YouTube sent me an award for reaching a subscriber milestone, so I opened the box live on video, answered some questions from the audience and played a song on the guitar. Audio and video versions available here.
Talking again to my dad about UK politics and current affairs, focusing on the latest developments in Brexit, plus a bit of weather and sport. What does Rick think of the government’s trade deal with the EU? How does it affect Northern Ireland? And where are all the benefits promised by Boris Johnson & co? Listen to hear my dad explain complex things in plain English. Full transcript and text video available.
Join me as I potter around my flat and give the results of the WISBOLEP competition then make a cup of tea and have a ramble about things like listening to non-native English speakers, reducing clutter in your home, renting vs owning a property, what it must be like to have only one hand, Zatoichi the blind swordsman, The Mandalorian TV series, Christmas plans and more. Includes a song on the guitar at the end.
Here are the competition results in full. Congratulations to Walaa for taking the top spot!
I’ve decided to talk to the top 6 candidates on the podcast in order to find out their stories, ask for their comments on learning English and more. Walaa will get a full episode for herself, and the others might share several episodes. We’ll see. The episodes will probably be recorded and uploaded in January.
Those people are: Walaa, Bahar, Robin, William, Tasha Liu and Michał. I’ll be in touch by email 👍
WISBOLEP Results (in reverse order)
16th place: Ksenia from LEPland – 29
15th place: Rasul from Ukraine – 92
Joint 13th place: Patrick from LEPland – 113 -&- Leisan from Russia – 113
12th place: Evgenia from Russia – 120
11th place: Priscilla from Indonesia – 121
10th place: Ezio from China – 137
9th place: Vladimir in Moscow – 154
8th place: Vadim from Russia – 173
7th place: Jane from Russia, living in China – 178
6th place: Michał from Poland – 300
5th place: Bahar from Iran – 337
Joint 3rd place: Robin from Hamburg – 361 – William from France – 361
2nd place: Tasha Liu from China – 391
1st place: Walaa from Syria – 2,801
Other words, names and links mentioned in this episode
The Life Changing Magic of Tidying Upby Marie Kondo.
The Japanese art of decluttering (reducing clutter) and organizing.
Zatoichi the Blind Swordsman
All the WISBOLEP Recordings
In case you’d like to listen to all the competition entries again, including the 85 people who you didn’t hear in LEP#692.
Song Lyrics: “One of those People” by Neil Innes
I’m just one of those people who want to feel good all the time I don’t want no bad news messin’ with my mind I don’t want no smart ass media clown Wising me up and then dumbing me down I’m just one of those people who puts up with crap all the time
Not just ordinary crap I’m talking about a constant stream here Continually getting in my way I’ve got crap in the workplace Crap on TV Crap in the global economy I’m just one of those people who puts up with crap all the time
I’m just one of those people who want to feel good all the time Oh Lord I ask you, is it such a crime? The last thing I need is a feeling of guilt When I’m wading through treacle on balsa wood stilts I’m just one of those people who some people call paranoid
Well who is and who isn’t these days, it’s hard to tell When so many people have so many good reasons to feel more than just a little annoyed What can you do when you’re sure somebody Is fooling around with your reality I’m just one of those people who some people call paranoid
The last thing I need is a feeling of guilt When I’m wading through treacle on balsa wood stilts I’m just one of those people who want to feel good all the time
What can you do when you’re sure somebody Is fooling around with your reality I’m just one of those people who want to feel good all the time
This is a weird period of history in which we are living? I hope you’re getting on ok. Here in France the government has just put some new lockdown restrictions in place and we’re all trying to work out what they really mean. I don’t want to go on about covid on this podcast too much, except to say “hang in there everyone” and keep calm and carry on. Check out my episode from earlier this year which is all about language for talking about lockdown and dealing with lockdown, including the word lockdown, if you’re wondering what that is.
Here’s an episode in which I’m on my own, doing a bit of housekeeping – general podcast admin. I’m mainly going to talk about the WISBOLEP competition (as you can see from the title of the episode), but also I’m going to ramble about a few other things too including teaching you a bit of English – just some simple advice about making polite requests, also an inspiring message from a listener and maybe a song on the guitar at the end, we will see.
I’m publishing this episode hot on the heels of the last episode, which was my conversation with Christian from Canguro English (LEP686). Have you heard that? I only published it a few days ago and conventional podcasting wisdom says that you shouldn’t publish another episode so quickly after the last one, because the last one will sort of get ignored, lost, forgotten or sidelined as people won’t notice it and it won’t get as many listens as it should.
I think it’s a good episode, so if you haven’t heard it – be sure to listen to episode 686 with Christian. There’s also a video version of it on YouTube. It’s had a great response with people saying generally positive things, which is nice. Some people are requesting more video content. My position on this is that most of my content will always be audio, because that’s what I do – I make audio content, but every now and then I’ll do video versions of episodes and stick them on YouTube as well. OK. So subscribe to LEP on YouTube to make sure you get notified when I publish a video episode. I’ll probably tell you on the podcast too.
Also the episode before last has had some really interesting comments on the website. That was the episode about bilingual children in which we heard Alex in Moscow and his daughter Alice. Very interesting to read the comments from LEPsters or LEPlanders who are also bringing up their kids to speak English. Go to the episode archive and find 685 and read the comments. It’s all interesting stuff. I will do more of those bilingual kids episodes at some point. It’s a bit hard to mentally keep track of everything. There are a lot of ins, a lot of outs, a lot of what-have-yous – a lot strands in this old dude’s head, man.
The deadline for sending in your entries was 15 October, so that’s long gone. One person is now freaking out.
The results aren’t ready yet or anything. You still have to vote for your favourites and all that – “how can we vote?” Steady on, the voting’s not ready yet either. All in good time.
All the recordings are sitting there in my inbox and I haven’t had a proper chance to work on the next stage of the competition yet. Things take time around here, you know how it is.
First of all I should say that it was great to get all the entries. I’ve managed to listen to almost all of them. I should say that it’s amazing to hear the voices of some of my listeners (some of them – obviously only a tiny portion of you sent in recordings because the vast majority of you are ninjas as we know, and that’s fine). It’s inspiring to hear little snippets of people’s stories of learning English, with the help of this podcast in many cases. That’s also quite flattering – that’s not the point of it all of course – just to flatter me or something. The point was to encourage you to step out of your comfort zone a little bit and record something and send it in, to celebrate my audience a bit and also to just find a new guest with an interesting story to tell in an episode of the podcast. I want to say well done for everyone who plucked up the courage to record a sincere entry into the competition. Some of them are particularly inventive and… well, you will see.
It’s going to be very difficult to choose a winner, because there are quite a lot of really interesting people and I’m sure you are going to want to hear more from many of them.
But the thing is, I have a bit of a problem. We have a bit of a problem with this competition. It’s a logistical issue. Logistical refers to the organisation of something complicated.
It’s not a major problem. It’s not like a Tom Cruise jump out of a plane to save-the-world Mission Impossible to problem or anything – no explosions. It’s quite a good problem really, but still, I’ve been scratching my head and wondering what to do about it.
What’s the problem Luke?
The problem is… I’ve had 100 entries – each one 2 minutes in length – that’s about 200 minutes in total, and that’s about 3 and a half hours if I play all the entries back to back without any pause or comment from me between them and without any introduction from me, and I will have to do some kind of introduction at the start, and it will also be necessary for me to say the names of each person again plus maybe one or two other things to help you remember them.
So, 200 minutes or 3.5 hours, plus an introduction in which I explain the voting rules etc, and little comments from me – that’s at least 4 hours of audio.
It’s too much, isn’t it? It’s too much audio for me to expect everyone to listen to. And I need everyone to listen to it all because I want to do some kind of fair voting process for this. Hmmm.
I like doing long episodes, but this goes beyond that, especially since I would like every single two-minute entry to be heard and you’ll need to remember which one or ones are your favourites in order to vote for them on my website.
Imagine a presidential election with 100 candidates, all presenting themselves to you one after the other. You’d never remember who they were, even if they were all extraordinary.
So this is the issue. Too many entries. It’s become a bit of a logistical nightmare.
It’s my fault. I take full responsibility of course. I set the 2-minute time limit for each recording because I thought you’d need that long to say something meaningful.
What did I expect though? For some reason I thought not many people would enter, but I don’t know why I thought that. I should have known that I’d get at least 100 entries!
Anyway, what’s the problem? You might think.
Let’s go through the options I have ahead of me now and we’ll see.
Why am I telling you this?
Transparency – I want everyone to know what’s going on, so that I don’t get loads of messages from people asking my why I’m doing it this way, and not that way and why didn’t you do this, and I thought you would do that, and I’m disappointed with this and why didn’t you play my recording, and I thought you’d play them all, and I was disappointed by the last Star Wars film and English is too complicated because the spelling and pronunciation are weird and there are too many accents and why can I understand you Luke but I don’t understand other native speakers and can you explain the Russian Joke and why why why and all that kind of stuff.
To avoid confusion and questions, I want you to know the situation like I do.
Also I’m curious to see what you think and I would like you to tell me your thoughts because it can help me make the right decision. (although to be honest I think I’ve already made up my mind)
I’d like to have some input from you but ultimately, I do maintain supreme executive power, so I will still do what I personally think is best, but nevertheless, I am interested in your ideas and I want you to know my decision making process.
Some of you will think this is all unnecessary and that I’m overthinking it, but I disagree. I think it’s necessary and I’m applying the appropriate amount of thinking and talking time to this. So there.
The main things we need to do are:
I want you, the audience, to be able to hear all the entries that have been sent to me (because I think people sent them to me with the understanding that they would be published for public scrutiny) and I want you to be able to vote for your favourites, rather than it just being a solo decision from me.
I would like to give an introduction before playing all the entries, because there are things I need to say about the voting process and stuff like that. Also I would like to make one or two little comments after some or all of the entries, as well as repeating the names of the contestants. All those things will increase the time this will all take, of course – so we’re looking at 4hours plus in total.
Then, based on the voting by you the audience, I will interview the winner. There might be a couple of runners up too, we will see.
I want to do this in a way which is fair, and which gives everyone an equal chance (because I am committed to maintaining some democratic standards in this world!)
Here are the different options which I’m considering. None of them are perfect, because of the whole “too many entries” issue. (by the way, saying “too many” does sound negative, but like I said before, this is quite a good problem in a sense. It’s a bit like having too much chocolate in your cupboard or something, or too much cake. Oh we’ve got too much cake! When and how will we eat it all? We can’t throw it away can we?) You see? Yes, you see. The cake metaphor is good.
So, the options I’m considering. And I’ll say right now that I think I’m going to choose option 4. Anyway, here we go.
I play all the entries (in alphabetical order, or chronological order) in one single epically long episode – probably about 4 hours long or more.
Problem: This is obviously far too long and just not a practical length for one single episode of the podcast. The chances are, people will not listen to the whole thing and most of the entries will not be heard and so the voting will be unfair.
I play all the entries, but in a series of episodes (that all get uploaded on the same day). It would probably be 5 or 6 episodes → Introduction, WISBOLEP 1, 2, 3, 4 & 5. 20 entries in each episode. Each episode is about 45 minutes long.
Problem: It’s more or less the same as option 1. Will people listen to all the entries? The people in parts 4 and 5 might not get as much attention as the ones in the first part.
Also, I have to say that I have to be a bit careful about what I publish to my podcast feed.
Dropping 5 episodes of only competition entries into my podcast feed is not the greatest idea – and I say that as a podcaster and podcasters must be fairly careful about what they publish. I have to be honest, I think that the majority of my audience aren’t that invested in the competition and the entries.
I have a survey on my website asking people to vote for their favourite types of episode (find it in the CONTANT section) and this kind of episode – competition entries from listeners – is actually the least popular type of episode that I do. I like doing them, but I have to make sure I do it right. I think the reason this type of episode got low votes in my survey is because the last time I did this (YEP competition) I published all the entries from round 1 (8 episodes in total, all in a row) and it probably wasn’t what a lot of people wanted in their podcast feed. I shouldn’t really do that again.
I choose what I think are the best entries and create a shortlist of something like 20 entries, and play them in one episode, and let people vote on just those 20.
Problem: 80 people’s entries just get rejected and never get played or published in any way, which is a pity and I think that would disappoint about 80 people who took the time to record something thinking that it would appear on LEP. I don’t think I ever said that all the entries were guaranteed to be played on the podcast, but I may have given that impression.
This would essentially solve the main problem of there being too many entries, but I don’t really want to just just chuck 80 recordings in the bin. Those people recorded them expecting them to be heard by more than just me.
I create two rounds of voting.
The first round is done on the website only, meaning that all the entries are posted on my website but not played in an episode of the podcast.
That way, the people who really want to listen to all the entries and vote for them, can do it by going to the website and listening there. I would probably post all the audio as an unlisted YouTube video because I can create time stamps for each entry, making it easier for you to find them and hear them.
So, the episodes would all be available for listening on the website (so they are made publically available) and people can vote for their favourites there. The winners of the first round could be decided by a combination of votes from listeners and my own choices.
Round 2 would be something like the most popular 20 entries from round 1 and all of them would be played in an episode of the podcast.
This would make it much easier for the whole audience to vote.
The winner of round 2 would be interviewed on the podcast.
It might be possible for some runners up to be featured too.
So, which option do you prefer?
To be honest, I’m leaning towards option 4. I think I’m going to choose option 4 but I’d also like to run it by you to see what you all think.
The chances are, you’ll all have different opinions and different advice, which is fine.
I get the final say and you’ll just have to trust me on that.
Let me just recap
Option 1 – one mammoth 4 hour episode with all the entries. No.
Option 2 – one mammoth 5-part WISBOLEP series. I don’t fancy it.
Option 3 – I choose the top 20 entries and publish them, and just bin the rest, never to be heard by the public.
Option 4 – Put all the entries on the website and those people who want to listen to every single one, can do it, and they can vote too.The most popular 20 (let’s say) will then be published in a single WISBOLEP episode for the second round of voting. The selection process will be based on a combination of the listener voting and my own judgement (which will probably be more or less the same I expect).
Again, some of you might say I’m overthinking this whole thing. But I’m just trying to do it properly and fairly.
I think I’m going to choose option 4, but as I said, let me know your thoughts.
You might have an idea for an option 5 for example, so feel free to share that.
But do bear in mind that I also have to limit the time and cost that is involved on my side for this.
For example, if your idea for Option 5 could be for me to do a YouTube live stream in which I play all the entries one by one, with some comments from me… well, that could be fun, but it would also mean me live streaming on YouTube for a lot more than 4 hours probably, and it’s rare that I ever get 4 free consecutive hours in my life these days! So, that would just not be practical from my side. [Do it at night!] No, sorry. I need my beauty sleep.
My name is Luke not Luck / look / Mr Luke / luke (lower case L) or Luke’s
I’ve been doing this for 11.5 years, nearly 700 episodes (a lot more in fact) and I’m still talking about how to spell my name (I remember saying this in episode 1 of the podcast).
People often spell my name Luck → but maybe it’s autocorrect!
Proofread your emails and comments before you send them! (advice for us all)
So this whole “Luck English Postcard” thing might just be a conspiracy by computers and phones that are “just trying to make the world a better place” by helping us with our spelling (and yes, “postcard” is often what people type when they mean podcast – maybe that’s because they think the word is postcard – it is the sort of word people learn in lower-level English classes, or it’s because your computer doesn’t have very good English and it’s “helpfully” autocorrecting podcast to postcard. I don’t know.)
Having said that, I remember many many times when I was actually called Luck, look, ruku or rook or whatever by learners from around the world that I have met, but again that’s probably because it’s hard to pronounce Luke, or people don’t realise that Luke is a name and they think my name is Luck.
For example, if I was learning Chinese or Russian or any other language with words that look different to English I am sure I would make similar errors and worse probably. I do it in French.
Basically, what I’m saying is I forgive you. But please do remember to proofread your emails and comments. ;)
Making Polite Requests
Another language point here with reference to people getting in touch with me: making requests.
People often request certain things from me. Like for example they’re very keen to hear me talk about a certain topic.
Luke, make an episode about Peaky Blinders.
Luke, do more videos.
Luke, publish an episode about Ricky Gervais.
Honestly, when I read that, probably in the queue at the supermarket or something, my first reaction is “no”. “No-one tells me what to do! … well, except maybe my daughter, and my wife, and my boss at work, and the government, and.. well ok fine, some people tell me what to do, but you get the point.”
Even though I would quite like to do an episode about Peaky Blinders, or Ricky Gervais and I like doing videos when I can.
My first, stressed out, overloaded mind, trying to not catch COVID reaction is “no – don’t tell me what to do!”
I think this is just because of the way the request has been presented to me.
In most cases, when people request things from me, I am sure they are being very well-meaning and there is no malice behind it at all, quite the opposite. They’re showing their enthusiasm and it’s motivated by positive feelings. They like the podcast and would love to hear something about Peaky Blinders or whatever it is.
What I’m saying is, think about how you word your requests.
Think of the difference between a request and an order (or an imperative).
Requests are polite (they should be), orders are not really polite. Orders are what the police do, for example. “Get in the back of the van!”
I could get into the fine details and all the linguistic specifics, but this is not LEP Premium, so let’s just keep it simple.
Order / imperative
Make an episode about Ricky Gervais.
Even your boss at work doesn’t use imperatives.
“Write this report and send it to me by 5pm Friday, and also come in to work on Sunday, we need you.” –> if you work in a horrible place with a boss who doesn’t care about your feelings even a little bit.
Usually bosses will at least sugarcoat their requests a little bit, to help the medicine go down.
“If you could wrap up this report and ping it to me by end of play on Friday, that would be great, and I’m afraid you’re going to have to come in on Sunday – there’s nothing we can do about it – I’ll see if I can get you a day off later in the year maybe.”
Let’s consider how to turn an imperative into a simple and polite request.
Luke, make a new video with Amber and Paul.
You could add a “please” to that, because we all know that adding please makes it more polite, right?
Luke, please make a new video with Amber and Paul.
That’s better, but adding please to an order isn’t enough. It is still an order, and it just sounds like you are a rich person giving commands to a member of staff or something.
Also, adding thanks at the end makes it sound a bit dismissive and a little bit rude even.
Luke, please reunite the Beatles on the podcast. Thanks.
Saying thanks for something before it’s been done, I think, sounds a bit pushy. It’s like assuming it’s going to be done.
We sometimes write “Thanks in advance” at the end of an email with a request, but it can still come across as a bit pushy. [Thinks: I need to do an online course about writing emails…]
The issue is with the structure. Any imperative structure still sounds quite rude even if you add lots of stuff at the start or end, because it is still an imperative. It’s still an order.
Luke, please consider making an episode about James Bond. [good, you’ve added “please consider” – a nice bit of hedging but you’re still ordering me to do it.]
Luke, if you have time, please consider making an episode about James Bond. [“If you have time” is a thoughtful thing to add, but again this is still an order.]
Both those things are better, but this is still not what I’m looking for.
What are you looking for Luke?
You need to make your request into a question. To cut a long story short I just recommend that you add “Could you” at the start and “please” at the end. That’s it. That’s probably enough, probably. Don’t forget the question mark.
Luke, could you make an episode about Ricky Gervais please?
This is much better. It just comes across as much more polite and nice and I don’t feel like I’m being ordered to do something. I’m more willing to have an instantly positive response to that.
Even better would be a bit more hedging (adding things before or after the main statement), just to show more respect.
You don’t have to go too far.
Luke, your podcast is a work of genius unrivalled in all forms of art, culture and human endeavor, and I am certain that in your infinite wisdom have you have considered all possible topics for an episode of your esteemed podcast. Having said that, and I pose this most humble of requests to you with the deepest level of respect, sir, would it be at all possible if you could consider spending even a tiny speck of your most valuable time on the consideration of an episode devoted to the subject of Richard Gervais. I am certain that you would bring new insights and depth to this topic, and that all other commentary on it would pale in comparison to the profound work that you would undoubtedly produce.
That’s obviously too much.
But you could do this:
Hi Luke, thanks for your episodes. I particularly enjoy the ones about comedy, especially the one you did about Karl Pilkington. Could you do an episode about Ricky Gervais at some point, please? I’d really like to hear your thoughts on his stand up and TV shows. Don’t know if you’ve already considered that, but it would be really interesting to hear your thoughts.
Or, more simply – Luke, could you do an episode about Ricky Gervais please?
I know online culture is to just put things in the simplest and quickest way possible, but let’s not abandon the pragmatics of politeness in the process.
This is not just me by the way – I’m not just ultrasensitive or anything – this is a cultural thing and I think it’s true across the English speaking world.
Some of you might think that my comments here are waaaay too much and that it’s completely mad, unnecessary and over-sensitive to phrase your requests like this, but if you want my professional opinion I’d say → this is the right way to do it.
And that’s it.
Just to recap. If you are requesting something from me, just add “Could you…” at the start and “please?” at the end. Nice one.
Inspiring message from Daniel ER on Facebook
Dear luke, [actually it should be Luke with a captal L :) ]
I´m not sure whether you will have time to read this comment but here it goes anyway.
Three years ago, I got a ticket to Australia. With no English at all, I was determined to have an amazing adventure, live in another country, and obviously, learn English.
To be honest, it was really hard at the beginning. I had to play music in the street to earn some cash and I felt bad when I couldn´t say what I thought to the kind people of Australia.
Six months went by like nothing so I grabbed my backpack and accordion and took a road trip towards the north of Australia (Queensland).
I could [was able to] get a job in a resort as maintenance and although I [‘ve] gotta say that Australian English “is a thing”, all of them helped with my English, they were really patient with me.
Most of the time I was sad: People speak too fast, where is that accent from? What do you mean by “smoko” mate? It was then when I found your podcast. I had lots of time to listen to Spotify while I was fixing something at the resort so I took advantage of that. This really helped me a lot, I couldn´t be more grateful. I won´t forget episode 297 called “be positive” as I listened to it just on time, just when I was feeling that this fight wasn´t worth it.
Now, being fully aware that my English is not the best one, it is at least functional and that´s the point of all this, isn´t it? We must keep improving but at the end of the day you should be nicer to yourself, I mean that we have to recognize the achievements done so far.
I am back in my country (Chile) and I could [was able to] get an amazing job in which I speak English all day long, and you don´t know how awesome that is to me.
I honestly believe that maybe you are not fully aware of what do you actually do… you help people to achieve their dreams so be proud of all your efforts because we – your listeners- will be eternally grateful.
If someone out there is reading this comment and you are feeling frustrated and sad, just keep going! You can do this, it is not impossible and you have everything you need to learn this beautiful language. The key, in my opinion, you must be willing to go through the tough and uncomfortable moments that are on this path. You will remember them since they are the ones that teach us most. (quite sure I wrote that badly hahaha)
Thanks a lot for everything and I´ll certainly be listening to the podcast.
This episode is unedited and contains all my pauses, mistakes and thoughts while I attempt to talk about what’s coming up on LEP, my recent appearances on other people’s podcasts, comments and emails of the week and a couple of songs on the guitar.
Do you have any other comments or feedback?: “Please please me” and read this email!
Dear Luke „Because“ I don‘t know if I deleted my first email or if I sent it „Across the universe“ to the other Luke, I decided to write another special one „ From me to you“ „ With a little help from my friends“! I‘ve been listening to your Podcast since February and „Do you want to know a secret“? The „Chains“ are broken, „I‘ve got a feeling“ for the English language and my listening skills are „Getting better“ and better all the time. I listen to LEP „Here, there and everywhere“ „Eight days a week“!Don‘t „Ask me why“ I discovered it so late. With LEP „In my life“ „I feel fine“ every day, especially in these difficult times. „Your mother should know“, that she has an amazing, kind, honest, funny and creative son (her two „Boys“ are so special) and an amazing family! I want to tell you, that LEP is a great „Help“ for English learners! „Yes, it is“! I hope, „It won‘t be long“, till my English is as good as I would like it to be. „Don‘t let me down“ and please keep going in „What you‘re doing“! I send „All my loving“ to you and your family especially your sweet little „Girl“. I wonder if her name is „Michelle“;) Stay healthy, take care and if it is too much loving at „The end“ because we don’t know each other I just say „Good night“! Greetings from Elma
PS. :) I hope, this is not a grammar disaster!! It is not my fault, my friends from Liddypool whispered the words in my ear!;)
I am the Eng-man! Goo-goo-ga-joob!
I love getting emails like this “Any Time At All” because it makes me feel like it’s my “Birthday” or “Something”. I’m “Flying”! I really “Dig It”. “Every Little Thing” in that email is impressive!
Would you mind if I read out the email on the podcast at some point? I’d like to share this with my listeners. I won’t reveal your email address, and If you prefer I can keep your name anonymous, or not – it’s up to you. Some of my listeners don’t want their name to be read out on the podcast for some reason.
Anyway, I should probably “Get Back” to my wife and daughter because “I Don’t Want To Spoil The Party” we are having together this Sunday afternoon.
So, let me say again, “Thank You Girl” for sending your “Words of Love” about my podcast.
More episodes are coming soon, and when you want to listen to something in English, “You Know My Name (Look Up The Number)”.
All the best!
Another comment of the week from Victoria
This appeared under episode 674 about driving insurance claims and car crashes.
I did some corrections and edits while reading the comment on the podcast. This version is how the comment was originally written.
Really enjoyed this episode! And you singing at the end of episodes is like the cherry on the cake! And as for the topic of the episode… I’ve never been in a car crash myself, though, Ihave a story to tell. It happened about 6 years ago when I was in my second year in college. It was a few minutes after a class started when my friend – Lena – stormed into a classroom and slumped into a chair in front of me. Her winter coat was slightly dirty, her hair was a bit of a mess and her hands were trembling while she was fishing out her textbook and other stuff. Lena is a type of person who always is in a rush and bumps into something. And so knowing that, I didn’t ask her what happened right away. However, as time went on, I noticed that she was rubbing a side of her body and occasionally her knees. My other friend who was sitting right next to me noticed that, too. When we asked Lena what’s wrong she said that a car hit her just a few minutes ago. To say that we were gobsmacked would be an understatement… Her tone of voice was casual and it seemed that she didn’t give much attention to the whole situation. We asked her how she feels and she said that she feels a bit dizzy. My friend and I told her to go to a nurse. But Lena refused and carried on writing in her notebook. We tried several times convince her to go to a nurse but she didn’t want to hear us out, apparently. All this time Lena didn’t stop rubbing some spots on her body… When it was time for a short break we noticed that she was paler than usual. Though, she smiled and chatted with us. She told us that when she was in the middle of a zebra crossing a traffic light changed to red all of a sudden. It was supposed to blink green a few seconds before going red. This traffic light was known for its acting up. She started running towards the other side of a road but was hit by a car. Lena was a lightweight girl. The next thing she registered was that she was laying on a bonnet of that car. Apparently, a driver of the car started pulling off without looking at a zebra crossing so they didn’t notice a rushing pedestrian. Lena hopped off the hood of the car and headed over to a college building. To be honest, I don’t really remember whether the driver got out of the car and offered some help or not. After Lena told us this story she lifted up her sweater slightly and we saw a few forming bruises. Shortly after that she said that she feels worse. In the end, she went to a nurse and then was sent home. She didn’t show up at classes a few weeks after the incident. She got a concussion.
For No One by The Beatles (Paul McCartney was the main writer) 1966
Hello everyone, welcome back to the podcast. Here is a new episode of the Rick Thompson Report.
In the Rick Thompson Report I talk to my dad about the issues of the day, news and current affairs from the UK, especially politics.
The last time we spoke was in episode 652 at the beginning of the lockdown. We talked about COVID-19, how the government was handling it, what kind of crisis it could become.
Now, recording this at the start of July 2020, the world is coming out of lockdown in many areas. Are we out of it now, or are some places still affected? What’s been going on in the UK all this time? And will the government be ready to properly leave the EU at the end of the year when the transition period ends?
With his usual clarity then, here is my dad, Rick Thompson, to talk about these things.
And here we go.
There you are then. That was the Rick Thompson Report for July 2020 here on planet earth, specifically focusing on the UK sector.
Thanks again to Dad for taking the time to talk to me on the podcast today and for taking me to Wembley Stadium once in 1991 to see the FA Cup Final between Tottenham Hotspur and Nottingham Forest. I was a Nottingham Forest fan but I also liked Tottenham and we went along and it was amazing. I saw some of my heroes like Stuart Pearce, Gary Linaker and Paul Gascgoine. So, thanks for that Dad. Forest lost the game but it was still amazing.
Anyway, what’s up with you? How’s your English? How’s that lockdown treating you?
Hey, can you do me a favour? Could you send me a message telling me what your favorite kind of LEP episode is?
What’s your favourite kind of LEP Episode?
Here are some categories
Talking to guests I don’t really know
Talking to guests I do know, like my family and friends, James, Amber & Paul
Talking about learning English with strategies and advice
Episodes about specific topics like 666, films, music and so on, often with James
Conversations with my wife
Listening to comedy and breaking it down
Explaining jokes and dissecting the frog
Made up stories and improvisations
Voices, impressions and characters
The Rick Thompson Report
Gill’s Book Club
Luke’s Film Club
Vocabulary, Idioms or Slang
Exploring a British TV show
Detective Stories and Mysteries
I think that’ll do for now.
Let me know what your favourite type of episode is. It’ll help me think of more ideas in the future.
You can write an email to me, leave a comment under the episode, or tweet me @EnglishPodcast
Hello listeners, how are you doing out there in podcastland? What’s going on with you then, eh? Where are you? Who are you? What are you doing right now? Where are you listening to this? How are you listening to this? Have you got headphones on? Are you in a car or something? In public? Are you allowed out at the moment? Have you got a mask on? I mean, a medical face mask, not a metaphorical mask, but maybe you’re wearing one of them too, hmmm….?
Anyway, enough weird nonsense. I just want to give you a hearty welcome at the start here and to make sure you’re really with me here as you listen to this episode of my podcast, which is designed to help you with your English. You see, it helps if you’re fully engaged and listening carefully. It helps with your English, if you’re really paying attention while you listen.
On the podcast today, you’re going to listen to a conversation between me and my wife. Yep, my wife is back on the podcast for the third time now. The 1st time was just after our daughter was born, in episode 502 (just to be clear: my daughter wasn’t born in episode 502 of course, I mean that was the first time my wife was on the podcast and it was just after our daughter was born) The 1st time my wife was on the podcast was just after our daughter was born, in episode 502, and the 2nd appearance by Mrs Thompson was in a premium episode series in which we taught you loads of phrases that my wife has learned from me and that we use all the time (That’s P08 by the way – www.teacherluke.co.uk/premium )
The conversation you’re about to hear took place in our living room late in the evening last week, after we’d finally got our daughter to sleep and had eaten our dinner. We’d been talking about doing another podcast for a while and then finally we managed to record ourselves chatting about our experiences of living in lockdown and also to respond to some questions that listeners asked in the past.
Here are some of those questions…
What is it like to be with an English guy? Some people have wondered about this and asked me to talk to my wife about it. What about the differences in culture between us? How does this affect our relationship? We mainly talk about communication style here, and I’d like to refer back to a recent episode – #643, called The Intercultural Communication Dance with Sherwood Fleming, as it touches on some similar points. So, what does my wife like or dislike about being with an English bloke? That’s what we deal with first.
What have you been doing on lockdown with your daughter? Then we talk about living in lockdown with our daughter, including what we’ve been doing to keep her busy and how we’ve been able to observe her development more closely during this period. I should say, there’s quite a lot of conversation about our daughter in this episode. After the recording we both were concerned that it’s just two parents going on about their child. Again, if you have children, you’ll probably relate to what we’re saying. If you don’t have kids, I don’t know what you’ll think. You might not be into that stuff. Often, parents talking about children bores the pants of single people. But this has always been quite a personal podcast and a conversation with my wife is bound to include stuff about our daughter – I mean we’ve been locked up with her for about 7 or 8 weeks, so there you go. Just a little heads up – there’s more kid-chat in this episode.
How are we raising our daughter to be bilingual? The third main thing we talk about is the bilingualism of our daughter and our approach to that. How are we making sure that she learns English as well as French? What are the main ways of doing this and what are the main factors to bear in mind when raising a child to speak two languages?
There’s also some chat about other things, like some comments from listeners, going to visit the castle near where my parents live, and whether my wife likes Star Wars and The Beatles.
Listening back, I noticed that sometimes I was speaking really fast during this episode, especially in the second half. I have mixed feelings about this, about fast speech on this podcast. For some listeners, this will be great news because some of you want to listen to fast natural conversation. For others this will be challenging.
I think I speak quickly in this conversation because my wife and I are very close (we’re married, you see) and she has no qualms about interrupting me and so I have to raise my speaking speed in order to prevent that happening. It’s a bit like when I’m with my brother. There’s this feeling that we’re going to talk over each other so we end up speaking more quickly as we try to get our ideas out before we get cut off.
I suppose ultimately this is good for you to listen to, because this is how people really speak to each other. They interrupt, they finish each other’s sentences, they make false starts and correct themselves and they don’t always finish the points they are making. It is good to listen to that kind of speaking because it’s how people really speak, unlike the kind of contrived listening you get in textbooks where everything is written in advance and read out fairly awkwardly by actors. I’m not having a go at English course books – they can be incredibly useful, but at the same time they aren’t very realistic.
My Wife’s English (actually she’s French)
You might be curious about my wife’s English, and her background with English.
Just in case you don’t know, my wife is French, and English is not her first language. She had some lessons at school and at university like most French kids but mostly she learned her English in adulthood. We speak English at home together. Sometimes we speak in French together, but as anyone with experience of this will tell you, it’s quite hard to shift the language of your couple once it has been set, and our relationship definitely started in English and my wife’s English is better than my French, so English is the language of our couple. We sometimes speak French together, but in French I am quite incompetent – I am a lot like Mr Bean, and when she married me, that’s not what she signed up, so, English is how we communicate, and there it is.
Ok then so now I would like to invite you into the living room of our flat in Paris. Would you like a glass of wine? Maybe a cup of tea? Take a seat. Don’t speak, you can’t actually speak, you can only listen (this is a bit weird), but you can write some notes to us after we’ve finished – I mean, you can share your thoughts in the comment section under this episode if you wish. Otherwise, can just sit in the corner there and listen to us talking, if it’s not too awkward.
All right, that’s enough of an introduction. Let’s get on with it, here is my lovely wife, here is her lovely voice and here we go!
So here is that bit at the end where I talk to you for a while before the episode finishes.
I hope you liked that conversation. Did you think I was talking a bit quickly at some points or did you not notice? I wonder what you think of my wife? It’s a bit weird publishing these conversations with my family sometimes. I wonder if I’m giving away too much of my personal life, but it’s not like I’m doing a reality show or anything is it? Maybe I’m being precious about it. Who knows.
Anyway, I hope you’ve enjoyed spending a bit of time in our flat during this episode, but I’m afraid we’ve got to go to bed now, so err…. would you like me to call you a taxi or…?
Nah, I’m joking of course hahaha, but please do leave now, thank you.
Actually I do have a couple of things to say.
Push notifications for the app are not currently working, which is a drag. Sometimes things take ages to get done around here, but I’m working on fixing the issue. As a result, app users and premium users might not know that I’ve been uploading premium episodes. I’m now onto premium series 22 and I recently uploaded parts 4, 5, 6 in that series. Check them out, they’re in the app in the premium category. You can also get them online at www.teacherluke.co.uk/premium That’s just a heads up in case you didn’t realise they were there.
Hello. Welcome back to LEP. I’m talking to you again as the rain falls on the roof above my head.
I hope you are surviving out there in Podcastland. There’s been a little delay since the last free episode, because I’ve been making and uploading content for the premium subscribers. Premium people will know that I am in the middle of premium series #22 which is a vocabulary builder series which also has examples from films and TV shows. I’m halfway through that series, and I’ll be uploading the remaining episodes after I’ve published this episode (this is 662) and the next episode (663) of LEP. If you want to sign up to LEP Premium to get all those other episodes I publish, just go to www.teacherluke.co.uk/premium
But here we are. This is episode 662, called Catching Up with Amber & Paul #10, the first of two Amber and Paul episodes. The podpals Amber Minogue and Paul Taylor are back again, this time on Zoom – the lockdown videoconferencing software of choice.
Obviously we are social distancing and so we couldn’t record in the same room. The result is that the sound quality is not up to the usual standard. You’re probably used that now, I expect – talking to people online via Zoom and other software has become the new normal, so it’s probably no big deal really to hear a conversation recorded on Zoom, but you might find the audio quality makes things a bit more difficult to follow. For example, sometimes Paul in this episode sounds a bit like a robot alien or an Aphex Twin remix – you know they way people’s voices distort sometimes in videoconferences? Anyway…
The subtitle of the episode is “Surviving Lockdown with Kids”.
A bit of a heads up here at the start. This is quite a child-heavy episode because all three of us have got kids and so naturally this is dominating our experience during the lockdown. We couldn’t do a “catching up” episode without talking about our children. They’re there all the time, you see. We’re not complaining, it’s wonderful. But it is what it is.
Those of you with children will know exactly what this is like. Those of you with no children might not be fully on board with all the kid-chat. I don’t know. Anyway, you can expect quite a lot of conversation about being locked up with our children in this episode, including things like how to keep them busy all the time, how their languages are coming along, which childrens’ TV we choose to watch, and which shows we like, don’t like or find really weird, including programmes like Paw Patrol, Puffin Rock, Peppa Pig and Tellytubbies, which can be found on Netflix, YouTube or Cbeebies the childrens’ BBC channel.
There’s also other stuff, including a tangent about a French tongue twister which is “ton tonton tond ton thon” which translates as “Your uncle mows your tuna”, which doesn’t actually mean anything really. To mow is to cut grass with a mower, like you would mow the lawn in your garden or mow the grass on a cricket pitch or something. Tuna is a fish, as you know. So, if you say “Your uncle mows your tuna” in French, it sounds pretty funny – “Ton tonton tond ton thon”. The words sound the same but are spelled differently. It’s just one of those funny things in French.
I’m mentioning this because we talk about it for a few minutes and there’s a good chance that if you don’t speak French you’ll get lost at that point. So I’m just trying to prepare you.
Paul also mentions an English tongue twister, which is “English can be a difficult language. It can be understood through tough thorough thought, though”. When you see that written down, the words have very similar spelling – THROUGH TOUGH THOROUGH THOUGHT THOUGH, but they are pronounced quite differently. You can see that written on the page for this episode on the website.
These tongue twisters came up in one of Paul’s recent YouTube live videos, because he’s doing YouTube Lives every day during the lockdown. He can’t do stand up shows at this time, so YouTube live is how he is keeping in touch with his audience. His YouTube lives are called “Happy Hour with Paul Taylor” and basically at 6PM CET every weekday Paul opens a beer and talks to his audience, answering questions and generally having a laugh for about an hour. Just search for Paul Taylor on YouTube and don’t forget to smash that like button and subscribe. Hit the bell icon to get the notifications for when Paul is going live, and represent the LEPsters in Paul’s comment section.
Anyway, as well as a few tangents and things, there is quite a lot of stuff about living in lockdown with kids, but this episode is not for kids, it’s not really suitable for children because there’s swearing. The F bomb gets dropped here and there, and some others, so you might want to bear that in mind if you’ve got kids in the room –> either because you don’t want your kids hearing those words, or because you do want your kids to hear those words in order to for them to learn them and you might want to turn up the volume. I don’t know, it’s up to you. The main thing is: There is swearing in the episode.
I’d like to just make a quick note about swearing on the podcast actually because I was having this conversation in the comment section today.
For me, swearing on its own isn’t always bad – it depends on the situation and the intention behind using swear words.
I include swear words on the podcast sometimes because I want the podcast to be authentic and when I am talking to my close friends and family, swear words do come up. But I’m not saying you should use them all the time.
There’s a difference between saying a swear word to emphasise something, like for example (and I’m going to swear now) “That film was fucking awful” That is different to swearing at someone in order to insult them, like “You’re a fucking twat mate”, which is something I don’t really want to condone.
I’m saying that because I want it to be clear that although I have swearing on the podcast sometimes, I’m not saying that I’m a huge advocate for swearing all the time and I’m not trying to teaching people to swear at each other.
Was that a patronising thing to say? I’m not sure. I am a teacher after all so I feel I need to say things like that sometimes.
Anyway, we talk about children a bit in this episode, but it’s not really for children and after this one, there is another Amber & Paul episode coming (ep 663) with no conversation about our children at all, so there you go.
But the main thing is – Amber & Paul are back on the podcast, which is great. So let’s get started. I will talk to you again at the end of the episode but now – here is the jingle!
Free 30 Day Trial with Audible + One Free Audiobook Download
Hello ladies and gentlemen of the world, I hope you are doing alright in both body and mind at this particular moment in time.
Welcome to this new episode of my podcast which is here to help you develop your English skills simply by listening to some authentic, unscripted and spontaneous conversation – because we know that regular exposure to spoken English is vital in the learning process, and if listening to this can just keep you company for a while too, then that is an added bonus.
In this episode you’re going to hear a chat with Cara Leopold, an English teacher from the UK currently living on lockdown in the east of France.
Cara has been on this podcast before, two times as you may remember.
The first time was back in episode 523 in which we talked about learning English with films and TV shows.
Then more recently we talked in episode 618 about the climate crisis.
This time you can hear us chatting about social distancing and being on lockdown during the current coronavirus pandemic, and some more comments about how to improve your English during this period at home using TV series and films.
Yes, there is quite a lot of talking here about the coronavirus. I hope you’re not completely fed up with this topic now. As I’ve said before, I don’t plan to talk about it too much, but I do still want to address the subject a bit, just because it’s on our minds so much and if I ignored it completely it would just end up being the elephant in the room.
Here is a quick rundown of the main points that came up in this conversation, just to help you understand what’s going on.
First we talk about the complex feelings and emotions we’re experiencing during this covid-19 lockdown, including things like anger, guilt, compassion, empathy, helplessness and general feelings of cognitive dissonance as we try to make sense of what’s going on in the world at the moment.
Then we talk about trying to balance the seriousness of the situation with your general mental health on a daily basis. Weighing up the positives and negatives of being stuck inside while the TV news reports on serious events going on around the world every day.
We talk about how much people are following the lockdown rules in our local areas and the vagueness of government positions on those lockdown rules in both France and the UK.
We speculate about Boris Johnson’s cavalier attitude towards social distancing (if you describe someone as ‘cavalier’ it means you’re criticising them for being a bit careless, reckless or not really taking the situation seriously enough) so we talk about Boris Johnson’s cavalier attitude a few weeks ago which resulted in him personally catching the virus.
Breaking news at time of recording: he is now out of intensive care, which seems to be a good sign for his health, even though I expect it might have been touch and go for a while. Of course we wish him well, and anyone else who is suffering at this time.
We discuss the challenge of trying to work out a moral position on all of this, specifically several approaches to dealing with the crisis: social distancing vs herd immunity.
We chat about managing daily life at home, with a 2-year-old child (in my case), and what happens when I leave her unattended for more than 10 minutes.
Then we turn our attention to you and your English – and how you can use online content like TV series and films (for example on Netflix or perhaps on OpenCulture.com) to improve your English at home.
We did cover a lot of that kind of advice in episode 523 – link above.
but I will sum up the main bits of advice we made in that episode at the end of this one, so stay tuned for more comments about how you can use TV series and films to improve your English nearer the end of the chat.
By the way, Cara’s last episode was transcribed by the Orion Transcription team and apparently it was quite a tough transcribing job partly due to the sound quality from Cara’s side of the conversation. I think she may have been in an echoey room or at least a room with lots of flat surfaces around (a kitchen maybe) which caused her voice to be a bit difficult to hear.
So this time Cara made a special effort to create better recording conditions. In fact for the whole conversation she was in a cupboard surrounded by coats – the point being, she was doing her best to get good quality sound. Hopefully she will be a bit clearer this time.
Clarifying Some Reference Points / Vocab
I’d like to clarify a couple of reference points, particularly in the opening minutes of the conversation, to help you follow what we’re saying.
Like an episode of Black Mirror Black Mirror is a TV show which many of you will have seen, but also plenty of you won’t know about it. Episodes of the show typically involve some kind of scary situation, like perhaps a post-apocalyptic world or a world in which certain technology has completely changed our every day lives and not for the better, or it could be life in the context of an environmental or economic crisis or something. But basically “like an episode of Black Mirror” has become a phrase meaning “like we are living in a scary version of the future” or something.
France 3 / BFM –> These are news stations which you get on French TV.
Canal+ –> a TV station / online platform which you have to pay for in France
There are plenty of other reference points and bits of language that I could explain and clarify now but actually I think it’s best to just let you listen to the conversation and simply try to follow it all, notice things as you go, work them out from context and try to find things that you can relate to personally, but in English.
So let’s begin…
Thanks again to Cara for climbing inside a cupboard and staying there for the duration of our conversation in a bid to improve the sound quality on her side of this conversation. Nice one Cara.
As ever, you can leave your comments on the website. I’m curious where you stand on all of this.
I mentioned before that I would sum up the main points Cara and I made in episode 523 about using TV and films for learning English, with and without subtitles.
I’ve decided to put that into a separate episode, because I think that rather than tacking it onto the end of this conversation it deserves to have a whole episode of its own. Plus there will be people out there who would appreciate having all the advice in one single episode. So that will be the next episode of the podcast – a summary of advice for using Netflix (and other platforms) for improving your English, plus some more specific recommendations for shows and films you can watch.
Cara’s free course on udemy.com “Improve your English Listening Skills with Movie Quotes”
Long term listeners will remember that I have a cousin called Oli who used to be on the podcast quite a lot until he moved to Bristol and I moved to France and we didn’t get the chance to see each other very often. Well he now works for Netflix as a producer at their offices in Los Angeles (I swear I am not sponsored by Netflix!) He moved there a couple of years ago and coincidentally enough I recorded a conversation with him the other day about moving to the USA, what it’s like working for Netflix as a producer and what it’s like to be a Brit living in the USA and communicating with American people every day. That is coming soon. Again, I’m not promoting Netflix – they don’t need me to do that. But anyway, it was a good conversation that covers details of his work and the communication and cultural differences between the UK and USA.
Coronavirus Mini Interviews 1-3 on Zdenek’s English Podcast
If you enjoyed listening to this conversation with Cara, and you enjoy hearing about other people’s experiences of living in lockdown in different countries then I’d like to recommend that you listen to several recent episodes of ZEP including episode 2 which is with me. Links on the page for the episode or just subscribe to Zdenek’s English Podcast.
Episode 1 – Alexander from Russia, Musa from Turkey who is currently living in the UK, Daniel from Switzerland who is also known from My Fluent Podcast, and Daria from Ukraine.