Category Archives: Entertainment

563. The Collins Words of the Year (Part 3)

More vocabulary explanations & discussion of big issues, including how social media affects our worldview, the pros and cons of fidget spinners and debates about gender identity, including thoughts on the new female Doctor in Doctor Who. Transcript available.

[DOWNLOAD]

Part 3 – Transcript (99% complete)

Welcome back to part 3 of this series I’m doing about the Collins Dictionary Words of the Year. I’m going through the list of words from 2017 and then the plan is to move onto the words for 2018 and talk about them with Amber. She’s coming round here tomorrow morning actually.

So the Words of the Year – Collins select these lists of words every year, based on which words they’ve noticed being used a lot in this 12 month period. They’re not necessarily new words, and they might be phrases made from existing words. The main thing is that these words have risen in use significantly during the period and as a result they tap into issues, events and feelings that are very current.

Talking about the words of the year on the podcast is both a way for me to explore some vocabulary and also just talk about some issues of the moment.

Check the page on the website for this episode in order to see a lot of the things I’m saying written there, as transcripts and for other information.

Talking about these words, and discussing them also involves using various other useful bits of vocabulary that you can learn from me. Listening to episodes of this podcast can help you raise your level of English, starting with your listening skills – but the benefits to your English can be many, including developing your awareness of pronunciation, expanding your vocabulary, noticing aspects of grammar and all of this helps you with your speaking skills too. That’s the plan. Certainly, listening regularly, listening for longer periods and listening to something that I hope holds your attention – this is all really healthy for your English, so let’s keep going.

I have 6 words/phrases to deal with in this episode, so let’s not hang about.

In part 1 of the series I talked about how Collins uses data to make its dictionaries and other language reference books and I talked for quite a long time about the phrase fake news which topped their Words of the Year list for 2017.

Then in part 2 I talked about other words in the list for 2017, including antifa, corbynmania, and cuffing season. 

I’ve got 6 words left. Let’s see if I can deal with them all in part 3 here. Let’s go.

Echo chamber

noun: an environment, especially on a social media site, in which any statement of opinion is likely to be greeted with approval because it will only be read or heard by people who hold similar views .

The concept is, that if you live in an echo chamber, you only ever hear your own opinions coming back to you.

Echo (a verb and a noun) is when you make a sound and it travels away from you and then bounces off a surface and comes back to you. It’s like if you’re in a huge hallway and you go “hello!” and you then hear your own voice coming back to you, saying “hello!”

Hello hello hello ? ? ?

Echo echo echo ! ! !

So the echo chamber idea – when you live in a world in which you only ever hear or read your own ideas.

Nowadays there is so much media content out there, including news and just different opinions and comments about the world, and we have the ability to filter out certain things.

Eventually, if you only choose to see or hear things that you like, you’ll never hear about any conflicting opinions, you’ll never face disagreement, contradiction, challenge or other points of view. This can be quite dangerous. It makes you soft and unprepared for your ideas to be challenged. It can make you small minded because you only get a blinkered view of the world – you don’t get exposed to different opinions and it makes you unaware of what’s really going on in the world. It’s like living in a bubble. When something big happens, it can seem totally shocking and unbelievable.

Weirdly, in this super connected world, we are less and less connected and more and more divided, as we put ourselves into these more carefully defined personal categories and only receive information that fits with that category, we become more separated from the experiences of other groups of people.

That’s the theory behind the expression, echo chamber. Generally, this expression is a buzz word for this whole phenomenon.

Filtering out opposing viewpoints and living in a bubble.

These circumstances can push us away from each other, and make it harder to understand different opinions.

The results of the Brexit referendum and US presidential election in 2016 were both greeted with disbelief and shock by some people. The people on the losing side could not understand how their opponents refused to have their opinions changed by apparently reasonable arguments, while the winners remained convinced of the rightness of their own cause.

Basically, we were surprised and shocked by the existence of other points of view. Experts said that this situation was due to many people living in an ‘echo chamber’, where they only hear the views of people who share and reinforce their own opinions. This is increasingly possible when people form online communities that exclude any voices that challenge or threaten them.

For example, a lot of people no longer read newspapers or get their news from the TV. Instead they perhaps just look at Twitter to see what’s going on, but on Twitter you choose each and every account that you follow so you cherry pick the content, rather than just receiving the same information as everyone else.

Also it’s quite common to block people who disagree with you or argue with you. The result is an echo-chamber. And it’s not just for people who didn’t vote for Trump or Brexit. There are right-wing echo chambers too, including social media sites that welcome the types of opinions that are not really accepted by more conventional social media. So everyone is capable of living in an echo chamber.

The term ‘echo chamber’ originally referred to a room that scientists constructed to create echoes for use in sound recording or experiments.

Echo chambers are used to create real echoes which can be used for music or sound recording, instead of relying on digital echo (delay) effects.

Often the best echo chambers for music are bathrooms because they have those shiny ceramic tiles that let the sound bounce around nicely. That’s one of the reasons it’s nice to sing in the shower. Your voice echoes off the tiles and it sounds pretty good!

The idea of an environment where you can hear your own voice repeated back to you made this a perfect metaphor for the world of social media, where many people only talk with those who agree with them, thus creating a rather distorted picture of what the world is really like.

Do you live in an echo chamber?

A real echo chamber in a music studio. Actual echo chambers are used to create genuine echo and reverb effects. Check it out! What a cool studio!

Fidget spinner

noun: a small toy comprising of two or three prongs arranged around a central bearing, designed to be spun by the fingers as means of improving concentration or relieving stress.

This is so 2016/2017. I don’t know if people still use them or talk about them. Perhaps kids these days have moved on and talking about fidget spinners is not cool at all.

They look a bit like little wheels and you hold them between your fingers, flick them and they spin around and around quite satisfyingly. They’re fun to just fidget with, and fidgeting with them is quite addictive.

So, it’s just a fun toy that spins in your hand, right? No arguments and politics here, right? Nope – even fidget spinners divide people too!

Let’s look at the for & against.

For
It’s fun!
People say they’re good for kids with ADHD and autism.

From iheisthmus.com www.theisthmus.com.au/2017/06/fidget-spinners-the-for-the-against-the-important/

The biggest argument from the pro-spinners side is that they are a useful tool for kids with ADHD, autism, anxiety, and other similar conditions. Occupational therapist Sandra Mortimer said “It can help with emotional regulation for children feeling anxious, worried and nervous.”

While there is no academic research about fidget spinners in particular, fidget tools (such as putty and stress balls) have long been known to help with this. The lack of specific academic research is to be expected though– fidget spinners are only a few months old, and research takes literally forever (well, a really long time at least).

There are some pretty cool creative uses for it (although as far as I can see this just means letting them spin in different places). E.g. balance a spinner on your fingers, make them spin on a table and see how long it spins, throw them between your hands while they spin, spin them and switch them onto different fingers, spin it and put it onto your nose, etc…

Against
As a fidget tool – it’s not a very good one. It’s big, it requires hand eye coordination so kids have to look at it – so it’s actually very distracting. It’s hard to just spin it in your hand and not look at it. So you can’t use it while working for example, or just have it in your pocket. It tends to use all your concentration.

It’s just an annoying trend and they’ll probably be forgotten in a few years until they come back as the latest nostalgia toy.

Have you ever used one?

Do your kids have them?

Gender-fluid

adjective: not identifying exclusively with one gender rather than another

So, it means when people don’t feel they have a fixed gender. They might feel male sometimes and female at other times and perhaps even feel like they belong to some other gendered category that we don’t even really have the language to describe.

Oh no, we’re back on difficult territory again! This is another minefield of a topic.

Now I remember why I kept putting off doing this episode! Too many trigger warnings, potential problems and complexity! But it’s a big subject at the moment, so let’s have a look…

This word relates to people who don’t identify as having a fixed gender.

Noun: gender fluidity

Some quick examples from a Google News search for “gender fluid”.

Pearl Mackie: It’s 2017- the Doctor is gender fluid
PinkNews-Dec 15, 2017
Outgoing Doctor Who star Pearl Mackie has responded to the backlash against a female Doctor, saying that the Doctor is gender fluid and the gender of the actor doesn’t matter.

Loki will be pansexual and gender-fluid in new Marvel novel
Washington Blade Dec 13, 2017
Marvel is releasing a series of three novels focusing on anti-heroes in 2019. One novel will focus on Loki, Thor’s adopted brother and nemesis. Author Mackenzi Lee took to Twitter to answer questions about the project and informed fans that Loki is “canonically a pansexual and genderfluid character.”

Men in skirts: gender-fluid fashion is no longer a novelty
Times LIVE-Dec 14, 2017
The ancient Egyptians, Romans, Zulus, Scots and countless others didn’t wear trousers and no one thought of them as effeminate. [Luke: I challenge anyone to find a bunch of Scottish men in kilts and to tell them they are effeminate! Ha! Good luck with that pal.] The same could be said of jewellery and many other fashion items. We spoke to a couple of experts to find out why gender-fluid fashion is trending.

Some people see this as progress, others see it and just get really angry. They get ‘triggered’ by it, using that expression again from part 1 of this series.

I’m just not going to get into it at great length because I exhausted myself with “fake news” and “antifa” and I’m going to take a pass on this one.

Do you have an opinion on this?

It’s complex. It’s not just – do you mind that people define their identity outside the traditional binary gender roles. It’s not just that. It’s also things like how this affects various changes in society. Some people think it’s all progress, others are really losing their minds about it, other people are just putting their foot down and saying “wait, I don’t mind how you identify – you’re free to be whoever you want, but don’t force me to change my world” – that type of thing.

Gender-fluid people or transgender people are saying “Hey, it would be really nice and respectful if you could just acknowledge my identity and perhaps make a few changes to make me feel like I belong in this world – like maybe you can use different language to make me feel accepted – in fact, we’re working on making it illegal to refuse to do so”, and those who disagree are saying “you can’t force me to do things like use certain language by law”  – and then other people are far less respectful and reasonable in their dialogue, and there’s just a lot of abuse and hate speech flying around too. And then there are people like me who are going “what? Sorry, what? Who said… wait? Who’s right? What’s going on? What year is it???”

Oh, it’s probably worth mentioning Doctor Who again.

The 13th Doctor, played by Jodie Whittaker

So, as you may know, Doctor Who is a British science fiction TV show that’s been on television longer than a lot of people have been alive. I think it has the record as the longest running TV series ever, having started in 1963 and still going strong today.

In a nutshell, Doctor Who is about a time-travelling alien (who looks human and speaks English and everything) who travels around in a blue police box, generally saving the earth. It’s a lot of fun and is very inventive, creative and funny and many generations of people in the UK grew up as children watching the show. My parents grew up with it, my brother and I grew up with it, our nieces and nephews are growing up with it.

The character, called The Doctor, has actually died lots of times, but every time the Doctor dies – usually when he comes to the end of his current life-span, he regenerates in a new form.

Basically, at the end of a season the Doctor dies and then is reborn but with a new actor in the next season (or series as we usually say in British English actually!)

It’s a really cool way of keeping a TV series going. Each new incarnation of the Doctor is different in that they have a certain look, they have certain characteristics – brought by the different actor in the role each time, but also the Doctor always maintains certain core characteristics like charisma, leadership, strength, courage, eccentricity, humour, love for the humans and a desire to protect us, certain human companions and the blue spaceship or TARDIS (actually a craft that travels through both space and time).

There have been loads of actors playing the doctor over the years, and millions of us are very affectionate towards this character and the actors who have played him (or her).

Then this year, the producers of the show decided that the new Doctor would be played by a woman. Jodie Whittaker was chosen – a good British actress. So now, The Doctor is a woman. It turns out, the Doctor is a gender-fluid character. She doesn’t always regenerate as a man, she can regenerate as a woman too. Naturally, a lot of people were really pissed off, saying things like “The Doctor is not a woman! You’ve ruined this character and my memories of childhood! Stop this PC nonsense from infecting everything! This is just the loony left at the BBC trying to infect everything with poisonous feminism! Leave our TV characters alone!”

I read some comments saying things like, “It’s The Doctor, not The Nurse – he should be a man!” A lot of it is just sexism. I understand that people don’t like change, and this character is very close to people’s hearts, but there’s actually no reason why The Doctor can only be male. It’s a fictional time travelling alien from another planet, that changes shape when it dies. I think it can turn into a woman, that’s fine!

I haven’t actually seen any of the episodes in their entirety. I must admit that these days whenever I watch Doctor Who, I’m just completely confused! It’s great and there’s something very comforting about the fact that the show still going after all these years, but the storylines always confuse me completely. I have seen clips of the new Doctor Who with Jodie Whittaker and it looks good. She’s funny and a bit weird and charismatic and that’s the spirit of the character. I personally don’t mind that the doctor is a woman at the moment. I think the writers can do whatever they like with the character.

As long as the writing is still good, the acting is good, the general hallmarks of Doctor Who are still the same, I think it’s ok.

I’d be more upset if the writers of Doctor Who changed something more important about the character – like deciding she now shouldn’t have a sense of humour, or that she should stop caring about people, or that she loses the Tardis or something like that. That would be worse. The Doctor becoming a woman – doesn’t really change the spirit of the character that much and if anything it brings something fresh to the role, and it looks like Jodie Whittaker is great and loads of fun, like the Doctor should be.

So, female Doctor Who – why not?

But I don’t think this really counts as proper gender fluidity actually, because it’s a fictional alien character. I think gender fluidity is more likely to impact our lives in more real ways than this. Like for example how it is affecting language and conversations about language.

For example, what pronouns do we use to refer to people who have different gender identities, like people who identify as neither a woman nor a man, or some other gender which is a combination of both somehow. People might say “I feel that I am neither a man nor a woman” “I’m both and the language doesn’t have the words to reflect that, so we need to introduce some new words to include us, because if we’re not included in the language, then the culture is extremely prejudiced against us.” Also, trans-gender or gender-fluid people can feel very rejected or unrepresented or offended when their identity isn’t recognised by people, specifically when the wrong pronouns are used.

Pronouns – words like he, she, her, his and so on.

So some people want to introduce new pronouns to reflect the diversity of gender identities out there and they want to introduce new laws which say it’s technically a hate crime to use the wrong pronouns. 

I don’t know if this kind of thing has ever happened before and there are several debates combined in this. There’s the “Do people have the right to change their gender if they feel that way?” and in my opinion I kind of think, well, why not I think people should be allowed to do what they want. But a second debate is, “Do they get to legislate what language we can and can’t use?”

Forcing people to use certain forms of language by law – I just don’t know what to think about that. That does seem a bit like controlling people’s freedom to use language, but this whole thing exists in a very fuzzy and grey area involving freedom of speech and also the problem of hate speech and so on… It’s a moral maze.

And so, that’s where we’ll leave this subject. I’d like to think it’s ok for me not to have an opinion on some things. That’s my “I have rights” card here – I claim the right to just not have an opinion, thanks very much. I’m not ready to decide what I think about it all yet, and that’s ok. I’m allowed to do that, and so are you.

I know, you’re not even asking for my opinion, right? And I have no duty to give you my opinion.

Anyway, it’s interesting and you’re hearing all the words I’m using to talk about it, right?

This is the end of part 3! This series is longer than I expected. Part 4 coming soon…

Dictionary definitions – Collins English Dictionary. Copyright © HarperCollins Publishers

560. Sarah Donnelly Returns – Writing jokes, public speaking, doing comedy in another language

Talking to comedian Sarah Donnelly about how she writes her jokes, advice on public speaking and how to avoid nerves and negative feelings, performing stand-up comedy in another language, and more. Sarah is a comedian and language teacher from the US,  now living in France.

Small Donate Button

[DOWNLOAD]

Introduction

Today I am talking to friend of the podcast, Sarah Donnelly.

It’s not the first time Sarah has been on this podcast, but it’s been quite a long time since she was in an episode on her own, I mean – as the only guest, not just alone. She wasn’t completely on her own in front of a microphone in an empty room, like “Umm, Luke? Hello? Is anyone here?” I was there too of course. I mean, without any other guests.

Mostly Sarah has been in episodes of this podcast with other people you see. Earlier this year I talked to her and Amber about their comedy show about becoming a Mum in France (episode 515), and before that she was in a couple of episodes with Amber & Paul (episodes 460 & 461) and she was in one with Sebastian Marx in which we discussed the 2016 Presidential Elections in the USA (388 & 389).

Sarah’s first appearance on the podcast was all the way back in 2013 (episodes 155 & 157).

You’ll hear us talk about that episode a little bit, and how Sarah felt about it.

Sarah is from the United States of America (I’m sure you’ve heard of it, it’s quite a famous country). She originally comes from North Carolina but also has lived and worked in Washington DC, which is where she first started performing stand up comedy.

Then in 2012 she moved to France – roughly at the same time as I did, after she met a French guy. Her story is not dissimilar to mine in fact, except for the differences.

Sarah is a primarily a comedian – she’s a stand-up and also a comedy writer. She performs on stage very regularly – as a solo stand up performer and also with Amber Minogue in their show Becoming Maman – which by the way happens every Thursday evening at 20:15 at Théâtre BO Saint Martin 75003 Paris. If you’re in town, check it out!

Sarah also works as an English teacher at university in Paris.

Our conversation covers quite a lot of things but mainly we talk about:

  • How Sarah writes jokes and comes up with material for her stand up comedy performances
  • Some tips for successful public speaking including how to deal with feelings of nervousness that you might have before you do a speech or performance, and any feelings of shame that you might experience if you feel like you didn’t do as well as you wanted – all the usual difficult feelings we experience when doing public speaking. Sarah’s been doing stand up comedy very regularly for years now, and also she has plenty of experience of talking to large groups of students as a teacher, so she knows a lot about speaking to audiences and has some good advice and experience to share.
  • Sarah is also a language learner – French in this case, and we talk about her experiences of performing comedy in French.

There are also the usual tangents and silly stories and things, but I think this conversation should be useful and relevant for anyone doing public speaking, or speaking publicly in another language, and it’s also just nice and fun to spend some time with Sarah. She brought some pumpkin pie for my wife and me, which was nice of her. Pumpkin pie is a bit of a tradition in the states at this time of year and it was delicious.

So then, without any further ado. Let’s get started.


Ending

So, don’t listen to the shame wizard! Don’t listen to those feelings of shame or embarrassment that we do feel from time to time. Try to ignore those voices. Switch it off if possible.

When you’re speaking English, or thinking about your English, the shame wizard might creep up on you and whisper negative thoughts in your ear, making you feel ashamed of yourself. But don’t listen to him. Tell him to get lost.

When you’ve got a presentation to do, the shame wizard might whisper in your ear that everyone thinks you’re rubbish and you have no right to do what you’re doing. Don’t listen to him, he’s LYING!

Good advice from Sarah there.

In the moments before your presentation, stretch out your arms, stand up, take up some space with your body – but don’t punch someone in the face accidentally of course.

Vocabulary

Language to describe stand up comedy, writing comedy and writing jokes

Parts of a stand up performance

A set = the whole performance from start to finish. E.g. “I did a 15 minute set last night” or “Did you see Sarah? She did a 30 minute set and it was hilarious.”

A bit = one part of a comedian’s set. It could be a story or just a series of jokes based on a particular premise. For example, “She did a whole bit about puberty, and it was funny because it was soooo true”

A joke = one single statement that is intended to make you laugh. It could be a line or a few lines. “Did Sarah do her chalk joke last night? Oh, man, I love that joke.” “Yeah she did, but I don’t think the audience knew what chalk was… But they laughed anyway!”

Parts of a joke

A joke can be broken down into parts.

The premise = the basic idea of a joke, the foundation of it. Like just the idea that it’s pretty weird that we used to use chalk all the time to write on blackboards, but now, younger people don’t even know what chalk is and essentially we used to write on rocks with other rocks, that was our technology, and it was a bit weird” (that’s a bit nebulous, I mean vague, but it’s a starting point – that’s a premise, just the general idea of a joke)

The set up = parts of a joke that set up the situation and put all the elements in place

The punchline = the funny line that, hopefully, makes people laugh.

The wording of a joke = the specific way the joke is worded – the specific construction of a joke. The wording of a joke can be very important in making it funny or not. Often if you believe the premise of the joke is funny, but audiences aren’t laughing at it, you just need to reconsider the wording of that joke. Once you’ve got the wording right, the joke might be more successful.

Other vocabulary for comedy

Material = all the jokes, bits and sets that a comedian has in his or her repertoire. “She’s got so much material, she could do several Netflix specials now.”
Tried and tested material = the material you’ve done lots of times. You know it well and you’re confident it should get laughs pretty much every time.

To improvise = to make things up on the spot without preparation

An open mic = the sort of comedy show you do when you first start out as a comedian. An open mic means anyone can perform. Often these “open mics” are good places to try out new material, but often the whole arrangement is not exactly “professional level show business”. It could be just in the back room of a bar with people coming and going and a generally sketchy atmosphere.


What about that whole Louis CK thing?

Didn’t Sarah open one of his shows in Paris recently?

Recently on the podcast I talked a bit about how disgraced comedian Louis CK had made a surprise visit to one of our comedy shows in Paris (Sebastian Marx’s show The New York Comedy Night to be exact) and Sarah was invited to be one of the other comedians on the show. It was quite a tricky decision for her. You’ll see that in the end we don’t talk about that in this episode, mainly because we ran out of time. But if you’d like to hear Sarah expressing her thoughts on that situation, then you can check out an episode of another podcast called The Europeans, which is a podcast about Europe and European life. Sarah was interviewed on that show and she talked about the whole situation very clearly. So, have a look. The name of the podcast is The Europeans, and she was in the episode from 20 November 2018. Her interview starts at about 23 minutes into the episode. There’s a link on the website as usual.

Listen to Sarah’s appearance on The Europeans podcast, talking about performing with Louis CK

Sarah’s appearance is at about 23:00


Videos & media mentioned in the conversation

The TED talk about body language


Big Mouth on Netflix

(Subtitles should be available for this trailer on YouTube)


More Vocabulary

Some more words that came up in the episode

a Nebula [noun] – a cloud of gas and dust in space

Nebulous [adjective] (this is the word I was looking for) – formless and vaguely defined

Puberty [noun] – the period during which adolescents reach sexual maturity and become capable of reproduction.
“the onset of puberty”

Shame [noun] = a painful feeling of humiliation or distress caused by the consciousness of wrong or foolish behaviour.

Self-esteem  [noun] = confidence in one’s own worth or abilities; self-respect.


Previous episodes with Sarah

515. Becoming “Maman” with Amber & Sarah – Bringing Up Children The French Way

460 Catching Up With Amber & Paul #6 (feat. Sarah Donnelly)

461. 25 Deceptively Difficult Questions (with Amber, Paul & Sarah)

388. US Presidential Election 2016 – Trump vs Clinton (with Sarah & Sebastian) Part 1

389. US Presidential Election 2016 – Trump vs Clinton (with Sarah & Sebastian) Part 2

155. A Cup of Coffee with… Sarah Donnelly (Part 1)

157. A Cup of Coffee with… Sarah Donnelly (Part 2)

556. With Jessica Beck from Honestly English

Talking to English teacher Jessica Beck about her new website, “Honestly English” and some typical topics she talks about and teaches, including the #MeToo movement and our favourite female superheroes and comedians. Videos and links below.

Small Donate Button[DOWNLOAD]

Introduction Transcript

Today on the podcast I have another interview for you to listen to as part of your learning English routine. This time I am talking to Jessica Beck, who you might know from the IELTS Energy Podcast.

I have spoken to Jessica before on this podcast, back in episode 297 when we talked about using humour in the speaking part of the IELTS test.

297. Using Humour in the IELTS Speaking Test (With Jessica from All Ears English)

IELTS Energy is an appropriate title for that podcast because Jessica has loads of energy as you will hear. When we recorded this conversation it was 7AM for her (because of the time difference) which is pretty early for podcasting but she was already wide awake and ready to go. Maybe it’s that American can-do attitude, or the coffee she’s been drinking, I don’t know, but her energy is infectious. It’s one of the hallmarks of the IELTS Energy Podcast in fact, and the All Ears English podcast, which she is also associated with.

Just in case you don’t know, Jessica Beck is an English teacher who lives in Portland, which is in Oregon, which is in the north-west of the USA, which is in North America, which is in America, which is on earth. So you’re going to be listening to a combination of Jessica’s American English and my British English in this conversation.

So, Jessica does IELTS Energy, but she’s on my podcast today because she has just launched a new website and YouTube channel called Honestly English, and I thought we could talk a bit about that and some of the topics she’s been teaching recently in her videos. honestlyenglish.com/

So “Honestly English” – this is her own channel, her own project and therefore is a space where she can teach English in her own way and cover topics that mean a lot to her personally and since Jessica is a huge pop culture nerd her videos and blog posts all contain loads of references to movies and comic books and things like that. She is also very passionate about feminism and raising the status of women in society today.

So these are the things we’re talking about in this episode: The MeToo movement, some language relating to that, then women in pop culture and some superhero characters from the Marvel cinematic universe (specifically Captain Marvel, who will be arriving in cinemas early next year in the Captain Marvel movie and then in Avengers 4 I think) and we also talk about some female comedians from the UK and the USA that we’d like to recommend.

#MeToo

I mentioned the MeToo movement there. I think this is a global phenomenon but you might call it something else in your country. In France it was called #BalanceTonPorc which directly translates as “Balance your pork” or “balance your pig” which doesn’t really mean anything does it – the proper translation of that would be something like “denounce your pig” or “name and shame your abuser”. That’s how #MeToo is known in France, and it may have another name in your country.

Wikipedia defines #MeToo like this:
The Me Too movement (or #MeToo movement), with many local and international alternatives, is a movement against sexual harassment and sexual assault. #MeToo spread virally in October 2017 as a hashtag used on social media in an attempt to demonstrate the widespread prevalence of sexual assault and harassment, especially in the workplace. https://en.wikipedia.org/wiki/Me_Too_movement 

So MeToo is all about encouraging women to come forward and share their experiences of harassment of various kinds. Speaking personally, I knew that women often have to put up with dangerous and just plain weird behaviour from creepy guys – like being approached in the street, feeling unsafe in certain places or just putting up with dodgy comments and behaviour at work. I knew that, but the MeToo movement did open my eyes to how much of this kind of thing Women have to put up with every day. I think about my daughter and the kind of society she’s going to grow up in and I want her to grow up in a culture in which she feels safe, she feels she can talk about things that happen to her, in which she won’t have to just accept certain behaviour from men, and I want her to have cool characters and comedians on TV and in films that she can relate too, just like I did during my childhood.

I know this is actually a bit of a touchy subject. There’s a lot of pushing and pulling going on in terms of people arguing about the place of men and women in society and both men and women feeling targeted, victimsed or demonised and things like that. I’ve seen so many arguments in online comment sections. I find all of that stuff quite exhausting to be honest.

I see arguments on YouTube and people getting really angry on both sides about something like a perceived feminist agenda in Star Wars or Doctor Who, for example and then I see other people getting really angry about those people getting angry about feminism in Star Wars or Doctor Who and I’m just sitting here trying not to get angry about people getting angry about other people getting angry about some people getting angry about feminism in Star Wars or Doctor Who or movies and culture in general and I just think oh can we just have a normal conversation? I don’t know.

In any case, let’s find out from Jessica about her new website, let’s learn some of the words and phrases she can tell us about the MeToo movement and also let’s talk about Marvel movies and some great comedians that you might like to check out.

There are links and videos on the page for this episode as usual if you want examples of the comedians we are talking about, and links for Jessica’s website and stuff. So check those out.

Alright then, so this is Jessica Beck, energetic at 7 o’clock in the morning. American English and British English combined in one conversation, and here we go…


Honestly English

Nerdy English lessons focusing on vocabulary and pop culture!

www.HonestlyEnglish.com

Slang, idioms, natural phrases, the origins and context of that vocabulary.

For example, “Nailed it” (see video below)

The Language of the #MeToo Movement

A recent post on Honestly English about the #MeToo Movement

honestlyenglish.com/honest-blog/2018/9/16/what-metoo-means-to-me-and-slang-for-dirty-dudes?rq=me%20too

Language to describe “dirty dudes”
A perv
A pervert
A creep
A creepy guy
A monster
Being menacing
Also:
To harass someone / harassment

Favourite Female Comedians

Mentioned by Jessica

Kathleen Madigan (stand up comedian)

Kristen Wiig

Bridesmaids (film)
Annie (Kristen Wiig) vs the “perfect” best friend

Melissa McCarthy (comedian / actress)

St Vincent (film)

Mentioned by Luke

Maria Bamford
Maria captures the experience of being a woman dealing with mental health issues, by recreating the voices and attitudes of other people in her life, particularly her mother and sister who she imitates. They sound patronising and subtly judgemental and of course there are jokes in there but they are so cleverly weaved into her routine. She does brilliant voices and shifts her attitude quite radically. Her normal voice sounds very vulnerable, and the other voices are so much more confident and strident.

OK, she’s strange but that’s the point.

Maria Bamford Netflix show – Lady Dynamite

Maria Bamford interview on WTF with Marc Maron

French & Saunders
On TV all through my childhood. Came out of the anarchic post-punk era in UK comedy. Two English women who were just funny in the way they bickered with each other and also took the piss out of Hollywood movies and celebrities. They’re national treasures.

French & Saunders making fun of Mama Mia

Victoria Wood
Another national treasure who was on telly all the time. She was like a housewife who was also a comedian. Not like Rosanne Barr, but a normal middle class English woman – a bit like the mum of one of your friends, but she did stand up, sketches and did comedy songs on the piano. She was one of the first stand ups I ever saw, along with various other UK comedians at the time. Her comedy was quite local in flavour, meaning she made reference to things like accents and local identity. Died in 2016 along with loads of other celebs. Bowie, Ali, Prince etc

Sarah Pascoe
A stand up who describes the kind of life that most women (of my generation) experience in the UK, while making it very funny. She talks about all the things that women go through relating to relationships and work. She’s very relatable and it’s like observational comedy about relationships and life (but it’s not shit observational comedy).

Sarah Pascoe in Edinburgh

Podcasts recomended by Jessica

  • Wait Wait Don’t Tell Me (NPR)
  • Paula Poundstone
  • Spontanianation
  • Tawny Newsome

YouTube “Honestly English” – videos every Thursday

www.youtube.com/channel/UCBqOicwVfb__YxbsL-5R3tA

Website www.honestlyenglish.com

Facebook Honestly English www.facebook.com/HonestlyEnglish/

552. Discussing Comedy & Culture (with Amber & Paul)

Amber, Paul and I listen to a comedy video which is often sent to me by listeners to this podcast. The video is about the experience of trying to understand people when they speak English. Let’s see what the pod-pals think of this comedy from another country. The conversation then turns to comedy, culture, language and some more Alan Partridge. I read out some listener comments at the end of the episode. Notes, transcripts and links available.

Small Donate Button[DOWNLOAD]

Transcripts & Notes

Introduction

Welcome back to another episode featuring the PODPALS Amber & Paul.

In this episode we discuss comedy in different countries, including what makes comedy funny, what can make comedy culturally inappropriate, whether Brits have a different view of comedy to other cultures, and whether understanding comedy is just about understanding the language or if there’s more to it than that.

This is clearly the topic which I’m a bit obsessed with: How comedy or humour can reveal our cultural differences in the most striking ways. Perhaps comedy is the key to truly understanding our cultural values somehow.

I often talk about how learners of English often don’t find British comedy funny, and that this is a pity for me. One of the worst things I can hear is someone dismissing British humour or comedy as simply “not funny”. I don’t really mind if people say our food or weather is bad, but don’t touch the comedy, I think. But honestly, when I see comedy from other countries – like TV comedy in France where I live, I have to admit that I often don’t find it funny and I do find myself saying things like “oh, this is French comedy…” meaning – French comedy simply isn’t funny or only works on one level. Is that true or am I being hypocritical? I don’t really know.

Anyway, these questions are at the heart of the discussion in this episode, which also involves the three of us listening to and discussing a video – a video that I have been sent many times by listeners. Listeners have sent this video to me more than any other. I wonder if you know what that video could be.

Unfortunately Paul had to leave halfway through this episode because he had a live radio interview scheduled. He’s a busy man who is in demand all over the place. But after he leaves, Amber & I continue the discussion which goes on to discuss my recent episodes about British comedy and we revisit the subject of Alan Partridge.

So without any further ado, let’s get back to my coworking space and jump into the conversation once more.


The video that people have sent me more than any other

I get sent things like videos and memes and stuff. Sometimes it’s the same thing, like the “Eleven” video and also “What British People Say vs What They Mean”.

But this one more than any other.

I’m not going to tell you what it is yet. We’re just going to listen to it and I want you to tell me what you think is going on, and what you think of it.

Outtro Transcript

So there you are folks. Quite a lot packed into that episode. Lots of questions and points about comedy in different cultures and that video from Russia too. About that video, on balance I’d say that I personally didn’t find it funny when I first saw it. I found it a little odd. It’s like a big family entertainment show with a lot of attention being paid to what I expect are (or at least look like) celebrities in Russia in the audience. The comedians are just sitting on the stage, which is fine I think because you don’t always need lots of stage movement and stuff as long as the material is good.

I got the joke, which is that this is how it feels when you listen to people speaking English, but I found it really quite weird the interpretation of the British guy, but also fascinating.

He basically does this … [Luke copies the impression]

…and is stuttery, hesitant and incoherent.

It’s interesting to sort of look at British people through the eyes of Russians.

I guess this means that Brits must seem hesitant when they speak and I expect this also comes from hearing Brits with accents like perhaps the cockney or northern accents, but the result sounds nothing like any of those accents really. It’s a sort of garbled, lost in translation version of a British person with certain traits highlighted and emphasised perhaps because they don’t quite match the Russian way, or something.

I found the impression of the English guy more weird than funny. It felt like, “Is that what they think we sound like?”

The Indian guy is sort of a funny impression in that he’s got the tone and rhythm right but it’s a pretty broad impression and in fact more of a caricature than a full impression. Also there’s just the issue that copying an Indian accent if you’re not Indian is somehow considered a bit inappropriate in the UK.

I talked about this with Sugar Sammy in a recent episode.

534. Sugar Sammy Interview (Part 2) Language & Comedy

I still don’t know where the comedian in the Russian video is from but he could be Indian maybe.

But I get the joke. This is how it sounds for you when you hear these people.

I didn’t find it funny at first but actually I’m finding it more and more funny as I watch it again and again.

It’s also funny to me that I often talk about the challenge of showing UK comedy to learners of English and how they don’t get it, and then someone sends me a comedy video from another country and I have the same reaction, more or less!

I expect there are people in the audience who know more about this (video) than us so leave comments telling me more about this Russian TV Comedy Club video.

Also, I’m heartened to read some of your comments relating to the recent episodes about comedy.

Right now: I’ve just uploaded the 2nd Alan Partridge episode. There haven’t been many comments yet. Slightly disturbing silence. Have I confused everyone?

Edit:
**TIMESHIFT**
It’s now a week later.
I’ve received more messages than I did last week when I recorded this part of this episode.
Thanks for sending your comments. I’ll go through those messages in a moment.
But first, here are the messages I had received at the time I recorded this outtro last week, which was just after I’d released the Edinburgh Fringe Jokes episode and the first two Alan episodes.
*TIMESHIFT back to the present*

Here’s a selection of comments

Salwa • Alan Partridge Part 1
Oh that was really funny and enjoyable. Thank you very much for introducing Alan Partridge to us. I did not find the comedy difficult to understand at all. In fact, some of the jokes made me laugh out loud.

Mariangel García • Best Jokes from the Edinburgh Fringe
Hi Luke, I hope you’re doing alright
I’d like to tell you that you should continue making these podcasts about comedy, they’re quite enjoyable and help us improve our English, as you just said, understanding jokes in our second language can be the hardest thing.
By the way, please don’t forget my proposal of making an episode about British pop music. I’m definitely looking forward to listening to it.
Lots of hugs from Venezuela.

Anastasia Pogorevich • Best Jokes from the Edinburgh Fringe
Thank you, Luke! I’m really keen on your excellent Joke explanations. I think English humour is fabulous and would like to know more about that stuff. You make all things absolutely clear and I like your positive attitude to your work and to life! Cheers!

Tania •Best Jokes from the Edinburgh Fringe
That’s a pleasure! Thank you, Luke! I’ve got nearly all of the jokes but some after you read them several times. So It’s fun, of course. I know what learners usually say about English humor:)) I myself thought about it that way from the start, but you know, the humor is not just lying on the surface and turns out to be intellectual. Gives work to your brain. And finally you get it! Cool! This is the first audio i’ve listened on your site, downloaded the app and enjoy! English is becoming closer to me!

Vladimir Yermolenko • Best Jokes from the Edinburgh Fringe
Hi Luke! I really enjoyed this new episode on Edinburgh Festival Fringe, thank you so much. The jokes got all clear when you explained some of them. My favorite one was “watch and a log” :)
I also recall some funny jokes in my country, but I don’t know what the style of joke that is. I’ve just translated one from my language.
Dr.Watson asks Sherlock “Can you hear this sinister howl, Mr.Holmes?”
Holmes says “Yes, that’s probably the hound of the Baskervilles”

Then, on another day:
“But what is this sinister silence around us?”
“It’s the fish of Baskervilles, Doctor”

Anya Chu •Best Jokes from the Edinburgh Fringe
Hi Luke,
A little ninja from Taiwan here! I’ve been listening to your podcast for just over 1 year and have been enjoying it sooo much. Really appreciate your work on all the great content!
I’ve just finished the new episode of jokes from Edinburgh Fringe, and I loved it! I was on a bus when I listened to this episode and I kept getting giggles, which I tried very hard to disguise as coughs. British humor is just always on point.
Anyway, thank you again for all the effort on such excellent episodes. Please keep up the great work! :)

Svetlana Mukhamejanova • LEP Premium 06 Part 3
Hi Luke! Re P06[3] please don’t stop making fun, I love your sense of humor)

***TIMESHIFT!***
It’s now the future again. I’m recording this a week after recording the rest of this outtro and there are now more comments on the Alan Partridge episodes, which I’d like to share with you.

Alan (Part 1)

Hiro • 6 days ago
Hello Luke,
I really enjoyed the Knowing Me, Knowing You (aha)show with the child genius. It was so funny I listened to it 3 times! Without your precise explanations, though, I wouldn’t have been able to get all the jokes. Thank you!

Viktoria Luchina • 7 days ago
I adore listening to your episodes about British Comedy! And the way you explain to us some bits of language is perfect. I’ve listened to “Alan Partridge Interviews Child Prodigy Simon Fisher” at least 5 times and I liked it more than the first clip. It’s really interesting that in this case we laugh with Alan and at him. I’m looking forward to next episodes like this one! World needs to explore British Comedy in depth with you!

Alan (Part 2)

Hiro • 6 days ago
Hello Luke!
This second episode is a little more challenging for me than the previous one because the jokes are more subtle. However, the more I listened to your explanatiosn, the clearer the humorous points became to me! Yes, Alan Partridge is an absolute walking disaster! He makes me cringe so much I cannot listen to each one of his episodes in one go.
Again, without your excellent guide, I wouldn’t be able to understand all the nuances and layers of this comedy. Thank you very much, Luke!

Marat • 7 days ago
Hello, Luke! My name is Marat, I am from Russia. I really enjoy listening to your podcast in general and these Alan Partridge episodes in particular! In the first part you have mentioned The Office series as being full of cringey situations. I haven’t seen the British one, but have seen the American one (with Steve Carell). And that was really all about cringey moments). Have you seen the American one? Which one is more cringey in your opinion? (‘cringey’ is a new word to me, so I use it everywhere now :) ).

Alan (Part 3)

Zdenek Lukas • a day ago
Hi Luke, I just want to let you know that I have been thoroughly enjoying the episodes about Alan Partridge (currently in the middle of the 3rd one). I love this character and I actually played the clip from the first episode (the one with the child prodigy) to teach types of questions and the pronoun “whom”. I am a big fan of these episodes and I think you clearly managed to do justice to this character. Thank you for your podcast!

peppe124 • 2 days ago
After you spent several hours on 3 episodes, I think we all should spend a couple of minutes writing a comment. We own [owe] that to you.
You are THE teacher every school of English should have! The method you used on this series was just brilliant.
Giving the introduction and background (with cultural references as well), letting us listen and guess and then going back over the clips was really helpful to test and improves my listening skill!
I also liked the content itself,that is the comedy, although I must say I liked the first 2 more; but that’s because there were more, kind of, jokes.
Thank you very much Luke for all this. Keep up the great job!

Tatiana • 2 days ago
Hi Luke, it’s the first time I’ve come out of the woodwork, really. Just to say a few words about the Alan Partridge episodes. I have enjoyed all of them. They give a little insight into real English, the genuine one, that is what British people really laugh at! That’s amazing. Thank you for that! They are right, the people who say, ‘If you understand comedy, you understand the language’.
Your explanations before listening are so detailed that I find almost no difficulties to understand most of Alan’s words. And it is valuable! I tried to find those clips on YouTube (they’re all embedded on the page), and they are even better with video, I would say, (because) you can watch the facial expressions and body gestures.
But then I watched some more – those that were not scrutinised on the podcast. It was a nightmare – I could understand hardly half of it, and most jokes just flew over my head. I felt so disappointed, I see now that proficiency level is as far from me as the Moon.
Thank you for doing your job for us: your podcast is, at this point, one of the major ways of improving my English. I listen and re-listen, take notes, revise them from time to time and so on.
Please keep going with your comedy episodes, they are great!

Damian • 3 days ago
[The] Episodes about Alan Partridge (generally, all episodes about British comedians) are brilliant! Many thanks!

Nikolay Polanski • 5 days ago
All three episodes are very nice, even though it is sometimes hard to get, why it is funny, to be desperate, stupid, mean and lonely. )))
I mean – you said before “try to watch it as a drama, and you’ll appreciate the comedy” – it seems like drama to me )
It is funny, but also sad.
But the episodes are top notch, thanks for the great work you’ve done

Ilya • 4 days ago
I love it! I want more episodes about British comedy! One of my favourite topics.

Francesca Benzi • 3 days ago
Just a few comments, but all of them are a big thumbs up!
I’d never heard of Alan Partrige before listening to your podcast, so thank you: I had a very good time with each of the three episodes.
Brits behavior can often be weird, from an Italian point of view, and listening to your podcast builds up my knowledge of how different we are.

Yaron • 3 days ago
Coming out of the shadows for a moment to say that I like the Alan Partridge episodes. In a way, it reminds me of the brilliant episode about Ali G that you did few years ago (which I recommend to anyone who hasn’t listened to it yet)
Thank you Luke.

I find your comments very reassuring and I’m very glad to read them. I’ll do more episodes about comedy in the future. In the meantime, check the episode archive for other British Comedy episodes.

In fact, here are the links (11 episodes)

Previous episodes about British Comedy

156. British Comedy: Ali G

172. British Comedy: Peter Cook & Dudley Moore

195. British Comedy: Monty Python’s Flying Circus

202. British Comedy: Monty Python & The Holy Grail

313. British Comedy: Tim Vine

316. British Comedy: Tim Vine (Part 2)

427. British Comedy: Limmy’s Show

428. British Comedy: Limmy’s Show (Part 2)

462. British Comedy: Bill Bailey

469. British Comedy: John Bishop

507. Learning English with UK Comedy TV Shows

I also have episodes about telling jokes and explaining humour in social situations. Get into the archive and find out for yourself.

In the meantime, you should sign up for LEP Premium. Get the episodes on the LEP App, sign up at teacherluke.co.uk/premium for hot English action, helping you deal with vocabulary, grammar and pronunciation and have a bit of fun in the process. :)

Thanks for listening!

550. British Comedy: Alan Partridge (Part 3)

Here’s the final part of this trilogy of British Comedy episodes about Alan Partridge. This time we’re analysing some of the quieter and darker moments in Alan’s life as he rambles about flasks, cars, seat belts, badges and having an air bag go off in your face, and avoids the problems in his life. Expect analysis of both the comedy and the language. Vocabulary lists and transcript available. 

[DOWNLOAD]

Transcript

So here we are with part 3 of this British Comedy episode, hot on the heels of part 2. This series is all about this famous British comedy character called Alan Partridge.

If you haven’t heard parts 1 and 2 yet I recommend that you go and listen to those first.

The plan again is to listen to some clips on YouTube and then analyse them for language. Hopefully you’ll get the jokes and will pick up some nice vocabulary on the way.

3 episodes is quite a lot to devote to one thing like this, but I really like Alan Partridge and introducing this comedy to you successfully (so that you enjoy it) is a sort of personal challenge for me and also there’s so much Partridge content that I feel just one episode or maybe just two would only really scratch the surface. To give this a proper chance we need to spend a bit of time on it.

Listener Emails

Hopefully you’re enjoying these episodes. Actually, I don’t really know what most of you think. I’ve had a few messages from people saying they are looking forward to part 3 of this – emails mostly.

For example, here’s part of a message from a listener called Hanna in Germany.

Dear Luke, I just wanted to get in touch to tell you how much i like your podcast. I’ve listened to the newest Partridge episode today and loved it. I think you’ve done a brilliant job in getting across what’s so funny and weirdly likeable about him. I’m really looking forward to a third episode about him. And in fact to all the upcoming episodes. In the meantime I scroll through your fantastic archive and pick out my favourite topics to enjoy in my everyday life.

Thank you Hannah.

But on the website I have had hardly any comments on these episodes, which is making me wonder what you’re all thinking. I have no idea really… So please let me know in the comment section. Are you like Hanna, who thinks I’ve managed to do a good job of getting across to you the ins and outs of Alan Partridge, or does it all seem hard to understand and totally unfunny? Let me know.

I did get an email from a teacher in Japan. I think he’s a native English speaker. I have to share it with you.

Message: Hello Luke,
I teach English in Japan. My students often listen to your podcast. In a recent episode you had a TV show host interviewing a child genius. My students are split on whether this really happened, or whether this was staged. I think it is pretty clear that a real TV show host would not actually physically abuse a child on TV, but my students are not convinced. They think this (smacking children upside the head in public and making them cry) is an example of British humour. (notice I spelt that with a ‘u’). I noted that you said it was ‘a spoof, a parody” at the beginning of the segment, but they are not convinced. Please clarify and explain the meaning of ‘spoof’. Love your show.

This is the sort of thing I’m talking about. There’s always someone who gets the completely wrong end of the stick and misunderstands something quite essential about the comedy, like for example what is the target of the joke and what are the underlying meanings or assumptions.

I actually can’t believe there’s anyone out there who would think that Alan is a real person and that he actually slapped a child, and that’s where the comedy comes from. Slapping a child is an absolutely terrible thing to do and it’s certainly not funny. No, the sketch in part 1 where Alan appears to slap a child, is obviously not real.

It seems I might need to clarify something. I thought it was obvious, but you should remember that Alan is not a real person. He’s a character made up by comedians. The scene in part 1 when he interviews a child genius, the child is not a real child. He’s played by an actress called Doon Mackichan who is changing her voice to sound like a child. And anyway, Alan doesn’t actually slap anyone. It’s just a sound effect for the radio. Nobody got slapped in real life.

And in the sketch, we’re not really laughing at a child being slapped. That’s not the joke. Just slapping a child is clearly not funny. It’s awful. So we’re not laughing at a child being slapped, we’re laughing at the fact that Alan is a fatally flawed character who is so pathetic that he will slap a child in order to come out on top or to save face. It’s ridiculous.

I understand that in Japan social conventions are so different in some cases that it might be hard to notice where the comedy is in slapping a child, but it’s really about the character of Alan and how he reacts to being wrong in a situation.

Anyway, slapping a child isn’t really British humour, but featuring a character who would slap a child is more typical of British comedy. We often feature characters in our sitcoms who will do terrible things in order to get what they want and they often fail. We laugh at these people, not with them. They are the target of the humour. Alan is not a hero who we support, quite the opposite, we observe him doing all sorts of terrible and pathetic things. Another example… Basil Fawlty from Fawlty Towers springs to mind. He does lots of terrible things to make sure his hotel business doesn’t get closed down. We cringe at the things he does, but also are amused by what happens to this person who is essentially not very nice when he is put under tremendous pressure that he’s probably responsible for in the first place.

Anyway, for most of you I probably didn’t need to give that clarification but for the students at school (however old you are, I’m not sure) let me assure you – Alan Partridge is not real and none of it is real. He is a character played by an actor called Steve Coogan. Alan Partridge is a parody or a spoof.

Parody, Spoof & Satire

A parody is a humorous piece of writing, drama, or music which imitates the style of a well-known person or represents a familiar situation in an exaggerated way.

When someone parodies a particular work, thing, or person, they imitate it in an amusing or exaggerated way.

So a parody is an imitation of something, in order to make fun of it. Alan is a parody of TV presenters.

A Spoof is a show or piece of writing that appears to be serious but is actually a joke. It’s also like a “fake” show. The Day Today is a spoof of the news.

We often use spoof and parody in the same or similar ways.

A satire is a piece of comedy designed to criticise something by making fun of it. Satire is like spoof or parody but doesn’t always involve imitations and often has serious targets like politics.

Animal Farm by George Orwell is a satire of communism. It criticises and makes fun of communism with this fictional story about pigs running a farm.

So Alan Partridge is certainly a spoof or parody of television and radio presenters. Perhaps at it’s best it’s some kind of satire about television and culture in general. In fact he’s become more of a parody of a kind of small-minded English man.

Alan Clips

Let’s listen to some more clips. This is going to be good listening practice and there will be loads of vocab, but also let’s see this as a kind of little adventure where I take you into something new and you have to try and work out what’s going on.

I’ve chosen two more clips, and I’ve chosen these ones because they are slightly quieter moments for Alan, not the big moments with all the catchphrases, but moments when Alan is perhaps at a weak point, which reveal how restless he is and how flawed he is on a basic social level.

We get a bit deeper into his psyche in this episode.

So in these clips I’m asking you not to look out for jokes like in the Edinburgh episode. Alan doesn’t really do jokes although there are very funny lines. So, don’t look for jokes. Instead look for the way this character expresses himself, how he chooses his words, how he can’t really connect with people around him, how he’s isolated, how he’s actually not a very good person.

There’s a bit of tragedy to Alan. It’s just there, under the surface. You have to read between the lines.

8. Alan calls his son and then Curry’s to ask about getting a surround sound speaker system

This is a glimpse into Alan’s family life and his relationship with his son. You could say it is strained. Imagine having Partridge as your father. It would be awful.

It’s a Saturday afternoon and Alan decides to call his son Fernando, who is 22 years old – around the same age I was when I first watched this. Fernando is named after the Abba song of the same name.

Alan calls Fernando to see if he wants to go for a pint. He catches Fernando in bed with his girlfriend and ends up lecturing him about how he’s wasting his time when the weather is so good outside. The key line is “It’s a Saturday afternoon and you’re in bed with a girl, you’re wasting your life!” Alan couldn’t be more wrong of course.

Instead, Alan suggests that Fernando take her out to a local tourist spot, like a local fort or a Victorian folly. These are like the bog-standard local tourist attractions in the UK. You find things like this everywhere and they’re mostly boring. The fort is probably some local old remains of a castle. A Victorian folly is basically a fake medieval building made during the Victorian era to resemble something from the medieval times. In both cases they are very boring and no doubt populated by other such middle-English middle-Educated weekenders with their anoraks and cameras. For Alan this is a great way to spend a Saturday afternoon. Of course, staying in bed with a girl is a far better way to spend your time.

Alan can’t relate to Fernando and patronises him (talks down to him and lectures him), while also rambling on like a broadcaster.

His rambling goes too far and he ends up talking about how he used to make love to Fernando’s mother Carol in various places, even telling the story of how Fernando was conceived, making it sound like Fernando might have been a mistake, or that perhaps Alan wasn’t happy when Fernando was born.

We never hear Fernando’s voice. It’s just Alan’s half of the conversation, leaving us to work out the other side for ourselves, which is a good comedy technique.

We can see there are serious issues in their relationship. It sounds like Alan was probably a terrible father, making his son feel unloved and unvalued, and just lecturing him rather than relating to him on a normal level. Alan tries to be friends with Fernando, but he’s completely unaware of how much he mistreats Fernando.

Alan then calls Curry’s the electronics store to find out about buying some speakers and typically ends up either arguing with the sales assistant, lecturing him, or letting him into close personal details. Alan also talks about the speaker system in a weird, formal way, perhaps using the technical language you might read in the product manual, and even using some latin words. For some reason he feels this technical and formal register is appropriate when asking about buying some speakers from a hardware shop. You can imagine that there is a generation of people who are old-fashioned enough to do that too. At the end he even attempts to invite the guy from Curry’s to go for a pint with him, because he’s bored. The guy says no.

In the end Alan decides to walk up the motorway to visit the local garage to buy some windscreen washer fluid. It’s funny to see these utterly mundane moments in Alan’s life. He’s a bit lost and is living in isolation and obscurity. Nobody else in the Travel Tavern is there, so he just leaves, shouting slightly desperately in case anyone wants to join him.

What to watch out for

  • How Alan makes his son feel unloved
  • How Alan describes how Fernando was conceived and it sounds like he wasn’t happy when
  • Fernando was born
  • How Alan starts going on about flasks and Fernando just hangs up
  • How Alan talks to the sales assistant at Curry’s and expects him to know latin
  • How he fails to invite the guy for a pint of beer

Language

  • You both sound exhausted, have you been running?
  • We did it everywhere. Behind a large boulder on Helvellyn for my birthday.
  • Actually, that is where you were conceived.
  • We just didn’t take precautions (so Fernando wasn’t planned, maybe an accident)
  • No we were delighted! Well, at first I was mortified but then you were born and we grew to like you.
  • I left a tartan flask up there. One of those very fragile ones with a screw on cup/cap.
  • These days they’re much more resilient. They took the technology from NASA. Modern flasks today are directly linked to the Apollo space mission. Hello?
  • I’d like to make an enquiry about two supplementary auxiliary speakers to go with my MIDI hi-fi system apropos (with reference to) achieving surround sound.
  • What time do you knock off? Do you fancy going for a drink?
  • Breath of fresh air?

9. Extended Car Sequence (no laughter track)

It’s interesting how a laughter track totally changes the tone of what you’re listening to.

Friends with no laughter track makes Ross sound like a psycho.

In this case having no laughter track makes Alan better and it sounds a lot more authentic.

Alan & Lynn in the car

I’ve chosen this because I want to play a clip with no laughter and in which Steve Coogan and Felicity Montagu (Lynn) are clearly improvising a lot of the dialogue. There are no big laughs in there, but instead this is just Alan at a bored moment. It’s also perhaps one of my favourite Alan moments because of the improvisation. The characters are totally believable. It’s like we’re just observing them in a quiet moment during the day. As we listen to their naturalistic dialogue it’s possible to notice that Alan is slowly becoming a bit unhinged – I mean, the doors are starting to fall off. He’s bored. He’s isolated. He’s probably quite sad and perhaps desperate underneath it.

Alan is “at a loose end” and so he’s requested that Lynn come and meet him so he can ask her something that’s been bothering him. It’s a small thing really, but Alan makes Lynn travel quite a long and complicated journey to come out and see him.

They just sit in the car and Alan rambles about nothing in particular. The main thing bothering him is that his car is making a weird beeping noise and he doesn’t know why. But it seems he just needs Lynn to be there so he can lecture her, patronise her, belittle her etc as a way of escaping the dark feelings that are probably gnawing away at him. Lynn is very faithful to Alan, and has strong Baptist religious beliefs, but Alan is very mean to Lynn, making her take a taxi and to walk a long way just so Alan can have someone to talk to.

Alan doesn’t even believe Lynn when she gives her excuse for being late, which shows that she’s clearly had a long journey to get there. He’s very ungrateful towards her.

Lynn knows that Alan might be at a very vulnerable point here – he’s been thrown out by his wife, living in a travel tavern and he punched the BBC director general in the face with a piece of cheese, and it’s not having a good effect on his mental state. So she’s supportive.

Lynn is clearly concerned about Alan and offers to talk to him about his problems.

Instead of talking about his problems, Alan just goes on in great detail about the features of the car, clearly in denial about his situation and his depressed state.

By the way I think Lynn was the one who actually bought the car for Alan. Him criticising parts of it is also a way for him to criticise her. He’s subtly telling her that he’s not happy with the car she bought.

Obviously Alan is unhappy about more than the car, but he never talks about that. The only thing he can do is comment on minor details in the car. The more specific he gets about these trivial details, like the design of the badge on the steering wheel, the more he is essentially trying to escape the reality of his situation, which is that his life and career are a mess.

Alan’s weird broadcasting sensibility comes in as he starts reviewing the car, commenting on the way seat belts work and generally patronising Lynn.

The tension is palpable.

It’s hilarious comedy and is improvised.

But it’s 100% not obvious.

So I would say, don’t imagine this is comedy. Imagine you’re just listening in on someone’s conversation. Let’s imagine we’re spying on them, just overhearing two people chatting aimlessly.

Coogan’s ability to stay in character is incredible.
The absence of laughter track makes it 100x better.

I wonder what you will think but this is one of my favourite Alan moments. It’s so natural and the character’s avoidance of talking about his problems while focusing on meaningless details of the car, is very interesting from a character point of view, and shows there is real depth and pathos to the character.

What to look out for

  • How difficult it was for Lynn to come and meet him, and how Alan suspects this is a lie
  • The reason Alan asked Lynn to come out
  • Lynn’s suggestion about why the car is making a noise (the clock is wrong)
  • Alan’s reaction to Lynn’s suggestion that it’s because the clock is wrong
  • What Alan thinks of the car, particularly his disappointment about the badge on the steering wheel.
  • Listen to how Alan loves the sound of the electric sun roof
  • What Alan says about the seat belts

Language

  • I got caught in a taxi that broke down
  • Do you know what that noise is?
  • It wouldn’t be “engine faulty” would it?
  • It’s been irritating me all morning
  • Is it the handbrake?
  • Don’t touch the handbrake. We’ll roll back.
  • Just make sure it’s in neutral there.
  • If you ever learn to drive Lynn, when you stop the car, just give it a bit of a wiggle. Make sure it’s in neutral.
  • My mum always puts it in first (gear)
  • Some people do that to stop it rolling back when you park on a hill but it’s unorthodox. It’s a stop gap for a faulty handbrake, but I personally frown on it.
  • I’ve locked the doors there. That’s a design fault. Design flaw. Just pop your elbow on there, you’ve locked the doors. Sometimes you don’t want to.
  • I thought you’d like this.
  • It’s wood laminate.
  • Pop your seatbelt on.
  • These are inertia real seatbelts.
  • Suddenly a lorry rears in front of you. Impact! LOCK!
  • I’d rather have a few superficial bruises than a massively lacerated face. Ooh, awful.
  • I’d love to feel an airbag go off in my face.
  • What I like about this material is, just to get a little bit of extra purchase, it’s pricked vinyl.
  • Pricked vinyl will allow a certain amount of drainage of hand sweat.
  • The Rover badge on the old car was a lovely enamel beautiful crested thing on the steering wheel boss, whereas this one is just moulded into the vinyl.
  • All I do is sit here looking at this moulded badge where once there was an enamel one and I can’t pretend that doesn’t hurt.
  • The sun roof is a wonderful feat of engineering. Just listen to all these servo motors.
  • Precision engineering.
  • Whirring away.
  • And of course you’ve got the manual flap.
  • You go through a bad patch and you can smile at the end of it, probably.
  • I didn’t say I was going through a bad patch, I said I was at a loose end.
  • [Lynn suggests that Alan takes the car for a drive, but Alan beeps the horn while she’s talking, interrupting her. She tries to continue, talking about how there’s an arcade – games centre – up the road where there’s a fun camel race]
  • Do you want to know the quickest way to drain a battery?
  • [Alan tries to open the glove compartment and accidentally touches Lynn’s leg – plenty of apologising and it’s awkward. There’s no affection in the relationship, from Alan anyway]
  • Alan says the best way to drain a car battery is to leave the glove compartment open.
  • Lynn says you shouldn’t leave your sweeties in there on long journeys because it might pop open and you wouldn’t notice and the battery would get drained. [Alan has no idea what she’s talking about.]
  • You’ve lost me. Boiled sweets, you sound like a lunatic.
  • It isn’t the inticator is it?
  • Inticator? Indicator.
  • Actually, I am low on windscreen washer fluid.
  • They wouldn’t set off an alarm if you’re low on windscreen washer fluid. It’s far too alarmist.
  • Just a light would come on to say, you know, you’re a bit low. But not a big alarm like that, it’s just a panic measure, you know like someone going “Oh my god you’re low on windscreen washer fluid!” You don’t need to say that. Just say, you need a nudge. The car needs to effectively say, “excuse me, I don’t want to distract you from your driving, but you might like to know the windscreen washer fluid is getting low” and they do that with a little light, which has come on – you can see it there.
  • Well the clock’s not right is it. That’s a possible.
  • I’m sorry Lynn. I’m normally patient but the idea that an alarm would be triggered because the clock isn’t right is cloud cuckoo land. Alice in Wonderland.
  • Could you cool me down with the hand fan.
  • [Lynn holds the hand fan too close and Alan turns and hurts his lip on it]
  • Come on I’ll drop you at a cab rank.

Ending

There is a massive amount more of Partridge and almost all if it is excellent – great performance, great writing, great characters. Perhaps I’ll revisit Alan one day on the podcast.

I wonder how you feel about this. My aim has been just to introduce you to some stuff you didn’t know about before, and teach you some English in the process. If you’ve enjoyed it and want to check out more Alan stuff, great. If you didn’t really get it, well – so be it. At least I tried.

Some Alan recommendations.

TV series: I’m Alan Partridge Series 1 & 2
TV specials: Welcome to the places of my life, Scissored Isle.
Web-series: Mid-Morning Matters with Alan Partridge
Audiobooks: I, Partridge, Nomad
Film: Alpha Papa (not exactly the same as normal Partridge, but still good)

Do let me know everything you think in the comment section. It’s impossible for me to predict how episodes like this will be received by my audience – I really do scratch my head and wonder what the hell people in China, Russia, Japan or closer to home in France or any other place will think about some of the content I share with you. The only way I can know is if you write to me and tell me what you think. I’m certain some of you completely won’t get it, but some of you might get it and for me it’s worth doing these episodes even if only some of you get it.

At the least, if you didn’t get into the comedy, I think we can agree that there’s been a lot of language to be learned in these episodes. Check the page for this episode to see all the notes and transcripts. I should do a premium episode covering it all, just to make sure it really goes into your head properly! For example, what’s the phrase Alan uses to describe how he’s bored and has nothing to do?

He’s at a loose end, right?

That’s the sort of stuff I do in the Premium episodes. To sign up for the price of 1 coffee per month, go to www.teacherluke.co.uk/premium

BONUS CONTENT: Talking to Raph about Partridge (Part 1)

More videos

Alan Partridge’s Scissored Isle (one of the most recent TV specials)

Alan Partridge: Nomad (Audiobook)

 

549. British Comedy: Alan Partridge (Part 2)

Building on the previous episode, this time we’re looking at how Alan Partridge interacts with people in his every day life and how this results in some classic moments of British TV comedy. All the material is explained with plenty of vocabulary to learn.

[DOWNLOAD]

Transcript, Notes & Videos

His chat show series ended in disaster when he accidentally shot a man to death during an interview.

3. Alan interviews Tony Hayers (Knowing Me, Knowing Yule – the Christmas special 1995)

There was a Christmas special of Knowing Me Knowing You, which was made as part of a contractual obligation in his BBC deal.

He featured Tony Hayers on the chat show. He was the chief commissioning editor of the BBC – the man who decides which programmes are on the telly. Inviting him is a terrible decision because Alan is hoping to get a 2nd series of his chat show from Hayers, but Hayers hasn’t made his decision yet and is probably not going to give it to him anyway because Alan’s TV show was a disaster.

Alan interviews Tony and it is very awkward. Alan is mainly concerned about whether he has got a second series of his chat show. He is assuming that he has got it – because of his inflated sense of self-worth, which might be him subconsciously compensating for some deep issues he has. Alan is incredibly unaware of himself, which is somehow a social crime in the UK. I think we’re very self-aware.

The interview comes off the rails as Alan gets caught up in attempting to work out if he’s going to get a second series of the chat show.

What to look out for:

  • The awkwardness of Alan having his boss on his chat show
  • How Tony talks about having to cut jobs at the BBC
  • How Alan’s metaphor about Tony “ringing the changes” doesn’t work
  • How Alan keeps pressing for confirmation of a second series
  • How he assumes he has one although it’s obvious to us that he hasn’t
  • How Alan ultimately ruins it for himself
  • How he attempts to appear politically correct but he’s very awkward about certain issues

Later, Alan sort of has a breakdown live on air and ends up punching his boss in the face accidentally, with a turkey stuck on his hand.

I’m Alan Partridge

A year or two later a new series about Partridge arrived. It was called “I’m Alan Partridge”.

For me, this is when Alan really became a brilliant character. In I’m Alan Partridge we follow Alan in his normal life.

Previously we saw his awkward encounters with guests and a lot of very cringe-worthy moments. It worked as a parody and satire of television chat shows and the general clichés of broadcasting.

Now we see Alan in his everyday life and he has similarly awkward encounters. We see behind the curtain. Alan struggles to be normal. He’s always in “TV chat” mode, and it’s awful. He has no social skills, even though he thinks he’s a great conversationalist. He tries to be charming and normal, it all goes wrong, but he doesn’t realise it. He’s completely unaware of himself. In fact, his life is nosediving. It’s all falling apart around him, but he blindly assumes that he’s destined to be a prime time BBC1 TV presenter.

This is really hard to explain. We just have to hear it and find out.

Alan’s career is on the rocks. He’s now hosting a show on local radio – in Norwich. It’s the pre-breakfast show – a very obscure slot, something like 4:30-6:30AM, local radio. He’s drifted into obscurity. Also, his personal life is in disarray. His wife has left him for her fitness instructor. We gradually learn more and more about this and essentially it’s largely his fault because he’s Alan Partridge!

He’s petty, domineering, arrogant, unromantic, selfish, careless, career oriented. Why is this character so fascinating for the viewer? I’m not sure.

Now he’s living in a travel tavern – a kind of roadside motel, but he’s convinced that things will get better because he’s certain that the BBC will give him a second series of his chat show. He’s even about to buy a 5 bedroom house. He’s utterly deluded about himself. It’s sad. There’s darkness lurking just under the surface. In fact, Alan later does have a nervous breakdown and ends up bingeing on Toblerone chocolate bars and driving to Dundee in Scotland in bare feet (with no shoes on) but that’s later on.

I’m Alan Partridge – Series 1 Episode 1 1997

4. Alan meets Michael the Geordie and talks about his accent
Michael works as a caretaker at the travel tavern. He’s from Newcastle and he used to be in the army.

Alan strikes up a sort of friendship with him, but at first Michael is hard to understand because of his accent.

What to look out for:

  • The way the girl Sophie on reception is subtly insulting Alan while remaining professional
  • Alan’s prejudice against people from the north
  • How Alan is fascinated by Michael’s horrible experiences in the army

5. Alan’s pretend meeting with Tony Hayers

Alan’s Personal Assistant, Lynn helps Alan prepare for his meeting with Tony Hayers. Alan grossly overestimates his chances of a second series, and even the pretend meeting goes wrong, with Alan demanding to have a second series from Lynn, and putting Lynn down at the same time. This is how Alan imagines his negotiating style to be, and even in his fantasised versions, he fails.

What to watch out for:

  • How Alan imagines his meeting with Tony Hayers will go, including the locker room banter he expects to have with Tony about smoking cuban cigars
  • How even the fantasy goes completely wrong

I’m Alan Partridge Series 1 Episode 1 09:25

6. Alan’s real meeting with Tony Hayers
Alan is meeting Tony Hayers at the BBC and expects to be told he’s getting a 2nd series. We all suspect that he won’t get it, even though he’s certain he will and has just bought a 5 bedroom house.

Alan is clearly out of his depth in this BBC restaurant where everyone is an executive in a suit.

Alan attempts to appear sophisticated but gets everything wrong.
It becomes clear that Alan doesn’t have a second series and he loses it.
He then attempts to pitch a number of other shows he has in mind, but they’re all terrible.
You see something kind of click and he ends up punching Tony Hayers with a piece of cheese.

“Smell my cheese you mother!”

What to watch out for

  • How Alan attempts to appear classy with talk of wine and other things, and how he reveals that he has no class
    Alan’s ridiculous ideas for TV shows, very similar to stupid TV shows that exist in the real world

I’m Alan Partridge Series 1 Episode 1 16:36

7. Alan and Lynn in the car

“That was a negative and right now I need two positives.”

“Come on I’ll drop you at a cab rank.”

Alan fantasises about calling Chris Rea, the pop star who lives in the area. In his imagined conversation he invites Chris to a barbecue but the invitation ends in an argument. Again, even his imaginary exchanges go all wrong.

What to watch out for:

  • How Alan somehow imagines his life like a hollywood thriller (that was a negative…)
  • The imagined conversation with Chris Rea that goes wrong
  • “Come on, I’ll drop you at a cab rank”

I’m Alan Partridge Series 1 Episode 1 25:00

Thanks for listening!

Alan Partridge TV shows are available on iTunes and other platforms. Also, check out the Alan Partridge audiobooks on Audible.

There should be a part 3 coming soon. Tell me what you think in the comment section!

548. British Comedy: Alan Partridge (Part 1)

Continuing the comedy theme by analysing a character that most British people know but learners of English find difficult to understand. Check the page below for transcripts, notes and videos.

[DOWNLOAD]

Transcript

Hi folks, today I’m continuing the comedy theme, with an episode about British TV Comedy.

A while ago I did an episode all about British TV Comedy Programmes. It was pretty popular and I promised that I would do more episodes explaining specific comedy shows, so today I’m going to talk to you about a well-known and well-loved character from British Television culture – Alan Partridge.

I’ll tell you everything I think you need to know about him (all the context and background info), then we’ll listen to some clips on YouTube, see if you get the humour and we’ll use them to do some intensive listening to help you learn loads of real, natural English language and culture.

“British Comedy: Alan Partridge” – that’s the title of this episode.

As usual I’m wondering what the hell you will think of this, because it might be hard for you to understand and it might just go straight over your head. I don’t know. Also, I’m wondering if some of you will be a bit turned off by the title of the episode.

Maybe I should have gone with a more “click-bait” title.

Perhaps – “The British Comedy that only Brits can Understand” or “British people love it but learners of English don’t understand it” or “Learn the 10 Secrets of British Comedy that the Language Schools don’t want you to know!” or “Why British People Hate Mr Bean” or something like that.

Instead I’ve gone with a more functional title, and the assumption that you will just trust me whatever the title is.

British Comedy: Alan Partridge

So, this is an episode about an absolute legend of British comedy that most Brits know, but non-Brits often don’t know and learners of English struggle to understand or appreciate.

You may have heard me mention Alan Partridge before. I’ve often said I need to devote a whole episode to this subject, so here we go.

I have a feeling this is going to take more than one episode. It might require a few episodes. And you know what – if that’s what it takes, that’s what I’ll do. I will talk about this for as long as I think is necessary or until someone physically stops me.

You might be thinking, “Who is Alan Partridge?”

He’s a fictional comedy character who has been on British TV for nearly 25 years.
He is played by an actor and comedian named Steve Coogan, who you may have heard on this podcast before doing Michael Caine and Paul McCartney impressions on the TV show The Trip.

The character is a fictional TV & radio presenter.

Originally Partridge was created as a parody of TV and radio presenters – a way of making fun of the cliches you see and hear in TV news, sports reporting, factual and light entertainment programmes – particularly the cliches of how people speak on TV and radio.

Later, Partridge became a fully-rounded character in his own right. In later shows, we follow Alan closely through his life and the character has become more than just a parody of television presenters. He has become a parody of a certain type of British man. Somehow, so many of us can relate to the experiences and characteristics of Alan, even though the character is someone we laugh at and think is a truly awful person.

Here’s a run down of the shows and things that Alan has appeared in.

  • A parody news TV programme called The Day Today.
  • Three BBC Radio 4 comedy series.
  • 3 BBC TV series and one BBC TV special.
  • 2 best-selling books and audiobooks.
  • A web series on YouTube.
  • Two short TV series on Sky.
  • Several full-length TV specials.
  • A full-length feature film which was released in cinemas.
  • Several big live theatre tours.
  • Lots of other TV appearances on interview shows, charity telethons and more.

The character has won a BAFTA award and two British Comedy awards over the years.

This year Alan is coming back to the BBC with a brand new series.

Partridge is widely praised by reviewers and critics as one of Britain’s best comedy TV characters.

Many of the lines spoken by Alan Partridge have become part of the popular consciousness, including phrases like “A-ha!”, “Monkey Tennis” and “Smell my cheese you mother!”

I don’t mind admitting that I’m a huge fan of Alan Partridge as an excellent work of comedy by the performer Steve Coogan and the script writers Armando Iannucci, Peter Baynham the Gibbons brothers, and others.

Many of my friends and members of my family are also huge fans and it’s quite normal for us to communicate in Partridgisms when we spend time together sometimes, quoting lines of dialogue with each other.

In my opinion, if you have any interest in Britishness, British humour, British comedy, British pop culture and British English, you absolutely must know about Alan Partridge.

This is not as simple as you might think. Somehow I find it really hard to explain this comedy to learners of English. It’s very subtle, nuanced and layered. It sort of defies explanation, which is a strength in my opinion.

I think that comedy that is very easy to explain is often a bit basic, and probably quite rubbish.

The fact that Alan Partridge is complex and subtle is a strength for the comedy, but perhaps that’s also a barrier for non-native speakers who just can’t see where the humour is.

They always say that the hardest thing to truly understand in a second language is humour. It requires really good English in this case – the ability to read between the lines, to pick up on very slight verbal and non-verbal clues to understand the comedy – and to do it all instantly.

You need excellent listening skills. You also need to have a lot of context in order to understand what type of character this is, how to interpret what he says, what his attitude is in any given moment, how other people are reacting to him and also to understand how we the audience are supposed to feel about it all. Are we laughing with him? Are we laughing at him? Where is the comedy coming from?

So, perhaps if you’re not really aware of all the cultural and contextual clues and if your English isn’t quite up to it, you will never really get it.

You might think “Nah, this isn’t funny” or “This is british humour” that for some reason only British people understand but which in fact isn’t funny for any normal people.

But the high regard that people have for Alan Partridge, the awards, the recognition from the industry, the longevity of the character – these things all prove that this is genuinely good stuff.

Partridge is also popular in other English speaking countries outside the UK, notably Australia, New Zealand, and Ireland. He’s not a household name in America although quite a lot of people know about him there including lots of actors and comedians. For example Ben Stiller is famously a big fan.

Let’s see how it is for you. Let me know in the comment section as we go through some clips, listen, break them down and carry on.

Alan Partridge: Background Information

I have to give you some background information on the character first.

Read from the Wikipedia page a bit – first two paragraphs en.wikipedia.org/wiki/Alan_Partridge#Character

Character
Alan Partridge is an incompetent (always fails) and tactless (he’s careless and his words often offend people around him) television and radio presenter from Norwich, England.[5][30]

He is socially inept (has no skill), often offending his guests,[31] and has an inflated sense of importance and celebrity (he thinks he’s more important than he is).[9] According to the Telegraph, Partridge is “utterly convinced of his own superiority, and bewildered (confused) by the world’s inability to recognise it – qualities that place him in the line of Great British comedy characters.

His need for public attention drives him to deceit (lying), treachery (betraying people who trust him) and shameless self-promotion,[30] and sometimes violence; in the Knowing Me, Knowing Yule Christmas special, for example, he assaults a BBC boss by punching him with a turkey.[7]

Alan Partridge lives in Norwich, Norfolk. Armando Iannucci (one of the creators) said the writers chose it as Partridge’s hometown as it is “geographically just that little bit annoyingly too far from London, and has this weird kind of isolated feel that seemed right for Alan.”[1]

Partridge holds right-wing views; Coogan described him as a Little Englander, with a “myopic (uninformed), slightly philistine (uncultured) mentality”.[32] He is a reader of the right-wing tabloid newspaper the Daily Mail, and supports Brexit because, according to Coogan, the Daily Mail “told him to”.[33][33] Earlier versions of the character were more bigoted (prejudiced), but the writers found there was more humour in having him attempt to be liberal;[32] Coogan said: “He’s aware of political correctness but he’s playing catch-up.” His underlying right wing views come out sometimes, even though he tries to be modern. [32]

Alan Clips

I’m going to play you a selection of clips now.

I’ll tell you a bit about the scene, including the basics of what happens.
This is important because, believe me, it will be quite hard to follow some of this.

I expect the first time you listen you’ll be like what?
So, I’ll explain some details and give you some things to listen out for.
Then you can listen to the clip and either get what they’re saying, or get some of it, get confused, have a laugh or whatever.

Then I’ll go through it again and break it down for you.

No doubt there will be useful language to be gained from all of this. In fact, I’m certain there is a tonne of language which will emerge from doing this.

Check the page for this episode. You will find it to be a treasure trove of transcripts, notes, vocabulary, youtube links and more.

After listening, and hopefully understanding each scene, we will go onto the next one and the next until we are done and you’ve had your introduction to the world of Alan, and you can then choose to continue and watch the series or read the books, or if you prefer, just never revisit the world of Alan Partridge again.

For App users, check out the bonus content for these Partridge episodes. There will be at least one bonus audio in which I’m talking to my friend Raphael from Liverpool about the complexities of explaining Alan Partridge to learners of English.

OK, let’s get started for goodness sake!

Sportsdesk with Alan Partridge (from The Day Today 1994)

Alan began as a parody of TV sports reporters in a BBC radio comedy called On The Hour, and then on the TV news spoof comedy The Day Today.

Then he became a parody of cliched television presenters in general, with his own chat show, named after an Abba song “Knowing Me, Knowing You, with Alan Partridge”.

Sometimes sports reporters have to keep talking and talking, even when there’s nothing to talk about really, and their commentaries become full of bad cliches and mixed metaphors to describe what’s going on. Sometimes the commentary lapses into personal experiences and bizarre tangents.

There’s also the tone of voice of the sports reporter. Somehow it’s very high. Everything is up in the air. It’s the atmosphere of tension, it’s the atmosphere of high stakes competition, it’s the atmosphere of the Sunday league cup final.

Sometimes they ramble and end up saying quite ridiculous things. This can be quite revealing about the reporter’s personality. Without intending to, they end up saying bizarre things that make you wonder about their personal lives.

This is a bit like the way some TV presenters will behave, on radio or on live TV chat shows, when things go a bit wrong and the presenters say some weird things or struggle in some way.

Clip 1: Alan’s Sporting Highlights

This is not the funniest of clips, but it gives you an idea of where he first came from – just copying the vocal mannerisms of sports reporters.

Alan describes cycling, athletics, boxing.

What to look out for:

  • The descriptions of cyclists that get a bit carried away (especially when describing their bodies)
  • The tone of voice in the helicopter
  • Metaphors that don’t work “cyclists that look somehow like cattle in a mad way, but cattle on bikes”
  • “Oh good he’s fallen!”
  • Too much personal information / Descriptions get carried away describing bare knuckle boxing (I witnessed bare knuckle boxing in a barn. It was a sorry sight to see men goading them on, and I’m ashamed to say I was party to that goading…)

Alan’s chat show

Somehow Alan managed to climb the greasy pole within the BBC and was given his own chat show on the radio and then one on TV which lasted one series.

The show was called Knowing Me Knowing You with Alan Partridge – a cheesy title inspired by a song by Abba.

“Knowing Me Knowing You, Ah Haaa” – that became Partridge’s most famous catchphrase.

Clip 2. Alan interviews a child prodigy (Knowing Me, Knowing You – radio series 1992)

This was recorded in front of a studio audience for radio.

Alan attempts to interview a child genius but the child is obviously way more intelligent and educated than him.

Alan attempts to keep the upper hand, but is constantly proven wrong by the child. It’s humiliating for Alan, but Alan doesn’t have the patience to tolerate being wrong and instead resorts to rudely bullying the child. Alan always needs to be on top, even if it means being very cruel to a child.

There is a live audience and it’s a bit weird because they’re laughing while the performance happens. The performers carry on like it’s not comedy, but there’s an audience laughing.

Still, the moments when the audience laugh tell you there has been a joke.

This sketch just shows how Alan’s interviews always go wrong because of his personal hangups – the underlying problems in his personality.

Laugh AT or laugh WITH?

Are we laughing at Alan, or laughing with him?

Sometimes we laugh at Alan because he’s awful, self-important, arrogant and ignorant, and yet we also somehow support him as the child is really annoying too.

So we’re against Alan and laugh at him, but somehow we are behind him and laugh with him too. It’s an interesting shift in perspective as we both relate to him and also want to distance ourselves from him at the same time. This happens with all of Alan’s comedy.

What to look out for:

  • The ways the child makes Alan look stupid, including references to Shakespeare
  • Alan’s attempt to win the situation
  • The switch to “entertainment mode” at the end of the sketch, as if he hasn’t just insulted this child and made him cry

547. Best Jokes from the Edinburgh Festival Fringe

Studying some jokes told by stand-up comedians at the Edinburgh Fringe comedy festival, and dissecting them for vocabulary. Learn English with some jokes and find out about typical joke structures used by stand-up comedians. Transcripts and jokes available below.

[DOWNLOAD]

Introduction Transcript

This episode is going to contain loads of jokes and their explanations. Listening to this might give you a chuckle if you understand the jokes, and at the very least you’ll learn some English in the process.

The Edinburgh Festival is an arts festival that happens every August in Edinburgh, Scotland. It is officially the largest arts festival in the world and it includes all kinds of art, including theatre and dance. However, there is also an alternative festival that runs at the same time and this is perhaps the more famous one these days. This alternative festival is called The Edinburgh Festival Fringe or simply Edinburgh Fringe.

The word “fringe” means “edge” and it’s a way of referring to performances which are alternative, on the edge, different to the mainstream acts.

These days this largely means comedy, particularly stand up comedy – that form of comedy which involves someone standing on the stage armed only with a microphone and their witty jokes and stories.

The fringe gets a lot of media coverage because that’s where the country’s best comedians are often discovered. It’s a huge event for the industry. Also it’s pretty entertaining for us to read the year’s best jokes when they’re published in all the newspapers.

I was going to do an episode about the best jokes from this year’s Edinburgh fringe. Every year a TV channel called Dave chooses their favourite jokes of the fringe, and people vote for the best.
The jokes are then published in the newspapers and shared around on social networks.
Someone asked me to do an episode about it actually. Sorry, I’m afraid I can’t remember who that was! I get messages across lots of different platforms and I can’t keep up.

That was about the best jokes of Edinburgh 2018.

I had a look and some of them are pretty good, but not all of them and I thought instead that I’d find a list of top jokes from all Edinburgh festivals, just as a way to make sure the jokes are basically good enough. Even still, these are just jokes made up by comedians at the festival, sometimes improvised live on stage. They’re not those jokes that just go around and have no author. These are written by possibly desperate 20 or 30 something comedians trying to make their audiences laugh.

I’ve never actually been to the Edinburgh Festival or taken part in the fringe. I did the Brighton Fringe three times, but never Edinburgh. It’s one of the world’s biggest comedy festivals. Every year thousands of comedians from all over the world go there, do their shows and desperately try to get reviewed, get featured in the newspaper articles, try to win awards, try to make a name for themselves.

In my experience, it just costs a lot of money, it’s exhausting and you drink too much. So, no thanks. But still, imagine the main street in Edinburgh at lunchtime in August. The whole street will be lined with aspiring comics flyering for their shows. At those shows the comics will be doing their best to make the audience laugh as much as possible. These jokes are part of their routines.

To be honest, It’s probably not fair to judge these jokes on their own. They belong in these comedians’ routines, performed live. Usually in stand up the comedians don’t just go up and tell some jokes. They go up and tell stories about their lives, share experiences and so on. The jokes are included in the stories and they are weaved in seamlessly. For the joke to properly have a chance, it has to be delivered in context. So much of that is about the person telling the joke – what do they look like? What do they sound like? What kind of stories are they telling? Are they happy, unhappy, desperate, stupid? All this context informs the joke. So, it’s not fair to just pick out the jokes on their own and then scrutinise them out of context.

But, that’s exactly what we’re going to do here and now in this episode.

We’re going to go through a selection of jokes from Edinburgh Fringe over the years. I’ll tell them, and then scrutinise them for meaning and language, leaving the jokes like dead frogs which have been dissected in a science lab at school.

Remember – explaining a joke is like dissecting a frog… it’s  possible to learn something from it, but the frog dies in the process.

Some types of joke / Joke structures

There are certain joke structures or techniques which get used a lot. They’re very commonly used in stand up routines. Let’s identify some.

  • Puns (word jokes) – one word or phrase means two things at the same time.
  • Pull back and reveal – the situation radically changes when we get more information.

  • Observational humour – noticing things about everyday life that we all experience, but haven’t put into words yet.
  • similes – Showing how two things are similar in unexpected and revealing ways. (Explaining a joke is like dissecting a frog…)

So, here we go. Lower your expectations now…

First of all, here are some of the jokes from the 2018 fringe, considered the best ones.

“Working at the Jobcentre has to be a tense job – knowing that if you get fired, you still have to come in the next day.” Adam Rowe

“I had a job drilling holes for water – it was well boring.” – Leo Kearse

“I took out a loan to pay for an exorcism. If I don’t pay it back, I’m going to get repossessed.” – Olaf Falafel

110 of the best ever jokes and one-liners from the Edinburgh Fringe

“When I was younger I felt like a man trapped inside a woman’s body. Then I was born.” Yianni (2015)

“I was playing chess with my friend and he said, ‘Let’s make this interesting’. So we stopped playing chess.” Matt Kirshen (2011)

“Love is like a fart. If you have to force it it’s probably shit.” Stephen K. Amos (2014)

“Life is like a box of chocolates. It doesn’t last long if you’re fat.” Joe Lycett (2014)

“I was raised as an only child, which really annoyed my sister.” Will Marsh (2012)

“I was thinking of running a marathon, but I think it might be too difficult getting all the roads closed and providing enough water for everyone.” Jordan Brookes (2016)

“My wife told me: ‘Sex is better on holiday.’ That wasn’t a nice postcard to receive.” Joe Bor (2014)

“If you arrive fashionably late in Crocs, you’re just late.” Joel Dommett (2014)

“I was watching the London Marathon and saw one runner dressed as a chicken and another runner dressed as an egg. I thought: ‘This could be interesting.” Paddy Lennox (2009)

“I’m sure wherever my Dad is: he’s looking down on us. He’s not dead, just very condescending.” Jack Whitehall (2009)

“My granny was recently beaten to death by my grandad. Not as in, with a stick – he just died first” Alex Horne (2008)

“I needed a password eight characters long so I picked Snow White and the Seven Dwarves.” Nick Helm (2011)

“I went to Waterstones and asked the woman for a book about turtles, she said ‘hardback?’ and I was like, ‘yeah and little heads” Mark Simmons (2015)

That last joke reminds me of Tim Vine – “Hello, I’d like to buy a watch please” “Analogue?” “No, just the watch thanks”.

Vocabulary

Some vocabulary to notice in this episode:

  • to chuckle / a chuckle
  • a tense job
  • to get fired
  • to get repossessed
  • well boring
  • To take out a loan
  • I felt like a man trapped inside a woman’s body
  • Let’s make this interesting’.
  • If you have to force it, it’s probably shit
  • I was raised as an only child
  • running a marathon
  • fashionably late
  • he’s looking down on us
  • very condescending
  • beaten to death

545. The Hitchhiker by Roald Dahl (Short Story)

Learn English with this short story by British writer Roald Dahl. Intro transcript and story script available below.


Small Donate Button[DOWNLOAD]

Introduction Transcript (story script available as a pdf below)

Hello folks, how are you doing?

Summer is over, everyone’s going back to their jobs and their normal lives. Sun tans are fading fast. The days are getting shorter. The leaves are turning. It’s back to reality.

I hope you had a good summer. As I said to you in June or July, my podcast uploading was quite inconsistent over the summer. I didn’t manage to post as many episodes as normal. That’s because I had quite a busy time, going away on hols to different places and also looking after our daughter who was not in day care, because day care was closed during August.

In fact, her day care still hasn’t started again, so I’m being a stay at home Dad this week, looking after her during the day time. This means that it’s a bit difficult to record and upload episodes of the podcast. The baby (and she’s still a baby) tends to demand all your attention, whether it be playing, feeding, cleaning, changing, bathing or all manner of other things, it’s hard to do anything else when I’m the only one looking after her. This week my wife has some important work related deadlines which she has to attend to, so I’m looking after the little one.

What this means is that I still can’t get fully back into my podcast rhythm. That’ll happen probably mid next week when day care starts again properly and I have time to work on episodes of both LEP and LEP Premium.

By the way, LEP Premium is going well. There are now about 14 episodes – including audio and video content, with PDFs. If you want to sign up, go to teacherluke.co.uk/premium The premium episodes are where I really focus on language, helping you to improve your grammar, vocabulary and pronunciation.

I have lots of plans for new episodes coming up, but they all require some time and also silence in the background.

I wanted to upload something fairly quickly and simply in this episode, so I’ve decided to read you a short story written by Roald Dahl, who is one of the UK’s favourite authors. This doesn’t take much preparation from me, so it’s pretty easy to do.

Roald Dahl is most famous for his children’s stories – like The BFG, Charlie & The Chocolate Factory, James and the Giant Peach, George’s Marvellous Medicine, but also he wrote some books of short stories for adults. I grew up reading his children’s books, but then also took an interest in the books of short stories too when I’d grown up a bit. So, I’ve always enjoyed Roald Dahl’s work.

I’d like to recommend his books of short stories for you to read. If you’re looking for something to read in English (and you should always have an English book on the go – it’s vital) then these could be great.

Here are some reasons why Roald Dahl is so great for reading (for your English)

  • The stories are short, so it’s less demanding and less intimidating. You can finish them. Yey!
  • They’re very well written – descriptive language and just good plain English that is easy to read and modern in style
  • They’re great little stories full of curiosities, mystery, strange things, funny things.

You could get any of Roald Dahl’s books of short stories, but a good recommendation from me would be “The Complete Short Stories: Volume 1 & 2” by Roald Dahl. Should be available from all good bookstores, including Amazon.

So, I highly recommend that you check out his work. It could be great for your English. Roald Dahl’s work is also available as audiobooks, which you could check out using Audible. Remember they still sponsor my podcast. If you use my link, you can sign up for a free 30 day trial which includes a free download of any audiobook you like.

www.audibletrial.com/teacherluke check it out. You could get a Roald Dahl book – and many of them are read by great British actors that you might know.

Now, in this episode I’m going to read out one of Dahl’s short stories. This one always sticks in my mind. I read it when I was a teenager. One of the things that always stuck in my mind was the descriptive language – describing the car he drives and the people he meets. Those descriptions really stuck with me. It’s one of the reasons I’m sure his stories are great for learning English.

It’s quite simple. I’m going to read the story to you. You can check out the story by following the link on my website, or if you have a copy of his book you can read it with me. This one is called The Hitch Hiker and it appears in volume 2 of The Complete Short Stories.

A hitch hiker is someone who waits by the side of the road and hopes to get a lift from someone. They don’t have a car or money for a bus or train, so they stick out their thumb and hope someone will stop and take them where they want to go.

I don’t know if you’ve ever hitch hiked. I’ve done it a couple of times. It felt a little risky. These days I wouldn’t do it probably. Feels a bit dangerous.

Anyway, here is the story called The Hitch Hiker. It’s only a few pages long. There’s a link on the page for this episode (below) which will allow you to read the story too.

Things I like about it / What to look out for

  • The various descriptions of the high performance car (very modern for when the story was written)
  • How it looks, the electric windows and sunroof, automatic radio aerial, the sounds of the engine, the responsiveness of the steering and brakes. He doesn’t just drive at 70, he whispers along. He doesn’t just slow down, he touches the brakes.
  • His descriptions of the hitch-hiker – comparing him to a rat
  • The descriptions of the appearance and manner of the police officer
  • The mystery surrounding the hitch hiker
  • The way the hitch hiker’s “job” is described in rather exciting and glamourous ways
  • The little twist at the end of the story

That’s it! Let’s start reading.

Click here to see the pdf of The Hitchhiker by Roald Dahl

540. What’s Up? Post World Cup / News / LEP Meetup London / Super Mario Earworms

Giving some news, summing up the World Cup, England out, France win, and some chat about music that gets stuck in your head. Get some English stuck in your head with this episode. Transcript available!

Small Donate Button[DOWNLOAD]

Episode Transcript

Here it is, your regular dose of English listening practice.

The theory, the science, the method:
Listen regularly
Listen longer
Listen long term
Don’t stop! (e.g. when it gets difficult)
In time the results will be obvious to you.
Compound effect.
Time + practice + positivity = genuine progress in English
In a natural way.
All you need is the right resource to listen to.
Something personal.
Something designed for you as a learner of English not native to an English speaking country.
Something made by someone who *might* know what they’re doing!
Someone with the teaching qualifications, but also the experience of just talking to groups of people for the pure fun of it.
Something which has many episodes which you can use to get that English into your head.
Your mission is to get as much English into your head as you can – through your ears in this case, until you get to a point that you’ve heard so much that you start to get a feel for the language.
It’s like the force. You have to trust your feelings and do what you feel is right. The Jedi way – do or do not, there is no “try”.
When you do a grammar or vocabulary exercise you know the answer, by instinct, just because you feel that it’s the right answer. This feels right, that doesn’t. How can you possibly get that instinct without getting exposed to enough of the language in context?
Listen a lot, read a lot, regularly, for longer periods, long term, don’t stop and just enjoy the process.
These are the right conditions in which you can really learn English, and that’s what this podcast is all about.
Yep, this could be the resource for you.
Maybe I’m preaching to the converted, but if there are any new listeners listening to this – jump on board and get involved. Listen to the episodes, get the app, look through the archive list, star the episodes you think look interesting, listen to a bunch of them over the summer. Leave your comments in the comment section and introduce yourself to the friendly and funny people there.
This could be the thing that’s going to help you get the English that you want.
Check out my episode archive – I’ve got episodes about grammar, vocabulary, topics, conversations with guests, funny stuff, serious stuff.
And, I’ve got a premium subscription service where we take things further and really dig deep into the language, examining, uncovering, analysing, explaining, repeating the language which comes up naturally in episodes of this show made by me for you.
All the info you need is on the website of course – the episode archive, notes, transcriptions and the premium service. Teacherluke.co.uk

So, here’s your new dose of English.

What’s going on? What’s up?

LEP MEETUP LONDON
FRI 3 AUG from 2pm
Fitzroy Tavern,
16 Charlotte St,
Fitzrovia, London W1T 2LY
Email teacherzdenek@gmail.com

First thing – I need to tell you about a LEPster meetup happening in London. I’m pretty sure I won’t be able to make it myself although I would love to join in if I can. But there is a meetup happening with confirmed guests already.

So, attention LEPsters in London or nearby during the summer of 2018. There’s an LEP meetup happening on Friday 3 August from 2pm in the Fitzroy Tavern, 16 Charlotte St, Fitzrovia, London W1T 2LY. Fitzrovia is a cool place, just north of Soho near Oxford Street and Tottenham Court Road. I used to go drinking there when I lived in London with my old mates from college. So that’s our old stomping ground.

The meetup is being organised by Zdenek Lukas, the guy behind Zdenek’s English Podcast. Zdenek is a long term fan of LEP, and a well-qualified English teacher from the Czech Republic. Every summer he goes to London and teaches intensive courses in schools there.

Zdenek is a big fan of board games, especially for learning English – which is kind of a special area of interest for some people. There is a movement in English teaching which is all about using board games. It’s a brilliant idea. Board games are interactive, they create communicative situations, they’re fun, they involve communicative objectives and all sorts of cool things which are ideal for learning English. Plus they’re a really great way for people to get together, socialise and practice. These are board games for adults of course, not kids stuff.

So, Zdenek will be in the Fitzroy Tavern from 2, joined by an English teaching friend of his from the UK (I think she’s called Claire) and some other LEPsters who I think are already confirmed. You really should join them. You won’t regret it. You’ll make instant friends and you will have an afternoon in London that you won’t forget – if you do it right, and by “do it right” I mean – be sociable, have a couple of beers, relax, let go, enjoy meeting some like minded people and have some fun and play some board games in English!

Now, Zdenek needs to know how many people are coming so he can book some tables in the pub. So, shoot him an email at teacherzdenek@gmail.com.
Wondering what to write? Just write this – Hi Zdenek, I’d like to come to the LEP meetup on 3 August. Please count me in! My name’s _____. See you there!
If you can’t be there at 2, you could probably join them later. You could ask Zdenek how long he’ll be there.
Got it?
Friday 3 Aug, from 2pm, Fitzroy Tavern, 16 Charlotte St, Fitzrovia, London W1T 2LY. Email teacherzdenek@gmail.com to let him know you’re coming.

The World Cup

So I should probably wrap up the world cup commentary that I started in June. The WC is old news now isn’t it? It’s so last week!

Anyway, let me talk about:
England vs Croatia
France’s campaign (because I live here and it got crazy)

England vs Croatia

Perhaps England underestimated Croatia.
Maybe Croatia wanted it more.
Maybe England weren’t that good in the first place, and got lucky in the tournament.
England were outclassed.
Croatia were impressive. Incredibly determined and hard working.
We expected them to be tired. We expected to be able to beat them. But they’re made of tough stuff.
Croatia’s other games went to extra time and penalties. Denmark and Russia. They must have been knackered! But they soldiered on and ultimately overcame England.
Immediately the excitement and all the renditions of “It’s coming home” stopped and it was back to normal in England, and when I say “normal” I mean the general madness of the time – with the chaos of Brexit, our government imploding on itself, Trump visiting and being greeted by 250,000 people in the street protesting against his entire existence, he visited The Queen and arrived late, making her wait over 10 minutes.
What about France and the World Cup?

France vs Belgium (I somehow forgot to say all of this in the episode!)
1 – 0
Showed France could play a different type of football. Defensive, containing the danger of Belgium’s key players.
I saw a documentary about the French team. It was great.
Amazing team spirit. Pep talks in the dressing room. A positive atmosphere from the team in general. So much better than when the French team all threw their toys out of the pram and actually went on strike against the management team. This young team are really cool and get on well.
The crowds outside our flat went mad with a lot of noise.

France vs Croatia final

Don’t underestimate Croatia. Surely they must be tired by now, but they keep fighting. So much spirit in this team.
Some say France got lucky with an own goal and a debatable penalty.
The own goal was actually a great free kick by Griezmann. It did come off the Croatian defender, but it was right in the danger zone and if it had come off anyone’s head it would have gone in. A great free kick, a little bit lucky.
But Croatia came back, controlling the game in the first half an hour.
Then France won a debatable penalty. Griezmann crossed the ball in and the defender was coming down after jumping and appeared to move his hand to the ball in the penalty area. The ref couldn’t see it properly from that angle, so he went to VAR, and then called it a penalty.
Some people are saying the ref was biased but I can completely see how they gave the penalty, but I can also see why you’d be pissed off because it is really borderline. Is it intentional or not? The hand goes to the ball. It’s really hard to tell but the more you watch it on replay the more you think the ref can’t not give it.
France score.
2 – 1
I think at this point Croatia start to get tired.
It happened, eventually. This Terminator of a team, that wouldn’t stop coming no matter how hard you hit them. The comeback kings themselves, got a bit tired. Pogba started linking up with Mbappe and causing trouble for the Croatian goalkeeper. An amazing pass from Pogba to Mbappe led to an attack where the ball bounced around just outside the box and Pogba “got hold of it” and shot, the ball rebounded off the legs of a line of Croatian players and they didn’t know where the ball had gone and you see them looking around for a moment, but which time Pogba has stepped up and with the inside of his left foot has netted it from about 20 yards out.
3 – 1
At this point France show some class and generally have some great runs. Mbappe scores one of the goals of the tournament from further away than the Pogba goal hitting it hard with a bit of finesse, low into the bottom left corner leaving the keeper miles away. Amazing.
4 – 1
Croatia at this point must be feeling pretty crushed, having given it whatever they could for the last few weeks.
Then for some reason the French goalkeeper, Lloris makes a real sandwich of a backpass and cocks it right up by basically handing it on a plate to Mandžukić who was, as ever, pressing the goalkeeper and putting him under pressure. Mandžukić just knocked it in and then it was
4-2
And maybe there was a flicker of hope at that point for Croatia but it wasn’t to be and this French team really proved themselves, time and time again.
They had the more difficult route in the tournament, compared to England. Coming up against Argentina, Uruguay, Belgium and then Croatia, compared to England’s route of Colombia (where they were basically matched – just one pen between them) and then Sweden (who didn’t seem to put up much of a fight). Only when we met a real team like Croatia or Belgium, we didn’t quite cut the mustard.

But France, were brilliant and deserved to win. The thing is about France is that they can be a bit unpredictable and sometimes loose, they can win a game in 15 minutes, by just putting together 15 minutes of play they can handle most of the pitch, especially in that attacking midfield area. They showed that they had some depth and class and could really turn it on when necessary. And a fun, positive bunch of players who have a good future ahead of them.

England too might have a good future because the team is young.

Some people are saying this world cup represents the end of the Messi/Ronaldo era and the beginning of a new generation with guys like Mbappe.

I reckon this world cup has been one of the best in ages. It looks like Russia did a great job of hosting and this will be very good for Russia’s image I expect, with more people visiting and getting an idea of what it’s really like.

But generally the world cup was ace, with some amazing goals and some surprises with big teams getting knocked out early and some new talent coming through.

Next it’s the Euros in 2020 and apparently they’re being hosted all across Europe with the final in Wembley stadium which is brilliant.

By the way, that song “It’s coming home” was written when England were hosting the Euros in 1996 and so in a sense football was coming home in that we were hosting the tournament and it was 30 years since 1966 when England won the world cup. The song is actually about always being disappointed by England but still having hope that they can play well. It’s actually a really well written song with good chord changes and lyrics.

Earworm

I have a serious ear worm going around my head.
What’s an earworm?
It’s when you have music stuck in your head. Sometimes you just wake up in the morning with a song running vividly around your head. Different songs each time usually. Throughout the world cup it was “It’s coming home” for me.
But this week I’ve had a serious earworm going on and I can’t shift it. Sometimes this is annoying, but I’m actually enjoying it.
I’ve had this all week and I’m not sure where it came from.
It’s the Super Mario Kart soundtrack from the old SNES version of the game. The original and best. Pretty much the entire thing!
In the 80s and 90s Nintendo released a series of absolutely classic games. They were quality from top to bottom. Something about Nintendo in that period just oozed quality. There was also Sega and it’s character Sonic the Hedgehog, and he was popular. A very fast hedgehog, kind of a joke. He was popular – but he couldn’t hold a candle to Mario and all the Mario games.
They breathed quality and class. Zelda too.
Visually, in terms of gameplay and also the sounds and music.
Turning on your gameboy, NES or SNES you’d instantly be greeted by an unmistakable sound – a bleep or a ding, and the Nintendo logo. Something about that dinging sound. It was just right. It was cute, it was quick, it was satisfying somehow, it was even reassuring.
Then, all the Mario games – Super Mario Brothers, and Super Mario Kart, and The Legend of Zelda were blessed with really good music and I’m being serious.
I just googled this and it turns out that was all the work of pretty much one guy, who did the music for a stunning number of classic Nintendo titles. en.wikipedia.org/wiki/Koji_Kondo
I’m probably being influenced heavily by nostalgia here, but I love these tunes and despite the limitations of the technology and software of the time, they were very catchy indeed, and also very melodic and jazzy with touches of bossa nova.

I spent a lot of time playing Super Mario, Mario Kart, Zelda and now a lot of that music is permanently embedded in my brain, and it just comes back at times.

This week it’s been all about Super Mario Kart.

I’ve been teaching 6 hours a day all week, working very intensively, without a moment’s rest on most days, just teaching teaching teaching. The pace and rhythm has been high and I’ve had to be very upbeat for days. Somehow this just completely suits that Mario music.
Let’s hear some.

I actually searched Spotify for the music and found an album by a band called the One Ups. It’s a whole album of Mario Kart music, performed by this band.
Let’s hear some.
This might be a trip down memory lane for some of you.
For others, you might not know these games.
But these are pretty nice tunes anyway. Probably very cheesy and I’m certain it won’t be everyone’s cup of tea, but let’s just take a sort of trip down memory lane.
Perhaps we can hear some of the originals too.
I actually put this music on when I’m working sometimes.

So I’ve been busy working intensively and looking after my daughter. This is why I haven’t uploaded for a while. Nearly 2 weeks without a normal episode of the podcast.

It’s July and nearly August in Paris and this is when it becomes difficult to record and upload podcasts. I’m not complaining or anything. I’m very happy. But I do want to explain that the uploading of episodes might be a little bit inconsistent over the next couple of months.
There should be premium episodes – I have to provide you with regular premium content because you’re paying for that (well, just the price of a coffee or beer per month).

But anyway, things are hectic. I’m working intensive courses all day every day in July at the BC and then August is holiday season and we’re going away to a few destinations in France.

Usually we go abroad to some far away place but this year we’re staying in France, which I’m very happy about. I want to explore more of this country, which is beautiful by the way. There are plenty of beautiful places here and I want to get to know those places, sample the local food, enjoy the weather, relax by the pool and all that. So, French holidays, mostly in the south. Probably no big adventures this time, but who knows. If there are stories, I will tell them on the podcast.

So that’s it.

3 things

If you’re in London then hang out with Zdenek and other lepsters at the Fitzroy Tavern on Charlotte Street near Tottenham Court Road station. Let Zdenek know in advance that you’re coming with an email at teacherzdenek@gmail.com Board games, beer, pub food and good times to be had by all.
Get the LEP app for all the episodes on your phone and a whole bunch of bonus bits and pieces including grammar lessons, stories, vocabulary, jingles, phrasal verbs, videos and more.
If you want to take it to the next level and help me out with a contribution each month in return for a premium subscription you’ll get access to regular language-based episodes focusing on the things you’ve heard in conversations on this podcast. Sign up to LEP premium at www.teacherluke.co.uk/premium

This has been Luke’s English Podcast. Have yourselves a great night, regardless of what time of day it is now. I just hope you have a good night – either in the sense that the next night you have is a good one, or the more gothic sense that even during the daytime it’s night time and so you can have a good night at any time if you’re a goth.

But if you’re not a goth then have a good day either today or tomorrow.

For now,

Bye…