Category Archives: Transcripts

568. What is Luke’s English Podcast, and how can it help you with your English?

What are the aims & objectives for this podcast? How can you use it to improve your English? This episode is an introduction for new listeners and a reminder for long-term listeners: This is a podcast all about learning English through listening, while having some fun in the process. Transcript available.

Small Donate Button

[DOWNLOAD]

Episode Transcript

Happy New Year everyone! Welcome to 2019! This is it! We’ve arrived.

That’s actually the 10th time I’ve said Happy New Year on this podcast (not in this episode) The 10th time I’ve said it in a podcast episode, in January, because this is the 10th year of LEP. This is the 10th January of LEP and the 10th new year podcast episode. Imagine that! In fact, you don’t need to imagine it, because it’s actually true and real. So, just know that! A decade of me doing this. Actually, the official 10 year anniversary is coming up in April. 12th April to be exact. There’ll be more on that later in the year I expect.

Hello, I hope you are absolutely, totally, wholly and completely 100% fine, so that when someone asks you “how are you?” you can put your hand on your heart and say with total sincerity that you really are fine, like fine wine.

I’m doing alright thanks very much. Happy to be talking to you on the podcast in 2019. Here we are in the future.

I’d like to say a big Hello to any new listeners who might be listening to this for the very first time, right here, right now. I often get new listeners at this time of year. So, if you are a brand new listener, then “hello” and welcome to my podcast. If you’re a long-term listener then hello as well, nice to have you back, you’re looking great, would you like a biscuit, no, you’re on a diet? New year’s resolution. Good for you. Keep it up.

But hello to any new listeners I have. Welcome.

This is a podcast for people learning English, people who love English and anyone who is just interested by all the cool things that come to you when you choose to learn a language, in this case that’s the language we call English – British English to be exact. Thank you for choosing to listen to me in this episode and I hope you stick with us and join my audience of listeners all around the world.

Maybe you’re listening to this because you’ve made a new year’s resolution to improve your English and you thought “I’m going to improve my English in 2019 and start listening to a podcast” or something like that.

Well, I think you’ve come to the right place. Welcome, one and all.

What’s this episode all about?

This episode is a summary of what this podcast is all about – what is Luke’s English Podcast? And this is for the benefit of new listeners, and for the old listeners in case you’ve just forgotten or something, and also it’s a reminder of how you can use the podcast to improve your English.

I’m doing this in the general spirit of the new year period, which is often about re-evaluating what you’re doing, re-establishing your objectives and generally taking stock.

“Taking stock”, that’s a nice phrase. It means doing a general assessment of the present situation – having a look at what’s going on now, seeing what you’ve got and what you’re doing.

That’s “taking stock”.

You can say “I’m taking stock” or if you want to add something to the expression, you use ‘of’, so for example, “it’s normal at this time of year to take stock of things” or “take stock of your life”.

Taking stock is also something you do if you own a business – when you count all the stock you have in your shop or warehouse, for example. When I worked for a big music shop in Liverpool many years ago, we regularly had to take stock, or do a stock check. That basically involved counting all the CDs and DVDs we had in the store so we could be completely sure what we had, the value of what we had and so on, and that helped the store managers to manage the business effectively. In all honesty, doing the stock check at the shop completely sucked because you had to physically count every single item in the shop and do it while the shop was closed, which meant staying at work until it was very late and everyone was hungry and annoyed at having to count things all evening.

Hopefully taking stock of this podcast will be a bit more enjoyable than taking stock of many thousands of DVDs and CDs at 9.30 in the evening in a now defunct business which used to be located on Church Street in Liverpool.

We also take stock of our lives when we just evaluate or assess where we are, what we’re doing, what we’ve got and what we need. In this episode I’m welcoming new listeners and taking stock of this podcast, and just reminding everyone what it’s all about and what we’re doing, why we’re doing it and generally what you’re listening to.

My podcast episodes are quite diverse. I move around and talk about lots of different topics, but sometimes it’s worth just reminding ourselves that this is all about learning English, making sure we’re all enjoying it and knowing that there is method to the madness here.

I’m going to talk about

  • The aims of this podcast
  • Ways in which you can use this podcast to improve your English
  • How this podcast works and the different ways you can listen to it

The Aims of the Podcast

First of all, I think people should do more listening.

I want to help people to listen to more English, because I just know that it is a really important part of the language learning process.

I say “I just know” because, well, I do just know it, from my experience of being an English teacher for nearly 20 years.

I have realised that doing plenty of listening practice, with the right kind of audio resource, is a very healthy thing to do for learners of English. To be honest, it’s not just listening, everyone could do more practice in general, but people usually read, do grammar exercises, but listening seems to get a bit sidelined.

Just listening, regularly, is very healthy for your English.

That’s true and I think most people would agree with it.

However, the majority of learners I’ve met over the years during my career, just don’t do this.

Most people just don’t do enough listening while learning English.

I find it hard to understand how someone can think they can learn a language without actually hearing that language being spoken, a lot. How can you know the language if you haven’t actually heard it being used very much? I think the problem is really that people don’t know what to listen to, and find it hard to get listening into their everyday lives. Of course we now have all the films and TV series you can find online but I believe podcasts can really help people to get more English listening into their lives. I am a believer in podcasts, that’s why I have one.

It’s worth making a point here about the different types of listening you can do. Let’s say you’ve decided you need to do more listening, so what do you listen to? People often say “I’ll listen to the BBC News!” People often assume that listening to the news is the right thing to do. It can be great of course, and it’s better than not listening to anything, but I think there are probably better things to listen to than the news.

The thing is that the news is really hard to understand and the newsreaders don’t talk like normal human beings. They have a particular way of speaking and use particular words in a certain style. Nobody in the real world actually talks like that when they have normal conversations. Instead it’s better to listen to something more conversational and closer to the kind of English that you need – for socialising, for building relationships with people, for doing interesting presentations at work and things like that.

For example, let’s look at a quick dialogue. First the natural version, then the news version.

Hi Luke, how are you?

I’m fine thanks, you?

Pretty good thanks. Did you have a good Christmas break?

Yeah, it wasn’t bad thanks. I just spent a week at my parents’ place and ate far too much food and just generally relaxed with my family. It was nice.

Now the News version.

Hi Luke

Welcome to this conversation. Today’s top story – how I spent my Christmas holidays. This report, from me.

A traditional British Christmas has long been known to involve drinks, gifts, and a meal of roast turkey with vegetables and this year was certainly no exception. Local reports have indicated that the yuletide season was spent in the usual manner, with a gathering of family and friends who joined together at the family home where wine was drunk, turkey was consumed and, like many revellers during this festive season, falling asleep on the sofa was an unavoidable consequence typical of the season’s indulgences which certainly were a common sight this year in households all over the country…

So, the point there is – people might assume that the news is the right thing to listen to, but there are better options and podcasts are great, especially mine! (Other podcasts are available of course)

Anyway, I could go on and on about the benefits of listening. Instead I’ll just repeat that it’s very healthy for your English to listen to natural speech which is engaging and entertaining on a personal level, which is not too slow but also not too fast, which is clear, which you just enjoy hearing, and to do it regularly and hopefully for more than just a few minutes at a time.

So, my first basic aim is to help you to
Listen to more English
Listen longer
Listen more regularly

And to listen to the right kind of English speaking.

So, first and foremost, just listen. As a starting point or a foundation, just listen. That’s all you need to do. Just listen to my podcast, or indeed others because I didn’t invent this whole “speaking and recording your voice and putting it online” thing, of course.

I hope you enjoy it and actually want to listen to what I have to say because if you enjoy this, everything else becomes so much easier. Of course, my podcast won’t be for everyone, but I hope that you, yes you, actually choose to listen to this not just because you know you need to improve your English (because someone told you that you had to do it, like your Dad, or your boss, or if you work for your Dad, your boss, who is your Dad, your Dadboss) so don’t do it because you feel like you should but because listening to my episodes is somehow just enjoyable for you.

Another aim, and this is fairly obvious but it still needs to be said, is this. I aim to help you to improve your English (durr) to expand your vocabulary, to build your grammar, to increase your awareness of natural pronunciation in English which in turn should help you with your own pronunciation, or accent if you like.

Listening to my podcast can help you with those things, and it has helped lots of people. How do you know Luke? Because people write to me and tell me that it has helped, and I believe them! They tell me about their IELTS scores and also about how difficult it used to be to use English in the past, and how much better it is now after persevering with my podcast for some time (and no doubt doing other things which have helped – I can’t claim all the credit, no no, oh, oh you’re too kind, ok well if you insist, yes it’s all thanks to me).

So, I want to help you improve your English, and I am a teacher so that’s good isn’t it?

Yes, I am an English teacher, for adult humans and I have been for a long time now, but I don’t always teach English directly in normal episodes of this podcast.

I mean, these episodes aren’t really lessons in the traditional sense. In many cases I’m just talking to you about something that I just want to talk about or that I hope you will find interesting, because remember – the first aim is to help you just to listen to more English, regularly, for longer periods, long-term.

In some episodes I am definitely teaching you language points. There are episodes in the archive dealing with grammar, vocabulary and pronunciation and these days I do plenty of direct language teaching in my premium episodes, which are available for premium subscribers. In those premium episodes I explain language, demonstrate it, give you tests and pronunciation drills, using my particular set of skills. “That sounds wonderful”, you must be thinking. “How do I sign up?” Well, you can sign up for LEP premium at www.teacherluke.co.uk/premium. You’ll get access to all the existing premium episodes and any new ones when they are published, plus new phrasal verb episodes and more – all for the price of a coffee every month.

So, I do teach language more directly in the premium episodes, but the normal free episodes don’t always contain direct English language teaching. Instead, I mainly just talk to you – and this is my 18th year as a professional English teacher. I’ve got lots of experience of talking to learners of English, so in a way I just can’t stop teaching. Even when I’m just talking to you, I am still teaching you, even if it might not be 100% obvious. I explain things as I go, I try to talk clearly but also naturally. I try to use good microphones so you can hear what I’m saying.

I think I know what things my listeners will and won’t understand, and I keep this in mind at all times, while also just talking to you in what I hope is an engaging way, always trying to make sure you listen more, listen longer, listen regularly and listen long term, and if all goes according to plan, you enjoy it too.

How can I keep you listening?

  • I try to entertain you as we go – make you laugh sometimes (when you’re on a bus or walking down the street maybe), amuse you or just hold your interest somehow. Hopefully I manage to entertain you, I don’t really know. Only you can be the judge of that.
  • I make it personal – talk from the heart, talk about things I’m passionate about, put some soul into it, I hope. Hopefully this makes the podcast authentic and genuine, rather than just self-indulgent.
  • I tell stories about my life and about other things I know about.
  • I talk about language learning in order to give you ideas and keep you motivated.
  • I interview guests and just chat with friends and family. Many of my friends are stand-up comedians and it’s generally pretty fun and funny to talk to them, and members of my family are frequent guests on the podcast – my Dad for example often comes on to talk about politics (especially Brexit) and my brother and I like to talk about music and films. Sometimes I have other guests like people I don’t know as friends but who are interesting to feature on the podcast for whatever reason, like when I spoke to the linguist David Crystal.
  • I sometimes talk about silly things and just have fun talking nonsense for its own sake, but I also talk about serious topics when I’m in the mood.
  • I talk about culture – this means things like films, TV shows, comedy, music, also history and politics and stuff like that.
  • I explain comedy (often British) – stand up, TV shows, sketches, jokes etc – which is a complicated and yet very rewarding thing to do.

Talking about my podcast like this sounds a bit pretentious, I’m realising now. It sounds like I think it’s a really big deal, like a kind of charity that protects works of art or looks after the dreams of children or something. “Here are Luke’s English Podcast we are committed to honouring the legacy of William Shakespeare…“ or something. Obviously, it’s just a podcast, but I try to do my best to make it good.

All of it is designed to keep you listening, keep you interested in order to help you improve and maintain your English as we go along.

What have I learned about learning English, and how does this relate to the podcast?

Based on my experience, my academic reading and the many language learners I’ve met over the years, here are some important elements in learning a language and how this relates to my podcast.

It’s possible to talk about this forever, but I’m going to try and keep it simple by breaking it down into just 3 things: motivation, practice and time. There are other factors of course, but let’s just keep it simple at the moment.

Motivation
This is the main one. You have to want to learn the target language. If you don’t really want to learn the language, you probably won’t because learning a language means making personal choices about you and your identity and then devoting time to it, making compromises and perhaps letting some other things go while you prioritise your language learning.

You need to have internal personal reasons for learning the language. Nobody can learn a language for you and nobody can be motivated on your behalf. The motivation must come from you. So find your motivation for learning the language. Make your reasons for learning the language personal to you. Accept that you will have to sideline some other things and prioritise your learning of your target language. You might need to stop watching those crappy soap operas in your first language, for example, or just dump that boyfriend or girlfriend who really is no good for you and who doesn’t believe in you and your efforts to learn English and in fact is holding you back. Why are you with that person anyway? They’re no good for you. You’re worth so much more than that. If you’re in a loving and supportive relationship, or you’re single – you can ignore that bit.

Also, try if you can, to have a positive relationship with the language. Sometimes learning a language can be frustrating because it’s difficult. Let’s be honest. If it was easy, we wouldn’t need to talk about it all the time and there wouldn’t be a huge industry in language teaching and learning. It is difficult, especially if you want to get really good and especially if you’re learning the language as an adult who is also juggling lots of other things in your life.

Learning a language can be a challenge – an enjoyable challenge, but a challenge nonetheless.

I know for many of you, learning English is just a great thing that you love doing and it’s sort of like your passion or maybe even your obsession and that is great. I have great respect for you because language learning is a great thing to do and is a really cool thing to be enthusiastic about.

But a lot of people do find it a challenge and find it hard to keep the motivation up.

The structure of the English language might be very different to your mother tongue. The pronunciation feels weird and unnatural. The spelling of words and the way they are said don’t match. In fact it’s all irritatingly confusing and illogical, and quite embarrassing when you get it wrong and you feel less intelligent than you are in your first language. In your first language you might be a truly awesome dude or dudette (or whatever the female equivalent of a dude is) but in English you might be reduced to more of a Mr Bean character. I don’t know, that’s how I feel in French a lot of the time, so maybe it’s the same for you in English, although having said that I’ve met quite a lot of listeners to this podcast and none of you were Mr Bean, not even a little bit. So, anyway… I’m saying that learning English can be difficult because it’s, well, it’s like we have a different word for everything isn’t it? It’s like a completely different language or something!

It can even feel like the language thinks in a different way to how your language thinks (if you know what I mean). You might not like feeling different or having to change a bit.

When you’re trying to learn a language you might feel out of your comfort zone. But that’s not necessarily a bad thing. Feeling a bit lost, puzzled, confused, frustrated – they’re all totally normal and natural reactions. You need to get over that feeling pretty quickly and weirdly learn to enjoy the feeling, and find ways to overcome it, and then just revel in those moments when you learn things and move forwards, opening up new avenues for yourself in the process.

Leave the negative thoughts behind, they’ll just hold you back. Stay positive at all times (just be blindly positive, constantly, like “hey, everything’s just great!!!”) and be stubborn. Don’t give up, and remember this – you are a natural biological machine designed to learn language. Your brain is totally designed to learn English and it can happen in a very natural way, you just have to kind of get yourself out of the way and let it happen.

Get yourself out of the way – I mean, don’t judge yourself too harshly, try not to worry about how cool you appear to other people, or whether you’re making mistakes or if you need to monitor your behaviour, just relax a bit and let the magic happen.

Keep an open mind, don’t let yourself get blocked, don’t worry about mistakes too much, feel good about your progress, and just learn from any errors that you make.

Sometimes it can feel like you’re not making progress and you’ll be disheartened and maybe even depressed at times – you might think, “that’s it I’m a lost cause”. That’s ok, that’s normal too. Keep going. You’re not a lost cause. Learning a language is a long term thing, and there might be periods when you feel you’re not learning that much, but you’ll be surprised. Often the learning process is not completely obvious to us. You might not realise it but your brain is dealing with the language work you’re doing. Sometimes there’s a period in which you feel you’re not making progress, but your brain is working hard and as long as you’re still interacting with the language, using it, listening to it, consuming and producing it, working to memorise words, your brain is working on doing it better and better all the time, and one day you’ll make a breakthrough and you’ll realise the difficult times were worth it because you were making progress without realising it.

So, choose to be positive. Choose to keep your chin up, enjoy the small bits of progress, celebrate larger moments of progress, remember that people all over the world, every day, have the same struggles as you. It’s all normal. Keep going, you’re on the right track, don’t stop. I should turn this into a motivational song, shouldn’t I?

Basically, motivation is really important.

Practice
This means that you need to actually do things! In a simple way this means you need to speak a lot, read a lot, listen a lot, write a lot and perhaps do some old fashioned language work with a grammar book, vocabulary book or pronunciation book (with CDs or something) or do some other clever little techniques using online resources or just a dictionary or audio with a transcript – more on that later.

Practice is like money in the bank. The more you put in, the more you get out (unless there’s a huge banking crisis caused by dodgy bankers gambling with our money – but in the language learning bank, this never happens so don’t worry. Your English is safe, even with Brexit and all that stuff.)

You’ve got to put the work in to get the benefit out again later. The best thing is that if you are motivated the practice doesn’t feel like work, it’s just something you enjoy doing. That’s where the motivation comes in – it is the fuel that lets you do all the practising. There are lots of different kinds of practice which I will talk about later in this episode, which admittedly could turn into another one of those massive episodes that I do. Seriously, I don’t always set out to make long episodes, they just happen. Clearly the universe or The Force or whatever wants me to make longer episodes because even when I set out to do a reasonably brief episode, they end up pretty long. This episode was supposed to be just a quick re-cap of my aims for doing this podcast, and now it’s become something of a marathon episode all about how to learn English.

Ah well, who’s complaining? Are you complaining? Nope. Good. I don’t know why you would complain anyway. Why would you not want more of this? I know why, because it doesn’t perfectly match the length of your commute to work. I think that’s the only reason, or perhaps because as a learner of English it’s a bit too hard to concentrate on listening to English for more than say 30 minutes at a time.

That’s probably the good reason for making shorter episodes and I know that’s true, but I’m sorry – don’t blame me, blame the general shape of the universe because it just seems that I can’t do this stuff in just 30 minute chunks. It just doesn’t come out like that, so I suppose some of you will just have to use that pause button. That’s why god invented pause buttons and podcast apps that remember where you pressed pause last time, right? Right.

So, anyway, I was talking about the importance of practice.

Just remember the 5 Ps – practice, practice, practice, practice, practice.

Nobody learned to play a musical instrument by reading musical theory, they did it by practising day after day. It’s the same with language learning. Practice day after day after day after day, which becomes week after week, month after month, year after year and decade after decade. This is just the first decade too. We’ve only just started!

It’s not just what you know, it’s what you can do. It’s not about knowing grammar rules, or knowing words, it’s about being able to do things in English.

So, open your mouth, speak (it does help if you open your mouth first before you speak, by the way) listen for enjoyment and interest, read for pleasure, write something that’s meaningful and will be pleasant for the person who might read it. It’s all about communicating ideas, and making English a part of who you are.

You own English by the way. It’s your language too. That’s the cool thing about this language. It’s open source. So start using it to express yourself right now.

Time
Here is some basic maths, I think. I have an equation for you.

(practice + time) x motivation = progress

I’m not a mathematician, and that’s just a mathematical metaphor rather than a real equation, but anyway, the point is – you need to invest time into learning this language.

Practice regularly, practice for longer than just a few minutes, practice long term – you’ll need to keep practising your English forever! It might never be perfect because guess what? Perfection doesn’t exist. Nobody is completely perfect at English or any language, to be honest. You might think that Stephen Fry (random example) is perfect at English, but I guarantee that he often struggles to find the right words, he often has difficulty when writing, he stammers sometimes when he speaks and makes mistakes here and there, he probably feels bad about something he said slightly badly once, he reads a massive amount and probably listens to a ton of radio, podcasts and audiobooks. His English is excellent, but it’s not perfect, because perfection in language is an absolute concept that in reality is sort of impossible to achieve. There is no end point called “perfect” in language, I think. It’s just a continuum. That’s a nice word, “continuum” because it has two Us right next to each other. I don’t know any other words in English (or any other language for that matter) that have two Us right next to each other like that. OK so I’ve just Googled it and it turns out that I do know another word with two Us and it’s “vacuum”, which is also a nice word.

Anyway a continuum is basically a long line, rather than a series of points. Imagine a line with an arrow on the end, it just keeps going.

So in this language learning journey that you’re on, there might be no destination and the sooner you realise that the better. It’s all about the journey.

Or maybe it’s better to make the comparison with learning a musical instrument. Nobody practices an instrument and then one day just stops playing and says, “that’s it, I’m done! I’ve finished! I have learned music. Now I can rest” because you have to maintain your skills, you have to commune with the music every day, you have to keep your hands or your body in shape to be able to reach all the notes you need to reach. You need to play music every day to just maintain your level! Language is the same I think.

So, spend time on it – regularly, for longer periods, long term.

And just regularly listening to this podcast – at the very least – will help as a kind of foundation.

How to use this podcast to help your English

So, as I’ve just said, regularly listening to my podcast can definitely help you and as a constant, basic thing in your life you should keep doing that – listen regularly, listen for longer periods and listen long term… to my podcast or any podcast that works for you. Other podcasts are available of course. Just pick the one that works for you. Yes, films and TV shows can also be good but that’s slightly different because with films and TV series you’re in front of a screen, locked to the show, perhaps reading subtitles, but certainly only doing that – only focusing on the show, which is great but that’s the only thing you can do while you’re doing it. With podcasts you can listen while you’re doing something else, which is a big advantage when it comes to saving time.

So, the basic thing is just listen.

But what else can you do? What other kinds of practice can you do? And how can this podcast fit into that?

*Luke talks a bit about learning English as a child and learning English by ‘survival’ (e.g. moving to a new country and having to learn English to work or get by every day)*

I’ve talked about this before in previous episodes, for example episode 174 (How to learn English with LEP) and also some other episodes, like the ones about Breaking the Intermediate Plateau and various others I’ve recorded over the years.

It all depends on what kind of learner you are and what works for you. I think there isn’t one universal method which always works for everyone.

You have to choose the kind of practice that works for you, fits into your lifestyle and matches your motivation. And that’s a good thing – a lot of people worry about whether they’re doing the right thing and whether they’re following the right method. Just do what works for you, because all roads lead to Rome. As long as you’re practising, staying positive, staying motivated, enjoying it mostly, and spending time on practising your language, that’s great. Find the thing that works for you and that’s great. Often the best methods are the ones that just make you feel good while you’re practising, although saying that it is important to push yourself out of your comfort zone and don’t be lazy. But at the same time it’s better to be doing something rather than nothing.

I mean, some people think “I’m not practising my language learning in the right way therefore I won’t do it at all” which is a big mistake. In language learning something is always better than nothing. So interact with English regularly, even if you feel like it’s not 100% the best method in the world, it’s better to do that than nothing at all. For example, if all you do is just listen to my podcast and don’t really do anything else, that’s ok. I would encourage you to do other types of practice too, but certainly only listening to my podcast is by no means a bad thing. If it’s a case of “only listen to a podcast in English without doing other work” or “don’t do anything at all” – only listening to the podcast is a far far far better option, obviously.

That seems obvious, but I know from experience (and personal experience as a learner of French) that we are all likely to think “Oh, just listening to this podcast episode is not going to solve all my language learning problems, so I’ll just do something else instead”. That’s human nature. But listening to the podcast episode or reading a few pages from that book or whatever it is that you’re doing with your English, is always better than just doing nothing!

So, just sitting back with your headphones on and listening to me, or listening to someone else on another podcast, that’s totally fab and brilliant and magical even if it is the basic minimum you can do.

But I’ve said it before and I’ll say it again, this podcast works best as part of a balanced diet. I mean, you’ll make more progress if you combine listening with other, more active forms of practice.

You should also be doing plenty of speaking, ideally in conversation with real people in English, preferably with native speakers (but not necessarily) and you should be doing reading and writing practice as well. Reading is really important because, basically, you’ve got to see the language as well as hear it. Remember, language exists in many forms and you have to be familiar with it an all those forms – you need to be able to write it (spelling, grammar, structure, understanding the conventions of certain kinds of text – like how to organise an essay, a letter, a report, an email, an informal text etc) you need to be able to read it – in various forms – books, articles, etc. You need to be able to understand it when it is spoken (listening skills) in order to identify the main topic, but also to get the nuances like small details, attitude of the speaker and the ways in which words might be joined together and how different accents sound, and you need to be able to speak the language – which means being able to convey exactly what you mean fairly quickly, confidently and with some nuance too.

To get the fully rounded and complete English that you need, it’s important to work on those 4 skills. You also need to work on language systems like grammar, vocabulary and pronunciation because these are the building blocks of the language. But remember that those building blocks are always used to express an idea, to communicate a message and that is the main point of language – it’s there to communicate a message, so always prioritise the effective communication of your message. That’s the most important thing.

Now, this doesn’t mean you should ignore accuracy (meaning – correct grammar, correct word usage, correct spelling etc) no – accuracy is also important of course. What I mean is that it’s best to practise using language for communication, rather than just doing mechanical practice of grammar for example. So, my point here is that English is something you can do not just something you know. Focus on being able to do things in English, like for example being able to tell stories about yourself (you know those little stories about our lives that we all have, like the story of our career, or the main relationships in our lives etc). That’s just one example. In a wider sense, this all means that you need to let English into your life in a personal way and learn how to use English to express yourself as a person. It’s not just about knowing the right irregular verb, or knowing the rule for how past perfect is used.

Studying grammar definitely helps…

But here are some ideas about how this podcast can help you with your English, and specific things that you can do, using this podcast, beyond just listening to it regularly.

First of all, you should become a premium subscriber (as you know) because in those premium episodes I actually cut out a lot of the annoying work that you’d normally have to do and kind of hand all the language to you on a plate, with practice exercises and some pronunciation drills and everything, so that will certainly help you maximise your learning with my podcast.

But in terms of other things, here are some ideas.

More Ideas for How to Work on your English (with and without this podcast)

  • Be mindful and notice language – this just means paying attention to the language as you hear it – try to notice features of grammar, certain phrases, ways in which words join together in fluent speech. Noticing or being mindful – it just means paying attention really. You can mke mental notes as you listen, just going “oh, it’s interesting how he’s using ‘will’ to talk about the future here and “going to” there, or “ooh how did he structure that sentence about the past?” and stuff like that. You can skip back and listen to bits again. You can make actual notes on paper, on a computer or on a phone. You could push it even further and transcribe parts of an episode. Transcribing is a super-duper mindful listening exercise because you end up having to focus on every single minute detail when you’re transcribing and it forces you to really pay attention. There is a transcription project for this podcast which is run by listeners. You can join in – more info in a minute.
  • Check the pages for episodes where a lot of the language will be written – you might find words written there – words or phrases you didn’t know but you heard me using. You can then just notice them, or copy+paste them into your word lists or your flashcard apps or whatever sweet technological wizardry you like to use.
  • You’ll often find transcripts there too, which is nice.
  • Shadowing – this means repeating after me. You can talk along with me, if you can keep up, or pause the podcast and repeat what I’m saying.
  • Responding to what I’m saying – in your head, out loud, on paper or in the comment section on the website. Respond to any part of an episode with your own thoughts. It can make it more like a conversation. You could even just pause the podcast and talk for a little bit on your own. It doesn’t mean you’re mad or insane anything. It’s ok, you can tell the doctors that I told you to do it – I mean talk to yourself, not rob a bank or anything. I will not take responsibility for your criminal tendencies or your language learning – both are ultimately your responsibility.
  • A little bit of humour there, hahhaha ha ha ha yes it certainly helps the language learning process doesn’t it… (awkward)
  • Language exchanges – find someone who speaks English who wants to learn your language. Do 30 minutes in English, 30 mins in your language. It helps if you find someone who is actually serious about doing it and isn’t a total time waster. You might need to shop around and you might have a few disappointing experiences before you find the right person.
  • You can set up language exchanges with other users on italki and it’s free.
  • LEP meetups, or at least chat with friends – organise social events in English, like board game sessions or whatever. Check my website for Meetups, or organise one and tell me about it and I’ll advertise it on the podcast. Give me plenty of notice. You can also check websites like meetup.com to see if there are English language events happening in your area.
  • Italki lessons – get some private tuition with a teacher on italki
  • Peer groups – find groups of like-minded individuals to share the language learning journey. The comment section on my website might be a good way to start. Try leaving some friendly responses to other people’s comments. You might end up in a Skype group, chatting with friendly people in English.
  • Getting your errors corrected – I think there are services online that will correct your writing, but honestly I’m not sure where they are. If you know of any, let us know in the comment section. I haven’t actually googled it, maybe you could do that, with you know, the internet.
  • Self-correction – use your passive knowledge of grammar, spelling, vocabulary to correct your writing. I think I’ve got more to say on this in a minute.
  • Grammar books – go through the exercises and try to get them right (of course – it would be weird if you tried to get them wrong) read the grammar rules or should I say “guidelines” because they can be a neat shortcut to understanding how the language really works and also try to notice the language you’re studying and use the grammar book to confirm what you’re hearing in the real world. For example, you could study some language in your grammar book and make a point of trying to notice it being used in the English you’re reading or listening to.
  • Write a diary – write things in English every day. Even if it’s boring stuff like “I went to work and then got a headache because my boss stresses me out and then I had some cake”. It doesn’t matter what it is really, just find your voice in English and write something every day, even if nobody else reads it, it’s still good practice.
  • Write your ideas down without worrying too much about being correct, then read it again and correct it like a teacher, then write the thing again. You could write a response to a topic in the podcast for example, or if it’s your diary just write what you did using past tenses all the time and express your feelings and describe what you want to happen in the future and things like that.
  • Write imaginary letters or emails, or maybe write real emails to, like, real people! Find a pen friend. Again, there are websites that can help you find a pen friend. Like I said before – google it! I can’t do absolutely everything for you. If you can’t find a real pen friend, just use your imagination!
  • Read graded readers (books adapted to your level) they’re published by Penguin, Black Cat and other publishers. You might find some in your library or perhaps just buy some from Amazon or another bookseller that pays its taxes (ooh controversial). Graded readers are books which have been adapted to different levels of English. They are easier to read and this is a good thing because reading normal books in English can be crushing and difficult so what’s the point, and with graded books you get the satisfaction of finishing a book in English.
  • Record yourself and listen back to it
  • Use my TED talk technique
  • Transcribe portions of my episodes – and join the Orion Team
  • Write comments in the comment section and chat with other listeners. Feel free to discuss ideas and things, but always try to be friendly and respectful – which is a good exercise in life in general.
  • Listen to episodes several times if you can. You’ll notice so much more on repeat listens.
  • Loads of things to do, and there are more ideas out there – feel free to share them in the comment section.

OK – how are you all doing? Feeling motivated? I should certainly hope so!

To recap – the main thing I want you to do is to listen – listen more, listen regularly, listen for longer periods and listen long term. Hopefully my podcast can help.

Also, through listening you can certainly improve your English significantly, but it’ll help if you do other things too, you get creative with it, you use your imagination and you let yourself go a bit. OK? OK!!

What does this mean to me personally?

For me this podcast is a labour of love – with more emphasis on the love than the labour. I mean, I work hard on this, but mainly it’s something I just love doing, which makes it not feel like work. The Chinese philosopher Confucius may have said “Choose a job you love and you’ll never have to work a day in your life” (People say Confucius said this)

This podcast project (which also includes my website, my premium service and other things like occasional videos) this is where I use my professional skills as a teacher to make my content, but also I get to use this as a platform for my creativity, for interviewing interesting people and for rambling on about topics that I personally find fascinating.

Also, it’s a great joy for me to be able to share my culture and my language with my listeners who come from all around the world, and who often contact me on social media, by email and in the comment section of my website, where there are regular commenters who have created something of a community of friendly LEPsters.

Most of my listeners are ninjas – not literally (although who knows) No, what I mean by ninjas is just people who stay hiding in the shadows, listening intently but never revealing themselves or getting in touch with me. Every now and then a ninja will emerge from the shows, send me a message or leave a comment on the website and then disappear forever.

In my experience, the vast majority of my audience are lovely, like-minded people who are united by their interest in learning English and hopefully the sorts of things that get talked about on this podcast.

My top ten countries, right now, at the time of recording this, are (in reverse order):

10. Ukraine
9. Italy
8. Germany
7. Poland
6. Korea
5. UK
4. Spain
3. Japan
2. China
1. Russia

The chances are, you are currently living in one of those places. If so, “HELLO”. If you are living in another country, then I would like to extend a very warm “HELLO” to you too. In fact, I think there might be more people listening outside of those top 10 countries, but you’re all spread out across different parts of the globe. The top 10 countries represent where my audience kind of bunch up together. According to my online stats, I have listeners in about 200 countries. So, if you are not in the top 10, then HELLO! And please tell some of your mates about the podcast in order to get your country into the top 10. Russia, Japan and China are the usual winners of this weird International Premiership of Countries I have going on here. Those countries also have pretty large populations, which might have something to do with it. India is #28 by the way. I don’t really understand the statistics to be honest, except that people in the world listen to me talking and that’s marvellous.

So, this podcast is my personal project and it is also now a source of income for me. My free episodes are sponsored by italki and Spoken all of whom offer services for improving your English in ways that go well with this podcast. For example with italki you can get regular speaking practice into your life. Those sponsors support the free episodes and they also offer you discounts and stuff like that. Then, my premium subscription service also helps me put food on the table and pay the rent, as well as cover the costs of running this whole project – and there are costs involved! Hosting all my audio and video content, hosting my website, the costs of recording equipment that helps me keep the sound quality as high as possible so you can hear every word I say without having to damage your hearing in the process!

Also, my work is supported by my audience who send donations to me as an expression of gratitude. Thanks guys.

All in all, the podcast now helps me to live my life, and do certain basic and vital things like support my family, buy food in the supermarket, buy nappies for my daughter, train tickets to see my family, and other essentials like proper tea bags from Marks & Spencer and biscuits and cake and stuff. Let me tell you, it is a wonderful thing that I can do something I love (podcasting) in order to help me do other things I love (like drinking tea and buying cinema tickets) and to provide things for people I love (my wife and daughter).

How does this podcast work and how can you listen to it?

Well, you’re listening to it now so I guess you’ve pretty much worked this one out, but still, it’s worth just telling you a few things about how this works.

Listen on a computer, or listen on your phone. There may be other ways to get it. The podcast is on Spotify as well…

Listen on your phone
Most people listen using a podcasting app on their phone, for example the Apple Podcasts app or maybe the equivalent podcast app on Android phones. Other podcasting apps are available, like PocketCasts, CastBox, iVoox etc, but of course truly the best way to enjoy listening to this podcast on your phone is to use my app – the Luke’s English Podcast App, which is available free from the app store. Why is it better Luke? Well, it does pretty much the same things that those other apps do (like you can download episodes into the app for offline listening, or you can change the playback speed, select your favourite episodes and stuff), but there’s quite a lot of bonus content in the LEP app – some episodes contain bonus audio clips (like bits I’ve edited out of the episode) and loads of other stuff – in fact there are loads of videos, about 150 short episodes about phrasal verbs – all in the LEP App and available free.

You can also access my premium episodes using the app. Just login with your premium details and bob’s your uncle – all the premium content is right there for you to enjoy in your own time.

So, in my opinion, the best way to listen on your phone is through my app, and I consider the LEP app to be the home of LEP on your phone.

So, most people listen to the podcast on their phone, probably while riding a bus or something like that. That’s the cool thing about audio podcasts. You can listen to them while you’re doing other things, which allows you to get more English into your life by multitasking.

It’s not like watching English videos on YouTube or Netflix, which require 100% of your attention. You can listen while doing the housework, walking down the street, sitting on the loo or many other things that we all have to do no matter where in the world we live.

On your computer
It’s also possible to listen to the podcast on your computer, probably on my website where you’ll find the entire archive of episodes (and I’ve done episodes on loads of different topics – have a look and you’ll see). The advantage of listening on your computer is that you can check out the notes, transcripts and other useful information which I present on the pages for these episodes. Also, you can leave your comments in the comment section, read other people’s comments and all that stuff.

All the premium content is also available via my website.

By the way, if you want more details about the premium content and how to register for it, just go to www.teacherluke.co.uk/premium which you really should do if you want your life to be even more awesome than it already is.

A good way to get easy access to the website pages for episodes is to join my mailing list, which is on the website, in the top right HAND corner of every page. Join the mailing list and you’ll get an email whenever I upload a new episode, or something else on the website, and sometimes I upload website-only content like perhaps a letter from me, a music mix, my appearances on other people’s podcasts or videos (sometimes I’m interviewed by other people – usually about something humour-related) and things like that. So join the mailing list. You’ll get an email in your inbox with a link when I upload something, click the link and it’ll take you straight to thAT page.

That’s probably enough now isn’t it?

OK, so that was my chance to take stock, re-state some of the aims of this podcast, and help us put our best foot forwards in 2019.

As ever I am always happy to read your comments and emails. If you have any thoughts about any of this, about my podcast, about your English, about tips for improving your English, or if I’ve missed something please write a comment or send an email through the website or the app.

I look forward to recording more episodes of this podcast for you in the coming months, and there will be conversations with my Dad, with Amber & Paul, more episodes about British Comedy, more stuff about accents, premium episodes with language teaching and plenty of other things coming.

Thank you for listening to my podcast and for being wonderful human beings.

Have a great day, morning, evening, night or whatever time of day it is out there in LEPland.

Speak to you again in the next episode.

Bye!

🎁 Listen to this episode in the LEP App for 10+ minutes of bonus audio 🎁

Search the app store for Luke’s English Podcast App.

557. I’m a Rambling Guy (Monologue – Autumn 2018)

A rambling monologue about my recent French test, a duck-related error, responses to the Alan Partridge episodes and the Russian comedy club video, moving out of the sky-pod, and life with my wife and daughter. A video version of this episode is available for Premium subscribers in the LEP app and online. www.teacherluke.co.uk/premium

Yes, this episode is long… but you don’t have to listen to it in one sitting. Listen to a bit, then stop and go to work/college, then listen to the rest later. This is much more convenient if you are using a podcast app, like the LEP app (available in the app store on your phone of course!) because it will remember where you stopped listening.

Audio Version

[DOWNLOAD]

Video Version (only available for Premium subscribers)

Unlock the video by becoming an LEP Premium subscriber here www.teacherluke.co.uk/premium

Notes, Transcripts & More – A Rambling Monologue (October 2018)

Hello!

I’m going to just talk in this episode without much preparation. It’s so tempting to prepare all of this in advance and I’ve been sitting here going – “OK let’s record this episode without preparation this time” and I keep adding more stuff to my notes here but it’s time to stop writing and start talking!

Like everyone I suppose, I have to plan my speeches quite carefully or they will go off on weird tangents and get a bit out of control. Imagine talking to an audience and making it all up as you go. You’ll end up talking too much or not getting to the point. It’s the same for my podcast. If I have an episode that needs some careful preparation, I will write a lot of stuff down in advance, but then sometimes it’s fun to speak without much preparation, like in these rambling episodes. It’s fun and it’s also more authentic because I’m just making up my sentences on the spot.

I’ve got some notes here. Some things are written down but I’ve decided to stop writing now and just start talking.

So my challenges in this episode are…

  • To talk without preparing most of it in advance
  • To just keep going even if I feel like I’ve made a mistake and I’d like to start again. Just keep going Luke!

I’m videoing this too. The video version will be available for Premium subscribers. If you’re a subscriber you’ll find the video in the app (either in the Videos category or Premium category) and online at www.teacherluke.co.uk/premium which is also where you can go if you want to sign up and become a premium subscriber to get bonus stuff like this as well as regular premium episodes that focus on teaching you grammar, vocabulary and pronunciation.

Rambling = talking in an unplanned and slightly unorganised way, probably for too long.

I have been accused of rambling in the past. “Luke, you’re rambling!” Yes, yes I am!

It’s sometimes a weakness of mine, that I struggle to be brief when I talk, but I like think that like Batman I can turn my weakness into my greatest strength.

Batman is actually afraid of bats (or he was when he was a kid), so he becomes a bat in order to conquer his fear. Bats were his weakness, so he became a bat, well, a man dressed as a bat. By doing that he becomes fear itself and then he uses this power to fight crime and all that stuff.

Similarly, my weakness is that I can talk and talk without really getting to the point – I ramble and so I can become RambleMan and I can use rambling to my advantage to become some sort of super hero, although I have no idea how I can fight crime with this skill, except perhaps to give would-be criminals something else to do – just distract them with talking so they don’t commit any crimes.

OK the analogy doesn’t work, but it was worth a try!

Here’s a run-down of the stuff I’m going to ramble about in this episode.

  • French test
  • My recent duck-related error
  • Responses to the Alan Partridge episodes
  • Responses to me talking with Amber and Paul about the Russian comedy club video
  • Moving out of the sky-pod
  • How’s your daughter?
  • How’s your wife?

But first, I have a shoutout to the Orion Team – everyone involved in that, and in particular a listener in the comment section called Syntropy.

Transcripts

Message from Jack
Dear teacher, I’m writing to you to let you know that my acquaintance from the transcription team “Syntropy” has single-handedly transcribed two long episodes of the podcast. I just thought that it would be nice of you to thank him in the next episode of the podcast.

Syntropy has single-handedly transcribed two long episodes of the podcast. That’s amazing.
Normally you just do a few minutes, and everyone works together to finish episodes. Doing a whole episode is long. Thank you Syntropy and thank you to all the members of the Orion Transcription Team. Listeners, you can check out their work and get involved too by visiting the website and clicking transcripts in the menu.

Thank you Syntropy.

In fact, here is a comment from Syntropy that I got the other day and which I thought was worth sharing.

Comment from Syntropy
Hi Luke, and Hello LEPsters :)
Luke, I just wanted to say thank you so much. I’m a long-term listener, although I haven’t been able to catch up with all episodes. Luke’s English Podcast has been my main resource for learning English, and thanks to you I’ve managed to score C1 level in a placement test.
I travelled to Manchester 🐝🐝 in order to study English for a couple of months. Before the trip, I had listened to your Alan Partridge episodes. When the teacher asked me about my method for learning English, you were the first person that crossed my mind. She got really surprised, since few learners of English really listen to podcasts. Then, I mentioned Alan Partridge, and we even had a small talk about comedy. If it wasn’t for LEP, I wouldn’t have such knowledge on British culture, for example (not to mention other things, like pronunciation and vocabulary). You definitely helped me to achieve a high level in this crazy language.
In the end, she told me that my level was actually higher than advanced. You have no idea of how happy I got after what she said. And I must say that it was pretty much all due to you, and your podcast.
I remembered that rambling chat with Moz in which you talked about a similar experience you had with a student who also listened to your podcast haha.
I can’t thank you enough, Luke 😊. Also, a special thanks to the brilliant Orion Team for transcribing the episodes.
Keep it up. There’s definitely method to the madness.
Cheers,
Syntropy

French test and citizenship

I had to take a French level test as part of my application for French citizenship. “But Luke, why are you becoming French?” One word: Brexit.

My Duck-related error

In episode 555 I talked to Raphael and we ended up talking about Disneyland and how there are weird illogical mistakes in Disney cartoons. It sounded like this (26:05). Can you spot the duck-related error I made?

Donald duck not daffy duck! (Episode 555) I hate to get my duck names wrong. Impressions? It’s funny when you spot these inconsistencies in cartoons. Obviously, that’s the joy of cartoons, and you’re not supposed to think about it too much, but I like to do that! Another listener pointed out another scene in which Donald and his 3 kids are sitting down for dinner and there’s a big roast bird on the table. Is it a chicken? Turkey? It could be a duck. They’re cannibals, basically.

Responses to the Alan Partridge episodes

I feel like I’ve made a breakthrough because I’ve had so many positive comments about these episodes. There was one person who wrote a comment saying that the comedy episodes weren’t for him because he just didn’t get the jokes and this made him feel stupid, but on the whole the response was very positive which is great for me because it makes up for those painful moments in the past when I’ve failed to help my students to enjoy comedy. I think the key is to pre-teach a lot of details before even listening to the clip and then to go through it all very carefully afterwards.

…and the Russian Comedy Club video from episode 552

I’ve had messages with various opinions. Most of the comments are from Russian listeners, as you would expect. Most people were happy to hear us talking about the sketch. Some people say they this is a pretty crappy sketch and an example of mainstream entertainment (we also have mainstream stuff in the UK too which is basically shit – although that makes me sound a bit snobbish) and that these guys used to be better but now they’ve kind of lost it. Other people say I still don’t really get the joke and that it’s about how non-native speakers understand each other but non-natives don’t understand them (but that’s not really true) Apparently there is underground comedy which is much more nuanced and good. In fact I know for certain that there is stand up in Russia, in the main cities, including stand up in English. I was going to interview some people involved in that at some point but it never happened.

Moving out of the sky-pod

It’s the end of an era

How are your wife and daughter?

They’re great thanks! There’s a premium episode with my wife coming soon (because she’s a premium person – yes, and so are my family and friends, ok ok)

What George Harrison said about becoming a dad (paraphrased).

You get tons of perspective. You can become a child again, but you also become your father too. So you live 3 generations at the same time.

Steve Martin – I’m a Rambling Guy (on Spotify)

550. British Comedy: Alan Partridge (Part 3)

Here’s the final part of this trilogy of British Comedy episodes about Alan Partridge. This time we’re analysing some of the quieter and darker moments in Alan’s life as he rambles about flasks, cars, seat belts, badges and having an air bag go off in your face, and avoids the problems in his life. Expect analysis of both the comedy and the language. Vocabulary lists and transcript available. 

[DOWNLOAD]

Transcript

So here we are with part 3 of this British Comedy episode, hot on the heels of part 2. This series is all about this famous British comedy character called Alan Partridge.

If you haven’t heard parts 1 and 2 yet I recommend that you go and listen to those first.

The plan again is to listen to some clips on YouTube and then analyse them for language. Hopefully you’ll get the jokes and will pick up some nice vocabulary on the way.

3 episodes is quite a lot to devote to one thing like this, but I really like Alan Partridge and introducing this comedy to you successfully (so that you enjoy it) is a sort of personal challenge for me and also there’s so much Partridge content that I feel just one episode or maybe just two would only really scratch the surface. To give this a proper chance we need to spend a bit of time on it.

Listener Emails

Hopefully you’re enjoying these episodes. Actually, I don’t really know what most of you think. I’ve had a few messages from people saying they are looking forward to part 3 of this – emails mostly.

For example, here’s part of a message from a listener called Hanna in Germany.

Dear Luke, I just wanted to get in touch to tell you how much i like your podcast. I’ve listened to the newest Partridge episode today and loved it. I think you’ve done a brilliant job in getting across what’s so funny and weirdly likeable about him. I’m really looking forward to a third episode about him. And in fact to all the upcoming episodes. In the meantime I scroll through your fantastic archive and pick out my favourite topics to enjoy in my everyday life.

Thank you Hannah.

But on the website I have had hardly any comments on these episodes, which is making me wonder what you’re all thinking. I have no idea really… So please let me know in the comment section. Are you like Hanna, who thinks I’ve managed to do a good job of getting across to you the ins and outs of Alan Partridge, or does it all seem hard to understand and totally unfunny? Let me know.

I did get an email from a teacher in Japan. I think he’s a native English speaker. I have to share it with you.

Message: Hello Luke,
I teach English in Japan. My students often listen to your podcast. In a recent episode you had a TV show host interviewing a child genius. My students are split on whether this really happened, or whether this was staged. I think it is pretty clear that a real TV show host would not actually physically abuse a child on TV, but my students are not convinced. They think this (smacking children upside the head in public and making them cry) is an example of British humour. (notice I spelt that with a ‘u’). I noted that you said it was ‘a spoof, a parody” at the beginning of the segment, but they are not convinced. Please clarify and explain the meaning of ‘spoof’. Love your show.

This is the sort of thing I’m talking about. There’s always someone who gets the completely wrong end of the stick and misunderstands something quite essential about the comedy, like for example what is the target of the joke and what are the underlying meanings or assumptions.

I actually can’t believe there’s anyone out there who would think that Alan is a real person and that he actually slapped a child, and that’s where the comedy comes from. Slapping a child is an absolutely terrible thing to do and it’s certainly not funny. No, the sketch in part 1 where Alan appears to slap a child, is obviously not real.

It seems I might need to clarify something. I thought it was obvious, but you should remember that Alan is not a real person. He’s a character made up by comedians. The scene in part 1 when he interviews a child genius, the child is not a real child. He’s played by an actress called Doon Mackichan who is changing her voice to sound like a child. And anyway, Alan doesn’t actually slap anyone. It’s just a sound effect for the radio. Nobody got slapped in real life.

And in the sketch, we’re not really laughing at a child being slapped. That’s not the joke. Just slapping a child is clearly not funny. It’s awful. So we’re not laughing at a child being slapped, we’re laughing at the fact that Alan is a fatally flawed character who is so pathetic that he will slap a child in order to come out on top or to save face. It’s ridiculous.

I understand that in Japan social conventions are so different in some cases that it might be hard to notice where the comedy is in slapping a child, but it’s really about the character of Alan and how he reacts to being wrong in a situation.

Anyway, slapping a child isn’t really British humour, but featuring a character who would slap a child is more typical of British comedy. We often feature characters in our sitcoms who will do terrible things in order to get what they want and they often fail. We laugh at these people, not with them. They are the target of the humour. Alan is not a hero who we support, quite the opposite, we observe him doing all sorts of terrible and pathetic things. Another example… Basil Fawlty from Fawlty Towers springs to mind. He does lots of terrible things to make sure his hotel business doesn’t get closed down. We cringe at the things he does, but also are amused by what happens to this person who is essentially not very nice when he is put under tremendous pressure that he’s probably responsible for in the first place.

Anyway, for most of you I probably didn’t need to give that clarification but for the students at school (however old you are, I’m not sure) let me assure you – Alan Partridge is not real and none of it is real. He is a character played by an actor called Steve Coogan. Alan Partridge is a parody or a spoof.

Parody, Spoof & Satire

A parody is a humorous piece of writing, drama, or music which imitates the style of a well-known person or represents a familiar situation in an exaggerated way.

When someone parodies a particular work, thing, or person, they imitate it in an amusing or exaggerated way.

So a parody is an imitation of something, in order to make fun of it. Alan is a parody of TV presenters.

A Spoof is a show or piece of writing that appears to be serious but is actually a joke. It’s also like a “fake” show. The Day Today is a spoof of the news.

We often use spoof and parody in the same or similar ways.

A satire is a piece of comedy designed to criticise something by making fun of it. Satire is like spoof or parody but doesn’t always involve imitations and often has serious targets like politics.

Animal Farm by George Orwell is a satire of communism. It criticises and makes fun of communism with this fictional story about pigs running a farm.

So Alan Partridge is certainly a spoof or parody of television and radio presenters. Perhaps at it’s best it’s some kind of satire about television and culture in general. In fact he’s become more of a parody of a kind of small-minded English man.

Alan Clips

Let’s listen to some more clips. This is going to be good listening practice and there will be loads of vocab, but also let’s see this as a kind of little adventure where I take you into something new and you have to try and work out what’s going on.

I’ve chosen two more clips, and I’ve chosen these ones because they are slightly quieter moments for Alan, not the big moments with all the catchphrases, but moments when Alan is perhaps at a weak point, which reveal how restless he is and how flawed he is on a basic social level.

We get a bit deeper into his psyche in this episode.

So in these clips I’m asking you not to look out for jokes like in the Edinburgh episode. Alan doesn’t really do jokes although there are very funny lines. So, don’t look for jokes. Instead look for the way this character expresses himself, how he chooses his words, how he can’t really connect with people around him, how he’s isolated, how he’s actually not a very good person.

There’s a bit of tragedy to Alan. It’s just there, under the surface. You have to read between the lines.

8. Alan calls his son and then Curry’s to ask about getting a surround sound speaker system

This is a glimpse into Alan’s family life and his relationship with his son. You could say it is strained. Imagine having Partridge as your father. It would be awful.

It’s a Saturday afternoon and Alan decides to call his son Fernando, who is 22 years old – around the same age I was when I first watched this. Fernando is named after the Abba song of the same name.

Alan calls Fernando to see if he wants to go for a pint. He catches Fernando in bed with his girlfriend and ends up lecturing him about how he’s wasting his time when the weather is so good outside. The key line is “It’s a Saturday afternoon and you’re in bed with a girl, you’re wasting your life!” Alan couldn’t be more wrong of course.

Instead, Alan suggests that Fernando take her out to a local tourist spot, like a local fort or a Victorian folly. These are like the bog-standard local tourist attractions in the UK. You find things like this everywhere and they’re mostly boring. The fort is probably some local old remains of a castle. A Victorian folly is basically a fake medieval building made during the Victorian era to resemble something from the medieval times. In both cases they are very boring and no doubt populated by other such middle-English middle-Educated weekenders with their anoraks and cameras. For Alan this is a great way to spend a Saturday afternoon. Of course, staying in bed with a girl is a far better way to spend your time.

Alan can’t relate to Fernando and patronises him (talks down to him and lectures him), while also rambling on like a broadcaster.

His rambling goes too far and he ends up talking about how he used to make love to Fernando’s mother Carol in various places, even telling the story of how Fernando was conceived, making it sound like Fernando might have been a mistake, or that perhaps Alan wasn’t happy when Fernando was born.

We never hear Fernando’s voice. It’s just Alan’s half of the conversation, leaving us to work out the other side for ourselves, which is a good comedy technique.

We can see there are serious issues in their relationship. It sounds like Alan was probably a terrible father, making his son feel unloved and unvalued, and just lecturing him rather than relating to him on a normal level. Alan tries to be friends with Fernando, but he’s completely unaware of how much he mistreats Fernando.

Alan then calls Curry’s the electronics store to find out about buying some speakers and typically ends up either arguing with the sales assistant, lecturing him, or letting him into close personal details. Alan also talks about the speaker system in a weird, formal way, perhaps using the technical language you might read in the product manual, and even using some latin words. For some reason he feels this technical and formal register is appropriate when asking about buying some speakers from a hardware shop. You can imagine that there is a generation of people who are old-fashioned enough to do that too. At the end he even attempts to invite the guy from Curry’s to go for a pint with him, because he’s bored. The guy says no.

In the end Alan decides to walk up the motorway to visit the local garage to buy some windscreen washer fluid. It’s funny to see these utterly mundane moments in Alan’s life. He’s a bit lost and is living in isolation and obscurity. Nobody else in the Travel Tavern is there, so he just leaves, shouting slightly desperately in case anyone wants to join him.

What to watch out for

  • How Alan makes his son feel unloved
  • How Alan describes how Fernando was conceived and it sounds like he wasn’t happy when
  • Fernando was born
  • How Alan starts going on about flasks and Fernando just hangs up
  • How Alan talks to the sales assistant at Curry’s and expects him to know latin
  • How he fails to invite the guy for a pint of beer

Language

  • You both sound exhausted, have you been running?
  • We did it everywhere. Behind a large boulder on Helvellyn for my birthday.
  • Actually, that is where you were conceived.
  • We just didn’t take precautions (so Fernando wasn’t planned, maybe an accident)
  • No we were delighted! Well, at first I was mortified but then you were born and we grew to like you.
  • I left a tartan flask up there. One of those very fragile ones with a screw on cup/cap.
  • These days they’re much more resilient. They took the technology from NASA. Modern flasks today are directly linked to the Apollo space mission. Hello?
  • I’d like to make an enquiry about two supplementary auxiliary speakers to go with my MIDI hi-fi system apropos (with reference to) achieving surround sound.
  • What time do you knock off? Do you fancy going for a drink?
  • Breath of fresh air?

9. Extended Car Sequence (no laughter track)

It’s interesting how a laughter track totally changes the tone of what you’re listening to.

Friends with no laughter track makes Ross sound like a psycho.

In this case having no laughter track makes Alan better and it sounds a lot more authentic.

Alan & Lynn in the car

I’ve chosen this because I want to play a clip with no laughter and in which Steve Coogan and Felicity Montagu (Lynn) are clearly improvising a lot of the dialogue. There are no big laughs in there, but instead this is just Alan at a bored moment. It’s also perhaps one of my favourite Alan moments because of the improvisation. The characters are totally believable. It’s like we’re just observing them in a quiet moment during the day. As we listen to their naturalistic dialogue it’s possible to notice that Alan is slowly becoming a bit unhinged – I mean, the doors are starting to fall off. He’s bored. He’s isolated. He’s probably quite sad and perhaps desperate underneath it.

Alan is “at a loose end” and so he’s requested that Lynn come and meet him so he can ask her something that’s been bothering him. It’s a small thing really, but Alan makes Lynn travel quite a long and complicated journey to come out and see him.

They just sit in the car and Alan rambles about nothing in particular. The main thing bothering him is that his car is making a weird beeping noise and he doesn’t know why. But it seems he just needs Lynn to be there so he can lecture her, patronise her, belittle her etc as a way of escaping the dark feelings that are probably gnawing away at him. Lynn is very faithful to Alan, and has strong Baptist religious beliefs, but Alan is very mean to Lynn, making her take a taxi and to walk a long way just so Alan can have someone to talk to.

Alan doesn’t even believe Lynn when she gives her excuse for being late, which shows that she’s clearly had a long journey to get there. He’s very ungrateful towards her.

Lynn knows that Alan might be at a very vulnerable point here – he’s been thrown out by his wife, living in a travel tavern and he punched the BBC director general in the face with a piece of cheese, and it’s not having a good effect on his mental state. So she’s supportive.

Lynn is clearly concerned about Alan and offers to talk to him about his problems.

Instead of talking about his problems, Alan just goes on in great detail about the features of the car, clearly in denial about his situation and his depressed state.

By the way I think Lynn was the one who actually bought the car for Alan. Him criticising parts of it is also a way for him to criticise her. He’s subtly telling her that he’s not happy with the car she bought.

Obviously Alan is unhappy about more than the car, but he never talks about that. The only thing he can do is comment on minor details in the car. The more specific he gets about these trivial details, like the design of the badge on the steering wheel, the more he is essentially trying to escape the reality of his situation, which is that his life and career are a mess.

Alan’s weird broadcasting sensibility comes in as he starts reviewing the car, commenting on the way seat belts work and generally patronising Lynn.

The tension is palpable.

It’s hilarious comedy and is improvised.

But it’s 100% not obvious.

So I would say, don’t imagine this is comedy. Imagine you’re just listening in on someone’s conversation. Let’s imagine we’re spying on them, just overhearing two people chatting aimlessly.

Coogan’s ability to stay in character is incredible.
The absence of laughter track makes it 100x better.

I wonder what you will think but this is one of my favourite Alan moments. It’s so natural and the character’s avoidance of talking about his problems while focusing on meaningless details of the car, is very interesting from a character point of view, and shows there is real depth and pathos to the character.

What to look out for

  • How difficult it was for Lynn to come and meet him, and how Alan suspects this is a lie
  • The reason Alan asked Lynn to come out
  • Lynn’s suggestion about why the car is making a noise (the clock is wrong)
  • Alan’s reaction to Lynn’s suggestion that it’s because the clock is wrong
  • What Alan thinks of the car, particularly his disappointment about the badge on the steering wheel.
  • Listen to how Alan loves the sound of the electric sun roof
  • What Alan says about the seat belts

Language

  • I got caught in a taxi that broke down
  • Do you know what that noise is?
  • It wouldn’t be “engine faulty” would it?
  • It’s been irritating me all morning
  • Is it the handbrake?
  • Don’t touch the handbrake. We’ll roll back.
  • Just make sure it’s in neutral there.
  • If you ever learn to drive Lynn, when you stop the car, just give it a bit of a wiggle. Make sure it’s in neutral.
  • My mum always puts it in first (gear)
  • Some people do that to stop it rolling back when you park on a hill but it’s unorthodox. It’s a stop gap for a faulty handbrake, but I personally frown on it.
  • I’ve locked the doors there. That’s a design fault. Design flaw. Just pop your elbow on there, you’ve locked the doors. Sometimes you don’t want to.
  • I thought you’d like this.
  • It’s wood laminate.
  • Pop your seatbelt on.
  • These are inertia real seatbelts.
  • Suddenly a lorry rears in front of you. Impact! LOCK!
  • I’d rather have a few superficial bruises than a massively lacerated face. Ooh, awful.
  • I’d love to feel an airbag go off in my face.
  • What I like about this material is, just to get a little bit of extra purchase, it’s pricked vinyl.
  • Pricked vinyl will allow a certain amount of drainage of hand sweat.
  • The Rover badge on the old car was a lovely enamel beautiful crested thing on the steering wheel boss, whereas this one is just moulded into the vinyl.
  • All I do is sit here looking at this moulded badge where once there was an enamel one and I can’t pretend that doesn’t hurt.
  • The sun roof is a wonderful feat of engineering. Just listen to all these servo motors.
  • Precision engineering.
  • Whirring away.
  • And of course you’ve got the manual flap.
  • You go through a bad patch and you can smile at the end of it, probably.
  • I didn’t say I was going through a bad patch, I said I was at a loose end.
  • [Lynn suggests that Alan takes the car for a drive, but Alan beeps the horn while she’s talking, interrupting her. She tries to continue, talking about how there’s an arcade – games centre – up the road where there’s a fun camel race]
  • Do you want to know the quickest way to drain a battery?
  • [Alan tries to open the glove compartment and accidentally touches Lynn’s leg – plenty of apologising and it’s awkward. There’s no affection in the relationship, from Alan anyway]
  • Alan says the best way to drain a car battery is to leave the glove compartment open.
  • Lynn says you shouldn’t leave your sweeties in there on long journeys because it might pop open and you wouldn’t notice and the battery would get drained. [Alan has no idea what she’s talking about.]
  • You’ve lost me. Boiled sweets, you sound like a lunatic.
  • It isn’t the inticator is it?
  • Inticator? Indicator.
  • Actually, I am low on windscreen washer fluid.
  • They wouldn’t set off an alarm if you’re low on windscreen washer fluid. It’s far too alarmist.
  • Just a light would come on to say, you know, you’re a bit low. But not a big alarm like that, it’s just a panic measure, you know like someone going “Oh my god you’re low on windscreen washer fluid!” You don’t need to say that. Just say, you need a nudge. The car needs to effectively say, “excuse me, I don’t want to distract you from your driving, but you might like to know the windscreen washer fluid is getting low” and they do that with a little light, which has come on – you can see it there.
  • Well the clock’s not right is it. That’s a possible.
  • I’m sorry Lynn. I’m normally patient but the idea that an alarm would be triggered because the clock isn’t right is cloud cuckoo land. Alice in Wonderland.
  • Could you cool me down with the hand fan.
  • [Lynn holds the hand fan too close and Alan turns and hurts his lip on it]
  • Come on I’ll drop you at a cab rank.

Ending

There is a massive amount more of Partridge and almost all if it is excellent – great performance, great writing, great characters. Perhaps I’ll revisit Alan one day on the podcast.

I wonder how you feel about this. My aim has been just to introduce you to some stuff you didn’t know about before, and teach you some English in the process. If you’ve enjoyed it and want to check out more Alan stuff, great. If you didn’t really get it, well – so be it. At least I tried.

Some Alan recommendations.

TV series: I’m Alan Partridge Series 1 & 2
TV specials: Welcome to the places of my life, Scissored Isle.
Web-series: Mid-Morning Matters with Alan Partridge
Audiobooks: I, Partridge, Nomad
Film: Alpha Papa (not exactly the same as normal Partridge, but still good)

Do let me know everything you think in the comment section. It’s impossible for me to predict how episodes like this will be received by my audience – I really do scratch my head and wonder what the hell people in China, Russia, Japan or closer to home in France or any other place will think about some of the content I share with you. The only way I can know is if you write to me and tell me what you think. I’m certain some of you completely won’t get it, but some of you might get it and for me it’s worth doing these episodes even if only some of you get it.

At the least, if you didn’t get into the comedy, I think we can agree that there’s been a lot of language to be learned in these episodes. Check the page for this episode to see all the notes and transcripts. I should do a premium episode covering it all, just to make sure it really goes into your head properly! For example, what’s the phrase Alan uses to describe how he’s bored and has nothing to do?

He’s at a loose end, right?

That’s the sort of stuff I do in the Premium episodes. To sign up for the price of 1 coffee per month, go to www.teacherluke.co.uk/premium

BONUS CONTENT: Talking to Raph about Partridge (Part 1)

More videos

Alan Partridge’s Scissored Isle (one of the most recent TV specials)

Alan Partridge: Nomad (Audiobook)

 

543. Britain’s First Insect Restaurant Opens

Talking about the creepy subject of eating insects, which might be the solution to many of the problems that humans face as a species. This episode includes discussion of eating habits, environmental issues and some insect-related idioms and expressions. Transcripts and vocabulary lists available. Bon appetit!

Small Donate Button[DOWNLOAD]

Transcript

Hello Lepsters! Here’s a new episode of this podcast which is dedicated to providing you with listening materials which are engaging, entertaining, educational and rich with language.

This episode is all about the creepy, yet potentially vital subject of eating insects.

It’s based on a couple of news stories, and also will contain some nice, chewy and nutritious bits of vocabulary and common expressions with words relating to insects and creepy crawlies, the environment, food and more.

Britain’s first insect restaurant opens

And you thought English food was bad enough already – now this.

Grub Kitchen – the UK’s first insect restaurant has opened in Haverfordwest in Wales.

Dishes include: bug burgers, mealworms, grasshoppers and cheesy locust croquettes.

Some vocab “straight off the bat”

  • Grub = two meanings: 1. food (informal) 2. a larva of an insect (the kind of young version of an insect or beetle that looks like a maggot or worm) – hence the joke “Grub Kitchen”
  • Bugs = any insects
  • Mealworms / worms = things that live in the ground and that you use when fishing, they’re long and skinny and they burrow in the ground
  • Grasshoppers = insects that live in the grass and jump quite far when you try to catch them. They’re green and have their ears on their knees.
  • Locusts = like big grasshoppers that can fly and they’re in the bible as a plague. They swarm all over crops and eat everything.
  • Croquettes are normally little potato patties, fried.

So an insect restaurant has opened in Wales, UK.

Bug burgers, anyone? Why we’re opening the UK’s first insect restaurant

theconversation.com/bug-burgers-anyone-why-were-opening-the-uks-first-insect-restaurant-49078

Read the first 3 paragraphs, and the last paragraph.

Some vocab from the article

  • it has huge potential for feeding growing numbers of people (and the livestock they eat)
  • on the street people are daring to try novel and exotic foods
  • We want to champion insects as a sustainable source of protein in modern diets
  • a research and education centre and 100-acre working farm
  • Andy is an award-winning chef, who has become more and more disillusioned with the unsustainability of conventional restaurants.
  • you don’t think that you want to veer into the world of entomophagy

This brings new meaning to the expression “Waiter, there’s a fly in my burger”.

“Waiter, there’s a fly in my …” is a typical joke in the UK. It’s like a cliched restaurant complaint and usually has a funny response from the waiter. “Waiter, there’s a fly in my soup”.

Waiter, what’s this fly doing in my soup?
Backstroke, sir.

My brother once found a fly in his cake in a restaurant in our home town. He complained and the waiter said “that’ll be extra sir”.

More www.indianchild.com/waiter_jokes.htm

Imagine if you didn’t realise it was an insect restaurant.
“Waiter, excuse me, there appears to be an insect in my salad.”
“Yes, that’s right, it’s the grasshopper salad. Would you like some salt and pepper, or should I say, wasp eyes and ant heads?”

Thoughts & Questions

What do you think?

  • Would you eat there?
  • Have you ever eaten an insect?
  • Could you eat insects for dinner every day? What if they didn’t look like insects?
  • Are you squeamish?

How to cook a locust

What’s his recipe? (answer below)

Recipe

Pan fry the locusts. Enhance the flavour with honey, a little bit of chilli, fry it in a little bit of butter.

Flavour of locusts: almost meaty, like a prawn. Effectively, they’re are basically a land prawn.

Pull the legs off. They tend to get stuck in the throat sort of.

Zingy, earthy…

Eating insects may be the answer in the future. Why?

Video – The Economist “Why Eating Insects Makes Sense”

Listen to this video from The Economist and try to identify some reasons why insects might be the answer to our problems. We’ll go through the language afterwards.

Economist Video + Transcipt

Transcript + Some Vocabulary Items (explained below)

The world’s population is projected to reach 11 billion by the end of the century. Feeding that many people will be a challenge, and it is further complicated by the impact of climate change on agriculture. That is why some people advocate an unusual way to boost the food supply and feed people sustainably: by eating less meat, and more insects.

About 2 billion people already eat bugs. Mexicans enjoy chili-toasted grasshoppers. Thais tuck into cricket stir-fries and Ghanians snack on termites. Insects are slowly creeping onto Western menus as novelty items, but most people remain squeamish. Yet there are three reasons why eating insects makes sense.

First, they are healthier than meat. There are nearly 2,000 kinds of edible insects, many of them packed with protein, calcium, fibre, iron and zinc. A small serving of grasshoppers can contain about the same amount of protein as a similar sized serving of beef, but has far less fat and far fewer calories.

Second, raising insects is cheap, or free. Little technology or investment is needed to produce them. Harvesting insects could provide livelihoods to some of the world’s poorest people. (what a great job!)

Finally, insects are a far more sustainable source of food than livestock. Livestock production accounts for nearly a fifth of all greenhouse-gas emissions – that’s more than transport. By contrast, insects produce relatively few greenhouse gases, and raising them requires much less land and water. And they’ll eat almost anything.

Despite all this, most Westerners find insects hard to swallow. One solution is to use protein extracted from bugs in other products, such as ready meals and pasta sauces. Not having to look at the bugs, and emphasising the environmental benefits, might make the idea of eating insects a bit more palatable.

For more video content from The Economist visit our website: econ.st/1ytKwbp

Why Eating Insects Makes Sense – Summary

Here are the reasons, based on a YouTube video from The Economist (video and transcript on my website, above). This bit has been paraphrased by me from the video.

  • World population is expected to be 11 billion by the end of the century. It’s going to be hard to feed everyone. I don’t know if you’ve ever had guests. 11 guests is a lot of people to feed, but 11 billion, that takes the biscuit – and the biscuit is made out of bees.
  • Climate change is going to make it hard to grow all the food and keep animals, and there will need to be more animals too. Unless we start to eat each other, or become zombies, or become zombies and eat each other we will have to find another solution.
  • We’re running out of space and farmed animals (with all their gas and farting and all that) are making the situation much much worse. Apparently they actually produce more greenhouse gasses than transport does. That’s a lot of methane. Is it methane? Farts, basically. They eat grass and fart, a lot, all day.
  • So we’re running out of space and if we keep farming and eating these fart machines, sorry I mean animals like we do now we won’t be able to feed everyone and we’ll completely ruin the climate. Animals take up quite a lot of space and also we use lots of space to grow their food.
  • Apparently, insects are a solution. Just when you thought insects were a problem that you just want to get rid of, because every single run-in you have with an insect is a bad one. They’re either trying to bite you, sting you, steal your food or shit on your wall. They’re in your car, in your ear at night and sometimes in the bathroom, in the bath. We generally don’t get along with insects very well. Ever had a close up look at an insect? They’re quite frightening in a way. Imagine a massive one. Also, there’s something naturally in us which is disgusted by them – little crawly, creepy things with legs and wings. It makes you feel itchy, doesn’t it. Makes you want to scratch, just at the name of them. Insects, ooh scratch scratch scratch itchy itchy itch. So, we’ve always thought of them as a problem, but now they might just be the solution to our problems.
  • About 2 million people already eat insects. Mexicans eat chilli toasted grasshoppers. Thais eat stir fries with crickets. Ghanians eat termites. In other places people eat grubs, scorpions and spiders. Yum!? So, it’s already happening. If it’s ok for them – why not everyone else?
  • What are the arguments against eating insects? They’re bad for you? They’re no basis for a healthy diet? It eventually turns you into an insect like Jeff Goldblum in The Fly?
  • Well, eating insects is not bad for you. In fact it’s healthier than red meat. There are over 2,000 edible insects and they are all flying towards your face, sorry, I mean there are over 2,000 edible insects and they contain calcium, protein, zinc, fibre, iron. A serving of grasshopper and a similar serving of beef have about the same amount of protein, but the grasshoppers contain fewer calories. I bet it doesn’t taste as good as a good burger though, does it?
  • It’s really cheap to raise insects. You hardly need any technology or anything. I guess you don’t need to move them around much, you keep them in a contained space, provide food and bob’s your uncle. Loads of insects. It might be like going to work in a horror film, but you certainly don’t need to worry about the mountains of shit that cows produce on a daily basis, or all the complications relating to how you breed them. Getting big animals to have sex with each other already feels weird, like, why are we here watching them and in fact making them have sex and then watching, it’s also quite difficult logistically. On the other hand, or should I say leg, insects are really low-maintenance and quite randy. You don’t really have to do anything to make them have sex with each other, they’re at it all the time. They shag like rabbits, if rabbits were insects or somehow made of insects. They shag each other a lot basically, and they have really no standards at all. They’ll do any other insect.
  • Joking aside though, this could really help producers who don’t have much money for equipment or facilities, and generally can save space, time and resources.
  • Insects are generally better at growing and surviving than mammals, like cows and sheep – which you have to look after pretty carefully. Mammals are prone to disease and are far more sensitive than insects. They don’t take criticism very well, for example. If you say to a cow, “you’re really bad at being a cow. The way you eat grass is pathetic” they can be very affected. They’re rubbish, basically, whereas insects are hardcore. Someone once said that if there was a nuclear holocaust, the only survivors would be bugs, and maybe Keith Richards.
  • Insects are also way better for the environment. Livestock (that’s cows, sheep, pigs etc) account for over 1/5 of greenhouse gas emissions in the world. It’s more than transport. More than cars! Apparently, cows fart a lot. That’s a massive amount of fart gas clogging up our atmosphere! But insects don’t produce many emissions. They are very discrete, and you need less food and water to raise them. Insects will eat pretty much anything. They’re so easy to farm. Even if, like I said before, it’s a bit like working with Aliens from the movie Aliens, but much smaller, every day, and eating them.
  • But the downside is – nobody in the Western world, or developed world (or whatever you want to call it) wants to eat them. We’re just not predisposed to finding them appealing. We are naturally turned off by them. We think they’re flipping disgusting, basically. Errrr, insects – that’s disgusting!
  • But maybe there are other ways of using insects. You don’t necessarily need to eat a fly sandwich. If we took the protein from insects and just added it to our food in other ways – like adding it to pasta sauce or veggie burgers, that would make them easier to swallow (literally and metaphorically).
  • If we want to survive in the future – we need to tolerate certain changes. Eating insects, might be something we’ll just have to accept. It might just be “eat some insects or breathe nothing but fart gas”. Just deal with it! Time to man up and chow down on some bug-meat or it’s bye bye planet earth!

I’d love it if the world embraced this idea and didn’t just go – “No, I don’t want it! Screw the planet! I’m not eating a worm!” It would be amazing if the whole human race just went with it and said “yep, this is fine. Bring on the insects, let’s get crazy! It’s dinner time!”

Because the thing is, you probably wouldn’t be eating insects the way they normally look. We’d harvest the insects and then basically turn them into a kind of protein powder which could be turned into all sorts of other things. Generic matter which could be made into a burger, mince meat, chicken nuggets or anything.

I can’t wait for McDonald’s to launch its first bug burger.

Vocabulary Items from the Economist video

  • is projected to reach 11 billion by the end of the century (when you make a prediction about numbers we talk about doing projections and things being projected. For example you might talk about projected sales turnover for year 1, year 2, year 3 when pitching a new company to investors.)
  • some people advocate an unusual way to boost the food supply (to advocate = to argue something, defend something, stand up for something, support something. E.g. to advocate for the legalisation of cannabis.)
  • feed people sustainably: by eating less meat, and more insects. (these days, with the environment being such an important factor affecting everything, we talk more about sustainability, things being sustainable and doing things sustainably and to do something sustainably means that you do it so that it can continue going in the future. For example, sustainable agriculture means farming in a way that protects the land that you’re farming on, so that you don’t use up all the resources and ensure that the land continues to produce food in the future. Similarly, sustainable development is a key type of civil engineering in today’s world. It’s all about making sure that the environment, the economy and society are maintained at certain levels into the future. Insects could be a way to feed people sustainably – give people food in a way that means the environment isn’t damaged.)
  • Thais tuck into cricket stir-fries (to eat)
  • and Ghanians snack on termites (to eat)
  • Insects are slowly creeping onto Western menus as novelty items (creeping onto = moving slowly onto. Also, insects creep – it’s the way they move. Creepy crawlies. So insects can creep onto menus, or other things can creep onto menus, like kale for example. Novelty items are usually quite interesting, original and popular because they are new. It’s also a word for a little toy, like an interesting and enjoyable, original little thing , and something that’s new. Digital watches used to be a novelty, the game boy, fidget spinners)
  • most people remain squeamish (sensitive to disgusting things – you can’t handle the sight of an insect, or blood)
  • There are nearly 2,000 kinds of edible insects (possible to eat. Edible and drinkable)
  • many of them are packed with protein, calcium, fibre, iron and zinc (full of)
  • A small serving of grasshoppers (food is given to you in servings or helpings. If it’s a serving it means someone else served it to you. If it’s a helping it means you helped yourself to it.
  • raising insects is cheap, or free (to raise means to bring up, or help something grow)
  • Harvesting insects could provide livelihoods to some of the world’s poorest people. (harvesting = growing or cultivating things like crops but also insects and then collecting them all for money or food – happens at the end of summer)
  • insects are a far more sustainable source of food than livestock (there’s that word sustainable again) (livestock = live animals kept in farms in fairly large numbers.)
  • most Westerners find insects hard to swallow

Listen to the video again and notice the vocabulary.

You could check the transcript (above) and repeat what you hear.

Insect Idioms and Expressions – www.teacherluke.co.uk/premium

540. What’s Up? Post World Cup / News / LEP Meetup London / Super Mario Earworms

Giving some news, summing up the World Cup, England out, France win, and some chat about music that gets stuck in your head. Get some English stuck in your head with this episode. Transcript available!

Small Donate Button[DOWNLOAD]

Episode Transcript

Here it is, your regular dose of English listening practice.

The theory, the science, the method:
Listen regularly
Listen longer
Listen long term
Don’t stop! (e.g. when it gets difficult)
In time the results will be obvious to you.
Compound effect.
Time + practice + positivity = genuine progress in English
In a natural way.
All you need is the right resource to listen to.
Something personal.
Something designed for you as a learner of English not native to an English speaking country.
Something made by someone who *might* know what they’re doing!
Someone with the teaching qualifications, but also the experience of just talking to groups of people for the pure fun of it.
Something which has many episodes which you can use to get that English into your head.
Your mission is to get as much English into your head as you can – through your ears in this case, until you get to a point that you’ve heard so much that you start to get a feel for the language.
It’s like the force. You have to trust your feelings and do what you feel is right. The Jedi way – do or do not, there is no “try”.
When you do a grammar or vocabulary exercise you know the answer, by instinct, just because you feel that it’s the right answer. This feels right, that doesn’t. How can you possibly get that instinct without getting exposed to enough of the language in context?
Listen a lot, read a lot, regularly, for longer periods, long term, don’t stop and just enjoy the process.
These are the right conditions in which you can really learn English, and that’s what this podcast is all about.
Yep, this could be the resource for you.
Maybe I’m preaching to the converted, but if there are any new listeners listening to this – jump on board and get involved. Listen to the episodes, get the app, look through the archive list, star the episodes you think look interesting, listen to a bunch of them over the summer. Leave your comments in the comment section and introduce yourself to the friendly and funny people there.
This could be the thing that’s going to help you get the English that you want.
Check out my episode archive – I’ve got episodes about grammar, vocabulary, topics, conversations with guests, funny stuff, serious stuff.
And, I’ve got a premium subscription service where we take things further and really dig deep into the language, examining, uncovering, analysing, explaining, repeating the language which comes up naturally in episodes of this show made by me for you.
All the info you need is on the website of course – the episode archive, notes, transcriptions and the premium service. Teacherluke.co.uk

So, here’s your new dose of English.

What’s going on? What’s up?

LEP MEETUP LONDON
FRI 3 AUG from 2pm
Fitzroy Tavern,
16 Charlotte St,
Fitzrovia, London W1T 2LY
Email teacherzdenek@gmail.com

First thing – I need to tell you about a LEPster meetup happening in London. I’m pretty sure I won’t be able to make it myself although I would love to join in if I can. But there is a meetup happening with confirmed guests already.

So, attention LEPsters in London or nearby during the summer of 2018. There’s an LEP meetup happening on Friday 3 August from 2pm in the Fitzroy Tavern, 16 Charlotte St, Fitzrovia, London W1T 2LY. Fitzrovia is a cool place, just north of Soho near Oxford Street and Tottenham Court Road. I used to go drinking there when I lived in London with my old mates from college. So that’s our old stomping ground.

The meetup is being organised by Zdenek Lukas, the guy behind Zdenek’s English Podcast. Zdenek is a long term fan of LEP, and a well-qualified English teacher from the Czech Republic. Every summer he goes to London and teaches intensive courses in schools there.

Zdenek is a big fan of board games, especially for learning English – which is kind of a special area of interest for some people. There is a movement in English teaching which is all about using board games. It’s a brilliant idea. Board games are interactive, they create communicative situations, they’re fun, they involve communicative objectives and all sorts of cool things which are ideal for learning English. Plus they’re a really great way for people to get together, socialise and practice. These are board games for adults of course, not kids stuff.

So, Zdenek will be in the Fitzroy Tavern from 2, joined by an English teaching friend of his from the UK (I think she’s called Claire) and some other LEPsters who I think are already confirmed. You really should join them. You won’t regret it. You’ll make instant friends and you will have an afternoon in London that you won’t forget – if you do it right, and by “do it right” I mean – be sociable, have a couple of beers, relax, let go, enjoy meeting some like minded people and have some fun and play some board games in English!

Now, Zdenek needs to know how many people are coming so he can book some tables in the pub. So, shoot him an email at teacherzdenek@gmail.com.
Wondering what to write? Just write this – Hi Zdenek, I’d like to come to the LEP meetup on 3 August. Please count me in! My name’s _____. See you there!
If you can’t be there at 2, you could probably join them later. You could ask Zdenek how long he’ll be there.
Got it?
Friday 3 Aug, from 2pm, Fitzroy Tavern, 16 Charlotte St, Fitzrovia, London W1T 2LY. Email teacherzdenek@gmail.com to let him know you’re coming.

The World Cup

So I should probably wrap up the world cup commentary that I started in June. The WC is old news now isn’t it? It’s so last week!

Anyway, let me talk about:
England vs Croatia
France’s campaign (because I live here and it got crazy)

England vs Croatia

Perhaps England underestimated Croatia.
Maybe Croatia wanted it more.
Maybe England weren’t that good in the first place, and got lucky in the tournament.
England were outclassed.
Croatia were impressive. Incredibly determined and hard working.
We expected them to be tired. We expected to be able to beat them. But they’re made of tough stuff.
Croatia’s other games went to extra time and penalties. Denmark and Russia. They must have been knackered! But they soldiered on and ultimately overcame England.
Immediately the excitement and all the renditions of “It’s coming home” stopped and it was back to normal in England, and when I say “normal” I mean the general madness of the time – with the chaos of Brexit, our government imploding on itself, Trump visiting and being greeted by 250,000 people in the street protesting against his entire existence, he visited The Queen and arrived late, making her wait over 10 minutes.
What about France and the World Cup?

France vs Belgium (I somehow forgot to say all of this in the episode!)
1 – 0
Showed France could play a different type of football. Defensive, containing the danger of Belgium’s key players.
I saw a documentary about the French team. It was great.
Amazing team spirit. Pep talks in the dressing room. A positive atmosphere from the team in general. So much better than when the French team all threw their toys out of the pram and actually went on strike against the management team. This young team are really cool and get on well.
The crowds outside our flat went mad with a lot of noise.

France vs Croatia final

Don’t underestimate Croatia. Surely they must be tired by now, but they keep fighting. So much spirit in this team.
Some say France got lucky with an own goal and a debatable penalty.
The own goal was actually a great free kick by Griezmann. It did come off the Croatian defender, but it was right in the danger zone and if it had come off anyone’s head it would have gone in. A great free kick, a little bit lucky.
But Croatia came back, controlling the game in the first half an hour.
Then France won a debatable penalty. Griezmann crossed the ball in and the defender was coming down after jumping and appeared to move his hand to the ball in the penalty area. The ref couldn’t see it properly from that angle, so he went to VAR, and then called it a penalty.
Some people are saying the ref was biased but I can completely see how they gave the penalty, but I can also see why you’d be pissed off because it is really borderline. Is it intentional or not? The hand goes to the ball. It’s really hard to tell but the more you watch it on replay the more you think the ref can’t not give it.
France score.
2 – 1
I think at this point Croatia start to get tired.
It happened, eventually. This Terminator of a team, that wouldn’t stop coming no matter how hard you hit them. The comeback kings themselves, got a bit tired. Pogba started linking up with Mbappe and causing trouble for the Croatian goalkeeper. An amazing pass from Pogba to Mbappe led to an attack where the ball bounced around just outside the box and Pogba “got hold of it” and shot, the ball rebounded off the legs of a line of Croatian players and they didn’t know where the ball had gone and you see them looking around for a moment, but which time Pogba has stepped up and with the inside of his left foot has netted it from about 20 yards out.
3 – 1
At this point France show some class and generally have some great runs. Mbappe scores one of the goals of the tournament from further away than the Pogba goal hitting it hard with a bit of finesse, low into the bottom left corner leaving the keeper miles away. Amazing.
4 – 1
Croatia at this point must be feeling pretty crushed, having given it whatever they could for the last few weeks.
Then for some reason the French goalkeeper, Lloris makes a real sandwich of a backpass and cocks it right up by basically handing it on a plate to Mandžukić who was, as ever, pressing the goalkeeper and putting him under pressure. Mandžukić just knocked it in and then it was
4-2
And maybe there was a flicker of hope at that point for Croatia but it wasn’t to be and this French team really proved themselves, time and time again.
They had the more difficult route in the tournament, compared to England. Coming up against Argentina, Uruguay, Belgium and then Croatia, compared to England’s route of Colombia (where they were basically matched – just one pen between them) and then Sweden (who didn’t seem to put up much of a fight). Only when we met a real team like Croatia or Belgium, we didn’t quite cut the mustard.

But France, were brilliant and deserved to win. The thing is about France is that they can be a bit unpredictable and sometimes loose, they can win a game in 15 minutes, by just putting together 15 minutes of play they can handle most of the pitch, especially in that attacking midfield area. They showed that they had some depth and class and could really turn it on when necessary. And a fun, positive bunch of players who have a good future ahead of them.

England too might have a good future because the team is young.

Some people are saying this world cup represents the end of the Messi/Ronaldo era and the beginning of a new generation with guys like Mbappe.

I reckon this world cup has been one of the best in ages. It looks like Russia did a great job of hosting and this will be very good for Russia’s image I expect, with more people visiting and getting an idea of what it’s really like.

But generally the world cup was ace, with some amazing goals and some surprises with big teams getting knocked out early and some new talent coming through.

Next it’s the Euros in 2020 and apparently they’re being hosted all across Europe with the final in Wembley stadium which is brilliant.

By the way, that song “It’s coming home” was written when England were hosting the Euros in 1996 and so in a sense football was coming home in that we were hosting the tournament and it was 30 years since 1966 when England won the world cup. The song is actually about always being disappointed by England but still having hope that they can play well. It’s actually a really well written song with good chord changes and lyrics.

Earworm

I have a serious ear worm going around my head.
What’s an earworm?
It’s when you have music stuck in your head. Sometimes you just wake up in the morning with a song running vividly around your head. Different songs each time usually. Throughout the world cup it was “It’s coming home” for me.
But this week I’ve had a serious earworm going on and I can’t shift it. Sometimes this is annoying, but I’m actually enjoying it.
I’ve had this all week and I’m not sure where it came from.
It’s the Super Mario Kart soundtrack from the old SNES version of the game. The original and best. Pretty much the entire thing!
In the 80s and 90s Nintendo released a series of absolutely classic games. They were quality from top to bottom. Something about Nintendo in that period just oozed quality. There was also Sega and it’s character Sonic the Hedgehog, and he was popular. A very fast hedgehog, kind of a joke. He was popular – but he couldn’t hold a candle to Mario and all the Mario games.
They breathed quality and class. Zelda too.
Visually, in terms of gameplay and also the sounds and music.
Turning on your gameboy, NES or SNES you’d instantly be greeted by an unmistakable sound – a bleep or a ding, and the Nintendo logo. Something about that dinging sound. It was just right. It was cute, it was quick, it was satisfying somehow, it was even reassuring.
Then, all the Mario games – Super Mario Brothers, and Super Mario Kart, and The Legend of Zelda were blessed with really good music and I’m being serious.
I just googled this and it turns out that was all the work of pretty much one guy, who did the music for a stunning number of classic Nintendo titles. en.wikipedia.org/wiki/Koji_Kondo
I’m probably being influenced heavily by nostalgia here, but I love these tunes and despite the limitations of the technology and software of the time, they were very catchy indeed, and also very melodic and jazzy with touches of bossa nova.

I spent a lot of time playing Super Mario, Mario Kart, Zelda and now a lot of that music is permanently embedded in my brain, and it just comes back at times.

This week it’s been all about Super Mario Kart.

I’ve been teaching 6 hours a day all week, working very intensively, without a moment’s rest on most days, just teaching teaching teaching. The pace and rhythm has been high and I’ve had to be very upbeat for days. Somehow this just completely suits that Mario music.
Let’s hear some.

I actually searched Spotify for the music and found an album by a band called the One Ups. It’s a whole album of Mario Kart music, performed by this band.
Let’s hear some.
This might be a trip down memory lane for some of you.
For others, you might not know these games.
But these are pretty nice tunes anyway. Probably very cheesy and I’m certain it won’t be everyone’s cup of tea, but let’s just take a sort of trip down memory lane.
Perhaps we can hear some of the originals too.
I actually put this music on when I’m working sometimes.

So I’ve been busy working intensively and looking after my daughter. This is why I haven’t uploaded for a while. Nearly 2 weeks without a normal episode of the podcast.

It’s July and nearly August in Paris and this is when it becomes difficult to record and upload podcasts. I’m not complaining or anything. I’m very happy. But I do want to explain that the uploading of episodes might be a little bit inconsistent over the next couple of months.
There should be premium episodes – I have to provide you with regular premium content because you’re paying for that (well, just the price of a coffee or beer per month).

But anyway, things are hectic. I’m working intensive courses all day every day in July at the BC and then August is holiday season and we’re going away to a few destinations in France.

Usually we go abroad to some far away place but this year we’re staying in France, which I’m very happy about. I want to explore more of this country, which is beautiful by the way. There are plenty of beautiful places here and I want to get to know those places, sample the local food, enjoy the weather, relax by the pool and all that. So, French holidays, mostly in the south. Probably no big adventures this time, but who knows. If there are stories, I will tell them on the podcast.

So that’s it.

3 things

If you’re in London then hang out with Zdenek and other lepsters at the Fitzroy Tavern on Charlotte Street near Tottenham Court Road station. Let Zdenek know in advance that you’re coming with an email at teacherzdenek@gmail.com Board games, beer, pub food and good times to be had by all.
Get the LEP app for all the episodes on your phone and a whole bunch of bonus bits and pieces including grammar lessons, stories, vocabulary, jingles, phrasal verbs, videos and more.
If you want to take it to the next level and help me out with a contribution each month in return for a premium subscription you’ll get access to regular language-based episodes focusing on the things you’ve heard in conversations on this podcast. Sign up to LEP premium at www.teacherluke.co.uk/premium

This has been Luke’s English Podcast. Have yourselves a great night, regardless of what time of day it is now. I just hope you have a good night – either in the sense that the next night you have is a good one, or the more gothic sense that even during the daytime it’s night time and so you can have a good night at any time if you’re a goth.

But if you’re not a goth then have a good day either today or tomorrow.

For now,

Bye…

537. How Olly Richards Learns a Language (Part 2) Intermediate Plateau / The Magic of Story / Pronunciation & Personality / Classroom vs Self-Guided Learning

The rest of my conversation with polyglot Olly Richards, talking about how to overcome the intermediate plateau, the magic of story, pronunciation and identity issues, and self-guided learning.

Small Donate Button[DOWNLOAD]

Intro Transcript

Welcome back to this double episode in which I’m talking to language learner and polyglot Olly Richards all about how to learn languages as an adult.

Olly speaks 8 languages and spends a lot of time working on language courses, and giving advice on his podcast and blog, which are called “I will teach you a language”.

2 years after our last conversation it was interesting to catch up with Olly and see if his approach to language learning has developed.

In this episode I talk to Olly about how to overcome the intermediate plateau, we go into details about the magic of story and how important it is in language learning, we discuss the connection between pronunciation and personality and wonder if the main problem people have with pronunciation is actually an identity issue. There are also comments on learning in the classroom vs self-guided learning.

There’s loads of great advice in here. For premium subscribers I’m doing a video which will sum up the main points and clarify them a bit. That will be available shortly in the app and online for premium members.

But now let’s continue listening to Olly as we have the rest of our conversation about language.

—–

That’s it – I don’t need to say much more!

www.Iwillteachyoualanguage.com

Premium subscribers you’ll get a video summary from me soon.

Sign up for premium at teacherluke.co.uk/premium if you know what’s good for you!

Speak to you soon.

Bye.

536. How Olly Richards Learns a Language (Part 1) Compelling Material / Input-based Learning

Talking to polyglot Olly Richards about the benefits of listening, reading and using stories to learn English. Full of insights and strategies for effective language learning. Transcripts and notes available.

Small Donate Button[DOWNLOAD]

Introduction Transcript

This episode is packed full of language learning experience and wisdom, straight from the horse’s mouth.

Today I’m talking to Olly Richards, who has been on this podcast before, twice. Long term listeners will remember him. Some of you may also listen to his podcast, which is called I Will Teach You a Language. This is his third appearance on LEP, and I’m very happy to share this two-part episode with you here, today. I must say that I think this episode is full of really valuable insights about language learning and should be essential listening for anyone who is serious about learning a language to fluency.

The basics that you need to know about Olly.
He’s from England.
He speaks 8 languages. English is the only one he learned while growing up as a child. The rest of his languages were learned in adulthood.
I would say that he’s obsessed with language learning. He’s on a mission, basically, to learn languages but also to explore exactly how we learn languages, to find out the best methods, the most effective techniques, to discover the holy grail of language learning.

Olly spends so much time and effort learning languages, practising, reading academic studies, speaking to people about language in various languages, blogging about it, doing his podcast about it, producing books and courses all dedicated to the pursuit of language learning. He’s made language learning his career in fact.

Check out his website www.iwillteachyoualanguage.com to find out about all his projects, to read his blog articles and listen to his podcast.

As you’d expect, Olly really knows a thing or two about language learning. He’s got all the qualifications and has done all the academic work, but what I’m interested in is his own subjective experience of being a language learner himself, equipped with all the metacognitive strategies and accepted wisdom about the subject. This is where I think we can really get to the bottom of this topic. This is how we can get to the real truth about learning a language.

The first time Olly was on this podcast, we got to know the basics about how he applies himself to his language learning, but that was about 2 and a half years ago.

That episode was very revealing and still has so much to offer. I highly recommend you go into the archive and listen to that too. It’s episode 332, over 200 episodes ago! His second appearance on LEP was in episode 357.

So, in this conversation today we’re catching up with Olly after about 2 years of him working away on his language learning and teaching projects. So, what new insights does he have to share with us? Has his approach to learning languages changed? What does he now think is the most valuable way to spend your time in order to improve your acquisition of another language?

I think the results are really revealing.

I talked to Olly for nearly two hours – it was very easy and we could have gone on for longer. After having had this conversation I personally feel validated and reassured – why? Because Olly’s conclusions confirm what I’ve also discovered about language learning, and his conclusions confirm many of the principles behind my approach to doing Luke’s English Podcast. It’s a nice reminder that, in fact – yes, there is method to the madness.

Spending time talking to Olly and listening to him talk about learning languages is extremely motivating and I feel like this conversation, which will be presented to you in two parts, I feel like it’s a real shot in the arm for me personally, for the podcast generally, and for you too I hope. This should be a very healthy listening experience for all of you, in terms of your English.

Really – if you’re serious about learning English you will really pay attention. Absorb all of this, think about your own language learning experiences, apply Olly’s approaches to your situation, and see how you can continue to improve your learning of English to an advanced level.

There’s no need to say any more now in the introduction, let’s just hear what Olly Richards has to say about learning a language.


Ending Transcript

That’s where this part ends, but you’ll be able to continue listening in part 2. Well, I think this is a good one – absolutely chock a block with insights and advice for learning a language.

If you’re a premium subscriber you’ll soon be able to see a video of me reflecting on some of the things Olly said in this episode, summarising the main points and turning them into some bits of advice for those of you out there who are learning English with this podcast.

But for this audio episode, that’s it for part 1.

You’ll be able to hear the rest in part 2 as we discuss how to break the intermediate plateau and the connection between pronunciation and personality issues.

To get the full LEP experience and to get the full benefit of LEP on your English you should become a premium subscriber. For just the price of a coffee or beer per month you can access an ever growing library of lessons from me to you – covering language in more detail – usually explaining, clarifying and demonstrating real English – either because it has come up in specific episodes, or because it’s just stuff you should know and be able to do. I’ve been teaching for about 17 years and you can get the benefit of my particular set of skills by becoming a premium member – the perfect balance between getting loads of input and getting some advice, help, clarification and practice from me. All content in the app and online, .pdfs, full episodes, bonus episodes, videos, phrasal verbs, story lessons and more. teacherluke.co.uk/premium to get started. The app is the best way to get the premium content I expect.

OK that’s it for this episode. I’ll speak to you again in part 2. Thanks for listening.

Bye.

523. Tips for Learning English with Films & TV Shows (with Cara Leopold)

Talking to a fellow English teacher about advice for using TV shows and films to learn English, both with and without subtitles.

Small Donate Button[DOWNLOAD]

Intro Transcript

Today on the podcast I’m talking to Cara Leopold who is an English teacher from the UK, living in France – like me.

Cara is an online teacher, who has her own podcast and other resources for learners of English on her website leo-listening.com.

One of the main things she focuses on is learning English through listening – especially using TV and films as a resource.

She’s got some tips to share on that subject – many of which come from her personal experiences of learning French, and so I’d like to talk to her about that,

But first I’d like to just get to know Cara a bit because we’ve never actually spoken before. So listeners, instead of hearing me talking to someone I already know (which is the way it normally goes on this podcast) you can now hear me having a conversation with someone I haven’t met before – so you can hear how that might happen in English.


Cara’s Website

www.leo-listening.com

Films and TV shows mentioned

Red Dwarf
BBC TV Comedy

The Orville
Seth MacFarlane
Based on Star Trek

Thor: Ragnarok
Directed by Taika Waititi, who also directed Flight of the Conchords.


Learning English with Films & TV – Summary of Advice Given

Here’s a summary of the main points made about using TV and films for learning English, with and without subtitles.

  • There are no hard and fast rules about using subtitles.
  • Using subtitles can help you understand what you’re hearing, especially when you realise that spoken English and written English can be very different. Subtitles can help bridge the gap between how words and sentences sound, and how they are written.
  • But be aware that only watching with subtitles might not help you develop real listening skills, because you’re basically just reading while you watch. Experiment with switching the subtitles on and off.
  • You can watch a film several times, especially if you enjoy it or already know it. Some films improve with multiple viewings. So, try watching certain films several times, perhaps first with subtitles in your language, then in English and then with no subtitles at all.
  • You can alternate between watching episodes of your TV show with and without subtitles.
  • Using TV and films for learning English is not just a simple or easy way to learn. In your first language you might just switch on a film or show and then kind of veg out while watching it – without really concentrating. This won’t work in English. Be prepared to focus and perhaps be more active while watching.
  • Watch certain scenes several times, with and without the subtitles.
  • Test yourself on what you heard and check with the subtitles.
  • Search for certain new bits of vocabulary when they come up.
  • Don’t worry too much about certain specific cultural details.
  • Try transcribing certain scenes – especially if you thought it contained really cool dialogue.
  • Then watch again with the subtitles to check your transcription.
  • Before you watch a film or TV show, check online reviews or summaries to help prepare yourself.
  • Be a little selective in your choice – pick stuff that you’d normally enjoy, and remember that films and TV shows can contain very “mumbly” dialogue, and even just “grunting” during long fight scenes. Try to pick films that are pretty simple and perhaps comedies that focus on the dialogue.
  • Don’t worry too much if you don’t understand 100%. Even in our first languages we don’t always understand what’s going on in films. So, don’t beat yourself up if you’re not able to understand it all.

463. News, Comments & Questions

Giving some news, responding to comments & questions, rambling about new shoes and getting lost in the jungle.

Small Donate Button
[DOWNLOAD]

JILMANI’S 15 DAY CHALLENGE

LEP MEETUP GROUPS

ALEXANDER GREK’S DETECTIVE NOVEL

SONG

 

457. Conclusions about Language Learning from the David Crystal Interview (Part 2)

A follow-up to episode 455 consolidating the insights of Professor David Crystal including various pearls of wisdom about language learning.

[DOWNLOAD]

Notes & Transcriptions

Hamid
If English keeps taking on words from other languages, will it stop being English?
This is the story of English.
English is a vacuum cleaner of a language.
Something like 300-600 languages have influenced English with words. If you look at English today. Where are the germanic words? They’re only about 20%. The other 80% is from French, Spanish, latin and others.
There is no single dominating influence on English today.
How many Urdu words have gone into English? Maybe 100. But English has over 1,000,000 words. No new cluster of words coming in is going to come in all at once (tidal wave) they come in drip drip drip.
New words are assimilated to reflect a need – e.g. for new types of food.
This is no threat to English.
In fact it’s evidence of the power of English, that it absorbs so many other influences from other languages and cultures. It’s like the blob!

Jilmani
What’s the future of English?
Unpredictable! Absolutely an unanswerable question. You should never try to predict the future of a language. It’s all about events which just happen, e.g. the Norman invasion, Trump or Brexit.
Will Brexit reduce the influence of English in EU?
Not much. But it will change its character because it won’t be used by so many native speakers, so there will be more developments “Euro English” (I think it has emerged a bit).
But English will continue to change and diversify.

Jairo wants help managing the workload of studies.
Learning about language is a huge burden.
Learning about a language you have to learn about the history, society and events of the time to understand why people were using language in those particular ways.
What was it like to be an old norse speaker?
But most philologists don’t have a psycholinguistic background to their studies.
Philology can be a bit dry.
David prefers the socially aware approach to the history of language which doesn’t just ask “what happened and when” but “why?” – let’s explore the nature of the people who made it happen. This should ease the process.

Cat
English syntax – can you explain it?
Come on you’re asking for a book here!
English has a simple morphology compared with German (or French).
How many possible word endings are there for a verb in English?
The difference between English and German is morphological but also syntactic.
English and German are quite close. They only diverged 2000 years ago.
Word order is a bit different.
Everyone understood David when he went to Germany and spoke German with the wrong word order.
There aren’t that many differences, although the few differences are noticeable.
Cat, why are you worried about local areas of syntactic difference between English and German. Why has this become an issue?
It usually comes down to identity. German English (used by people who have learned it really well) still is distinctively German English.
The point is, don’t be too concerned about micro differences in syntax between your language and English. As long as we understand you that’s the main thing, although obviously style is important so I imagine you want to write in the style of a native speaker (but which one though!) You might have to accept that it’s important to find your own voice in English, which might be influenced a bit by who you are (it is your own voice after all) – which is someone who lives in Germany. That’s not to say your English can be totally different and like German with English words – that would probably be unintelligible and a bit ridiculous. But micro differences aren’t such a big deal.
Don’t sweat the small stuff, it’s just small stuff.

Wesley
Do people who speak different languages think differently?
It’s difficult to translate words sometimes because there are some words which don’t directly translate because there isn’t an equivalent word. 10-15% of the words might be untranslateable. But in Chinese it’s a lot more.
But when you do psycholinguistic experiments we discover that people can see the different concepts, but having those specific words makes it easier to talk about those things. You can see the colours but you might not have the language for describing it.
Different languages might not have the same word for something but it doesn’t mean they think about them any differently.
E.g. in English we don’t have a word for a certain thing in Japanese – natsukashii for example. But we find other ways of describing it. Ah, it takes me back or “good old” or “it feels nostalgic” or “it’s good to be back”.
So it doesn’t seem to be the case that languages affect or reflect different perception of the world.
*But I reckon there might be something to it Wesley. E.g. sense of humour, patterns of understatement, all contribute towards expressing a sardonic outlook on life (UK) rather than a direct attitude in the mediterranean for example.
The fallacy is that it’s words that translate, but it’s not it’s sentences. A group of words together are what hold meaning. So even if there’s no single word equivalent, you put some words together and make a sentence and that’s how the language transcribes.
“Snow that you use to build an igloo with” – he can still express that thing with a sentence and you can see that kind of snow.

Learn the vocabulary of a new language and you’ll see the cultural things that it reflects. It shows that to learn the language properly you should learn about the culture too – the mindset, the reference points and so on. You can see all those things too, but having certain words and expressions makes it easier to talk about them.
The result is that in languages it’s easier to talk about commonly occurring cultural phenomena because the language has the tools to do it, but people are all still basically the same, we might just take a bit longer to talk about a concept that in your language is very normal.

Mayumi
Why do Brits use indirect language?
It’s just a cultural difference. It’s the British temperament. The reason for that is hard to say. Maybe it’s because the UK is an island and the psychogeographic factors might affect that kind of language use.
Pragmatics – the study of why people are using specific bits of language.
Language norms reflect the cultural context – that’s the identity argument.
But why does the UK use this polite language? We don’t really know! You have to ask why British people want to be polite. (obviously it’s because we’re such nice people)
You just have to accept the cultural differences. Learn about them and accept them. “That’s who we are.” should be a good enough answer.
As ever, you must accept cultural differences. They’re not weird, they’re just different. It’s a good bit of advice for anyone coming into contact with another culture. You can speculate about why people behave the way they do, but ultimately you’ve just got to accept it and move on, like the way you often have to accept in English that “this is just what people say in this language” and that’s it.

Synchronic not diachronic method.

Wikipedia:
Synchrony and diachrony are two different and complementary viewpoints in linguistic analysis. A synchronic approach (from Greek συν- “together” and χρόνος “time”) considers a language at a moment in time without taking its history into account. Synchronic linguistics aims at describing a language at a specific point of time, usually the present. By contrast, a diachronic approach (from δια- “through” and χρόνος “time”) considers the development and evolution of a language through history. Historical linguistics is typically a diachronic study.

DC says we should use a synchronic approach to understanding these things – why is this particular person choosing to say it in this way, right now?
Some more modern dictionaries now contain essays about usage and pragmatics, which help us to identify how culture affects language. It’s worth reading the extra comments and information pages you find in many dictionaries.
Also, consider reading cultural guides as well as purely linguistic ones.

Antonio
Will AI replace the need for language learning?
Babel fish (Hitchhiker’s Guide)
In 100 years it’ll probably be perfect.
(I’ve seen auto subs have improved recently).
Imagine a situation where the babelfish is operating perfectly. It would solve lots of problems, but identity hasn’t been addressed. I still want to “be French” and the AI might not include those differences. People will still hold onto their languages in order to express their identity. It won’t affect language diversity.
But it might mean that AI might make the need for a global language redundant. Maybe AI will replace English. Why bother learning an international language?
But there are various answers to that – tech might let you down so people might not choose to constantly rely on it – some conditions in which there is no electricity.
Will AI manage to be perfect like a human, with the ability to translate with a view to expressing the culture?
Human translators choose between different competing nuances. I could say it this way, or this other way. We make those decisions based on complex social and psychological factors. A computer might not have that cultural sensitivity, maybe only in the long term.
The number of people learning languages might be reduced, but it’s also ignoring another factor in learning another language – the want to become aware of the culture, history and literature of the other language. There’s a personal satisfaction in learning another language and enjoy the pleasant things about it. People learn languages because they want to not because they need to. It’s a pleasure.
There are many reasons to want to continue to learn, it’s not just about intelligibility.
For the forseeable future he can’t see that it would be economically viable to create that technological solution for language when the traditional methods are the best way to foster relationships.

Jack – I don’t know where you come from.
First of all, David doesn’t mind being addressed in the Ali G dialect.
“Me” instead of “I”.
“Me wants to know…”
“I is well impressed…”
Subject verb agreement. “I is…”
“Booyakasha”
“It is a well big honour”
It’s quite a skill to be able to switch between registers. Sometimes we break the rules as a stylistic choice, like with the expression “If it ain’t broke, don’t fix it.”
It’s important to be able to switch between different styles and registers but you also have to know when it is appropriate to do it.
I’m not bothered by it in the comment section of my site, but you should be aware that some other people might find it weird or inappropriate, like for example if you write that in forums on other websites, in the comment section of Amber’s new podcast about Paris history, or in some business meeting. It’s going to seem really weird. So, you need to seriously think about the appropriacy of the things you’re doing and that means the style of English you’re using, or the decision to post dodgy pictures of cakes on my website.
Should the listeners learn the rules of grammar, or should they just focus on meaning, and let the rules look after themselves?
Both but in a structured sort of way.
In communicative teaching the structured side was a bit lost.
Just listening and working things out by being dropped in at the deep end is a bit of a big step – it takes a while.
It’s also important to do some structure work, but also to expose the learners to things that illustrate the language point being used in a functional way.
So it’s not just about form, but also about function and trying to balance the two.
So, as we’ve said before – do both. Some structured language work, combined with exposure in which you are really focused on following the meaning of what’s being communicated. Then probably some more reflection on the way it was done. Moving between grammar and pure meaning all the time. Juggling.

Back to the conversation with friends recently.

People get upset by failing standards in English.

Again, David doesn’t mind – as long as the language is intelligible then it’s a sign of changing identities – a sigh of the times.

Are we better at communicating than we used to be?

It is possible to measure, but not possible to give a simple answer. It depends on the situation.
Book: “The Gift of the Gab” How eloquence works.

Eloquence standards do vary from generation to generation, circumstances, individual to individual. E.g. Obama and Trump – differences in eloquence. Is Trump incoherent? Is Obama a better communicator? Some people say Trump is incoherent and inarticulate. But it’s not necessarily true considering Trump’s ability to communicate with his core voters.
People cite various things as examples of falling eloquence standards, e.g. using “like” but often these aren’t really examples of falling standards, it’s just a question of style.

How do we use “like”?
As long as it doesn’t get in the way, it’s just a question of style.
Again, people see language changes and they equate it with decline. It’s not.
Usually, people are giving examples of things that are just a different type of eloquence (again, change not death).

Trump’s English has a style with its own values. He avoids the rhetorical style of Obama with balanced, complex sentences. Trump uses everyday conversational strategies. “Look, believe me folks..” Every day conversational strategies. He doesn’t use carefully crafted sentences, he changes direction even mid sentence. These are all features of informal American speech.
Semantically it can be extremely difficult to understand what he really means. But adopting that style allows him to appeal to certain people.

These days he might have become a bit more formal, but during the campaign he was noticeably less formal and more colloquial than Clinton and the other candidates. As a result he clearly stood out from the crowd, during a climate of dissatisfaction with the traditional political class. People were fed up with the type of boring politician speaking in that boring old way. They thought they were out of touch with ordinary people, and part of a crooked system. Trump got in by presenting himself as an alternative to this established political system and the way he used English was a big part of that.

Thanks for listening! I hope that helps!