My interview with school kids from IES School in San Fernando, Spain

Hi listeners, here is some bonus content for subscribers or visitors to

BILINGUALSANFER LOGOThis week I was contacted by teachers at a really great school in San Fernando in Spain. At the school they have a radio show which is hosted by children, and they do it all in English. The kids are 13-14 years old, and they’re very keen about studying English. Apparently, the teachers and children have been following my podcast and they wanted to interview me on their online radio show. I happily agreed to be interviewed. You can listen to the interview below.

We did the interview via Skype, with the children and teachers gathered together in their music room in the school, and me at home in my flat. There were about 25 kids in the room and they took turns to walk to the microphone and ask me their questions. It was very sweet to see them, listen to them speaking English and to hear the questions they had prepared.

IES San Fernando looks like a great school and the teachers, including Francisco Javier Rodríguez who first contacted me, look really cool. It was a fun experience for me so I thought I’d share it with you here. The interview is only 15 minutes long. You can listen and download using the media player below.

Thanks for reading!


CLICK HERE to visit the IES San Fernando school blog where you can find out more about the school and their bilingual teaching programme. Leave a comment on the page – I’m sure they’d be happy to read your words. :)

8 thoughts on “My interview with school kids from IES School in San Fernando, Spain

  1. Ethan

    I think that this kind of sweetness is something that only kids can provide. Listening to them reminded me of my childhood. Thanks for sharing!

  2. Abogadaburgos

    Hello there! Congratulations on your podcast success! The interview is very cute and I think a radio is an enjoyable way for children to practise English and it’s
    great you took part in it. Regarding the accent issue, as a Spanish person, I
    didn’t have any problem understanding the questions, but I realized children had
    a strong Spanish accent. I don’t want to be a spoilsport, but I think pronunciation
    and phonetics are, at least, as important as grammar. I had to learn all of
    that on my own, because nobody, neither at school, nor at high school, nor at
    university, told me that pronouncing English with the sounds of your native language
    is not a good idea. I suppose this links with what Olly Richards said: schools
    must change their method and, in the meantime, you’ll have to learn on your

    1. Andrzej

      Hi Abogadaburgos, Thanks for your comment. It was a thorough exaggeration of me saying that I hadn’t understood the questions. In fact I didn’t understand only few but Luke seemed to be so sure and confident of them (except one) so I decided to be a bit provocative :) I have to communicate on business with non-natives and I know that sometimes even one word said with an incorrect stress can make the whole sentence impossible to understand. Try, for example, TED talks. It turns out that in many cases it is easier to understand natives no matter how they speak than non-natives pronouncing or stressing poorly (They happen rarely but they do).

  3. Paul

    You’ve became a great media personality, Luke! We’ve seen you on TV (France 24), you’are at You Tube, you’are at Luke’s English Podcast and now at SF Radio.

    Well done!

  4. Andrzej

    It must have been a really really nice and enjoyable experience to you. It was for me as a listener anyway. Maybe because I hardy ever have any contacts with kids and always feel a bit embarrassed.
    Please let me have a question, Luke. Listening to this interview I find it very difficult to understand the questions from the class. You seem not to have any, almost. Was the quality of the sound during the interview better than we can hear it now or was it equal? If the latter is true, it would mean that natives automatically guess much, much more of what is being said than I expected.

    1. Luke Thompson

      Sound quality was exactly as you hear it in this recording. I think it’s not that I’m a native, it’s that I’m a teacher. I expect that almost all my native English friends wouldn’t have understood all the questions like I did (although the kids spoke with correct grammar and vocab – they just naturally speak with Spanish accents). It’s because, honestly, after 15 years of teaching English, I’ve heard questions like this lots of times before and because I’m used to hearing non-natives speak English.


Leave a Reply

Your email address will not be published.