This is a swapcast between LEP and English with Ray, which means we are both uploading this to our podcasts/youtube channels.
Ray is an English teacher from Glasgow in Scotland (and you’ll be able to notice his accent, which is not the strongest Glaswegian accent I’ve ever heard but it’s definitely noticeable – which is great, because I love Scottish accents). Ray has recently started making videos on YouTube for learners of English.
One of his students – Ivan (from Russia I think) who is also a LEPster, suggested to Ray that he start doing that and that he also contact me for an interview, so that’s what you’re going to listen to or watch here. This is Ray Addam interviewing me for his channel.
This is a fairly relaxed and free-ranging conversation, and after chatting a bit about playing music and performing in front of people, we ended up talking about the psychology of learning English, particularly how to manage anxiety or nerves when using English in stressful situations, and then our comments about how to work on your confidence and how to have the right mental approach to learning a language, which is one of the most important steps to take.
So listen on for some comments and tips about how to manage your stress levels in English, how to become more confident in English and how to take control of your communication skills in general.
Thanks to Ray for sending this recording to me. You might want to check out his channel on YouTube, which is called English with Ray. He only has a few videos there at the moment, but everyone’s got to start somewhere. I’ve noticed that Ray also speaks fluent Arabic so any Arabic speaking LEPsters might be particularly interested in Ray’s content as he might have some insights into differences between Arabic and English. I haven’t actually asked him about that yet, but maybe it’s something he could work on in a future video.
Anyway, that’s it for this introduction and I will now let you listen to this conversation with Ray Addam, firstly about playing music in front of audiences of people, and then about the challenges of managing your confidence when using English in stressful situations. I will probably speak to you again briefly at the end of this chat, but for now, let’s get started.
This is episode 735 and it is a rambling episode, which means it’s just me talking to you about various things – including: whatever comes into my head while I’m recording, but specifically this time I’m aiming to talk about
Being back from holiday and getting back into the podcast zone
Comments about my audio listeners and my video viewers on YouTube
News about moving flat and moving to my new pod room (You can see that the move hasn’t started yet and so the podcast has not been disrupted yet)
Some common questions from the YouTube comment section (new listeners)
Charlie Watts – the drummer from the Rolling Stones who passed away yesterday
A couple of comments from the comment section including one very motivational email I got from a long-term listener
Whatever else occurs to me as we record this!
As well as being available as a normal episode of the audio podcast, this is also available on YouTube with some text on the screen – the notes and scripts that I’m reading from, so you can read along with me and spot certain phrases and spelling and so on.
By the way – you can always pause this and check the screen if you feel you didn’t understand something or you found a new word or phrase.
I’m reading from a script / notes
In this episode I’m reading from a script which I wrote last night. I don’t normally read from a pre-written script when I do these rambles, but this time is different.
I wrote most of this script last night, when it wasn’t really the right time to do a podcast recording, but I still consider this to be a rambling episode because I just rambled with my fingers last night and now I’m just reading out the text-ramble that I created, so it still counts as rambling as far as I’m concerned, and I of course I can deviate from the script/notes whenever I want.
So stick with me and I hope you enjoy listening to my words as they flow out like endless rain into a paper cup – a cup which you can take and drink from, metaphorically of course.
Drink my English – that’s what I’m saying. I hope you know what I mean!
In the podcast zone (this is what I wrote last night)
I’m sitting here in front of the computer. My wife is lying across the sofa watching a French TV show on her phone and she’s under a nice sheepskin blanket that we have so she is feeling very cosy. I’ve just made her a cup of mint tea and I’ve tucked her feet into a blanket because I’m such a great guy and a really wonderful husband.
The child is in bed asleep, and despite the madness that is going in on the world outside, this is a little moment of peace and quiet.
Now I’m sitting with my computer on my lap, but I’m pretty much in the podcast zone right now – meaning, that I’m thinking of ideas for the podcast, considering what I’ve been doing and what I should do next. I know I should be able to record tomorrow as the little one is going to her French grandparents for a few days and my wife has work to do, so tomorrow is podcast day.
But I’m in the podcast zone now because I’m thinking about podcast ideas and things to record tomorrow. I’m just writing down my thoughts on my computer as they come into my head. I’m trying to write down every thing I’m thinking in order to make sure this is actually a rambling episode. I’m rambling everything down in text form here and I’m trying to make it sound like I am actually speaking normally and not reading from a text.
What I’ll have to do tomorrow is record this but make it sound like I’m just saying it all off the top of my head.
Also I might just go off on a tangent at any point and deviate from the script, if something occurs to me.
In fact, what I’m going to do is, the word-for-word script for this is going to stop soon and I’m going to just write down some basic notes and then expand on them as I talk into the microphone tomorrow (which is actually today – so, tomorrow is now, so, are we in the past, the present or the future? I think I might have just invented time travel. These words are from yesterday, but I’m reading them now and you’re going to listen to them in the future – let’s just say that in podcastland, time is a sort of flexible thing a bit like a jelly or something.
Yep, in LEPland, time is jelly – which might explain why my episodes are quite long sometimes.
In any case, I would like to record this episode tomorrow as a kind of welcome back before embarking on things like premium content and other episodes I’ve been planning.
I do have other episodes I’d like to do and tbh while I was away on holiday over the last 3 weeks or so I was itching to get back to podcasting.
I had lots of ideas popping into my head which I couldn’t quite hold onto and as I didn’t get the chance to write them down, they’ve all disappeared into the ether – little ideas, comments, stories that occurred to me at various moments, like when I’m in the shower but which I almost instantly forgot – so I was quite keen to do some recording again after being away just to satisfy the compulsive podcasting side of me.
The holiday was fantastic and one of the best ones we have had for ages. I’ll tell you about it a bit later in this episode.
Those other episodes I could be doing right now:
P31 parts 4,5,6
Learn English from my mum as we look at phrases which came up in our conversation in episode 717 – learn them properly with loads of examples and the chance to do plenty of listen and repeat pronunciation work with me so you don’t just learn new language, but learn how to produce it too.
War of the Worlds part 4 (conclusion?)
88 English expressions that will confuse everyone! (remember that? I never finished it)
More stories like The Mountain
Reading from more texts or books
An episode with The Thompsons which I recorded when I was in England
Some invitations to other podcasters/English teachers who have interviewed me recently
Top 10 Jokes from the Edinburgh Fringe 2021
And I have a big list of other ideas which I am slowly working my way through.
But I think before I do those ones and perhaps some others, I’d like to just do this rambling episode with you.
These rambling episodes are where I just talk to you directly and move from topic to topic almost making it all up as I go along.
So just keep up with me, follow along and let the words flow through you like the force in Star Wars.
Feel the English, let it flow through you.
Be the English.
Imagine blue lazers and Star Wars / The Matrix type stuff.
Be one with the living English and listen with me as I chat to you about various things.
Audio listeners / Video Viewers (LEP is an audio podcast, with some videos on YouTube)
Most people listening to this – the vast majority listening to my words right now are listening to my podcast on their phone probably with headphones on, using a podcasting app of some sort, probably the native Apple Podcasts app on the iPhone or something like Spotify or another podcasting app, or perhaps you are listening on the LEP App.
Most people listen to the audio version of this – and I’m saying this now because I’m also recording a video version of this on YouTube and I feel like YouTube is a pretty different audience.
All the other platforms (ways to listen to the audio podcast) are united in one sort of group – the audio LEPsters and they’re more ninja-ish but they’re perhaps a bit more solid, reliable, dependable and loyal.
I don’t mean to have a pop at (criticise) the video LEPsters on YouTube, but they seem to be a slightly different type of LEPster. I feel like YouTube LEPsters are less ninja-ish because there are many more comments.
Also, YouTube LEPsters (hello) seem to be less aware of the back catalogue of episodes, and I get a lot of people who have never heard the podcast ever before. (shocking, I know)
But YouTube has enormous potential to go viral. In fact, in a way it’s like swimming in the deep ocean and you could catch a current and get into the very deep water.
I mean, most episodes on YouTube get less attention than the audio versions, but then some videos go viral as they get picked up by the algorithm which is responding to the way people interact with your video and I guess that the algorithm sort of picks up on videos which are popular and promote them, as a way to always present the best content on the platform.
So a couple of my recent videos went a bit viral (not a lot but a bit), which was nice.
So – YouTube LEPsters – here, let me just have a word for a moment.
Really, this is an audio podcast that also has a youtube channel and recently I’ve been uploading more to it, but really this is still, mainly, an audio show and I have a big archive of audio episodes on my website and in my app.
Not all the episode are available on YouTube and they’re not all on Apple Podcasts, but they’re all there on my website, with episode pages for each and every single one of them and audio download links.
Go to my website teacherluke.co.uk (I know it looks like it was made in 2012) and then click EPISODES in the menu, and also in the LEP App you can get every single episode.
Most people listen to my podcast using an app on their phone and they listen when they are probably doing something else, like walking around, driving (please be careful), doing housework, doing exercise or simply breathing.
So listening to the audio version on your phone seems to be the normal way to do it.
If you listen using a podcast app on your phone, and you need to stop listening for whatever reason, the app will remember where you stopped listening and you can then carry on from that point later. So, you don’t have to listen to an episode in one single go.
The majority of my audience listen to the audio version of this and I’ve been doing the audio podcast for over 12 years now, and I have a big back catalogue of episodes and I have talked about lots of different things over the years including some things that I’m sure you’d like to hear, so check out the episode archive for the older episodes.
My app disappeared from the Apple App store for a couple of days (I had a payment issue with Apple) and when it came back all the ratings and reviews had gone (3 years’ worth), which was annoying. Can you do me a favour (no obligation of course) and give the app a rating and a review (if you use it)?
How was your holiday?
It was great. No need to go into full detail like I have in the past, but basically we got lucky with the weather and had a really lovely time.
What about moving to your new flat and moving to a new pod-room?
Building work is being done in the new flat. I think the downstairs neighbours will want to murder us.
I probably won’t get the keys to the new pod-room until mid September, and then I’ll move in there. I’ll need to get electricity and internet connected there, and to fit a desk and some shelves, and then it’ll be the official new pod-room.
Common Questions since going viral on YT
I am going to try to answer these questions as quickly and succinctly as possible without rambling at all in fact. So in this rambling episode, here is a section with no rambling.
I hope that’s clear.
So, this is a rambling episode, with a bit where there’s no rambling.
Anyway – no rambling here, let’s just get straight to the point and keep it simple.
Common Questions from YouTube
Where are you from?
Can you do an episode about ______?
Check the episode archive on my website. There’s a chance I’ve already talked about that.
Go to the archive and do a ctrl+F search for the keywords you’re interested in.
How can I learn English by listening to your podcast?
This can really help you a lot, but it’s not the only thing you should do.
It’s also important to read a lot (find texts which are not too tricky, use fairly modern English and which you actually want to read) study a bit (use grammar, vocabulary and pronunciation teaching materials of any kind and work with them – it’s not the only thing, but it helps) do lots of speaking if you can (ideally find someone to have meaningful conversations with, perhaps a teacher or language partner who can give you some little corrections and encouragement) and write on a regular basis too (practise writing different types of text or just write a diary every day in which you express your thoughts in English – you’ve got to express yourself in English regularly in order to find your voice).
Learning English is about learning how to do something, not just learning how to understand something, and we generally get better at things by trying to do them again and again.
So listen and read a lot and try to speak and write a lot too. That’s quite general advice but there it is.
For more specific advice on how to use the podcast to improve your English, you could listen to these episodes
Should I listen to the episodes on order?
It’s up to you really. You can just listen to all the new ones as they come out, but if you really want to learn from me properly then I would suggest listening from episode 1.
Certainly if you are a lower level learner, the first 50-ish episodes are probably a bit easier to understand and have more specific language-teaching objectives, so it would be good to start with them.
But equally, if you just find my episodes fun and interesting you can listen to them in any order you like. Be aware though: multi-part episodes should be heard in order, and there might be little private jokes and references from earlier episodes which you might not understand (like the dreaded Russian Joke).
Can you do more story episodes?
Yes, I’m planning to do more stories.
Can you do episodes about grammar, vocabulary and pronunciation?
Consider signing up to LEP Premium for loads of episodes like that.
Can you feature ___(insert name here)___ again? (Check previous episodes)
Check the archive – a lot of my guests have been on the podcast before, especially favourites like Amber & Paul and my family. Check the archive.
Can you do video episodes every time?
Not every time, but I’ll try to do them as often as possible.
Is there a transcript for this episode?
Episodes with transcripts
Episode archive and check
YouTube channel – automatic subtitles
Live without subtitles – Learn to hear the spoken version of English without the aid of the written version (Although subtitles and scripts can also be a great resource, and so you should do a bit of both).
The Rolling Stones seem to be missing a drummer and a bass player. I hear Ringo Starr and Paul McCartney are available. Imagine if they formed a Beatles/Stones supergroup at the very end of their careers?
But of course nobody could replace the people who are gone like Charlie Watts and Lennon and Harrison, but still it would be fun for the five remaining guys to get together and perform.
Actually I think they’d be an amazing band but there would be ego struggles between Jagger and McCartney for stage limelight.
Paul and Keef are great mates I believe and they used to meet up together when they both stayed in the Caribbean
and probably have a few cups of tea and have a laugh and tell stories of the old days.
So they’re pretty tight, and Ringo is friendly with everyone and still drumming.
The Rolling Beatles
Message from Lio in Brazil
Remember the WISBOLEP competition? That was awesome.
From Lio from Brasil who didn’t make it to the last 16.
Lio appears at about 2:24:00 in the Wisbolep 1 video.
The point is – there were so many people who sent really great recordings and who didn’t get through to the last 16.
I want to share this because it is a very real example of someone who has connected the learning of English to their personal life in a very human way – which means, making mistakes, acknowledging motivational issues and finally coming to terms with the fact they have to take responsibility for learning and the end result is great.
This is an excellently written email that obviously just came out of Lio without him planning it and rewriting it. He has done really well with his English, as have so many other LEPsters. This is what he wrote.
Lio from Brasil
I had so much fun during this competition, even though I didn’t pass the first round.
Let me tell you something, I’ve been meaning to write it for a long time..:)
You know, I need to be frank, I was sooo happy and keen to participate that, when I recorded my pitch, I wasn’t thinking about “what” I should have said, but only about “how” to say it, (very slowly and clearly).
My thought was: “I want everyone to understand me”, because I guess that there are different types of lepsters, people who just started and people who have been listening for years…
So I decided to speak that way..,I guess the result was that I made myself sound like a robot 😶
I don’t want to be too hard on myself but knowing that there is always room for progress, helps me on the journey, it tells me that I could be working even harder on my English, while at the same time having fun.
I love this language and when I was younger, it was so frustrating and tiring. You know the vibe because you’re learning French and you need it in one way or another.
As a non native speaker I knew as a child that I HAD to learn English, sooner or later.
It was only 9 years ago that I started to want to learn it…and did I start then? Of course not!!! naaa, too easy!! Let’s just procrastinate for other 5 or 6 years 😜
And so, as the story goes, in 2016 (November, I swear 😂) I started googling “learn English” online, Youtube and other websites…but I wasn’t satisfied, I was looking for something that wasn’t boring or “slow-paced”.
I desired something interesting and alive, that could help me defeat my tendency to quit learning the language.
Why? Because English represented this scary monster in my head and I had more worries than solutions at the time. So I felt the need to challenge myself and, as a beginner your podcast seemed quite advanced and not doable, I thought I couldn’t possibly succeed in understanding everything that was being said, episode after episode.
And then, at a certain point, I don’t know when or how, it just “clicked”…I think around episode 60 or 70…I suddenly realized I was understanding everything on the podcast.
At that point, after years of procrastination, failures and half attempts at learning the language, I felt like: “that’s it! I got it! Finally!”
Now, let me just tell you that I was aware of how much work I still needed (and need now)..but believe me…I cracked the code, I finally unlocked this thing, I got this! That’s how I felt…
But I need to add that, although I had finally found the resource I was looking for, I wasn’t disciplined enough for self studying and I already knew very good books (Raymond Murphy’s and collegues), but as you said so many times that I couldn’t possibly remember, you need to take responsibility for the learning process.
I really liked episode 686, you and Christian from Canguro English said a very important thing.
Sometimes people think that when one wants to learn a language, he/she simply needs to take lessons from a teacher saying: “Ok, I’m here, just fill me up with English”, so to speak..but if that was the case, how much easier things would be?
There is that film with Keanu Reeves, what was its name? Oh Yeah “Johnny Mnemonic” (1995) in which they put data inside his brain and he has to carry it, as a courier I believe.
Anyway the point is, it doesn’t work like that, us, learners, we are the ones that need to do the hard work, guided by our teachers, in the lepsters case, by you of course, 😁you’re the one who unlocks all of this.
I followed a lot of advice you gave and let me tell you… thank you, it worked wonders!
So yeah, 80% of what I know comes from here! LEP!
But there is also something I love doing as much as possible, and that’s creating my own learning bubble where I’m immersed in the language, as much as possible. Your podcast is a great way to do that ! You definitely revolutionized my English comprehension, aquisition and assimilation and I’m so thankful for that! Not only the language, but your culture too!
I remember episode 100 of Lep: “Going to the pub”, (wow, so many years ago), that’s how it felt in this journey, sitting in a pub with a friend, chatting about so many things, that was the classroom. And episode 99:” The Rotary Sushi Bar of English”, where you pick up all the different portions of English.
Let’s wrap this up, shall we? :)
Thank you for all of this! I had and I’m having so much fun with Lep and knowing that so many people are part of this community is a strong reminder that in the end we’re all from Lepland, we all share this passion for the language and, as our teacher said many times, it’s all about connection, not perfection!
P.S. Let me do it at least once …I’m certainly rushing to get to next episode…hehe ;)
Until then…bye bye byee bye bye
All the best,
HAMAD – STOP LISTENING TO LEP IN THE BATHROOM!
Hope you are doing great in these Covid-19 times.
One of your very dedicated listeners is Hamad, my husband, who annoyingly keeps listening to your podcasts in the bathroom, while showering, even when he is changing his clothes!
He keeps waking me up from my sleep during his morning “rituals”, or anytime he goes to the bathroom to do ANYTHING.
Please let him know i sent you this message, and tell him to PLEASE stop listening to your podcasts in the BATHROOM.
Talking to Christian again about some of the themes and controversial opinions he talks about in his YouTube videos, plus some bits about men wearing thongs on the beach, an obsession with rabbits and if Christian was the Donald Trump of English teaching. Video version available.
How are you today? You are now listening to episode 732, and in this one I am talking again to Christian Saunders from Canguro English.
This is the second time I’m talking to him on the podcast. I previously interviewed Christian in episode 686 last year and got to know him a bit, but I wanted to talk to him again after having seen some of his most recent videos on YouTube about language and language learning.
In his videos Christian often challenges certain assumptions and myths about language learning, and so I thought it might be interesting to talk to him about those things, so I came up with some questions about language, learning language and teaching English on the internet.
There is a video version of this conversation on my YouTube channel too, so don’t forget to check it out and of course to like and subscribe while you’re there.
There’s no more for me to add here in the introduction. I hope you enjoy this conversation and get some good things from it. Once again, Christian’s YouTube channel is called Canguro English and his website is canguroenglish.com
Let’s get started.
So that was Christian from Canguro English. Thanks again to Christian.
And here we are, at the end of yet another episode. I wonder what you thought of the points which came up in that conversation? Feel free to let us know in the comment section or perhaps under the YouTUbe version of this. Where do you stand on things like comprehensible input, workbooks and clickbait titles? Let us know.
For me, this is one of the last episodes I’m recording before officially starting my summer holiday. As usual I have loads of stuff to record and publish before I go away, and I might end up recording some of it while I am back in the UK. But here’s a little overview of what’s in the pipeline right now.
A Summer Ramble
War of the Worlds
So I have my work cut out.
In terms of holiday – we’re going back to the UK to stay at my parents’ place and we will have to deal with the whole quarantine thing, and the day 2 and day 8 testing process and all that. It’s quite annoying. But after we quarantine we will be going to a posh camp site for some “glamping” and generally spending a couple of weeks in the UK.
Meanwhile our new flat in Paris is being demolished (on the inside) and remade to our specifications. Let’s hope that all goes according to plan.
I’ll talk more about this stuff in that rambling episode which is coming up.
This is the final episode in the WISBOLEP competition series, speaking to Bahar from Iran about the 7-step method she used to improve her English and develop a British-sounding accent. Bahar used to be a terrible student who hated English, but then she made a decision to focus on her English in her own way. Listen to her explain how she did it.
Hello listeners, this is the final episode in the WISBOLEP series – Why I Should Be On Luke’s English Podcast. As you probably know, this was a competition I launched last year in which listeners chose other listeners who they would like to be interviewed in an episode of the podcast, and so far we’ve had 5 people, all of whom have managed to improve their English to a proficient level, while living in a non-English speaking environment for the most part, without having English speaking people in their family or close friends. So these have been stories of English learning success, which I seriously hope have been inspiring and interesting for you to listen to.
This conversation is with Bahar from Iran. Bahar actually came 5th in the competition, but she happened to be the last person I interviewed.
As you will hear, Bahar’s English is excellent but that wasn’t always the case. In fact, according to her she used to be a terrible student who hated English and who couldn’t string a sentence together. But now it’s a completely different story. She is proficient in English, she has a lovely clear accent and is confident and talkative, and loves this language. So how did she do it?
That is the main focus of this episode. Bahar tells us the story of her English journey, and she outlines her 7-step method for improving her English, especially her pronunciation.
Yes, she has come up with a 7-step method. To be clear, she defined this method in retrospect, meaning that having improved her English to a good level she then looked back at what she had done and consolidated her approach into 7 clear steps, and she’s going to go through the entire thing in this episode.
Now, you can try to follow Bahar’s method, but one of the main points here is that you can actually come up with your own method for improving your English as long as you maintain certain key principles in your learning.
There’s no need for me to add much more here really, except that you will find links to the various resources Bahar mentions during this conversation. Those are resources that she has found to be especially useful. You’ll find links to those things on the page for this episode on my website.
So now I will let you meet Bahar from Iran, currently living in Italy and here we go.
So that was Bahar from Iran. Thanks again to Bahar for her contribution. She definitely put a lot of effort into preparing herself for this conversation, coming up with some clearly defined steps and thinking about how she could go into some specific details about the things that worked for her. So, thanks Bahar for doing that.
You will see the hand drawn infographic that Bahar created to show her 7 steps – you’ll see it on the page for this episode on my website, and as the image for this episode on YouTube.
Perhaps the main point is that you can create your own method for learning English. Just go with whatever works for you. There isn’t one single best approach. You just have to make sure you are working with English on a regular basis, that you do things which bring you some joy (there’s no point slogging away with something that you just don’t like doing), you should attempt to maintain a positive and beneficial cycle in your approach to English, try to find your own personal motivation for learning the language, say to yourself “I’m going to do this and I’m going to do it my way” and then just put the time in.
Also, don’t underestimate the importance of just spending plenty of time listening and don’t apply too much pressure to yourself. Let it happen naturally and in its own time. I hope my podcast helps to make this easier.
Again, check the page for this episode on my website where you’ll find links to things that Bahar mentioned, including the BBC Sounds of English pronunciation course, British Council Elementary Podcasts and so on.
That’s for this episode. Thank you for listening. Leave your comments and feedback in the comment section and have a fantastic day, night, morning, afternoon or evening and I will speak to you soon.
But now it’s time to say, good bye bye bye bye bye.
Talking to another runner-up from last year’s listener competition. Robin from Hamburg had a big setback in his learning of English, but worked hard to overcome it. We talk about his English learning trajectory, and ramble about German language & culture, his podcast for learners of German, podcasting microphones and then Robin teaches me some German words which are difficult to pronounce.
Hello everybody, welcome back to the podcast. I hope you are all doing alright today, wherever you are and whatever you are doing as you listen to this.
Here is a new episode, and we are returning to the WISBOLEP series with this one – talking to winners of the competition I did at the end of last year in which listeners chose some guests from LEPland to be featured in episodes of this podcast.
LEPland – that’s Luke’s English Podcast land, you see, L E P land – LEPland. Not LAPland, no, that’s Lapland – a real place, somewhere in the north of Finland. But no, I’m not talking about Lapland. I say this because sometimes people write to me and they say “Another listener here from Lapland” really? Are you from Lapland? Or do you mean LEPland. Maybe you are from Lapland, I don’t know. There are people there. If you are in Lapland, then hello to you too. Maybe you are Santa Claus (because Santa comes from Lapland) Maybe Father Christmas listens to this podcast during the year, just relaxing, taking a break. Anyway, if you are Father Chrismtas then welcome, “welcome” to everyone. But anyway, where was I? So… The competition, last year, Listeners chose some guests from LEPland to be featured in episodes of this podcast.
This episode now is the 4th in that series and the spirit of this whole competition is to let some LEPsters talk on the podcast so we can learn some things from them including insights into how they learned English, perhaps some things about the countries they come from and whatever else they can talk to us about.
This time it is the turn of Robin who comes from Hamburg in Germany.
Robin came joint 3rd in the competition with William from France. So William and Robin both received exactly the same number of votes and in fact their stories are not dissimilar (which is another way of saying that their stories are quite similar). Yes, their stories are not dissimilar in the sense that they both first learned English at school in their neighbouring countries, and then both chose to pursue English in higher education, both decided to become teachers of English and both spent time as teaching assistants in English schools in the South East of England, helping English schoolkids and students learn French or German in the case of Robin. So, funnily enough, Robin and William both have many things in common, including the fact that they both got exactly the same number of votes, so joint 3rd position, but anyway, this is Robin.
And yes, Robin is also an English teacher, just like the other WISBOLEP winners that we have had so far.
Now I would like to address something at this point and that is the fact that all the winners of this competition so far have been English teachers. Obviously they’ve been, let’s say, non-native speakers from different countries, but yes, the four people I’ve spoken to so far – they have all been English teachers, and I get the impression from reading one or two comments that some people might think it’s a bit unfair, for some reason, that the winners all seem to be English teachers, right?
Here’s the rationale, or the logic behind this point of view, as far as I can tell, and actually I should also say, the vast majority of comments on these episodes so far have been really positive. People have loved listening to the guests that we’ve had so far and I think people have found them to be interesting and inspiring and thought-provoking and so on. But anyway, I do get the sense that there is maybe this feeling of “All the winners are English teachers. What’s going on?” and so here’s the rationale, or the logic behind this point of view, as far as I can tell. Something like this…
“Hmm, so you can only win this competition if you’re an English teacher. What about the rest of us who don’t have that advantage?”
This sort of comment seems to suggest that non-native speakers of English who are English teachers have improved their level of English as a result of being teachers, that their English improved because they became teachers or as a consequence of being English teachers, and so being an English teacher gave them an unfair advantage in this competition.
But I think it’s probably the other way round, isn’t it? Surely they reached a proficient level of English before they became teachers, and then became teachers as a consequence of having a good enough level of English. You can’t qualify as a teacher without having a fairly decent level of English first, can you?
So, I think their progress and achievements in English proficiency are still thanks to their own merit just like anyone else who has got good at English, and so I think this still counts.
Sure, perhaps their teaching work has meant that they’ve had to do more language study than most people, and that they get to use English in their work on a fairly regular basis. That’s true. So the job has probably tweaked their English that bit further than many other people, but again, I’m sure the majority of their English progress was made before becoming English teachers.
So, I just wanted to point that out in case some people listening felt there was something amiss about the results of the competition. Personally, I think it’s fine and you probably think so too, right?
But bear with me as I say just one or two other things about this.
Of course there are loads of people who achieve great things in English and who don’t choose to become teachers, and that’s great too. I really don’t mind what people do, as long as they have something to offer to my audience, and I suppose ultimately this is why listeners voted for these people in this competition, because they felt that they would have interesting things to say on the podcast, and probably some insights into improving your English, and I think those things are definitely true. I feel that the 3 interviews we’ve had so far have been very insightful and interesting, and I think that this also applies to the other interviews that you haven’t heard yet. There are three more interviews to listen to. There’s Robin, Michal and Bahar as well.
And I’m sure that even now some people are going “This is unnecessary Luke. You don’t need to justify yourself”. Ok I won’t (as I whack the microphone).
Anyway, so, after this one with Robin, the next one will be Michal from Poland and he has achieved a decent level of English and he’s not an English teacher. Not yet anyway! I don’t know what he will choose to do in the future, but so far he has not qualified as a teacher.
Anyway, I don’t think it matters that much in the grand scheme of things, even though I have just devoted a number of minutes to talking about it. I think ultimately it doesn’t really matter that much, does it? Essentially we are listening to LEPsters who other LEPsters wanted to hear on this podcast and you know what – I am really enjoying these episodes, I think that the LEPsters who voted in the competition made some really good choices, and this series has been very well-received overall, which is great.
And this brings us to our 4th WISBOLEP guest – Robin from Hamburg in Germany (just in case you weren’t sure where Hamburg was. That’s right, it’s in Germany) so here we go.
So I spoke to a few weeks ago. Robin is someone who learned English at school like most people, and liked it, and then chose to pursue his English studies and broaden his English skills while still living in Germany. There were challenges and setbacks, as you will hear, but ultimately he managed to immerse himself in the language and get his English to a good enough level to be able to train to become a teacher of the language in Germany. Later on he went to England to get some work experience as a teaching assistant in German classes at a posh school in the South East.
Along the way Robin also chose to start a podcast for learners of German. So Robin is a podcaster too, just like me. Robin’s podcast is called Auf Deutsch Gesagt, which I hope I’m pronouncing correctly. Speakers of German, indeed Robin, in fact, you could get in the comments section and tell me if I’ve pronounced that correctly. Auf Deutsch Gesagt!
So if you are learning German and you want a podcast that is similar to mine but in German, you could listen to Robin’s podcast Auf Deutsch Gesagt! Which translates as “In plain German” or “In plain language” which I guess means that the German that you can hear in his episodes is the sort of natural German that people use on a daily basis. As Robin has said, he was quite inspired by my approach to LEP, and so I guess Auf Deutsch Gesagt is along similar lines. So that’s Robin’s podcast for people learning German. It’s on Spotify and is available where you normally get your podcasts.
There are links for his podcast on the page for this episode too.
So this conversation ended up being a bit longer than some of the other interviews with WISBOLEP winners, but that’s partly because we found that there were quite a lot of things for us to talk about including Robin’s learning of English after being told by one of his university teachers that he should just give up because he wasn’t good enough, his experience as a teaching assistant at a school in England, some comparisons between English and German language and culture, some slightly geeky stuff about the recording setups and microphones that we use for our podcasts, and then finally we thought it could be fun for Robin to try and teach me a bit of German, so you will hear me struggling to pronounce a few words in German near the end of the conversation, which should give you a bit of a laugh.
So that’s it then for this introduction. I will chat to you again briefly on the other side of this conversation but let’s now meet WISBOLEP runner up Robin from Hamburg, and here we go.
So that was Robin from Hamburg, teaching me a bit of German there, which was a bit of fun wasn’t it? I think it was. I hope you enjoyed it, listening to me struggle with another language for a change.
Again, if you’re learning German and you’re looking for a podcast to listen to, why not check out Auf Deutsch gesagt! (Spell it) So, again, you can just check the page for this episode on my website and you’ll see all of this stuff written. My introduction and this ending part here. It’s all written and you’ll find links to Auf Deutsch gesagt! If you want to listen to it.
It is available wherever you get your podcasts, and you will find links on the website to help you find it. (I’ve just said that!)
As you heard Robin say there, his approach is pretty similar to mine so it might be what you are looking for if you are learning German.
Also, I think it was very interesting to note the trajectory of Robin’s English learning.
Ooh “Trajectory” – there’s a nice word. (spell it)
Let me just talk about it a little bit. Firstly, it refers to the path that an object takes as it flies through the air. Now we’re talking about the trajectory of Robin’s English journey, but I think the first use or meaning of the word trajectory normally refers to objects flying through the air, and the path that they take as they fly through the air.
For example the trajectory of a plane from take off to landing. Imagine a line going up from the ground soaring into the air, over distance, then going back down to the ground. Trajectory – it doesn’t always mean it goes down, up and then back down again. It could just be from down to up.
Also you’ve got the trajectory of a rocket, or the trajectory of a golf ball flying from the ground, up into the air, over the grass and maybe landing on the green, hopefully, if you’re a golfer. The path that an object takes as it moves through the air. That’s the trajectory.
The second use of the word is metaphorical or idiomatic and it’s used to describe the movement or path of other things, like for example someone’s career trajectory, or the growth trajectory of a company, upward trajectory or downward trajectory. Imagine a line showing the movement of something making a curved line going up and over. It could be a line on a graph.
So, it is interesting to follow the trajectory of Robin’s English learning, especially that moment when he was told he wasn’t good enough to pursue his studies, and then he kind of doubled down on his English, and the results kind of spoke for themselves.
Arguably, being told “Oh you’re not good enough, I think you should give up” that is a very damaging thing to say to a learner of English, you would have thought, although not in the case of Robin, because this is the sort of kick up the bum that he needed. This is the kick up the arse that Robin needed apparently. I don’t know, I guess it could go either way. For some people, being told that would just destroy your confidence and you’d never achieve anything as a language learner after being told that. Or it might give you a wake up call and if you’re determined, well, this is the slap in the face that I needed – metaphorical slap in the face that I needed to kind of actually get me going.
Anyway, in the case of Robin it was the thing that kind of made him grasp the challenge.
So, thankfully Robin took it as a challenge and seriously started to immerse himself in English all the time, and probably did self study from grammar books and other things but basically he just put a lot of time and effort into his English and it paid off, and just listen to him now.
It seemed to make a lot of difference, right? Then he was able to qualify as a teacher and help other people with their English learning trajectory too, but the key thing is that he took the bull by the horns and took control of his learning himself [There’s a nice phrase! + some rambling about how you shouldn’t actually take a real bull by the horns because you’ll probably get gored in the stomach…]
The thing is that Robin took the bull by the horns, metaphorically speaking, and took control of his learning himself, realising it was all down to him and he did it in his own way.
Again, I hope you agree that this has been quite inspiring – basically as a way to say, you can do it too if you put your mind to it and you put the time in.
Again, I will echo my statements from the last of these episodes – I often tell you about the importance of motivation and the importance of doing certain types of practice, but also I just want to say, equally don’t worry about doing anything really. Don’t worry about it too much. Don’t feel bad if you’re not doing the things I often say. At the very least, just listen, enjoy listening, be happy, stay positive and enjoy spending time with English in any way that you like. This is probably the most important thing, that you have to maintain a good and positive feel-good relationship with the language, and when the time is right, you can take more control and really apply yourself by doing different kinds of practice, but don’t worry if you just like listening to English and that’s all you do. That’s fine. It’s all good. It’s all good in the hood.
But if you’re always looking for specific tips on ways to improve your English, if you want to take the bull by the horns and you want to improve your English in more applied ways including your pronunciation and your accent then pay attention to some things that Michal from Poland is going to say in the next WISBOLEP episode, which will arrive in a few weeks. Little sneak preview there of the episode with Michal from Poland.
And of course there’s the ongoing LEP Premium project which is designed to be a service that can help you make sure your English is on the right trajectory. Parts 3 & 4 of P29 are coming very soon – and they are going to cover more solid vocabulary, collocations, synonyms and phrases based on things my dad said in episode 704 of the podcast, with listen & repeat pronunciation exercises in part 2 as well. So if you want to hear that, access the PDFs for it and all the other premium content visit www.teacherluke.co.uk/premiuminfo
But in any case, I hope you enjoyed this episode and thanks again to Robin for his contribution. It was great to talk to him. It was really nice to listen to him and just hear about his story and so on. I apologise if I spoke too much during the conversation, but it was a conversation after all, and that’s fine isn’t it?
As ever, let us know your thoughts in response to this episode in the comments section for this episode, right?
If you’re looking for the episode page where you can write your comments and also read transcripts for the introduction and ending of episodes like this, you will find the link in the description for this, wherever you are listening. [Luke rambles a bit about the Apple podcasts app] or just go to teacherluke.co.uk and then click EPISODES in the menu.
Well, it’s time to finish, isn’t it? It’s time to end.
Thank you for listening to my podcast again. Good luck with your English and I will speak to you soon, but now it’s just time to say bye bye bye bye bye bye bye.
William started learning English at 12 years old and continued at university and beyond, spending a couple of years in England as a teaching assistant and then returning to France to work as a school teacher, in some pretty tough classrooms and less-than-perfect teaching conditions. William talks about how he continues to maintain his English, the importance of finding good language exchange partners, and more.
Notes for the Introduction and Ending Monologues (not a 100% complete transcript)
Hello listeners, I hope you’re doing well. In this episode you’re going to listen to a conversation with another LEPster picked by other LEPsters for an appearance on this podcast. This time it’s the turn of William from France who came joint 3rd in the competition – it was a tie between William and Robin from Hamburg, and Robin will be on the podcast soon as well.
Right so this episode is the latest in the WISBOLEP series and WISBOLEP means Why I Should Be On Luke’s English Podcast and it was a competition I launched last year in which listeners sent in short recordings to persuade members of the audience to vote for them to be chosen for an interview on my podcast. So far I have spoken to the winner – Walaa from Syria and the 2nd place contender Tasha from China. Let’s now return to Europe and talk to William who lives in France. Shout out to all the French LEPsters. Salut les francais, et les francophone, ca va?
I think these WISBOLEP interviews are really interesting and there is a lot to gain from listening to them.
Sure, there will be some people who will decide that they just can’t listen to another learner of English and only native speakers of English are worth listening to. I can understand that to an extent, but I do think that completely dismissing non-native speakers of English like that is a mistake.
Learning English is a complex and personal process and I think there is a great deal to be gained from listening to other learners describe their experiences and methods of learning English. This can give you inspiration in terms of specific things you can do to improve your learning, and generally it can give you a lot of perspective about what it really means to be a learner of English or a speaker of English as a second language, what proficiency really is, what fluency really means, how important perfection is compared to having the initiative to just go out there and start using English. Also it can give you a sense of camaraderie with other fellow learners, and it’s very healthy to know that you are part of a community of similar language learners around the world, all of whom are trying to work on their English level in various ways. Some people are better than others, but everyone is going through a similar process.
We are all learners of English in a way, including me, and it’s wrong to think that learning English has a specific end point or conclusion to it. It’s a never ending process and there are always things to learn and ways to improve in terms of how we use this tool to communicate with people more effectively.
Perfection is not necessarily the thing to expect from yourself or others. It’s a high ideal to strive towards but if you only accept perfect English, then prepare to be disappointed, both by yourself and by others. Setting perfection as your ultimate goal is quite unrealistic and doesn’t really reflect the nature of English as a pragmatic language. When you’re using English in the real world, it’s not necessarily about having flawless English but about the results that you achieve with your English. It’s “connection not perfection” as the girls from AEE always say.
This doesn’t mean that you shouldn’t be ambitious or that you shouldn’t try to do your very best in English. It’s important to try to be better at English of course. But little mistakes are inevitable, holes in your knowledge of English are inevitable and you should not let these things stop you on your journey with this language. We have to try to accept that we will make mistakes and we have to learn from them. You have to be philosophical about it.
Another idea that strikes me as I listen to these WISBOLEP episodes is that curiosity and a willingness to take a few risks are really important. It seems to help your progress in English if you are willing to go out of your comfort zone a bit and throw yourself into situations that will ultimately help your English to develop. Be curious all the time and keep moving forwards in your quest to know more, learn more and get more control over the language, even if you never really get to the end – in fact there isn’t really an end point. Be patient and don’t let little obstacles get in your way.
I could bang on about this kind of stuff all day, but I will conclude by saying that it’s up to you to find your own motivation to keep going with English. There is no “one perfect way”. Everyone has to find their own path, and I think it’s a long-term thing. At the very least, certainly for the next hour or so I hope you simply enjoy listening to William and me talking about his experiences, with an open mind and a sense of curiosity, and don’t underestimate the value of listening to fellow learners of English.
I would say, try not to compare yourself to others too much, and equally, don’t judge others too harshly. Just try to take inspiration from other people’s stories and examples.
This brings us to William from France, and in fact this conversation demonstrates a lot of those ideas that I just mentioned.
Just a little bit of background info on William before we start, just to give you a sense of the context from which he learned English.
William is from a town just outside Paris, called Combs de Ville. His parents are from the French West Indies and more specifically from an island called Guadeloupe, which is a French overseas department and region of France in the Caribbean. So his parents were from there originally and they moved to France in their twenties. William was born in France. He grew up learning French as his first language, but his parents did still speak Creole (the local language from Guadeloupe – but no English. In his own words “Creole and French were the main languages used at home but my parents didn’t want me to use Creole. We were in France so French was the only language I was allowed to use. So it was a bit strange to be able to understand a language without being able to use it.”
As you’ll hear, English didn’t come into William’s life until he started learning it at school like everyone else in France at the time, at about the age of 12. But he took to it and liked it. I wonder if having several languages in the household growing up had anything to do with that. It’s possible. But in any case, William didn’t get a head start on his peers in terms of English.
I’m not going to explain in advance all the main points in our conversation. Instead, I will let you discover it as you go. What I will say is that I really enjoyed this chat, and you will find that it gets more focused, more specific and more insightful as it goes on.
That’s it from me now. I will speak to you again on the other side of this conversation with a few reflections and thoughts, but now, let’s hear from William from France, who came joint 3rd in the WISBOLEP competition.
Oh one other thing, before I forget. William wanted me to add something at the start of this episode – and that is to say a big thank you to all the people who voted for him in the competition, giving him the chance to be featured in an episode of the podcast. So, thanks from William.
So that was William from France. I really enjoyed talking to him. He’s a lovely guy and here are some of the things I took away from this. Here are some thoughts and reflections.
English is a journey not a destination.
There’s no end point in terms of learning English. It’s like being a musician or a sports player. There’s always training to be done and room to improve in terms of technique, general fitness and fluency and so on. You have to practise all the time and there are always ways in which you can gain more control and more efficiency in how you use English to express ideas. This is true for native speakers of the language as well, including me. I see myself as a work in progress too, in terms of how effective I am as a speaker or writer of English.
Finding language partners for language exchanges can be a great way to get regular practice into your life, but you have to find the right person, and this can take a long time, but don’t let that stop you – keep searching, keep talking to different people until you find someone who is right for you. This could be true of one to one teachers as well. Sometimes you need to shop around a bit. Remember, like William you can find language exchange partners, conversation partners and English teachers on italki. Italki is both a sort of marketplace for online teachers, but also a social network which you can use to find other language learners, and that could include fluent English speakers who want to learn your language, and like William you could just informally set up conversations with these people and spend some time speaking English and some time speaking in your language, and if you get the right person that can be an invaluable source of practice for you. To sign up for italki you can still use my link, which is www.teacherluke.co.uk/talk and if you access italki that way and then buy some lessons with a teacher, italki will send you a discount voucher worth 10 dollars which you can use next time.
BUt the point there is → be patient, be dedicated, keep searching, don’t give up and you could find someone who you can practise your English with on a regular basis in a mutually beneficial way. It could be a way to make new friends as well.
Finally – stay curious, about English – especially in terms of learning about how the language works in order to work on your grammar in a sort of organic way – just trying to work out how the language works, referring to grammar books (a tip could be Practical English Usage by Michael Swan – a good reference book for English grammar and usage) and also stay curious about other people, because this is really important in developing good communication skills. It’s not just about how well you can speak and express yourself, it’s about how well you interact with other people and listening to others is a big part of that. So, be curious about the language, but just be curious about people you meet and be interested in other people when you talk to them and you’ll find that your communication skills will thrive as a result of that. I feel that that’s something William does – he is interested in other people and that’s a strength of his. It’s one reason why he communicates well.
OK, just some thoughts that occurred to me at the end of this episode here.
Feel free to share your thoughts too in the comment section.
I would also like to say that talking to William gave me a little boost. He said some nice and sincere things about this podcast, about how it has helped him and how I might be helping other people and I appreciated it. So good luck to you William and all the listeners who are still listening all the way up to this point in the episode.
That’s it from me,
I will speak to you in the next episode. Again – a reminder that I am also working on Premium series 29 – What did Rick Say? And so premium subscribers – look out for new episodes in that series arriving very soon. teacherluke.co.uk/premiuminfo for more details and to sign up.
Have a lovely day, morning, evening, night! Stay safe! Stay positive! Stay curious!
Walaa Mouma from Syria has an amazing and inspiring story for all learners of English around the world, and some specific tips on how to improve your English long-term. Listen to this episode to hear all about it. Transcript and text video available.
In this episode the plan is to wish you a happy new year, welcome back all my regular listeners (and maybe some irregular listeners too) and also say a big hello to any new listeners who might have just discovered this podcast and are wondering what it’s all about. I normally do episodes like this at the start of the year because at this time, during the new year period, it’s normal to turn over a new leaf, make a fresh start, perhaps make some new year’s resolutions and generally try to pick up some good habits for the year to come – and that often includes working on your English and trying to find good listening resources to help you do that.
So, in this episode I’d like to welcome you to LEP or welcome you back to LEP, just summarise what this podcast is all about, restate my objectives for doing this and generally make sure we are all on-track for a good year of podcasting and learning English in 2021.
I’ve decided to answer some Frequently Asked Questions. These are the questions people typically ask me when they find out that I have a podcast for learning English and they want to know more.
So during the episode, you’ll learn or be reminded of what the main ideas are for this podcast, what teaching principles this is based on, what my methods are, what you can expect from my episodes in general, how you can use them to improve your English and also some info about me too, because it’s a good idea to get to know the person you’re listening to, isn’t it? I have always found, as a teacher, that it really helps when I put my personality into my English lessons. It just seems to make things more enjoyable and effective for the learners. Not because I have an award-winning personality or anything, but just that I think learning a language is a deeply personal process and so it makes sense to have a more personal approach to teaching it as well as learning it. It helps if you know who I am. It gives you context, it brings the language to life and it’s just more fun too, isn’t it. If you like, as you listen to this, you can imagine we’re in a cafe or something (even though I’m doing all the talking – but you can pause me at any time and put your thoughts into words if you want. I can’t hear or respond to you, but it’s better than nothing isn’t it? That’s the least you can say about my podcast , haha, “Well, it’s better than listening to nothing”)
By the way, other podcasts are available of course. As you probably know, there are quite a lot of podcasts for learners of English including ones by the BBC and other ones by other people, and they’re great, but obviously I hope you listen to my podcast, don’t I?
So, what’s this podcast? How can it help your English? Who are you listening to? Those are the sorts of questions we’ll be covering, but also plenty of other random bits and pieces.
Happy New Year!
Welcome back to the podcast! I hope you had a fairly good holiday period – as good as it can be during this mad mad time that we are all living in. When’s the world going to go back to normal? When’s that going to happen? We don’t know. Was it even normal in the first place? Probably not. In any case – I hope you’re well and that you’ve started 2021 in a reasonably positive frame of mind and that you’re ready to embark on some new audio adventures with me and my podcast.
If you are a brand new listener – then welcome. I really hope you simply enjoy listening to me talking to you, or talking with my guests in English in these episodes. I hope that this will help you to get regular English listening practise into your life, and that you enjoy it too.
Because enjoying your listening practise is so important. This will help you to listen regularly, listen for longer periods of time and listen long-term in your life as well.
We all know that it is very important and useful to listen to plenty of clear, natural English, spoken at a fairly normal speed, focusing on a variety of topics.
Reading is good. Studying grammar, vocabulary and pronunciation – that’s good. Doing plenty of speaking practice is really important. Watching videos in English is helpful. But do not underestimate the importance of just listening to English – for as long as possible each time. That’s what this podcast aims to help you do – at a very minimum. There is more to it than that of course. A lot more. But basically – I want you to do more listening in English.
The first and most basic aim of this podcast is just to help you to get more English in your life through listening to the spoken word – listening to English as it is spoken naturally, by me in this case, and my guests.
Let’s go through my list of frequently asked questions, which will form the backbone of this episode, which is probably quite long.
What is this podcast?
Is it for me?
It’s for everyone, but it might be difficult if → You’re lower than an intermediate level (intermediate might be hard – you’ll have to be extra motivated) or you are a really visual learner. (My wife doesn’t listen to podcasts – even in French. She can’t really do it. She feels she has to close her eyes or do nothing else, whereas I love just listening to audio and it works really well for me – better than watching videos because I can multi task)
How long have you been doing it?
Why did you start doing this podcast?
Who are you Luke? I mean, can you tell us a bit more about yourself, your background and your career so that we can feel totally confident that you know what you’re talking about and that you’re just some guy who can speak English?
Will it really help my English to listen to this?
How do you know? First-hand accounts from listeners.
Common sense. Of course. It’s about a billion times more effective than listening to nothing at all. Plus, what else are you going to do? Watch Netflix with subtitles (yes, do that too, but switch the subs off sometimes) REad books (yes definitely – both graded and non-graded ones if you’re ready) Speak English with people you know who speak English (yes) Take English classes (good idea as long as you take part properly and take responsibility for your learning too). You can do all of those things. But I don’t want to make this complicated. Listen to my podcast regularly and it will help with your English.
Academic studies I’ve done – while preparing my teaching qualifications I read a lot of books and other texts based on proper academic studies into how people learn languages.
Professional experience after having met many thousands of learners of English from many places, and working with them closely to help their English. Observing what works for them, what people respond to, the realities of learning a language.
All of that has shown me that regularly listening to something like my podcast can help your English a lot. I could go into that more (and I have in previous episodes) but that’s all I will say at this point.
Will it help me improve my grammar, vocabulary and pronunciation?
Yes, both directly (when I teach language) and indirectly (through exposure). I can also help you think about the way that you learn, which can make you a more skillful and effective learner.
What’s your method then, Professor Thompson?
5 Ls, 5 Ss, 5 Ps, being a smart-learner, the 5 Ms, DISCIPLINE, commitment. There are many ways to approach language learning. You have to choose one that works for you and that helps you to keep doing it even when it’s tough. Basic: Get as much English into your life as possible and make it meaningful. Hopefully I can help by giving you something you enjoy and want to listen to. More complex: Be a conscious learner too → notice structures and phrases, notice pronunciation (how I say things), try to record them, understand them in context, remember them, record them and repeat them. My premium content is designed specifically to help you do that. I cut out a lot of the annoying work and put it all on a plate for you. Just listen, follow the PDFs and do what I tell you to do – memory tests, repeat after me etc.
Can I really learn English on my own, only by listening to you Luke?
I always recommend my podcast as “part of a balanced diet” and that does include doing other things, especially plenty of speaking practise with real people, probably qualified teachers who can help give you bits of feedback and correct your errors, but also just speaking with people helps you develop the social side of using in English for communication.
I should also mention writing and reading of course, but since this is an audio podcast we focus mainly on the spoken version of English.
What level is it for?
Should I do anything else, other than just listening?
Share your thoughts in the comment section on my website – practise little bits of writing there and chat with other listeners.
Your episodes are quite long. Aren’t they too long, in fact?
How should I listen? (the technology you can use, what you can do while listening, where you listen, how often you listen)
Are there transcripts for these episodes?
What’s your accent Luke?
Do you only have native speakers on your podcast? Most of the time my guests have English as a first language, but sometimes I talk to people who have learned English in adulthood because these people are extremely inspiring as they have done what so many people want to do, and they have great insights into the process of learning English and it’s also really important for you to listen to non-native English speakers speaking English too because it’s vital to hear a variety of English being spoken in your life. English is a diverse language. There are many people around the world using it and speaking it in slightly different ways. It’s important for you to be able to understand all those different varieties. This is true for the different accents and dialects in native English speakers too – you should become accustomed to hearing English spoken with various regional accents. If you only ever listen to my standard RP which is probably very clear to your ears, you might not be able to understand others. Also I really want to encourage you to love the different regional accents and to see their value. Sometimes learners of English will say that they only want RP and they see other accents as somehow being “lower forms of English” with less value. I don’t agree with this of course. The idea that a regional accent makes you sound uneducated or even lazy or something – that idea deserves to stay in the 1950s where it belongs.
Having said that – let me put my cards on the table and be as clear as possible.
What accent should you develop in English?
The first thing is that you need to be clear. People need to understand you. Work on that.
It’s a good idea to pick a certain accent which you can use as a model. This is the accent/pronunciation you can aim for or try to copy. Why not choose RP? It’s a perfectly good choice as most people will be familiar with it. If you have a particular reason for wanting to copy a regional accent, then go for it. Perhaps you live in the north of England and you want to do things like your neighbours. Or maybe you just love a certain regional accent for personal reasons and you’ve decided that this is the one for you. That’s fine too. Go for it. Try to keep things natural. I could talk about this more but I won’t go on about it too much.
Basically – I love all the accents in English. I really do. But I would probably recommend RP as the one to go for, just because it’s still a standard form. I know someone is thinking “but only about 5% of English speakers use RP” yes – but I can’t think of another accent which is more common. Think of British accents in a pie chart. There isn’t one accent that really dominates that chart, I expect. Each segment in the chart is probably around the same size. So which one do you pick? Again, I think RP is fine and makes sense because it’s a standard. I don’t mean you should speak like a posh person, like The Queen or something, because that would be weird.
Listening for understanding others Listening in order to develop your pronunciation
How do I pronounce your name, actually?
How do I pronounce the name of the podcast?
What sort of episodes can we expect?
What are your favourite episodes?
You’re on episode 699 of LEP. Do you have anything special planned for episode 700? No, I don’t! I think it will just be another episode this time. I can’t think of anything specific I can do. Maybe I will do a YouTube livestream “Ask Me Anything” kind of thing. I’ll see. I know that if I do a YouTube live stream then you will all want to know about it in advance. This isn’t always possible. You’ll just have to subscribe to my YouTube channel.
What are LEPsters?
Where are your listeners?
In many places around the world! All over the world.
Why do you talk about ninjas sometimes? What are LEP Ninjas?
Can you explain the Russian Joke please? No.
What do you think of Brexit? It’s a bad idea. I think it was an opportunity for a bunch of nutters to take control of my country and push it in a different direction. I think it’s the wrong direction, but now we have to live with it and make it work. I am not a fan of Boris Johnson and his gang. I feel they’re doing a bad job. That’s probably enough politics isn’t it. Oops, nearly slipped on politics there. Watch out everyone, there’s some politics on the floor. Don’t step in it. “Can someone clean that up please?” (I have made that joke before)
Do you have a team of people helping you to do this? No, it’s just me.
Can we see you perform stand-up comedy on stage?
Are you married and do you have kids and stuff?
What’s your favourite football team?
Do you like music? Do you play music? Do you have any songs stuck in your head today?
Can you sing songs for us on the podcast sometimes? Yes, I do that occasionally, when I feel inspired to do it. I’m not the greatest singer or the greatest guitarist. I’m just learning. But I love it and I feel moved to do it. If I do sing in an episode, most of the time, I do it right at the end of the episode so that people who might not like it don’t feel obliged to listen to it. But the ones who like hearing my versions of other people’s songs (I usually sing cover versions of songs) those people can listen and hopefully enjoy hearing me. I always make an effort to sing clearly so you can hear all the words of the song. I also don’t use any reverb to cover up the imperfections in my voice or guitar playing. I just get the guitar on my lap, point the microphone somewhere between the guitar and my mouth and do my best.
Are you on YouTube?
Yes, I have a YouTube channel as you may know.
I post my audio episodes there, usually with a single static image. I don’t think YouTube is necessarily the best way to listen to my content, but I guess if you are sitting at your computer, perhaps doing something else (like gaming or working or something) then it’s convenient to have one of my episodes running in the background. But also, YouTube’s automatically generated subtitles are usually pretty accurate. When I’m talking on my own, the accuracy is about 95% but when I’m with guests that accuracy can drop to about 85-90% I think. That’s not 100 perfect, but it’s pretty good.
I’m always working on ways to deliver 100% correct transcripts to you because I know how useful and important they are. To an extent I’m just waiting for the technology to catch up. I think it won’t be long before automatic transcriptions are basically perfect but we’ll see.
I’ve been working with some new software which is quite mind-blowing. I don’t want to make any promises about it because I’m just experimenting with it at the moment, but basically it allows me to generate transcripts for episodes in a really convenient way, then edit those transcripts quite easily while also editing the audio. This is too complicated to get into now.
Have you forgotten anything?
Yes, I am certain that I have forgotten to mention something really important, and someone is going to think “Hey you forgot to mention this specific thing! Or You didn’t mention this specific person!” Sorry about that.
You ramble quite a lot Luke, you sometimes talk too much and repeat yourself a bit.
Yes, I do. Sue me. To paraphrase Shakespeare: There is a method in my madness.
From Shakespeare’s Hamlet, 1602. The actual line from the play is ‘Though this be madness yet there is method in it’.
The main message I want to give you here is this:
Listen to my episodes regularly and enjoy doing it.
Download my app to get easy access to all the episodes on your phone. (more than in Spotify and anywhere else)
Become a premium listener if you want to go further in your learning with me.
Don’t be a ninja – come out of the shadows and write a comment from time to time.
This is a weird period of history in which we are living? I hope you’re getting on ok. Here in France the government has just put some new lockdown restrictions in place and we’re all trying to work out what they really mean. I don’t want to go on about covid on this podcast too much, except to say “hang in there everyone” and keep calm and carry on. Check out my episode from earlier this year which is all about language for talking about lockdown and dealing with lockdown, including the word lockdown, if you’re wondering what that is.
Here’s an episode in which I’m on my own, doing a bit of housekeeping – general podcast admin. I’m mainly going to talk about the WISBOLEP competition (as you can see from the title of the episode), but also I’m going to ramble about a few other things too including teaching you a bit of English – just some simple advice about making polite requests, also an inspiring message from a listener and maybe a song on the guitar at the end, we will see.
I’m publishing this episode hot on the heels of the last episode, which was my conversation with Christian from Canguro English (LEP686). Have you heard that? I only published it a few days ago and conventional podcasting wisdom says that you shouldn’t publish another episode so quickly after the last one, because the last one will sort of get ignored, lost, forgotten or sidelined as people won’t notice it and it won’t get as many listens as it should.
I think it’s a good episode, so if you haven’t heard it – be sure to listen to episode 686 with Christian. There’s also a video version of it on YouTube. It’s had a great response with people saying generally positive things, which is nice. Some people are requesting more video content. My position on this is that most of my content will always be audio, because that’s what I do – I make audio content, but every now and then I’ll do video versions of episodes and stick them on YouTube as well. OK. So subscribe to LEP on YouTube to make sure you get notified when I publish a video episode. I’ll probably tell you on the podcast too.
Also the episode before last has had some really interesting comments on the website. That was the episode about bilingual children in which we heard Alex in Moscow and his daughter Alice. Very interesting to read the comments from LEPsters or LEPlanders who are also bringing up their kids to speak English. Go to the episode archive and find 685 and read the comments. It’s all interesting stuff. I will do more of those bilingual kids episodes at some point. It’s a bit hard to mentally keep track of everything. There are a lot of ins, a lot of outs, a lot of what-have-yous – a lot strands in this old dude’s head, man.
The deadline for sending in your entries was 15 October, so that’s long gone. One person is now freaking out.
The results aren’t ready yet or anything. You still have to vote for your favourites and all that – “how can we vote?” Steady on, the voting’s not ready yet either. All in good time.
All the recordings are sitting there in my inbox and I haven’t had a proper chance to work on the next stage of the competition yet. Things take time around here, you know how it is.
First of all I should say that it was great to get all the entries. I’ve managed to listen to almost all of them. I should say that it’s amazing to hear the voices of some of my listeners (some of them – obviously only a tiny portion of you sent in recordings because the vast majority of you are ninjas as we know, and that’s fine). It’s inspiring to hear little snippets of people’s stories of learning English, with the help of this podcast in many cases. That’s also quite flattering – that’s not the point of it all of course – just to flatter me or something. The point was to encourage you to step out of your comfort zone a little bit and record something and send it in, to celebrate my audience a bit and also to just find a new guest with an interesting story to tell in an episode of the podcast. I want to say well done for everyone who plucked up the courage to record a sincere entry into the competition. Some of them are particularly inventive and… well, you will see.
It’s going to be very difficult to choose a winner, because there are quite a lot of really interesting people and I’m sure you are going to want to hear more from many of them.
But the thing is, I have a bit of a problem. We have a bit of a problem with this competition. It’s a logistical issue. Logistical refers to the organisation of something complicated.
It’s not a major problem. It’s not like a Tom Cruise jump out of a plane to save-the-world Mission Impossible to problem or anything – no explosions. It’s quite a good problem really, but still, I’ve been scratching my head and wondering what to do about it.
What’s the problem Luke?
The problem is… I’ve had 100 entries – each one 2 minutes in length – that’s about 200 minutes in total, and that’s about 3 and a half hours if I play all the entries back to back without any pause or comment from me between them and without any introduction from me, and I will have to do some kind of introduction at the start, and it will also be necessary for me to say the names of each person again plus maybe one or two other things to help you remember them.
So, 200 minutes or 3.5 hours, plus an introduction in which I explain the voting rules etc, and little comments from me – that’s at least 4 hours of audio.
It’s too much, isn’t it? It’s too much audio for me to expect everyone to listen to. And I need everyone to listen to it all because I want to do some kind of fair voting process for this. Hmmm.
I like doing long episodes, but this goes beyond that, especially since I would like every single two-minute entry to be heard and you’ll need to remember which one or ones are your favourites in order to vote for them on my website.
Imagine a presidential election with 100 candidates, all presenting themselves to you one after the other. You’d never remember who they were, even if they were all extraordinary.
So this is the issue. Too many entries. It’s become a bit of a logistical nightmare.
It’s my fault. I take full responsibility of course. I set the 2-minute time limit for each recording because I thought you’d need that long to say something meaningful.
What did I expect though? For some reason I thought not many people would enter, but I don’t know why I thought that. I should have known that I’d get at least 100 entries!
Anyway, what’s the problem? You might think.
Let’s go through the options I have ahead of me now and we’ll see.
Why am I telling you this?
Transparency – I want everyone to know what’s going on, so that I don’t get loads of messages from people asking my why I’m doing it this way, and not that way and why didn’t you do this, and I thought you would do that, and I’m disappointed with this and why didn’t you play my recording, and I thought you’d play them all, and I was disappointed by the last Star Wars film and English is too complicated because the spelling and pronunciation are weird and there are too many accents and why can I understand you Luke but I don’t understand other native speakers and can you explain the Russian Joke and why why why and all that kind of stuff.
To avoid confusion and questions, I want you to know the situation like I do.
Also I’m curious to see what you think and I would like you to tell me your thoughts because it can help me make the right decision. (although to be honest I think I’ve already made up my mind)
I’d like to have some input from you but ultimately, I do maintain supreme executive power, so I will still do what I personally think is best, but nevertheless, I am interested in your ideas and I want you to know my decision making process.
Some of you will think this is all unnecessary and that I’m overthinking it, but I disagree. I think it’s necessary and I’m applying the appropriate amount of thinking and talking time to this. So there.
The main things we need to do are:
I want you, the audience, to be able to hear all the entries that have been sent to me (because I think people sent them to me with the understanding that they would be published for public scrutiny) and I want you to be able to vote for your favourites, rather than it just being a solo decision from me.
I would like to give an introduction before playing all the entries, because there are things I need to say about the voting process and stuff like that. Also I would like to make one or two little comments after some or all of the entries, as well as repeating the names of the contestants. All those things will increase the time this will all take, of course – so we’re looking at 4hours plus in total.
Then, based on the voting by you the audience, I will interview the winner. There might be a couple of runners up too, we will see.
I want to do this in a way which is fair, and which gives everyone an equal chance (because I am committed to maintaining some democratic standards in this world!)
Here are the different options which I’m considering. None of them are perfect, because of the whole “too many entries” issue. (by the way, saying “too many” does sound negative, but like I said before, this is quite a good problem in a sense. It’s a bit like having too much chocolate in your cupboard or something, or too much cake. Oh we’ve got too much cake! When and how will we eat it all? We can’t throw it away can we?) You see? Yes, you see. The cake metaphor is good.
So, the options I’m considering. And I’ll say right now that I think I’m going to choose option 4. Anyway, here we go.
I play all the entries (in alphabetical order, or chronological order) in one single epically long episode – probably about 4 hours long or more.
Problem: This is obviously far too long and just not a practical length for one single episode of the podcast. The chances are, people will not listen to the whole thing and most of the entries will not be heard and so the voting will be unfair.
I play all the entries, but in a series of episodes (that all get uploaded on the same day). It would probably be 5 or 6 episodes → Introduction, WISBOLEP 1, 2, 3, 4 & 5. 20 entries in each episode. Each episode is about 45 minutes long.
Problem: It’s more or less the same as option 1. Will people listen to all the entries? The people in parts 4 and 5 might not get as much attention as the ones in the first part.
Also, I have to say that I have to be a bit careful about what I publish to my podcast feed.
Dropping 5 episodes of only competition entries into my podcast feed is not the greatest idea – and I say that as a podcaster and podcasters must be fairly careful about what they publish. I have to be honest, I think that the majority of my audience aren’t that invested in the competition and the entries.
I have a survey on my website asking people to vote for their favourite types of episode (find it in the CONTANT section) and this kind of episode – competition entries from listeners – is actually the least popular type of episode that I do. I like doing them, but I have to make sure I do it right. I think the reason this type of episode got low votes in my survey is because the last time I did this (YEP competition) I published all the entries from round 1 (8 episodes in total, all in a row) and it probably wasn’t what a lot of people wanted in their podcast feed. I shouldn’t really do that again.
I choose what I think are the best entries and create a shortlist of something like 20 entries, and play them in one episode, and let people vote on just those 20.
Problem: 80 people’s entries just get rejected and never get played or published in any way, which is a pity and I think that would disappoint about 80 people who took the time to record something thinking that it would appear on LEP. I don’t think I ever said that all the entries were guaranteed to be played on the podcast, but I may have given that impression.
This would essentially solve the main problem of there being too many entries, but I don’t really want to just just chuck 80 recordings in the bin. Those people recorded them expecting them to be heard by more than just me.
I create two rounds of voting.
The first round is done on the website only, meaning that all the entries are posted on my website but not played in an episode of the podcast.
That way, the people who really want to listen to all the entries and vote for them, can do it by going to the website and listening there. I would probably post all the audio as an unlisted YouTube video because I can create time stamps for each entry, making it easier for you to find them and hear them.
So, the episodes would all be available for listening on the website (so they are made publically available) and people can vote for their favourites there. The winners of the first round could be decided by a combination of votes from listeners and my own choices.
Round 2 would be something like the most popular 20 entries from round 1 and all of them would be played in an episode of the podcast.
This would make it much easier for the whole audience to vote.
The winner of round 2 would be interviewed on the podcast.
It might be possible for some runners up to be featured too.
So, which option do you prefer?
To be honest, I’m leaning towards option 4. I think I’m going to choose option 4 but I’d also like to run it by you to see what you all think.
The chances are, you’ll all have different opinions and different advice, which is fine.
I get the final say and you’ll just have to trust me on that.
Let me just recap
Option 1 – one mammoth 4 hour episode with all the entries. No.
Option 2 – one mammoth 5-part WISBOLEP series. I don’t fancy it.
Option 3 – I choose the top 20 entries and publish them, and just bin the rest, never to be heard by the public.
Option 4 – Put all the entries on the website and those people who want to listen to every single one, can do it, and they can vote too.The most popular 20 (let’s say) will then be published in a single WISBOLEP episode for the second round of voting. The selection process will be based on a combination of the listener voting and my own judgement (which will probably be more or less the same I expect).
Again, some of you might say I’m overthinking this whole thing. But I’m just trying to do it properly and fairly.
I think I’m going to choose option 4, but as I said, let me know your thoughts.
You might have an idea for an option 5 for example, so feel free to share that.
But do bear in mind that I also have to limit the time and cost that is involved on my side for this.
For example, if your idea for Option 5 could be for me to do a YouTube live stream in which I play all the entries one by one, with some comments from me… well, that could be fun, but it would also mean me live streaming on YouTube for a lot more than 4 hours probably, and it’s rare that I ever get 4 free consecutive hours in my life these days! So, that would just not be practical from my side. [Do it at night!] No, sorry. I need my beauty sleep.
My name is Luke not Luck / look / Mr Luke / luke (lower case L) or Luke’s
I’ve been doing this for 11.5 years, nearly 700 episodes (a lot more in fact) and I’m still talking about how to spell my name (I remember saying this in episode 1 of the podcast).
People often spell my name Luck → but maybe it’s autocorrect!
Proofread your emails and comments before you send them! (advice for us all)
So this whole “Luck English Postcard” thing might just be a conspiracy by computers and phones that are “just trying to make the world a better place” by helping us with our spelling (and yes, “postcard” is often what people type when they mean podcast – maybe that’s because they think the word is postcard – it is the sort of word people learn in lower-level English classes, or it’s because your computer doesn’t have very good English and it’s “helpfully” autocorrecting podcast to postcard. I don’t know.)
Having said that, I remember many many times when I was actually called Luck, look, ruku or rook or whatever by learners from around the world that I have met, but again that’s probably because it’s hard to pronounce Luke, or people don’t realise that Luke is a name and they think my name is Luck.
For example, if I was learning Chinese or Russian or any other language with words that look different to English I am sure I would make similar errors and worse probably. I do it in French.
Basically, what I’m saying is I forgive you. But please do remember to proofread your emails and comments. ;)
Making Polite Requests
Another language point here with reference to people getting in touch with me: making requests.
People often request certain things from me. Like for example they’re very keen to hear me talk about a certain topic.
Luke, make an episode about Peaky Blinders.
Luke, do more videos.
Luke, publish an episode about Ricky Gervais.
Honestly, when I read that, probably in the queue at the supermarket or something, my first reaction is “no”. “No-one tells me what to do! … well, except maybe my daughter, and my wife, and my boss at work, and the government, and.. well ok fine, some people tell me what to do, but you get the point.”
Even though I would quite like to do an episode about Peaky Blinders, or Ricky Gervais and I like doing videos when I can.
My first, stressed out, overloaded mind, trying to not catch COVID reaction is “no – don’t tell me what to do!”
I think this is just because of the way the request has been presented to me.
In most cases, when people request things from me, I am sure they are being very well-meaning and there is no malice behind it at all, quite the opposite. They’re showing their enthusiasm and it’s motivated by positive feelings. They like the podcast and would love to hear something about Peaky Blinders or whatever it is.
What I’m saying is, think about how you word your requests.
Think of the difference between a request and an order (or an imperative).
Requests are polite (they should be), orders are not really polite. Orders are what the police do, for example. “Get in the back of the van!”
I could get into the fine details and all the linguistic specifics, but this is not LEP Premium, so let’s just keep it simple.
Order / imperative
Make an episode about Ricky Gervais.
Even your boss at work doesn’t use imperatives.
“Write this report and send it to me by 5pm Friday, and also come in to work on Sunday, we need you.” –> if you work in a horrible place with a boss who doesn’t care about your feelings even a little bit.
Usually bosses will at least sugarcoat their requests a little bit, to help the medicine go down.
“If you could wrap up this report and ping it to me by end of play on Friday, that would be great, and I’m afraid you’re going to have to come in on Sunday – there’s nothing we can do about it – I’ll see if I can get you a day off later in the year maybe.”
Let’s consider how to turn an imperative into a simple and polite request.
Luke, make a new video with Amber and Paul.
You could add a “please” to that, because we all know that adding please makes it more polite, right?
Luke, please make a new video with Amber and Paul.
That’s better, but adding please to an order isn’t enough. It is still an order, and it just sounds like you are a rich person giving commands to a member of staff or something.
Also, adding thanks at the end makes it sound a bit dismissive and a little bit rude even.
Luke, please reunite the Beatles on the podcast. Thanks.
Saying thanks for something before it’s been done, I think, sounds a bit pushy. It’s like assuming it’s going to be done.
We sometimes write “Thanks in advance” at the end of an email with a request, but it can still come across as a bit pushy. [Thinks: I need to do an online course about writing emails…]
The issue is with the structure. Any imperative structure still sounds quite rude even if you add lots of stuff at the start or end, because it is still an imperative. It’s still an order.
Luke, please consider making an episode about James Bond. [good, you’ve added “please consider” – a nice bit of hedging but you’re still ordering me to do it.]
Luke, if you have time, please consider making an episode about James Bond. [“If you have time” is a thoughtful thing to add, but again this is still an order.]
Both those things are better, but this is still not what I’m looking for.
What are you looking for Luke?
You need to make your request into a question. To cut a long story short I just recommend that you add “Could you” at the start and “please” at the end. That’s it. That’s probably enough, probably. Don’t forget the question mark.
Luke, could you make an episode about Ricky Gervais please?
This is much better. It just comes across as much more polite and nice and I don’t feel like I’m being ordered to do something. I’m more willing to have an instantly positive response to that.
Even better would be a bit more hedging (adding things before or after the main statement), just to show more respect.
You don’t have to go too far.
Luke, your podcast is a work of genius unrivalled in all forms of art, culture and human endeavor, and I am certain that in your infinite wisdom have you have considered all possible topics for an episode of your esteemed podcast. Having said that, and I pose this most humble of requests to you with the deepest level of respect, sir, would it be at all possible if you could consider spending even a tiny speck of your most valuable time on the consideration of an episode devoted to the subject of Richard Gervais. I am certain that you would bring new insights and depth to this topic, and that all other commentary on it would pale in comparison to the profound work that you would undoubtedly produce.
That’s obviously too much.
But you could do this:
Hi Luke, thanks for your episodes. I particularly enjoy the ones about comedy, especially the one you did about Karl Pilkington. Could you do an episode about Ricky Gervais at some point, please? I’d really like to hear your thoughts on his stand up and TV shows. Don’t know if you’ve already considered that, but it would be really interesting to hear your thoughts.
Or, more simply – Luke, could you do an episode about Ricky Gervais please?
I know online culture is to just put things in the simplest and quickest way possible, but let’s not abandon the pragmatics of politeness in the process.
This is not just me by the way – I’m not just ultrasensitive or anything – this is a cultural thing and I think it’s true across the English speaking world.
Some of you might think that my comments here are waaaay too much and that it’s completely mad, unnecessary and over-sensitive to phrase your requests like this, but if you want my professional opinion I’d say → this is the right way to do it.
And that’s it.
Just to recap. If you are requesting something from me, just add “Could you…” at the start and “please?” at the end. Nice one.
Inspiring message from Daniel ER on Facebook
Dear luke, [actually it should be Luke with a captal L :) ]
I´m not sure whether you will have time to read this comment but here it goes anyway.
Three years ago, I got a ticket to Australia. With no English at all, I was determined to have an amazing adventure, live in another country, and obviously, learn English.
To be honest, it was really hard at the beginning. I had to play music in the street to earn some cash and I felt bad when I couldn´t say what I thought to the kind people of Australia.
Six months went by like nothing so I grabbed my backpack and accordion and took a road trip towards the north of Australia (Queensland).
I could [was able to] get a job in a resort as maintenance and although I [‘ve] gotta say that Australian English “is a thing”, all of them helped with my English, they were really patient with me.
Most of the time I was sad: People speak too fast, where is that accent from? What do you mean by “smoko” mate? It was then when I found your podcast. I had lots of time to listen to Spotify while I was fixing something at the resort so I took advantage of that. This really helped me a lot, I couldn´t be more grateful. I won´t forget episode 297 called “be positive” as I listened to it just on time, just when I was feeling that this fight wasn´t worth it.
Now, being fully aware that my English is not the best one, it is at least functional and that´s the point of all this, isn´t it? We must keep improving but at the end of the day you should be nicer to yourself, I mean that we have to recognize the achievements done so far.
I am back in my country (Chile) and I could [was able to] get an amazing job in which I speak English all day long, and you don´t know how awesome that is to me.
I honestly believe that maybe you are not fully aware of what do you actually do… you help people to achieve their dreams so be proud of all your efforts because we – your listeners- will be eternally grateful.
If someone out there is reading this comment and you are feeling frustrated and sad, just keep going! You can do this, it is not impossible and you have everything you need to learn this beautiful language. The key, in my opinion, you must be willing to go through the tough and uncomfortable moments that are on this path. You will remember them since they are the ones that teach us most. (quite sure I wrote that badly hahaha)
Thanks a lot for everything and I´ll certainly be listening to the podcast.
An episode exploring the subject of how to raise a child to speak English. I speak to Alex, an English teacher from Moscow about how he has been speaking exclusively in English to his 4-year-old daughter Alice since she was born. Let’s find out how it’s going.
Just in case you don’t know. My name is Luke and this is my podcast for learners of English all around the world. Welcome.
Just a reminder at the start here that this podcast is made possible thanks to donations from listeners and the paid premium subscription that you can sign up for in order to get access to over 100 episodes all devoted to helping you improve your grammar, vocabulary and pronunciation. The library is growing all the time as I publish new premium stuff, and I am currently working on some new episodes which I hope to record and publish soon. Being a Premium LEPster means you get access to all that content, as well as the free stuff, and it also means that you support this whole project too. To get all the information, including the very reasonable prices just go to teacherluke.co.uk/premiuminfo
One other thing – there’s a big vote coming up, a very important election in which one person is going to be chosen and it’s all very tense and historic – everyone’s talking about it – yes that’s right I’m referring to the WISBOLEP competition on LEP (what else?) I just wanted to mention this because people have been asking about it. The competition is closed now and I am working on the next stage of it, which will be to let you hear all the competition entries and then let you vote for your favourites, then based on the results of that vote, I’ll choose a LEPster to be interviewed on the podcast. I can tell you that there have been lots of strong entries so it will be difficult to choose just one person, but that’s what we have to do. So, stay tuned to LEP to hear an episode with everyone’s 2 minute speeches in which they try to convince you to pick them for LEP. That’s coming soon, when I’ve worked out how to manage it all. It’s coming in any case. Right, that’s that then, and now it’s time to start this episode properly, and here is the jingle!
Jingle – You’re listening to Luke’s English Podcast, for more information visit teacherluke.co.uk
Hello and welcome back to the podcast everyone.
This is the first in a series of episodes called Raising Bilingual Children, and it is about exactly that – the topic of bringing up children to speak several languages, or more specifically bringing up children who speak English as well as another language.
Ever since my daughter was born nearly 3 years ago I have been meaning to talk about the topic of raising bilingual children, or at least raising children who speak English fluently.
My podcast is mainly here to help my listeners improve their English, but a lot of you out there have kids and naturally your thoughts turn to them and their English.
I have had lots of requests from listeners asking me to talk about this topic, so that’s why this series exists, this being the first proper episode on the topic. I’m not sure how often I’ll be doing these, but it’s a topic I plan to return to in various ways in the future.
Maybe you have children and you want them to speak fluent English as well as another language. This is for you if that is the case. Maybe you don’t have children yet, but you might in the future, in which case you are thinking about how to help your future children learn English. We know that starting early is so important in language development. So, it’s certainly useful to have an awareness of this topic so you can do the right things when children come into your life.
Or maybe for you, having children is not a concern, because you’re not going to have children or you’ve already done it, but I still hope this will be interesting for you, because ultimately it is all about learning English and certain essential principles related to doing that.
The topic of raising bilingual children is massive. I am by no means an expert on this specifically, although it’s something I’ve been reading about, thinking about, talking about and also I’ve been doing it myself because I am raising a bilingual child, or hoping to, anyway.
As you may know, I live in France, and I have a young daughter – she’s nearly 3. My wife is French and and we are doing our best to make sure that our daughter learns to use both French and English with ease and confidence. So, I have experience in this area. But I haven’t done a masters degree in this topic or anything like that. My qualifications and experience are in teaching English to adults mainly. So I’m learning about it myself too.
It’s a complex topic.
There are big questions that come up when you start to talk about bilingualism in children, like “What is bilingualism exactly?”, “How do we define “bilingual?” “What is a native speaker?”, “How do children acquire languages? And is this different to the way adults do it?” and more… “What are the standards that we can realistically expect from children who aren’t living in an English speaking country and whose parents aren’t native English speakers?”
Also there are the many combinations of factors involved – many different situations that make it quite hard to get a proper grip on the topic.
For example, (and let’s just let’s use France as an example here, because that’s where I live, but you could replace France with any other country and this will still work)
Examples of Different situations
These different situations might require slightly different approaches or they might involve different challenges for parents.
One parent is French, the other is a native English speaker, they live in France. (like my situation)
One parent is French, the other is a native English speaker, they live in England.
Both parents are French, neither is a native speaker of English, but they live in England, the child is at school in English.
Both parents are English, both are native speakers, but they live in France and the child goes to school in French.
This is the holy grail: Both parents are French, neither is a native speaker of English, they live in France and the child is going to school in French.
Or similarly, one parent is French and let’s say the other is Korean, neither is a native speaker of English, and they live in Brazil and their child is going to school in Brazilian Portugese.
There are probably more possible combinations, and also there are other factors to take into account, like whether there is a wider community that exists in the target language (like grandparents who speak English that live nearby) or whether the child is going to a “bilingual school” (and there are various versions of that) or a monolingual school (only in English).
The more you think about the possible combinations, the more complex it gets! Especially from my point of view as I want to cover all the bases.
Also, there are different approaches you can take.
One parent, one language.
English in the home, another language outside.
English at the weekend and another language during the week.
Lots of combinations.
But, without getting too academic about it, I think one of the best ways to explore this subject is just to talk to people in various situations who are raising their children to speak English or who have done it, and just find out as much as possible about them.
Actually there are loads of people I can talk to about this, including my wife, our friends like Amber for example – who lives in France and has two children now, some of my colleagues at the British Council whose job it is to teach English to children and a lot of LEPsters who have success stories to share.
Alex Suvorov and his daughter Alice (4 years old)
This brings me to this episode in which I am talking to a long-term LEPster Alex Suvorov, and his 4-year-old daughter Alice.
I have been meaning to talk to Alex on the podcast about this topic for quite a long time now.
As you’ll hear, Alex fits into the category of a non-native speaker in a non-English speaking country (I mean one where English is not the first language) who has been raising his child to speak English.
There’s a lot to unpack here, but basically I want to find out firstly how Alex got his English up to its current level, and then talk about his daughter’s English. That’s it, basically.
Hopefully we can shed some light on this whole subject and maybe give you some inspiration or food for thought.
At the beginning of the conversation Alex is joined by Alice, and you’ll be able to hear her speaking a little bit, but after a few minutes she goes into the other room and it’s just Alex and me, but at the end you will be able to hear a short recording that Alex made of him speaking to Alice, which will give you a little idea of what her English is really like.
So, without any further ado, let’s go.
So that was my conversation with Alex Suvorov, about his approach to giving his daughter a headstart in English. I’d like to say thanks to Alex and his daughter Alice.
Now, it would be interesting to hear a bit more from Alice so I’m now going to play a quick recording that Alex & his daughter made together, so you can hear her speaking in English.
This is about 5 minutes long and you’ll hear Alex basically trying to get Alice to show us her English, which is quite hard, because as you might know, it can be quite difficult to get little children to cooperate sometimes, but if you listen carefully you can hear Alice responding to Alex’s questions and prompts and saying little comments here and there.
Bear in mind that she is only 4 years old. So in terms of her English we’re not looking for Dame Judy Dench here – you’re never going to get spectacular and fully formed language from a child of that age, in any language. So don’t expect to hear Amber Minogue here. THat’s not what we’re looking for.
What we are looking for is the ease with which she speaks in English. Listen out for how comfortable she is speaking English. Actually, I don’t hear any grammar or vocabulary errors from Alice but she might be a bit hesitant or shy – because 4 year old children often are and Alice knew she was being recorded here. Her accent might sound a bit Russian, but as we said near the end of the conversation, for a 4 year old the main thing is that sense of confidence and comfort in English – and I think Alice has that. Specific points of pronunciation can be worked on later. But a foundation of comfort, confidence, fluency and the feeling that English is your own language combined with an instinctive sense of grammar and vocabulary are the most important things you can give a child. I think you can hear that from Alice.
Anyway, let’s listen…
Listen to Alex and Alice talking…
So that was Alex and Alice.
Some of you will be desperate to say that she has a Russian accent, and maybe she does a bit, but like we said before, that’s fine. We’re not looking for perfection here. We are looking for a baseline or foundation of comfort in English, and I think it’s fair to say that Alice has got that. You heard her producing correct grammar, fairly complex little chunks of English, decent and other things might come later, like her accent, especially if she continues to listen to English from things like cartoons, films, and also audiobooks and so on.
But the main advantage that little Alice has got is that English is part of her life.
Is Alice “bilingual” – well that depends on how you define bilingualism.
As Alex said, he estimates her vocabulary to be about 20% behind that of a native speaker of her age. That’s great. Remember: Connection, not perfection. For those of you who cannot get over the fact that Alice still sounds a bit Russian, I would ask you this – Is Alex wasting his time? Would it be better for Alice if her father only spoke Russian to her? Is it realistic to expect Alice to speak like a native speaker, like mini Amber Minogue? Is Alice’s English 20% worse than a native speaker, or is it perhaps 80% better than a child who only ever speaks Russian?
Food for thought there.
Of course it is about personal choice.
But still, it is worth thinking about.
If you are also raising your child in English to some extent, do get in touch and tell us about your experiences in the comment section of this episode. We’d like to know what you think and what you are doing, including your doubts too.
Thanks again to Alex for talking to us and sharing his story.
You can find Alex on Instagram by the way, and everything he posts is in English, so check it out.
The website’s test is fairly reliable I would say, if you answer it honestly. It’s all based on an academic research project and every time you take the test the data gets added to their database, and the database is there to help with the academic study. Anyway, to cut a long story short, it seems quite reliable, but that’s the best I can say.
I just took the test. It took about 5 minutes. Would you like to know how many words I know?
Well, apparently I know 31,200 words which is ever so slightly above average for a native speaker of English in my age group. So, this means I am entirely normal, or a tiny amount above normal, which is good to know. So, my English appears to be a very good sample of what the average British person knows, which is quite reassuring.
Do you have a story of raising a bilingual child that you’d like to share? Tell us about it in the comment section below!