the gendered French which existed in England at around the same time.

Here is a video showing footage of the D-Day operation. To be honest, the video doesn’t really show us how big the operation was. It was the biggest naval armada the world had ever seen, and has ever seen since. It must have been an overwhelming sight to behold.

War Is Hell

“Some of you young men think that war is all glamour and glory,
but let me tell you, boys, it is all hell!”
-General William T. Sherman