Category Archives: Movies

734. The War of the Worlds by H.G. Wells [Part 1] Learn English with Stories

Luke reads extracts from The War of the Worlds by H.G. Wells. This is a classic bit of science fiction writing from the Victorian era, with some thrilling passages and scary descriptions. It’s one of my favourite books of all time and I hope you enjoy it too and learn some English from it. Full transcript available and YouTube version too.

Audio Version

Small Donate Button

[DOWNLOAD AUDIO]

Video Version

Click here for part 2

Click here for part 3

Full Episode Transcript (starts after the jingle)

Hello listeners,

It’s story time in this episode because I’m going to tell you a classic English science fiction story.

The story is called War of the Worlds by H.G. Wells the classic storyteller who also wrote The Invisible Man and The Time Machine, and you have probably heard of War Of The Worlds because it is definitely one of the most famous and most influential science fiction stories ever written.

Now, I know that science fiction is not everyone’s cup of tea, but I do hope you stick around and listen to this story because I think this is just particularly good writing and the story is very exciting, immersive and memorable so it should be a really enjoyable way to pick up some more English.

I won’t be reading the whole book of course but I will be reading some selected extracts and giving you a summary of the key details in the first part of the story.

The aims of this episode

To entertain you with a really engaging story in English.
Stories are a great way to get more English into your head and if they are exciting and immersive, then that’s even better.

To show you a slightly old-fashioned version of English, which is really rich in descriptive language and more formal in style than today’s English.
It’s good to be exposed to diverse versions of the language.
Old fashioned English is much more like modern formal English, so it’s a good lesson in style.
This can really strengthen your English in various ways.

To help you notice some nice bits of vocabulary along the way.
Having a broad range of vocabulary is essential in achieving truly advanced English. This story is very rich in descriptive language.

To inspire you perhaps to read the rest of the book.
Reading is such an important thing to do for your English, and maybe you’re looking for interesting books to read. You could consider this one. It’s not too long.

This is also available as a video episode on YouTube and if you watch you can see me recording the podcast with the text on the screen next to my face. So you can listen and read at the same time and see me telling the story.

You can read the entire text I am reading from on the page for this episode at teacherluke.co.uk.

Context of the story and the writing style

War of the Worlds has been adapted lots of times – in films (most famously the 2005 Stephen Spielberg film with Tom Cruise – which you might have seen) and another film version in the 1950s set in Los Angeles, an audiobook musical version read by Richard Burton and an infamous dramatised radio series by Orson Welles.

This is the original alien invasion story. This book was one of the very first stories to ever explore these themes and to describe these kinds of things in such a realistic way.

This is the one that has inspired so many others and in my opinion, none of the other versions of this story or copies of this story can compare to this original version from 1897.

The writing is very realistic and journalistic in style, written from the first person perspective of a guy just experiencing the events as they happened and describing everything in great detail.

A note about the language and the writing style

The language is pretty old fashioned (1897) but it’s really well written and it should be interesting for you and useful for your English to explore another version of this language. Exposure to different types of English makes your English stronger I think.

As we go through this I will point out particular words or phrases as we go and perhaps compare this to normal modern plain English.

Comparing the styles of languages actually gives you more perspective on normal modern English and how formal written English today still retains some aspects of old fashioned language.

There is quite a lot of language you might find in legal documents or other very formal situations.

Words like therein, hereby, forthwith and things like that are quite common, as well as certain structures, longer sentences and choices of words which mark this out in a particular style.

This is very descriptive literary language from over 100 years ago. It’s more complex than today’s English, more formal than today’s English and very specific in its descriptions.

This will probably be a challenge for you but I’m here to help and I will explain things as we go.

This is quite scary stuff

I have to add actually, that having re-read some of this story in preparation for this episode, I hadn’t realised just how terrifying this story is.

Personally I really enjoy the thrills you get from a story like this, but if you are feeling a bit force-sensitive today you might want to get a pillow or hide behind the sofa or something.

Useful Links & Sources

Here are a couple of links I have found useful in making this episode.

Project Gutenberg
I have several paperback copies of this book, but I also found it on www.gutenberg.org – a website which shares stories and books which are now in the public domain.

Link to War of the Worlds html version
www.gutenberg.org/files/36/36-h/36-h.htm

CourseHero Study Notes
Also there’s a website called coursehero.com which has useful summaries of the story and other useful information.
www.coursehero.com/lit/The-War-of-the-Worlds/

Summarising the opening chapters

These are the opening paragraphs of the book, which set the scene in which the events take place. Note the sombre tone and specific choice of language.

Main Character

The story is told by an unnamed narrator.

He is a middle-class educated man who writes philosophical papers and is interested in science. That’s all we know. The story is written in the past tense, as if he is looking back on those events and has written a full account of what happened.

I.
THE EVE OF THE WAR.

No one would have believed in the last years of the nineteenth century that this world was being watched keenly and closely by intelligences greater than man’s and yet as mortal as his own; that as men busied themselves about their various concerns they were scrutinised and studied, perhaps almost as narrowly as a man with a microscope might scrutinise the transient creatures that swarm and multiply in a drop of water. [one sentence!]

With infinite complacency men went to and fro over this globe about their little affairs, serene in their assurance of their empire over matter. It is possible that the infusoria under the microscope do the same.

No one gave a thought to the older worlds of space as sources of human danger, or thought of them only to dismiss the idea of life upon them as impossible or improbable.

It is curious to recall some of the mental habits of those departed days. At most, terrestrial men fancied there might be other men upon Mars, perhaps inferior to themselves and ready to welcome a missionary enterprise.

Yet across the gulf of space, minds that are to our minds as ours are to those of the beasts that perish, intellects vast and cool and unsympathetic, regarded this earth with envious eyes, and slowly and surely drew their plans against us.

And early in the twentieth century came the great disillusionment.

Summary of the story up until Chapter 4: The Cylinder Opens

That opening chapter describes how a species of intelligent creatures on Mars had been observing us for many years before the events of this story. The opening chapter goes on to explain that the Martians were planning to invade earth because their home planet was steadily getting cooler year after year due to the fact that it is further from the sun than the earth. They faced extinction on their own planet, and so they set their sights on their nearest neighbour – Earth – with its warmer atmosphere and closer position to the sun, and with their superior mathematical knowledge and technology they decided they would colonise earth in order to survive. They spent years observing us and planning the invasion.

Note: I am using present tenses from now on to describe this story. This is a normal way to retell the plot of a book, film, or play. It’s because the events of the story are permanent because they never change, they are written that way. So we can use present tenses to summarise the story of a book or film.

Ogilvy the Astronomer

The narrator has a friend called Ogilvy who is a respected astronomer. He has a telescope and uses it to observe the night sky, including the surface of Mars, our nearest neighbour.

So Ogilvy is our friend and he’s an astronomer.

6 years before the main events of the story Ogilvy invites the narrator to an observatory to study Mars after another astronomer reported a dramatic explosion of gas on the surface of the planet, which seems to be directed toward Earth. The narrator observes a similar explosion as he watches through the telescope.

Ogilvy doubts the existence of life on Mars and speculates the phenomenon may be related to meteorites or volcanoes. Many other people witness the phenomenon, which repeats itself at midnight over a total of 10 days.

Nobody at the time is concerned or worried about the explosions on Mars.

6 years later some people see a falling star – a meteorite which flies through the night sky with a bright green flash and lands nearby on Horsell Common – a large area of grass, meadows and trees. Again, nobody assumes there is anything weird going on. Ogilvy the astronomer is interested in the meteorite and finds it on the common.

As it has landed it has formed a large crater of sand. So the object is lying at the bottom of a kind of large sand pit in the middle of an open area of grassland surrounded by buildings and trees.

The meteorite that he finds is quite odd. It’s in a cylindrical shape – like a long can of coke, but he thinks its made of rock as it is covered in a kind of crusty layer. It’s also extremely hot and he can’t get near it, but he notices there are weird sounds coming from inside it. He assumes these are noises caused by the object cooling, but as he continues to observe it he realises that something funny is going on.

The crusty layer is slowly falling off as the object cools, revealing a kind of metallic surface underneath, and even weirder than that, the end of the cylinder appears to be turning, as if it is unscrewing very slowly. Ogilvy suddenly assumes that the cylinder has people inside it and decides to get help, but nobody believes him.

Eventually he finds a journalist who is willing to check the cylinder. A crowd of people begins to gather as word spreads about “men from space stuck inside a cylinder on the common”. People don’t quite realise what’s going on but they are incredibly curious. Normal life continues, with people stopping by to have a look at the object in the sand pit, before continuing their normal routines.

The narrator goes down to Horsell Common to check out what’s going on. A larger crowd has gathered there. He manages to squeeze through the crowd which is getting more and more excited and agitated. A small group of scientists, including the narrator’s friend Ogilvy are in the pit attempting to work out what is happening.

The narrator observes what is going on and comments on how most people are not really educated about this kind of thing and they haven’t worked out what’s going on, but he assumes that the cylinder must be extra-terrestrial. He observes the end of the cylinder moving and as it turns it’s revealing a kind of shining metal thread.

The next chapter describes what happens when the end of the cylinder finally drops off, revealing what is inside.

Reading chapters 4 and 5 with comments and explanations

The narrator approaches the pit containing the cylinder.
Crowds of people are all around the pit, trying to see what’s happening. They’re pushing each other a bit, and things are quite tense. (You know, when a large crowd forms, people start pushing and shoving and it’s stressful)
Ogilvy and some other scientists are in the pit.

IV.
THE CYLINDER OPENS.
The crowd about the pit had increased, and stood out black against the lemon yellow of the sky—a couple of hundred people, perhaps. There were raised voices, and some sort of struggle appeared to be going on about the pit. Strange imaginings passed through my mind. As I drew nearer I heard Stent’s voice:
“Keep back! Keep back!”
A boy came running towards me.
“It’s a-movin’,” he said to me as he passed; “a-screwin’ and a-screwin’ out. I don’t like it. I’m a-goin’ ’ome, I am.”
I went on to the crowd. There were really, I should think, two or three hundred people elbowing and jostling one another, the one or two ladies there being by no means the least active.
“He’s fallen in the pit!” cried some one.
“Keep back!” said several.
The crowd swayed a little, and I elbowed my way through. Every one seemed greatly excited. I heard a peculiar humming sound from the pit.
“I say!” said Ogilvy; “help keep these idiots back. We don’t know what’s in the confounded thing, you know!”
I saw a young man, a shop assistant in Woking I believe he was, standing on the cylinder and trying to scramble out of the hole again. The crowd had pushed him in.
The end of the cylinder was being screwed out from within. Nearly two feet of shining screw projected. Somebody blundered against me, and I narrowly missed being pitched onto the top of the screw. I turned, and as I did so the screw must have come out, for the lid of the cylinder fell upon the gravel with a ringing concussion. I stuck my elbow into the person behind me, and turned my head towards the Thing again. For a moment that circular cavity seemed perfectly black. I had the sunset in my eyes.
I think everyone expected to see a man emerge—possibly something a little unlike us terrestrial men, but in all essentials a man. I know I did. But, looking, I presently saw something stirring within the shadow: greyish billowy movements, one above another, and then two luminous disks—like eyes. Then something resembling a little grey snake, about the thickness of a walking stick, coiled up out of the writhing middle, and wriggled in the air towards me—and then another.
A sudden chill came over me. There was a loud shriek from a woman behind. I half turned, keeping my eyes fixed upon the cylinder still, from which other tentacles were now projecting, and began pushing my way back from the edge of the pit. I saw astonishment giving place to horror on the faces of the people about me. I heard inarticulate exclamations on all sides. There was a general movement backwards. I saw the shopman struggling still on the edge of the pit. I found myself alone, and saw the people on the other side of the pit running off, Stent among them. I looked again at the cylinder, and ungovernable terror gripped me. I stood petrified and staring.
A big greyish rounded bulk, the size, perhaps, of a bear, was rising slowly and painfully out of the cylinder. As it bulged up and caught the light, it glistened like wet leather.
Two large dark-coloured eyes were regarding me steadfastly. The mass that framed them, the head of the thing, was rounded, and had, one might say, a face. There was a mouth under the eyes, the lipless brim of which quivered and panted, and dropped saliva. The whole creature heaved and pulsated convulsively. A lank tentacular appendage gripped the edge of the cylinder, another swayed in the air.
Those who have never seen a living Martian can scarcely imagine the strange horror of its appearance. The peculiar V-shaped mouth with its pointed upper lip, the absence of brow ridges, the absence of a chin beneath the wedgelike lower lip, the incessant quivering of this mouth, the Gorgon groups of tentacles, the tumultuous breathing of the lungs in a strange atmosphere, the evident heaviness and painfulness of movement due to the greater gravitational energy of the earth—above all, the extraordinary intensity of the immense eyes—were at once vital, intense, inhuman, crippled and monstrous. There was something fungoid in the oily brown skin, something in the clumsy deliberation of the tedious movements unspeakably nasty. Even at this first encounter, this first glimpse, I was overcome with disgust and dread.
[It’s a bit like if you spend any length of time staring at a nasty looking insect, or even just staring at a picture of one]
Suddenly the monster vanished. It had toppled over the brim of the cylinder and fallen into the pit, with a thud like the fall of a great mass of leather. I heard it give a peculiar thick cry, and forthwith another of these creatures appeared darkly in the deep shadow of the aperture.
I turned and, running madly, made for the first group of trees, perhaps a hundred yards away; but I ran slantingly and stumbling, for I could not avert my face from these things.
There, among some young pine trees and furze bushes, I stopped, panting, and waited further developments. The common round the sand-pits was dotted with people, standing like myself in a half-fascinated terror, staring at these creatures, or rather at the heaped gravel at the edge of the pit in which they lay. And then, with a renewed horror, I saw a round, black object bobbing up and down on the edge of the pit. It was the head of the shopman who had fallen in, but showing as a little black object against the hot western sun. Now he got his shoulder and knee up, and again he seemed to slip back until only his head was visible. Suddenly he vanished, and I could have fancied a faint shriek had reached me. I had a momentary impulse to go back and help him that my fears overruled.
Everything was then quite invisible, hidden by the deep pit and the heap of sand that the fall of the cylinder had made. Anyone coming along the road from Chobham or Woking would have been amazed at the sight—a dwindling multitude of perhaps a hundred people or more standing in a great irregular circle, in ditches, behind bushes, behind gates and hedges, saying little to one another in short, excited shouts, and staring, staring hard at a few heaps of sand. A barrow of ginger beer stood, a queer derelict, black against the burning sky, and in the sand-pits was a row of deserted vehicles with their horses feeding out of nosebags or pawing the ground.

Summary of Chapter 4

As the sun sets, the narrator returns to the pit, where a few hundred people have gathered.
A boy warns the narrator that the end of the cylinder has unscrewed itself, and the narrator forces his way to the front of the crowd to get a better view.
Ogilvy warns the people to stay away and reminds them of its unknown contents.
One man is pushed into the pit by the jostling of the crowd.
The end of the cylinder comes off and falls into the pit.
The narrator and the crowd are horrified by the grotesque octopus-like appearance of an alien who slowly and painstakingly emerges from the cylinder. They seem heavy and struggling to breathe in the atmosphere.
The narrator and the crowd run away from the pit, but many, including the narrator, stop to watch the aliens from the nearby tree line.
The sun sets, leaving enough light to just see the silhouette of the shopkeeper as he tries and fails to get out of the pit alive.

To be continued in part 2…

725. Fun & Games for Learning English with Vickie Kelty

Playing word games with English teacher Vickie Kelty and talking about how to use these games in learning and teaching English.

Small Donate Button

[DOWNLOAD]

Introduction Transcript

Hello listeners,

In this episode I am talking to Vickie Kelty from vickiekelty.com about playing games for learning and teaching English.

Vickie is an English teacher from the USA, currently living in Spain, and she absolutely loves games. She loves playing word games, speaking games, card games, board games. She is nuts about games and she really enjoys using various games in her English lessons.

So in this episode Vickie and I are going to talk about games that you can play that can be a fun way to practise your speaking, or practise different bits of grammar or vocabulary.

You could consider using these games both for learning and teaching English, and Vickie and I are going to be playing the games during this episode, so you’ll hear how they work and you’ll be able to play along too.

The theme for this episode is celebrities, or famous people, so as well as us playing these guessing and describing games, you will hear plenty of celebrity and movie star rambling and gossip too.

Here’s a list of the games we play and mention.

Games to mention

  • Uno
  • Scattergories

Games we played

  • 20 Questions
  • Password
  • Catchphrase
  • Taboo
  • The Lying Game (which is why this episode is so long)

If you want to find out more about Vickie, including some of the online courses she has to offer, just go to vickiekelty.com

OK, so this episode is long so I don’t want to add anything else here, except that I really hope you enjoy this episode and find it fun. I will talk to you again briefly at the end, but now let’s meet Vickie and play some fun games for learning English.

Vickiekelty.com

Ending

Thanks again to Vickie. I hope you enjoyed that one. There were quite a lot of funny moments.

Again, check out www.vickiekelty.com to find more about Vickie’s work.

Consider using some of these games in your speaking practice or in your lessons if you are a teacher. They can be a great way to add some fun and some communicative incentives to your learning or teaching.

There’s nothing more for me to add here, except to say that I will speak to you again on the podcast soon, but for now it’s time to say, goodbye bye bye bye bye.

709. The Stoicism of Groundhog Day (with Mum)

This is a conversation with my mum about philosophy, how the film Groundhog Day can help us understand the principles of stoicism, and how this can all help us to feel a bit better about the world.

Small Donate Button

[DOWNLOAD]

Click here for LEP Premium

Links & Videos

More information from experts on stoicism modernstoicism.com/

The Stoicism of Groundhog Day by Tim LeBon modernstoicism.com/the-stoicism-of-groundhog-dayby-tim-lebon/

Derren Brown talking about stoicism on the Joe Rogan Experience

Groundhog Day Clips

706. [1/2] Let’s Play Another Text Adventure Game – “Zombolocaust” by Peter Carlson

Playing a text adventure game about the zombie apocalypse, with text on the screen so you can read with me while you listen. Video version available. Play the game with me – follow the links below.

AUDIO VERSION

Small Donate Button[DOWNLOAD AUDIO]

VIDEO VERSION

Works best on full-screen mode. Don’t forget to like & subscribe 👍

Links

Play “Zombolocaust” by Peter Carlson textadventures.co.uk/games/view/5kjlubyvzuitox6z52xipq/zombolocaust

Text Adventures website www.textadventures.co.uk

Part 2 will be available here wp.me/p4IuUx-oBv

Notes (used at the start of the episode)

Let’s Play Another Text Adventure Game – Zombie Survival

Let’s just have some fun in this episode, and also work on your English a bit.

I’m going to play another text adventure game.

Read the text and make decisions to progress through the game.

This is good for your English because you can practise your listening and reading, and there’s bound to be some vocabulary that you can pick up too.

This works best if you can read the text that I’m reading too, either by visiting the text adventures website or by watching the video version of this.

I’ll give you some learning tips in a second.

As well as the audio version of this, there is a video version on YouTube and the episode page on teacherluke.co.uk

I’m sharing my screen, so you can see the text that I’m reading.

I’ll try to be clear and to explain things as we go, so this should also work as an audio episode.

textadventures.co.uk – “Zombolocaust” by Peter Carlson

Previous episodes like this in the episode archive at teacherluke.co.uk (search for episodes 338, 339, 425, 426, 612, 613, 614)

Peter Carlson emailed me once and said he was OK for me to do more of his games on the podcast. Nice one Peter 👍

COVID-19 is real (but this game isn’t)

We’re going to try to survive a zombie apocalypse

but there’s a real pandemic happening outside (have you noticed?)

So – wash your hands! Wear your mask! Be careful, good luck! 

We will get through this.

The COVID-19 pandemic is serious, but we still have to have fun.

Luckily, it’s not as bad as a zombie apocalypse.

Link for this game textadventures.co.uk/games/view/5kjlubyvzuitox6z52xipq/zombolocaust 

How to use this episode (your options)

  1. Just listen and try to understand (audio only)
  2. Watch the video and read the text with me (YouTube)
  3. Listen to the audio and follow the story on textadventures.co.uk
  4. Listen to the audio and do the text adventure later

Learning Tips

  • Check words and phrases in dictionaries like collinsdictionary.com 
  • Just try to follow the story and work things out from context.
  • Shadowing – repeat after me, with and without the text.
  • But mainly – just enjoy following the story with me.

This might be long, I don’t know! I’ve never played the story before. (It’s two episodes. 1 hour each)

I might split it into parts.

I’m signed in to textadventures.co.uk and I can save my progress, so I can pause and continue later, perhaps in other parts. 

696. WISBOLEP Competition Results + RAMBLE

Join me as I potter around my flat and give the results of the WISBOLEP competition then make a cup of tea and have a ramble about things like listening to non-native English speakers, reducing clutter in your home, renting vs owning a property, what it must be like to have only one hand, Zatoichi the blind swordsman, The Mandalorian TV series, Christmas plans and more. Includes a song on the guitar at the end.

Small Donate Button

[DOWNLOAD]

Episode Notes

Here are the competition results in full. Congratulations to Walaa for taking the top spot!

I’ve decided to talk to the top 6 candidates on the podcast in order to find out their stories, ask for their comments on learning English and more. Walaa will get a full episode for herself, and the others might share several episodes. We’ll see. The episodes will probably be recorded and uploaded in January.

Those people are: Walaa, Bahar, Robin, William, Tasha Liu and Michał. I’ll be in touch by email 👍

WISBOLEP Results (in reverse order)

  • 16th place: Ksenia from LEPland – 29 
  • 15th place: Rasul from Ukraine – 92
  • Joint 13th place:  Patrick from LEPland – 113 -&- Leisan from Russia – 113
  • 12th place: Evgenia from Russia – 120
  • 11th place: Priscilla from Indonesia – 121
  • 10th place: Ezio from China – 137
  • 9th place: Vladimir in Moscow – 154
  • 8th place: Vadim from Russia – 173
  • 7th place: Jane from Russia, living in China – 178
  • 6th place: Michał from Poland – 300
  • 5th place: Bahar from Iran – 337
  • Joint 3rd place: Robin from Hamburg – 361 – William from France – 361
  • 2nd place: Tasha Liu from China – 391
  • 1st place: Walaa from Syria – 2,801

Other words, names and links mentioned in this episode

The Life Changing Magic of Tidying Up by Marie Kondo.

The Japanese art of decluttering (reducing clutter) and organizing.

Zatoichi the Blind Swordsman

All the WISBOLEP Recordings

In case you’d like to listen to all the competition entries again, including the 85 people who you didn’t hear in LEP#692.

Song Lyrics: “One of those People” by Neil Innes

I’m just one of those people who want to feel good all the time
I don’t want no bad news messin’ with my mind
I don’t want no smart ass media clown
Wising me up and then dumbing me down
I’m just one of those people who puts up with crap all the time

Not just ordinary crap
I’m talking about a constant stream here
Continually getting in my way
I’ve got crap in the workplace
Crap on TV
Crap in the global economy
I’m just one of those people who puts up with crap all the time

I’m just one of those people who want to feel good all the time
Oh Lord I ask you, is it such a crime?
The last thing I need is a feeling of guilt
When I’m wading through treacle on balsa wood stilts
I’m just one of those people who some people call paranoid

Well who is and who isn’t these days, it’s hard to tell
When so many people have so many good reasons to feel more than just a little annoyed
What can you do when you’re sure somebody
Is fooling around with your reality
I’m just one of those people who some people call paranoid

The last thing I need is a feeling of guilt
When I’m wading through treacle on balsa wood stilts
I’m just one of those people who want to feel good all the time

What can you do when you’re sure somebody
Is fooling around with your reality
I’m just one of those people who want to feel good all the time

691. Jerome Butler – Dialect Coach

How do professional actors change the way they speak for different acting roles? What can learners of English take from the way actors do this, in order to apply it to their language learning? In this conversation I speak to Jerome Butler who is a very experienced dialect coach working in the TV and film industry in the USA, and we discuss these questions.

Small Donate Button

[DOWNLOAD]

Photo by Alison Cohen Rosa www.alisoncohenrosa.com/

Introduction Transcript

Hi folks, I just wanted to let you know that I’ve been working on the WISBOLEP competition and it is coming soon. I’ll let you know exactly what I’ve decided, I will play you recordings from listeners and you’ll be able to vote and we’re going to find a LEPster to be interviewed on the podcast. So the next installment of Why I Should Be On LEP is coming soon.

Also some premium content is coming. Just a reminder that I recently uploaded a 28-minute video of one of my comedy shows. It’s me doing stand-up comedy in London a couple of years ago. I’d been holding on to that video for a while, but I finally decided it was time to publish it considering I’m not doing any gigs at the moment and I’m not sure when I will be able to. So, premium subscribers – check it out, as well as all the pronunciation videos I’ve uploaded and at least 100 premium episodes. teacherluke.co.uk/premiuminfo if you want to sign up or know more.

Also you can expect more free episodes, including the next WISBOLEP episode and more conversations with guests. 

I’ve been doing a lot of interviews recently as you’ve probably noticed. It’s been a really good run of guests that we have never heard before on the podcast, but I will go back to the old favourites soon enough, with hopefully Amber & Paul making a return and an episode of Gill’s Book Club – the book in question will be 1, 2, 3, 4: The Beatles in Time by Craig Brown – an interesting, recent book which explores the story of the Beatles in various interesting ways. We’ll be doing that in the new year because I’m getting it for Christmas and I’ll need a chance to read it. I think it will basically be a chance for me to talk about The Beatles with my mum and she was a huge fan back in the Beatlemania days and saw them live twice. So, you might want to get that – 1, 2, 3, 4 by Craig Brown. Anyway, onto this episode and this one is all about pronunciation, so get ready to think about accents and changing the way you speak. It goes quite nicely with other episodes like the recent one I did about Key Features of English Accents (682). So the question is, how can you change your accent? Let’s ask a dialect coach.

Jingle —

Jerome Butler – Dialect Coach 

Hello everyone – here is an episode all about accents and dialects and specifically how to convincingly sound like you come from a different place, with a different accent. 

You’re going to hear me in conversation with Jerome Butler who is a dialect coach. Jerome works with actors who need to change the way they speak. 

To give you an example of what this means, let’s say I’m an actor from England, and I’ve got a part in a TV show that takes place in the USA in a southern state. Perhaps the film is set in Atlanta or something like that (like in The Walking Dead perhaps) and the character I’m playing was born and grew up in that area, and so I need to change my RP English accent to a general Southern accent from the USA for the filming of the show. 

How can I do it? How can I change my voice? How can I consistently speak like I am from a southern state in the USA? Well, I would need a dialect coach, and that is what Jerome does. 

Actually, having to change your accent is quite common for actors in the English language TV and film industry. There are loads of famous actors who have successfully changed the way they speak for different roles. I mentioned The Walking Dead before and it is quite a good example – so many of the actors in that show are from the UK but they sound like they could come from Georgia or a neighbouring state. No doubt those actors worked closely with dialect coaches like Jerome. 

And it’s not just British actors working in the USA, it’s anyone who normally speaks in one way and needs to learn to speak in another way, and remember the English language is so diverse in terms of accents and dialects across different parts of the world that it’s very common for actors to have to make this kind of change in their work.

Now, talking to Jerome about this is actually a great opportunity for us to listen to someone who has a lot of experience and expertise in helping people change their accents. He’s been doing it for years now and has worked on loads of different film and TV projects and with loads of different actors from different parts of the world. Jerome is amazing actually, and we’re really lucky to have him on the podcast. I really enjoyed talking to him and it was very interesting to find out the specifics of what he does in his job.

For you as learners of English this should be particularly interesting, because the whole point of this conversation is to answer two questions really:

  • How can actors change their accents and dialects for different roles?
  • What can learners of English take from the way actors do this, in order to apply it to their language learning?

How can you change your accent?

It’s quite a complicated question as you can expect – it involves many linguistic factors and a lot of work. In just a one-hour conversation we can’t give you all the answers of course. It’s a complex and very personal process, but at least we can get a sort of window into that process by listening to what Jerome has to say.

Let me tell you a bit about Jerome’s CV before we listen to him talking, just so you get an idea of who you are listening to.

Jerome Butler has had a really diverse career working for over 25 years in acting, teaching and dialect coaching. He graduated from The Juilliard School which is one of the most prestigious acting and performance art schools in the USA. Loads of great actors went there, including well-known people like Adam Driver, Jessica Chastain, Oscar Isaacs, Anthony Mackie, Robin Williams and plenty of others.

He’s done various acting roles in theatre, TV and film productions even including episodes of Star Trek Voyager and ER but the majority of the work he has done in the industry is that of a dialect coach and if you look at his IMDB page the list just goes on and on, working on various productions with various performers including names you might recognise, like Emily Mortimer, Tom Hardy, Gerard Butler, Robert Downey Jr., Jonathan Pryce, and Chiwetel Ejiofor. Impressive, most impressive.

OK so I just dropped a bunch of names on you there, but this episode is not a celebrity gossip type thing. It’s not about that. I’m not asking him to tell us what Robert Downey Jnr is really like. I just wanted to let you know that Jerome is a proper, professional dialect coach who has lots of real industry experience, so he knows what he is talking about.

He’s also taught classes at universities like MIT and has been involved in an artistic rehabilitation program in the California prison system. That’s quite a glittering and diverse CV, and of course now he has reached the high point of his professional career – appearing in an episode of Luke’s English Podcast. Haha. 

In this conversation we start by talking about the work he does and what it involves, and the conversation gets more and more specific as it goes, as we try to understand what he does and relate it to your learning of English.

Now, I would also like to say that I think as a learner of English, the decision to change your accent or perhaps I should say the decision to try to sound exactly like a native speaker of English is completely up to you but in the EFL/ESL community this is actually quite a contentious issue. Should learners of English aim to or expect to ultimately sound exactly like native English speakers? People seem to disagree about it. 

Even now I can sense, using my jedi force abilities that some of you are saying “yes we should try to sound like native speakers!” whereas others are saying “no, we shouldn’t” and probably most of you are saying “I don’t really know Luke, I haven’t made up my mind!” and a couple of you are saying “Sorry, what was the question?” 

Let me repeat it.

Should learners of English spend time and effort on trying to sound exactly like native speakers? Should we all aim for “native level speech” as our ultimate goal? Or is it better to keep your accent when you speak English because this is all part of who you are and it’s perhaps even damaging to set such high standards? 

These are questions that are often discussed and people continue to disagree on the answers. 

To an extent it is a question of personal choice – people can do whatever they like and if sounding like a native speaker is your personal goal, then fine. Some people manage to do it really well. 

One thing’s for sure – nobody can argue against the importance of intelligibility – being understandable and clear, but exactly who you should sound like seems to be up to you.

But anyway,  I felt I should mention this whole argument in the introduction here, and Jerome mentions it too before going on to describe the specifics of how someone could shift their accent.

Also keep listening to hear Jerome start training me to speak in that southern American accent that I mentioned earlier. Can he help me learn to speak like I’m in The Walking Dead and I’m from a southern state like Georgia or Tennessee or South Carolina or maybe even Alabama?

OK, I will talk to you again at the end in order to recap and sum up some of the main points that are made in this conversation. But now, let’s start this conversation with me in Paris and Jerome Butler across the Atlantic in New York City.

————————–

Ending Transcript

So, that was dialect coach Jerome Butler. Thank you again to Jerome for all that information he gave us.

So, for me that was fascinating and also reassuring to know that Jermoe uses more or less the same methods and approaches in the TV and film industries as I use in my English teaching. I think Jerome gave us some really valuable insights into how people can change their accents. As I said before, this is a huge and complex subject so we only scratched the surface here. 

If you’d like to know more from Jerome and use the tools he mentioned then visit his website, which is dialectcoachescorner.com/ You can create a free profile there and then start exploring and practising. It is for a general American English accent though, as Jerome pointed out.

Let me now just recap and sum up the main bits of advice in that conversation. If you found it a bit difficult to follow or to pick out all the specifics, this summary should help.

Summarising Advice from this conversation

Learn the phonemic script because it will help you become more aware of the different sounds that are used in English. There are apps you can use to do this. Check “Sounds” by Macmillan. This will really help you to identify and then produce specific sounds that are used in English → British English in the case of that. “Sounds” contains various tasks that will help you learn the sounds, practise recognising them, transcribing words phonetically and more. The full name is “Sounds: The Pronunciation App” and the best way to download it is from the Macmillan website www.macmillaneducationapps.com/soundspron/ 

Categorise words by the different sounds – for example, what is the vowel sound in the stressed syllable of the word?

You can take all the vowel sounds – monophthongs and diphthongs and consider them to be categories. Try putting different words into those categories.

Vowel sounds would be good. 

Also certain consonant sounds like voiced and unvoiced pairs, TH sounds and so on. Also, -ED endings for regular verbs.

A textbook like Ship or Sheep by Ann Baker can help because in that book all the different vowel sounds are listed chapter by chapter and you can practise recognising, categorising and repeating words with those sounds.

Mechanical practise is important. Repetition is the mother of skill – I think that’s the phrase that Jerome used. It’s reassuring to know this – and he’s a man with a proven track record of results. He knows that to help someone change the way they speak it is a combination of heightening your awareness of the different sounds and how they are made, then mechanical practise with those sounds until they “enter your body” and you acquire the ability to quickly switch between the categories and quickly work out how to say words in the accent you have chosen.

So, again, practise identifying which sound is used – practise categorising words over and over again.

Then practise saying these words by repeating after someone. Again – Ship or Sheep can help because there is an audio CD. Other books or websites may be available.

But there are many things to take into account. It’s not just vowel sounds. If I’d had more time with Jerome we might have got onto other things like intonation, connected speech, elision of sounds, sentence stress, weak forms and all that stuff.

It can be hard to do it on your own so you might also need a personal coach of some kind, like a one to one teacher who can work closely with you.

Let me point you towards Jerome’s website again dialectcoachescorner.com/ where you can contact Jerome, create a free account to access all the resources and more. Remember, that is if you are looking for a general American accent, or perhaps more specific regional accents in the USA. For British English, well of course I’d recommend my premium subscription!

So, work with someone, work with resources designed to help you with this.

Alternatively, you can practise simply repeating after someone whose accent you want to copy. 

If you want to copy my accent, you can repeat words and sentences after me. 

Do this either by shadowing – just try to repeat as you listen, or perhaps pause and repeat.

Or you can use the pronunciation drills in my premium episodes, because they are designed to help you repeat after me and I focus my attention on things like sentence stress and other specific features.

Practise practise practise.

Have fun with it too.

But also remember that it is a question of personal choice. Please don’t feel that you have to sound exactly like a native speaker. In my opinion, it is totally fine and reasonable to retain traces of your native language when you speak English. That’s part of who you are. Like Jerome said, perhaps the only reason to completely lose all trace of your first language in your English accent is if you are an actor or a spy. 

Also, I think it requires a lot of time, dedication and effort to work on your accent to the same level as a professional actor. This isn’t always a realistic proposition for learners of English who are also busy in their lives. So, working on being clear is the main thing and if you have a regional accent in English, that’s fine – it’s part of who you are, just like someone from Liverpool has a Liverpool accent, someone from Glasgow has a Glasgow accent, someone from Essex has an Essex accent – you can have an accent from your country, as long as people understand you.

It’s all a question of personal choice at the end of the day – but there it is, I think speaking to Jerome shows us that there are ways of working on the way that you sound, if you are prepared to put in the time and the effort.

I also wonder sometimes if some people are more naturally talented at changing their pronunciation than others, but that is a question I’m not completely able to answer at this moment. What do you think? Do you think some people are naturally better than others at matters of pronunciation?

A Few Expressions in the Episode

My tongue is firmly in my cheek – This just means he’s not being serious. He said calling himself a dialect coach would mean he’d get paid more.

We’re splitting hairs – To split hairs means to make very specific and unnecessary distinctions between things. Jerome could be called an accent coach or a dialect coach and it doesn’t matter – although to be specific, dialect refers to the words and the grammar, and accent refers to the pronunciation.

I’m not going to go into the weeds – This means getting deeply involved in very specific details. He’s not going into all the complex details, he’s just giving us a simple overview.

Links

Here are some of those useful links again

688. Sean Connery

I recorded an episode about Sean Connery, who died yesterday. I didn’t expect to get emotional, but I did (a bit). Here it is. Hope you like it.

Small Donate Button[DOWNLOAD]

Episode Transcript & Notes

Hello listeners, 

Sean Connery died at the weekend. Sir Sean Connery as maybe I should call him. So here is an episode about Sean Connery, or at least an episode in which I ramble on about Sean Connery.

Just in case you don’t know – Sean Connery was an actor from Scotland who played James Bond (technically not the first, but he’s considered to be the first proper James Bond) and plenty of other roles in other films. Which ones?

Right, so hopefully you know now who I’m talking about.

Did you hear the news? Is this a big moment for you, or for people where you are? I don’t know how significant this is to you, although I know that some of you were definitely moved by the news and that you want me to talk about it. 

I’ll tell you about how I learned about his death yesterday, and I’ll give some of my personal thoughts and stuff in a minute.

Of course, it’s sad because we loved him in films and he’s gone now and it’s also strange whenever anyone dies because we can’t quite come to terms with the fact that someone who we knew is no longer in the world, they’re just gone now. It’s difficult to come to terms with that.

At times like this, when a public figure dies, I think we want to hear or read tributes to them, to revisit some of their finer moments, to appreciate them, maybe to re-evaluate their significance in the world, which may be the case with Sean Connery because to some extent he was quite divisive. 

I wasn’t planning to do this episode, because well, as you know, I’ve got my work cut out at the moment (I’ve got lots of work to do) with things like the WISBOLEP competition (still working on it), LEP Premium content (also working on it) and other upcoming episodes. 

I have another interview/conversation episode with one of my friends who you haven’t heard before, coming soon – probably in the next couple of days – here I am again, probably uploading too many episodes too close together… I hope you listen to them all.

But I digress. The point I was making was that when I heard the news of Sean Connery’s death I did feel sad (as I’ll describe in a minute) but I didn’t immediately think “Oh I must do an episode about this”  – the main reason being that although I used to enjoy watching Sean Connery in films, and I’ve always had fun imitating his voice, and people sometimes say my dad looks like him (my Japanese friend Moto was really struck by this when he met him once “Your dad looks like Sean Connery!” I think he was a bit intimidated) Despite those things, I don’t feel I really know enough to record a full episode on him – or at least I feel I don’t know enough about him to do the sort of tribute that you might expect. I mean, one filled with all the key facts about his life. A full retrospective of the man’s life and work. That kind of thing. I’m not really able to do that, in the time that I have. All I can do is just talk to you about what he meant to me personally. 

As I said, I’ve always enjoyed watching him in films (and by the way the James Bond films are not my favourite Sean Connery films) and I’ve always enjoyed having fun with his very characteristic voice, I was never a massive Sean Connery fan. 

Some of you out there listening are probably bigger fans of his than I am and you might know more details about his life than I do (and please feel free to add things in the comment section if you feel I have missed something significant) You may have read books about him and so on. I haven’t read those books, or seen all the documentaries about him, or watched all the interviews with him (but I have seen a few), but I will talk about him because he was a huge figure in popular culture, and he was British, of course. Although actually, I think he was Scottish, first and foremost. He was a very proud Scot and a vocal supporter of Scottish independence, so let’s say that while, technically, he was British (because Scotland is part of the UK) in his heart he considered himself to be Scottish first and foremost.

Also, another reason for me to do this episode is that I think quite a lot of you out there have been expecting me to talk about Sean Connery. I know this mainly from social media and comments on my website over the last 24 hours. I’ve had messages requesting an episode on Sean or messages from people saying that when they heard the news they immediately thought of me and expected an episode about him, which is interesting, because I suppose for many people I am your portal to British culture and you’ve heard me do my Sean Connery voice on this podcast quite a few times.  

Anyway, I think that when I get a few comments from people it’s usually just the tip of the iceberg and those few comments probably reflect the thoughts of many more of my ninja listeners who don’t get in touch with me.

So, I’m mainly doing this episode in response to the desire of my listeners to hear me talking about this. 

It’s going to go like this.

I’m going to give my personal thoughts about how I learned about his death and what went through my mind.

I’ll read from a BBC article about Sean Connery – just so I can cover some of the main facts about him, and perhaps read some quotes from public figures who have paid tribute to him in the last few days.

And finally I think it could be fun to consider his voice and do some impressions of him and tell a couple of jokes, because his voice was definitely one of the iconic things about him. 

So, once again, I will probably explain to you how to do a Sean Connery impression. We might listen to some samples of him speaking too, if I can find something appropriate.

My personal thoughts

How did I hear about it?

What was my response?

I posted a picture on Twitter which probably just confused everyone, I think. Let me explain.

BBC Article with Tributes

www.bbc.com/news/entertainment-arts-54761824

Sean Connery on whether he was worried about being typecast

Jokes

What time does Sean Connery arrive at Wimbledon?

  • Tennish

Why does Sean Connery hate crabs?

  • Because they’re shellfish

What did Sean Connery say when a book fell on his head?

  • I can only blame my shelf.

673. Conspiracies / UFOs / Life Hacks (with James)

Talking to my brother about some click-bait topics, with stories, beliefs and a few celebrity impressions. Links, transcripts and videos available.

Small Donate Button

[DOWNLOAD]

Introduction Transcript

Hello listeners, how are you?

This episode is called CONSPIRACIES / UFOs / LIFE HACKS with James and I’m going for the full Joe Rogan clickbait title here, as you will see later.

I’ve said before that I wonder if clickbait titles actually work (I think they do) and whether I should use them (still not sure). I guess we will find out with this episode, which is a rambling conversation with my brother.

Clickbait, by the way, is any content on the internet which is designed just to get you to click it – usually with some sensational title or a promise of amazing exclusive information which is often not actually included. Usually they’re there as bait for clicks which ultimately will be turned into advertising revenue.

E.g. (for example)
“Dermatologists hate her new skin care routine that will save you thousands”
“Why Jabba The Hutt is the key to the Skywalker bloodline in ways you couldn’t imagine”
“10 Life Hacks guaranteed to change the way you live forever”
“Proof that aliens have already landed, and are living among us”
“7 Secrets about COVID-19 that the government don’t want you to know”
“These simple Language Hacks will help you speak like a native OVERNIGHT”

I hate clickbait but as an online content creator I am drawn to and fascinated by the impact of attention grabbing, wildly sensational titles. They obviously work, that’s the thing, because they’re everywhere. But a lot of the time I find clickbait titles annoying and even depressing because it’s so devious and also hackneyed. Anyway…

I’ve gone with the simple: “Conspiracies / UFOs / Life Hacks” as a title. It’s clickbait-ish, with certain buzzwords that seem to attract attention. But really this is just a bit of a joke as you will hear in the episode.

Let’s see if it makes any difference.

Anyway…

What are you going to listen to in this episode then?

The other evening I called my brother James and I started recording our conversation before he answered the call, which I probably shouldn’t have done because he wasn’t expecting a podcast recording this time. But I pressed record before he’d picked up and what resulted was a spontaneous chat that ended up going all Joe Rogan as we talked about UFOs, conspiracy theories and life hacks.

First of all there’s a bit of a catch up and a chat about the COVID situation and how James has been handling it, and then we get on to some of the major topics of our time, including whether we are alone in the universe, how to cook poached eggs, how to walk up stairs, how not to make “British Tea”, The Beatles meeting Elvis, some sketchy impressions of celebrities, a dodgy chair and what you should do with overripe bananas.

I hope you enjoy it. I will be back at the end to chat to you again with some music going in the background as usual.

But now, let’s call my brother and see what happens…


Ending

I hope you enjoyed that. It was really silly in the most fun way possible. I’m glad I recorded it.

This tune in the background is one of James’ own, made on the Akai MPC2000. Those of you who work for the Akai consumer electronics company – James’ MPC2000 is currently on the floor of his living room, with the top off and all the circuits and boards visible. It’s not looking good. There’s something wrong with it and he needs a new one. So, if you’re in a position to provide him with an Akai MPC1 that would definitely help him to help the podcast by providing more background music. Just get in touch with the show if you’d like to help out and we will dedicate a special episode just to the wonderful Akai company and their delightful music making machines!

If you like James’ stuff check out his Soundcloud page where you can hear most of them

As you may know, James is also a DJ and since his MPC broke, he did a brand new LEP DJ set using his record decks and some new vinyl that he got recently. That special, exclusive DJ mix is now available on the page for this episode, it’s also available on the Music Mixes page on my website. Check it out there and have a listen. You’ll hear James introducing the tunes, speaking to you and DJing some music. Alternatively, get the Mixcloud app for your phone and listen to it there.

Here’s a link to James’ Mixcloud page with music mixes across various genres, including Drum & Bass, dub, punk, hip hop and so on

Music and comedy mixes (mostly done by me) on my website

MUSIC MIXES

Includes these shows:

  • The Classic Breaks Megamix
  • Moto Mix
  • Luke’s Radio Show
  • Walkman Mix
  • And some of James’ mixes too

Moto Mix (with plenty of silly improvisations, characters and voices by James and me)


Leave your comments below

Have you heard any conspiracies about COVID-19?
Have you ever seen a UFO?
Do you believe aliens exist?
Do you think they’ve made contact with us yet?
Who do you think might be posing as an alien in the world?
Do you think I might be an alien?
Do you have any good life hacks?

More Life Hacks (to justify the title)

OK, here are a few more life hacks. 5 fairly good ones I just found online, just in case you feel there weren’t enough life hacks in this episode.

This meaning of “hack” is something that makes your life easier – it’s like a solution to a problem in life. We talk about life hacks, learning hacks for language learners – simple little tricks you can apply that make your learning more successful.

I think you know what life hacks are then, so here are 5 more half-decent ones just to make sure you don’t feel undersold by the title of the episode, which is not a sentence that many internet content creator feel the need to say very often is it. “Oh yes, after all this video doesn’t quite live up to the promise of its title, sorry about that” – something you never hear. But I like to be different, so here we go.

  • Use a pillow case from a sheet set to keep the sheets in
  • When You Have To Hang Something With Exact Holes, Photocopy The Back And Use As A Template
  • Put a post it note on the wall when you’re drilling a hole
  • The Pomodoro Technique (dunno why it’s called that)
    Work for 25 mins then take a 5 min break. After doing this 4 times, take a 30 minute break. This will dramatically increase your productivity. (I definitely agree – when I was marking exams – 200 or more – I would set the clock for 10 minutes, blast as many as possible in 10 minutes and then perhaps mess around for a few minutes, then do it again. It made a huge difference, compared to just trying to sit and work constantly. Just focus for 10 minutes at a time.
  • Put your phone on airplane mode to charge it faster (but you knew that one already)
  • Dangle a fork into an opened bottle of champagne to keep it fizzy (This is an old myth I think. Apparently it makes no difference).

Noel Gallagher story about champagne
“Arr kid” means his brother Liam

(Liam had a fork in a pint of milk because he thought it would keep it fresh)

That’s the end of this episode, have a lovely morning, day, afternoon or night and I’ll speak to you next time!

666. [Part 3] Favourite Scary Films (with James)

James and Luke talk about some of their favourite scary films, and more. This is the 3rd and final part of episode 666.

Small Donate Button

[DOWNLOAD]

Introduction

Hello and welcome back to Episode 666 of LEP in which my brother James and I are talking about scary and evil things. In the first two parts we talked about the number 666, the devil in music, Black Sabbath, and then in part 2 we described some genuinely frightening experiences that we’ve had in our lives. I’m glad to say that more comments have arrived. It’s good to see that people have been enjoying this series.

In this third and final part the plan is to talk about scary films, including the first scary films we ever saw, why people enjoy watching scary films, and then some descriptions of our favourite scary films. I’m sure that not all of you are into films like this, but I hope you can still enjoy listening to us describing them and talking about the effect they had on us when we saw them.

I’ve been thinking. Will you be able to identify the films that we are talking about? I expect that some of these films have different titles in your language. It’s quite important that you know which films they are, even if you haven’t seen them.

You might want to check them out quickly before you listen in order to identify them. You don’t have to watch them all. I just want to be sure that you know which ones we’re actually talking about.

In fact, I’ll give you the English titles now and very brief one-line descriptions (and you’ll see all these titles listed on the page if you want to know the spelling or whatever) so you can hopefully work out which films these are, or you can google them yourself,  see if you recognise them and see what they are called in your country.

So here are the films which we mention during this conversation. 

Do you know which ones they are? Do they have different titles in your language?

The Texas Chainsaw Massacre
One of the original horror/slasher films from 1974 about a group of hippies who go on a road trip that ends badly when they get attacked by a weird family of cannibals in Texas, one of whom wields a chainsaw.

Children of the Corn
(1984) Not a very widely known film, to be honest. Adapted from a Stephen King short story of the same name. The plot of the film is described by IMDB as “A young couple is trapped in a remote town where a dangerous religious cult of children believes that everyone over the age of 18 must be killed.” It stars Linda Hamilton who plays Sarah Connor in The Terminator films.

Jaws
The 1975 Stephen Spielberg film about a shark. It’s an absolute classic and the most famous film about a shark, ever.

The Thing
1982, John Carpenter director, Kurt Russel star. IMDB: A research team in Antarctica is hunted by a shape-shifting alien that assumes the appearance of its victims. It was pointlessly remade a few years ago. The 1982 version is definitely the best one. Amazing and disturbing visual effects.

Alien
1979, directed by Ridley Scott, starring Sigourney Weaver. The one with the xenomorphs, face huggers and stuff. It spawned a whole franchise with sequels including the more recent ones Prometheus and Alien: Something. (I did a whole podcast episode about that actually) Alien: Covenant (Alien: Covent Garden would have been a much better film).

Evil Dead 2
1987, directed by Sam Raimi, starring Bruce Campbell. IMBD: The lone survivor of an onslaught of flesh-possessing spirits hides in a cabin with a group of strangers while the demons continue their attack.

Ghostbusters
1984 Dir: Ivan Reitman, starring Bill Murray – Three former parapsychology professors set up shop as a unique ghost removal service.

Those are the main films we talk about then. I hope you know which ones we mean.

As well as the talk of films, there are a couple of other topics in this episode, including a story that James felt compelled to share with us, from the business world of skateboarding about a skateboard with a famously controversial illustration on it – a picture of satan in hell, being evil. A skateboard with a dangerous design, basically. The story is about the power of superstition, I think.

We also have a go at some armchair philosophy at the end as we consider the idea of whether humans have free will or not, and how this might affect the existence of evil in the world, and whether the existence of the devil can somehow confirm one’s faith in the existence of god. If humans do bad things, is that because they are evil, or is there a more rational explanation for why people do bad things? Big questions which we’re not really qualified to answer, but we have a stab at it.

Also there’s the legendary story of blues guitarist Robert Johnson from the 1930s who, legend has it, sold his soul to the devil at the crossroads in return for amazing guitar playing technique and a mastery of the blues. The question is: for what price would you sell your soul to the devil?

That’s an overview of what’s coming up. 

I gave a warning at the start of part 1 of this that you would hear some weird and frightening sounds at some moments during the episode. 

I’d like to say that again now “You will hear some weird and frightening sounds at some moments in this episode”, because we play some audio from some of those horror films, and of course they contain some frightening noises. So be ready to hear some banging or crashing sounds, some scratching and scraping sounds, ominous voices, the sound of a chainsaw, some screaming, and other disturbing noises. OK? 

Apologies again for James’ microphone cutting out a bit during this episode. I hope it’s not too distracting for you.

So, if you are ready and prepared – mentally, physically and spiritually, and not feeling too sensitive, let’s continue with the final part of episode 666. 

And here we go…


Ending

So there you are that is the end of part 3, the last part of this series. I hope you’re not too traumatised by all this!

There is also some bonus audio for this episode in the app. Open the app, find this episode, tap the episode in the list and then tap the little gift icon to access the bonus audio. You’ll hear me describing and reacting to a creepy scene from an old black and white film called The Innocents. James wanted to show me this scene and wanted me to react to it, describing what I was seeing. So if you like you can listen and hear my descriptions, and you can watch the scene for yourself too. I’ll put the video of that scene on the website, and I think I’ll also make that bonus audio available on the website too. 

So, that’s the bonus audio in the app and also on the website.

Check out the page for this episode to see a few select film clips and other bits and pieces.

As ever, we look forward to reading your comments on the episode page. Perhaps you could tell us what you thought of this series. Are there any scary films you’d like to mention? What’s the first scary film you remember seeing? Why do people choose to watch scary films?

This really is the end now. Thank you for listening. Stay safe, stay healthy, stay happy and be excellent to each other.

Bye bye bye bye bye…


Video Clips

Quint describes the USS Indianapolis shark incident (Jaws)

Quint gets eaten by the shark (Jaws)

BONUS AUDIO

Luke sees a scene from The Innocents (1961) for the first time, and describes it.
You can watch the scene below.

660. Using TV Series & Films to Improve Your English

Lots of practical advice and comments about how you can use films and TV series to work on your English. This episode is a recap of some advice in episode 523 with Cara Leopold. Transcript available below.

Small Donate Button

[DOWNLOAD]

Transcript starts here (95% complete)

Have you heard the last episode of this podcast (#659)? I spoke to Cara Leopold about being stuck indoors during the lockdown. Cara is an English teacher who likes to help her students to improve their English with TV series and films and we know that because of the lockdown, loads of people at the moment are watching more TV and films on platforms like Netflix and are probably thinking about how to use those things to learn English. 

Cara and I talked about that a bit near the end of the last episode, and we also did a whole episode about it a couple of years ago. That was episode 523, called Tips for Learning English with Films & TV Shows.

I mentioned before that I would sum up the main bits of advice that Cara and I gave in that episode. 

So here we are, that’s what I’m going to do now – I’m going to consolidate some advice for learning English with TV series and films. 

Then, when I’ve done that I’ll give you some personal recommendations for British TV shows and films that you can watch on Netflix. 

Learning English with Films & TV – Summary of Advice Given in Ep.523 + more comments

Time and time again we have heard this advice – “Want to improve your English? Just watch TV series and films in English with English subtitles!” 

It seems that people assume that you should just watch TV series in English with English subtitles and you’ll learn English magically as a consequence. People say it all the time, and I do think there is some truth in this. Watching lots of content in English is definitely a good idea, although of course that might not be enough on its own. There are plenty of other things you need to do, including regular speaking practice, writing, plenty of reading, using a systematic approach to learning vocabulary, taking time to understand how grammar works.

I suppose the thing is, there are two approaches that seem to be important in learning a language. One approach involves absorbing loads of English just through reading and listening. This is exposure, or immersion or comprehensible input – whatever you want to call it. You have to see and hear the language a lot if you want to be able to use it properly. 

This is input. It is really important to get loads of English into your everyday life. You must regularly connect with English, get exposure to English and immerse yourself in English and binging on TV series is probably a pretty good and usually fun way to do that. 

Personally I would say that podcasts are the best way, but whatever floats your boat. Ultimately it’s about finding the thing you really want to do. Obviously if you are a regular listener to my podcast then you might agree with me. But if TV shows and films are your thing then go for it. 

The point there is you can get loads of English input from TV series and films in English and there are so many amazing shows and films available to us now. It’s amazing. We are spoiled for choice. Anyway – input is important.

Added to that is the importance of using the language regularly in order to communicate. This is output. So this means doing loads of speaking practice and writing practice in order to develop your ability to express yourself, find your voice, develop genuine fluency without just translating everything in your head. So, plenty of input and output. 

I’m being quite general here but anyway, the point is → you’ve got to spend lots of time with the language in both receptive and productive ways.

Then the other approach is to be more systematic and disciplined – examining the language in some way, understanding how the English language is structured both in terms of grammar but also in terms of pronunciation so that you know how English is not only written but also produced orally, how it sounds when people actually speak it which helps you understand native speakers and also how to speak fluently yourself. It also involves using monolingual dictionaries to expand your vocab and investigate words, doing controlled practice for grammar and pronunciation and finding ways to remember vocabulary.

And throughout all of that you need to maintain your motivation, because enjoying the whole process is vital. If you’re motivated, you’re likely to do more, spend more time on the language, remember more things and generally get into a more positive and confident frame of mind about your relationship with English.

Using TV and films seems to fulfil the first category to some extent (input) because it allows you to immerse yourself in English, spend lots of time absorbing the language and it should be motivating because watching TV and films should be enjoyable. 

It’s also worth stating that learning English doesn’t have to be a chore. It doesn’t have to be a boring thing that you’re forced to do by other people, like teachers or parents. I suppose people often say “Just watch Netflix in English with English subtitles” and this feels like good news because it means “this doesn’t have to be boring homework! It can be enjoyable if you give it a chance”. So, getting addicted to a TV show in English is a good thing for your English. 

But is it just a case of just sitting back and watching all the episodes of Peaky Blinders or any other show that you’re into? What about the other things I just mentioned like speaking practice, writing, pronunciation, studying grammar and vocabulary? Well, it is possible to use TV and films in a more active way in order to achieve some of those things too if you’re willing to do more than just sit back and watch.

So here are some bits of advice which did come up in my conversation with Cara in episode 529 but given again and with a few other comments from me. 

  • Watching to learn English and watching just for pleasure are two different things. Watching in order to learn English might involve thinking outside the box and doing things a bit differently.
  • Using TV and films for learning English is not just a simple or easy way to learn, despite what people say “Just watch stuff in English and bingo you’ll be a native speaker!” It’s not that simple. 
  • In your first language you might just switch on a film or show and then kind of veg out while watching it – without really concentrating. This probably won’t work in English. Be prepared to focus and perhaps be more active while watching, often that mainly involves using the English subtitles, which are a real advantage.
  • I do recommend choosing content that gives you the option to have English subtitles. Watching with subtitles in your language can be useful because you can see how things are being translated and you can compare your language with the English you’re hearing, but generally speaking it’s best to operate only in English so I’d recommend that you forget about subtitles in your language, or watching something in your language with English subtitles. Do everything in English. So, put the audio in English and the subtitles in English too.
  • “So, should I always watch with the English subtitles on?” There are no hard and fast rules about using subtitles. There are advantages and disadvantages to both options.
  • Using English subtitles can help you understand what you’re hearing, especially when you realise that spoken English and written English can be very different. Subtitles can help bridge the gap between how words and sentences sound, and how they are written. You might hear something and then read the subtitles and kind of go “Ooooh that’s what she said! Ahhhh! That’s it then!” which is a great moment in language learning → that kind of “Oh it’s THAT?” moment when you realise something. But watch out because sometimes the subtitles are slightly different to the speech you’re hearing, because they might have to use fewer words than were spoken in order to actually fit them on the screen. But that only happens occasionally. So, an advantage of subtitles is that they help you bridge the gap between what language sounds like and what it looks like. When you listen without subtitles, you will no-doubt miss a lot of what is being said, without realising you’re missing it. 
  • But be aware that if you only ever watch with subtitles you might not develop real listening skills, because you’re basically just reading while you watch and as we know, in the real world, you don’t get subtitles appearing in the air when people speak, unfortunately (well, yet. I expect eventually you’ll be able to get augmented reality glasses or perhaps some kind of biotech which lets you see simultaneous automatic subtitles when people talk, but not yet… that does sound like something out of an episode of Black Mirror…) Anyway, the point is, there are pros and cons of subtitles and no subtitles so you should have both. Experiment with switching the subtitles on and off while you are watching in order to try to get the best of both worlds.
  • Watch stuff more than once. You can watch a film or show several times, especially if you enjoy it or already know it. Some films improve with multiple viewings. So, try watching certain films several times, perhaps first with subtitles in your language, then subtitles in English and then in English with no subtitles at all. You will be surprised at how much more you notice, understand and remember after watching things numerous times. You will probably appreciate the show or film on a new level too, if you do this. There’s nothing wrong or weird about watching more than once. Like I said – think outside the box a bit. 
  • If you’re watching a TV show you can alternate between watching episodes with and without subtitles. Perhaps do one episode with subtitles, then the next one without. If you just can’t understand episodes without subtitles, try watching the episode with subtitles first then watch again without subtitles. Again, don’t worry, that’s not a weird thing to do, it’s fine – because I say so. And anyway, like I said before if it is a genuinely good show, you might appreciate it even more the second time you watch it and this can actually raise the quality of your listening practice. There are no rules here. Watching episodes several times is normal and useful.
  • So, we’ve talked about watching films several times, watching episodes several times, but you don’t have to watch the entire thing again from the start. You could just do it with certain scenes. Watch certain scenes several times, with and without the subtitles.
  • Test yourself on what you heard and check with the subtitles. You could try watching a scene, then trying to explain what just happened, and what people said. Then watch again with the subtitles in order to check. When you explain what you saw, you can do it out loud, with a friend, or just in writing. 
  • You could keep a sort of viewing diary for films or series. Write down little summaries of scenes, episodes or perhaps whole films (although it’s probably best to do it in smaller chunks) then review the scene you’ve written about by checking with subtitles, and re-write your summary if necessary. This is a good way to flip listening practise into productive practise. Remember, it is worth writing in English even if nobody else reads it. It’s just a good idea to practise producing English regularly. Of course it would be better if you had a language partner, coach or teacher who could check your writing and correct errors. Consider finding one on italki – www.teacherluke.co.uk/talk – but doing it on your own is still a good idea.
  • Search for certain new bits of vocabulary when they come up – using monolingual dictionaries. I recommend using online dictionaries like collinsdictionary.com macmillandicionary.com dictionary.cambridge.org Longman Dictionary of Contemporary English Online www.ldoceonline.com/ or www.oxfordlearnersdictionaries.com/ They’re all decent dictionaries and you can check words and phrases, see examples and crucially hear how the words are pronounced. It’s worth taking a bit of time to get familiar with how these online dictionaries present information to you. It can pay off massively in your learning. Please resist the temptation to just use google translate to get quick translations into your language. It might be a super-fast solution, but it’s not a healthy thing to do for your English long term. Monolingual dictionaries are amazing and can really help you. So use them.
  • Don’t worry too much about certain specific cultural details. Sometimes characters will talk about stuff that you just don’t know about. For example when I watch some American shows they refer to places, people, sports or events which I don’t know about and it does mean I get a bit lost sometimes. It’s normal. You could google those things of course if you really need to and learn as you go, or just don’t worry about them too much. It’s worth remembering that it might not be your listening skills that prevent you from understanding. It could be your general knowledge too. 
  • Try transcribing certain scenes – especially if you thought it contained really cool dialogue. Then watch again with the subtitles to check your transcription. (I made that suggestion earlier, but there it is again)
  • It’s not just a case of what you’re doing while you’re watching. Think about doing things both before and after you watch too. In fact, doing some preparation before you start watching can really help you.
  • Before you watch a film or TV show, check online reviews or summaries to help prepare yourself. Being prepared can help. If you know the general storyline or tone of the thing you’re watching, it can help to prevent you getting lost. Watch out for spoilers though. Maybe you can search for a spoiler-free review of the thing you’re going to see, this can really help put you in the right place before you actually click PLAY. 
  • Similarly, after you’ve watched you can read online reviews of what you’ve watched. That way you can add some extra reading practice to your listening, and you will be a lot more engaged and invested in what you’re reading. Personally I like to read reviews or re-caps of episodes of shows I’ve watched. It helps me understand what I’ve seen and also I like to read other people’s opinions on episodes. Websites like Den of Geek, Vulture, The Independent or The Guardian often do episode recaps of the big TV shows. Read them! It can also help you to appreciate subtle details that you’ve missed and you’ll pick up bits of English from the articles you’ll read. Go the extra mile. It will pay off for your English later. If you find those online newspaper reviews to be a bit “wordy” and opinionated then consider reading IMDB or Wikipedia plot summaries instead as they are often written in slightly more plain English.
  • I’d also recommend finding YouTube reviews of the films or series you’ve watched. Just go to YouTube and search for the title of the episode or film you’ve seen plus the word review and see what you get. You’ll find this is a great way to get more effective listening input because you’ll be fully engaged in what you’re listening to. You’ll be on the same page as the person speaking because you will understand all their reference points and you’ll be interacting with their opinions and thoughts a lot more. This is an important part of turning listening input into intake → language that is more likely to stick with you.
  • Be a little selective in your viewing choices – pick stuff that you’d normally enjoy, and remember that films and TV shows can contain very “mumbly” dialogue, and even just “grunting” during long fight scenes. Try to pick films that are pretty simple and perhaps comedies that focus on the dialogue. Also, as Cara mentioned before, some content is in a certain kind of register that might not be applicable to the English you need to use. Documentaries, for example, feature a different style of English than conversational English that you might hear in content with natural dialogue between people.
  • Pronunciation & Speaking → There’s the concept of shadowing, which works for a lot of people. This involves basically repeating what you hear. It can be a good way to essentially transcribe orally. I mean, you’re attempting to identify word for word what is being said and to replicate speech patterns. You should also check those useful subtitles to help you identify what you’re getting right and wrong. When you come across words and phrases you don’t know, those are opportunities to expand your vocabulary.
  • It’s hard to practise your speaking on your own. You can essentially do what you’re doing with writing (like keep a diary, summarise things you’ve seen, give your opinions about what you’ve seen and so on) but just do it with your mouth rather than with your fingers, but speaking works best when you’re speaking to another person. So, you could talk to the person you’re living with if they’re up for it. Otherwise, consider italki again.
  • I want to mention motivation again, and the importance of enjoying what you’re watching or listening to. If you’re not enjoying something you’re watching you definitely have permission to stop and choose something else instead. It might take a little while to find the right show for you. But don’t force yourself to watch something you don’t like.
  • Also, I’ve mentioned various things in this episode, like watching scenes or episodes several times, writing things down and then comparing with subtitles, shadowing, writing reviews,  and all that stuff. I do think it will help, but I know from experience that most people out there probably won’t bother to do it. That’s up to you. If you don’t take initiative and do some of those things, or at least try them a bit, I suppose you’ll never know how they can help you. If you don’t do anything more than just watch, then fine. Don’t feel bad about it.
  • Understanding films and TV can be really hard! Don’t worry too much if you don’t understand 100%. Even in our first languages we don’t always understand what’s going on in films. So, don’t beat yourself up if you’re not able to understand it all.
  • Of course you can always listen to LEP or whatever other listening resource you have that you can mostly understand, but it’s worth pushing yourself sometimes. Hopefully you get that from my episodes because they feature a mix of me speaking on my own which is probably easier to understand, with me speaking to guests which is harder. But hopefully you’ll find that you understand my content enough for language acquisition to happen. What’s my point here? I suppose it’s that you’ve always got episodes of my podcast to listen to, but you should also explore films and TV shows too, and try to do more than just sit back on the sofa in comfort while doing it. Try to be a bit more active if you can.

There is probably a lot of other advice that could be given. If you have other things to add, why not share them in the comment section.

Some Netflix Recommendations for British English

There are loads of great shows in American English of course, but I’m trying to narrow my focus to British English stuff here.

Here are some shows and films in British English which are on Netflix, which I have seen and can recommend.

I’ll mention the title, then talk about the show/film a little bit.

These things are all available on Netflix where I am (France) at the time of recording this (April 2020). You can probably find a lot of them elsewhere too, including on DVD.

Some of these shows you will have seen before, others will be new to you.

I’ll try to mention what kind of English you can hear in these shows, including accents.

TV Series

  • Black Mirror
  • Sherlock
  • The Crown
  • After Life
  • Bodyguard

Films

  • Shaun of the Dead
  • Hot Fuzz
  • Lock Stock & Two Smoking Barrels
  • Snatch
  • Remains of the Day
  • Monty Python and the Holy Grail
  • Monty Python’s “The Life of Brian” 
  • Wallace & Gromit – The Curse of the Were-Rabbit

Stand up Comedy

  • James Acaster – Repertoire
  • Greg Davies – You Magnificent Beast
  • Jimmy Carr – The Best of Ultimate Gold Greatest Hits

Plus plenty of others – just use the search bar.

OpenCulture.com –> Lots of free TV, films and documentaries

Also, check out www.OpenCulture.com and spend some time looking through the long list of free documentaries, TV shows and films there. For example, I found a documentary about Pink Floyd which was really fascinating.

Song

Hooked on a Feeling by Blue Suede – Lyrics and chords here tabs.ultimate-guitar.com/tab/blue-swede/hooked-on-a-feeling-chords-753575