Category Archives: Accents

556. With Jessica Beck from Honestly English

Talking to English teacher Jessica Beck about her new website, “Honestly English” and some typical topics she talks about and teaches, including the #MeToo movement and our favourite female superheroes and comedians. Videos and links below.

Small Donate Button[DOWNLOAD]

Introduction Transcript

Today on the podcast I have another interview for you to listen to as part of your learning English routine. This time I am talking to Jessica Beck, who you might know from the IELTS Energy Podcast.

I have spoken to Jessica before on this podcast, back in episode 297 when we talked about using humour in the speaking part of the IELTS test.

297. Using Humour in the IELTS Speaking Test (With Jessica from All Ears English)

IELTS Energy is an appropriate title for that podcast because Jessica has loads of energy as you will hear. When we recorded this conversation it was 7AM for her (because of the time difference) which is pretty early for podcasting but she was already wide awake and ready to go. Maybe it’s that American can-do attitude, or the coffee she’s been drinking, I don’t know, but her energy is infectious. It’s one of the hallmarks of the IELTS Energy Podcast in fact, and the All Ears English podcast, which she is also associated with.

Just in case you don’t know, Jessica Beck is an English teacher who lives in Portland, which is in Oregon, which is in the north-west of the USA, which is in North America, which is in America, which is on earth. So you’re going to be listening to a combination of Jessica’s American English and my British English in this conversation.

So, Jessica does IELTS Energy, but she’s on my podcast today because she has just launched a new website and YouTube channel called Honestly English, and I thought we could talk a bit about that and some of the topics she’s been teaching recently in her videos. honestlyenglish.com/

So “Honestly English” – this is her own channel, her own project and therefore is a space where she can teach English in her own way and cover topics that mean a lot to her personally and since Jessica is a huge pop culture nerd her videos and blog posts all contain loads of references to movies and comic books and things like that. She is also very passionate about feminism and raising the status of women in society today.

So these are the things we’re talking about in this episode: The MeToo movement, some language relating to that, then women in pop culture and some superhero characters from the Marvel cinematic universe (specifically Captain Marvel, who will be arriving in cinemas early next year in the Captain Marvel movie and then in Avengers 4 I think) and we also talk about some female comedians from the UK and the USA that we’d like to recommend.

#MeToo

I mentioned the MeToo movement there. I think this is a global phenomenon but you might call it something else in your country. In France it was called #BalanceTonPorc which directly translates as “Balance your pork” or “balance your pig” which doesn’t really mean anything does it – the proper translation of that would be something like “denounce your pig” or “name and shame your abuser”. That’s how #MeToo is known in France, and it may have another name in your country.

Wikipedia defines #MeToo like this:
The Me Too movement (or #MeToo movement), with many local and international alternatives, is a movement against sexual harassment and sexual assault. #MeToo spread virally in October 2017 as a hashtag used on social media in an attempt to demonstrate the widespread prevalence of sexual assault and harassment, especially in the workplace. https://en.wikipedia.org/wiki/Me_Too_movement 

So MeToo is all about encouraging women to come forward and share their experiences of harassment of various kinds. Speaking personally, I knew that women often have to put up with dangerous and just plain weird behaviour from creepy guys – like being approached in the street, feeling unsafe in certain places or just putting up with dodgy comments and behaviour at work. I knew that, but the MeToo movement did open my eyes to how much of this kind of thing Women have to put up with every day. I think about my daughter and the kind of society she’s going to grow up in and I want her to grow up in a culture in which she feels safe, she feels she can talk about things that happen to her, in which she won’t have to just accept certain behaviour from men, and I want her to have cool characters and comedians on TV and in films that she can relate too, just like I did during my childhood.

I know this is actually a bit of a touchy subject. There’s a lot of pushing and pulling going on in terms of people arguing about the place of men and women in society and both men and women feeling targeted, victimsed or demonised and things like that. I’ve seen so many arguments in online comment sections. I find all of that stuff quite exhausting to be honest.

I see arguments on YouTube and people getting really angry on both sides about something like a perceived feminist agenda in Star Wars or Doctor Who, for example and then I see other people getting really angry about those people getting angry about feminism in Star Wars or Doctor Who and I’m just sitting here trying not to get angry about people getting angry about other people getting angry about some people getting angry about feminism in Star Wars or Doctor Who or movies and culture in general and I just think oh can we just have a normal conversation? I don’t know.

In any case, let’s find out from Jessica about her new website, let’s learn some of the words and phrases she can tell us about the MeToo movement and also let’s talk about Marvel movies and some great comedians that you might like to check out.

There are links and videos on the page for this episode as usual if you want examples of the comedians we are talking about, and links for Jessica’s website and stuff. So check those out.

Alright then, so this is Jessica Beck, energetic at 7 o’clock in the morning. American English and British English combined in one conversation, and here we go…


Honestly English

Nerdy English lessons focusing on vocabulary and pop culture!

www.HonestlyEnglish.com

Slang, idioms, natural phrases, the origins and context of that vocabulary.

For example, “Nailed it” (see video below)

The Language of the #MeToo Movement

A recent post on Honestly English about the #MeToo Movement

honestlyenglish.com/honest-blog/2018/9/16/what-metoo-means-to-me-and-slang-for-dirty-dudes?rq=me%20too

Language to describe “dirty dudes”
A perv
A pervert
A creep
A creepy guy
A monster
Being menacing
Also:
To harass someone / harassment

Favourite Female Comedians

Mentioned by Jessica

Kathleen Madigan (stand up comedian)

Kristen Wiig

Bridesmaids (film)
Annie (Kristen Wiig) vs the “perfect” best friend

Melissa McCarthy (comedian / actress)

St Vincent (film)

Mentioned by Luke

Maria Bamford
Maria captures the experience of being a woman dealing with mental health issues, by recreating the voices and attitudes of other people in her life, particularly her mother and sister who she imitates. They sound patronising and subtly judgemental and of course there are jokes in there but they are so cleverly weaved into her routine. She does brilliant voices and shifts her attitude quite radically. Her normal voice sounds very vulnerable, and the other voices are so much more confident and strident.

OK, she’s strange but that’s the point.

Maria Bamford Netflix show – Lady Dynamite

Maria Bamford interview on WTF with Marc Maron

French & Saunders
On TV all through my childhood. Came out of the anarchic post-punk era in UK comedy. Two English women who were just funny in the way they bickered with each other and also took the piss out of Hollywood movies and celebrities. They’re national treasures.

French & Saunders making fun of Mama Mia

Victoria Wood
Another national treasure who was on telly all the time. She was like a housewife who was also a comedian. Not like Rosanne Barr, but a normal middle class English woman – a bit like the mum of one of your friends, but she did stand up, sketches and did comedy songs on the piano. She was one of the first stand ups I ever saw, along with various other UK comedians at the time. Her comedy was quite local in flavour, meaning she made reference to things like accents and local identity. Died in 2016 along with loads of other celebs. Bowie, Ali, Prince etc

Sarah Pascoe
A stand up who describes the kind of life that most women (of my generation) experience in the UK, while making it very funny. She talks about all the things that women go through relating to relationships and work. She’s very relatable and it’s like observational comedy about relationships and life (but it’s not shit observational comedy).

Sarah Pascoe in Edinburgh

Podcasts recomended by Jessica

  • Wait Wait Don’t Tell Me (NPR)
  • Paula Poundstone
  • Spontanianation
  • Tawny Newsome

YouTube “Honestly English” – videos every Thursday

www.youtube.com/channel/UCBqOicwVfb__YxbsL-5R3tA

Website www.honestlyenglish.com

Facebook Honestly English www.facebook.com/HonestlyEnglish/

552. Discussing Comedy & Culture (with Amber & Paul)

Amber, Paul and I listen to a comedy video which is often sent to me by listeners to this podcast. The video is about the experience of trying to understand people when they speak English. Let’s see what the pod-pals think of this comedy from another country. The conversation then turns to comedy, culture, language and some more Alan Partridge. I read out some listener comments at the end of the episode. Notes, transcripts and links available.

Small Donate Button[DOWNLOAD]

Transcripts & Notes

Introduction

Welcome back to another episode featuring the PODPALS Amber & Paul.

In this episode we discuss comedy in different countries, including what makes comedy funny, what can make comedy culturally inappropriate, whether Brits have a different view of comedy to other cultures, and whether understanding comedy is just about understanding the language or if there’s more to it than that.

This is clearly the topic which I’m a bit obsessed with: How comedy or humour can reveal our cultural differences in the most striking ways. Perhaps comedy is the key to truly understanding our cultural values somehow.

I often talk about how learners of English often don’t find British comedy funny, and that this is a pity for me. One of the worst things I can hear is someone dismissing British humour or comedy as simply “not funny”. I don’t really mind if people say our food or weather is bad, but don’t touch the comedy, I think. But honestly, when I see comedy from other countries – like TV comedy in France where I live, I have to admit that I often don’t find it funny and I do find myself saying things like “oh, this is French comedy…” meaning – French comedy simply isn’t funny or only works on one level. Is that true or am I being hypocritical? I don’t really know.

Anyway, these questions are at the heart of the discussion in this episode, which also involves the three of us listening to and discussing a video – a video that I have been sent many times by listeners. Listeners have sent this video to me more than any other. I wonder if you know what that video could be.

Unfortunately Paul had to leave halfway through this episode because he had a live radio interview scheduled. He’s a busy man who is in demand all over the place. But after he leaves, Amber & I continue the discussion which goes on to discuss my recent episodes about British comedy and we revisit the subject of Alan Partridge.

So without any further ado, let’s get back to my coworking space and jump into the conversation once more.


The video that people have sent me more than any other

I get sent things like videos and memes and stuff. Sometimes it’s the same thing, like the “Eleven” video and also “What British People Say vs What They Mean”.

But this one more than any other.

I’m not going to tell you what it is yet. We’re just going to listen to it and I want you to tell me what you think is going on, and what you think of it.

Outtro Transcript

So there you are folks. Quite a lot packed into that episode. Lots of questions and points about comedy in different cultures and that video from Russia too. About that video, on balance I’d say that I personally didn’t find it funny when I first saw it. I found it a little odd. It’s like a big family entertainment show with a lot of attention being paid to what I expect are (or at least look like) celebrities in Russia in the audience. The comedians are just sitting on the stage, which is fine I think because you don’t always need lots of stage movement and stuff as long as the material is good.

I got the joke, which is that this is how it feels when you listen to people speaking English, but I found it really quite weird the interpretation of the British guy, but also fascinating.

He basically does this … [Luke copies the impression]

…and is stuttery, hesitant and incoherent.

It’s interesting to sort of look at British people through the eyes of Russians.

I guess this means that Brits must seem hesitant when they speak and I expect this also comes from hearing Brits with accents like perhaps the cockney or northern accents, but the result sounds nothing like any of those accents really. It’s a sort of garbled, lost in translation version of a British person with certain traits highlighted and emphasised perhaps because they don’t quite match the Russian way, or something.

I found the impression of the English guy more weird than funny. It felt like, “Is that what they think we sound like?”

The Indian guy is sort of a funny impression in that he’s got the tone and rhythm right but it’s a pretty broad impression and in fact more of a caricature than a full impression. Also there’s just the issue that copying an Indian accent if you’re not Indian is somehow considered a bit inappropriate in the UK.

I talked about this with Sugar Sammy in a recent episode.

534. Sugar Sammy Interview (Part 2) Language & Comedy

I still don’t know where the comedian in the Russian video is from but he could be Indian maybe.

But I get the joke. This is how it sounds for you when you hear these people.

I didn’t find it funny at first but actually I’m finding it more and more funny as I watch it again and again.

It’s also funny to me that I often talk about the challenge of showing UK comedy to learners of English and how they don’t get it, and then someone sends me a comedy video from another country and I have the same reaction, more or less!

I expect there are people in the audience who know more about this (video) than us so leave comments telling me more about this Russian TV Comedy Club video.

Also, I’m heartened to read some of your comments relating to the recent episodes about comedy.

Right now: I’ve just uploaded the 2nd Alan Partridge episode. There haven’t been many comments yet. Slightly disturbing silence. Have I confused everyone?

Edit:
**TIMESHIFT**
It’s now a week later.
I’ve received more messages than I did last week when I recorded this part of this episode.
Thanks for sending your comments. I’ll go through those messages in a moment.
But first, here are the messages I had received at the time I recorded this outtro last week, which was just after I’d released the Edinburgh Fringe Jokes episode and the first two Alan episodes.
*TIMESHIFT back to the present*

Here’s a selection of comments

Salwa • Alan Partridge Part 1
Oh that was really funny and enjoyable. Thank you very much for introducing Alan Partridge to us. I did not find the comedy difficult to understand at all. In fact, some of the jokes made me laugh out loud.

Mariangel García • Best Jokes from the Edinburgh Fringe
Hi Luke, I hope you’re doing alright
I’d like to tell you that you should continue making these podcasts about comedy, they’re quite enjoyable and help us improve our English, as you just said, understanding jokes in our second language can be the hardest thing.
By the way, please don’t forget my proposal of making an episode about British pop music. I’m definitely looking forward to listening to it.
Lots of hugs from Venezuela.

Anastasia Pogorevich • Best Jokes from the Edinburgh Fringe
Thank you, Luke! I’m really keen on your excellent Joke explanations. I think English humour is fabulous and would like to know more about that stuff. You make all things absolutely clear and I like your positive attitude to your work and to life! Cheers!

Tania •Best Jokes from the Edinburgh Fringe
That’s a pleasure! Thank you, Luke! I’ve got nearly all of the jokes but some after you read them several times. So It’s fun, of course. I know what learners usually say about English humor:)) I myself thought about it that way from the start, but you know, the humor is not just lying on the surface and turns out to be intellectual. Gives work to your brain. And finally you get it! Cool! This is the first audio i’ve listened on your site, downloaded the app and enjoy! English is becoming closer to me!

Vladimir Yermolenko • Best Jokes from the Edinburgh Fringe
Hi Luke! I really enjoyed this new episode on Edinburgh Festival Fringe, thank you so much. The jokes got all clear when you explained some of them. My favorite one was “watch and a log” :)
I also recall some funny jokes in my country, but I don’t know what the style of joke that is. I’ve just translated one from my language.
Dr.Watson asks Sherlock “Can you hear this sinister howl, Mr.Holmes?”
Holmes says “Yes, that’s probably the hound of the Baskervilles”

Then, on another day:
“But what is this sinister silence around us?”
“It’s the fish of Baskervilles, Doctor”

Anya Chu •Best Jokes from the Edinburgh Fringe
Hi Luke,
A little ninja from Taiwan here! I’ve been listening to your podcast for just over 1 year and have been enjoying it sooo much. Really appreciate your work on all the great content!
I’ve just finished the new episode of jokes from Edinburgh Fringe, and I loved it! I was on a bus when I listened to this episode and I kept getting giggles, which I tried very hard to disguise as coughs. British humor is just always on point.
Anyway, thank you again for all the effort on such excellent episodes. Please keep up the great work! :)

Svetlana Mukhamejanova • LEP Premium 06 Part 3
Hi Luke! Re P06[3] please don’t stop making fun, I love your sense of humor)

***TIMESHIFT!***
It’s now the future again. I’m recording this a week after recording the rest of this outtro and there are now more comments on the Alan Partridge episodes, which I’d like to share with you.

Alan (Part 1)

Hiro • 6 days ago
Hello Luke,
I really enjoyed the Knowing Me, Knowing You (aha)show with the child genius. It was so funny I listened to it 3 times! Without your precise explanations, though, I wouldn’t have been able to get all the jokes. Thank you!

Viktoria Luchina • 7 days ago
I adore listening to your episodes about British Comedy! And the way you explain to us some bits of language is perfect. I’ve listened to “Alan Partridge Interviews Child Prodigy Simon Fisher” at least 5 times and I liked it more than the first clip. It’s really interesting that in this case we laugh with Alan and at him. I’m looking forward to next episodes like this one! World needs to explore British Comedy in depth with you!

Alan (Part 2)

Hiro • 6 days ago
Hello Luke!
This second episode is a little more challenging for me than the previous one because the jokes are more subtle. However, the more I listened to your explanatiosn, the clearer the humorous points became to me! Yes, Alan Partridge is an absolute walking disaster! He makes me cringe so much I cannot listen to each one of his episodes in one go.
Again, without your excellent guide, I wouldn’t be able to understand all the nuances and layers of this comedy. Thank you very much, Luke!

Marat • 7 days ago
Hello, Luke! My name is Marat, I am from Russia. I really enjoy listening to your podcast in general and these Alan Partridge episodes in particular! In the first part you have mentioned The Office series as being full of cringey situations. I haven’t seen the British one, but have seen the American one (with Steve Carell). And that was really all about cringey moments). Have you seen the American one? Which one is more cringey in your opinion? (‘cringey’ is a new word to me, so I use it everywhere now :) ).

Alan (Part 3)

Zdenek Lukas • a day ago
Hi Luke, I just want to let you know that I have been thoroughly enjoying the episodes about Alan Partridge (currently in the middle of the 3rd one). I love this character and I actually played the clip from the first episode (the one with the child prodigy) to teach types of questions and the pronoun “whom”. I am a big fan of these episodes and I think you clearly managed to do justice to this character. Thank you for your podcast!

peppe124 • 2 days ago
After you spent several hours on 3 episodes, I think we all should spend a couple of minutes writing a comment. We own [owe] that to you.
You are THE teacher every school of English should have! The method you used on this series was just brilliant.
Giving the introduction and background (with cultural references as well), letting us listen and guess and then going back over the clips was really helpful to test and improves my listening skill!
I also liked the content itself,that is the comedy, although I must say I liked the first 2 more; but that’s because there were more, kind of, jokes.
Thank you very much Luke for all this. Keep up the great job!

Tatiana • 2 days ago
Hi Luke, it’s the first time I’ve come out of the woodwork, really. Just to say a few words about the Alan Partridge episodes. I have enjoyed all of them. They give a little insight into real English, the genuine one, that is what British people really laugh at! That’s amazing. Thank you for that! They are right, the people who say, ‘If you understand comedy, you understand the language’.
Your explanations before listening are so detailed that I find almost no difficulties to understand most of Alan’s words. And it is valuable! I tried to find those clips on YouTube (they’re all embedded on the page), and they are even better with video, I would say, (because) you can watch the facial expressions and body gestures.
But then I watched some more – those that were not scrutinised on the podcast. It was a nightmare – I could understand hardly half of it, and most jokes just flew over my head. I felt so disappointed, I see now that proficiency level is as far from me as the Moon.
Thank you for doing your job for us: your podcast is, at this point, one of the major ways of improving my English. I listen and re-listen, take notes, revise them from time to time and so on.
Please keep going with your comedy episodes, they are great!

Damian • 3 days ago
[The] Episodes about Alan Partridge (generally, all episodes about British comedians) are brilliant! Many thanks!

Nikolay Polanski • 5 days ago
All three episodes are very nice, even though it is sometimes hard to get, why it is funny, to be desperate, stupid, mean and lonely. )))
I mean – you said before “try to watch it as a drama, and you’ll appreciate the comedy” – it seems like drama to me )
It is funny, but also sad.
But the episodes are top notch, thanks for the great work you’ve done

Ilya • 4 days ago
I love it! I want more episodes about British comedy! One of my favourite topics.

Francesca Benzi • 3 days ago
Just a few comments, but all of them are a big thumbs up!
I’d never heard of Alan Partrige before listening to your podcast, so thank you: I had a very good time with each of the three episodes.
Brits behavior can often be weird, from an Italian point of view, and listening to your podcast builds up my knowledge of how different we are.

Yaron • 3 days ago
Coming out of the shadows for a moment to say that I like the Alan Partridge episodes. In a way, it reminds me of the brilliant episode about Ali G that you did few years ago (which I recommend to anyone who hasn’t listened to it yet)
Thank you Luke.

I find your comments very reassuring and I’m very glad to read them. I’ll do more episodes about comedy in the future. In the meantime, check the episode archive for other British Comedy episodes.

In fact, here are the links (11 episodes)

Previous episodes about British Comedy

156. British Comedy: Ali G

172. British Comedy: Peter Cook & Dudley Moore

195. British Comedy: Monty Python’s Flying Circus

202. British Comedy: Monty Python & The Holy Grail

313. British Comedy: Tim Vine

316. British Comedy: Tim Vine (Part 2)

427. British Comedy: Limmy’s Show

428. British Comedy: Limmy’s Show (Part 2)

462. British Comedy: Bill Bailey

469. British Comedy: John Bishop

507. Learning English with UK Comedy TV Shows

I also have episodes about telling jokes and explaining humour in social situations. Get into the archive and find out for yourself.

In the meantime, you should sign up for LEP Premium. Get the episodes on the LEP App, sign up at teacherluke.co.uk/premium for hot English action, helping you deal with vocabulary, grammar and pronunciation and have a bit of fun in the process. :)

Thanks for listening!

537. How Olly Richards Learns a Language (Part 2) Intermediate Plateau / The Magic of Story / Pronunciation & Personality / Classroom vs Self-Guided Learning

The rest of my conversation with polyglot Olly Richards, talking about how to overcome the intermediate plateau, the magic of story, pronunciation and identity issues, and self-guided learning.

Small Donate Button[DOWNLOAD]

Intro Transcript

Welcome back to this double episode in which I’m talking to language learner and polyglot Olly Richards all about how to learn languages as an adult.

Olly speaks 8 languages and spends a lot of time working on language courses, and giving advice on his podcast and blog, which are called “I will teach you a language”.

2 years after our last conversation it was interesting to catch up with Olly and see if his approach to language learning has developed.

In this episode I talk to Olly about how to overcome the intermediate plateau, we go into details about the magic of story and how important it is in language learning, we discuss the connection between pronunciation and personality and wonder if the main problem people have with pronunciation is actually an identity issue. There are also comments on learning in the classroom vs self-guided learning.

There’s loads of great advice in here. For premium subscribers I’m doing a video which will sum up the main points and clarify them a bit. That will be available shortly in the app and online for premium members.

But now let’s continue listening to Olly as we have the rest of our conversation about language.

—–

That’s it – I don’t need to say much more!

www.Iwillteachyoualanguage.com

Premium subscribers you’ll get a video summary from me soon.

Sign up for premium at teacherluke.co.uk/premium if you know what’s good for you!

Speak to you soon.

Bye.

534. Sugar Sammy Interview (Part 2) Language & Comedy

Part 2 of my chat with Canadian stand-up comedian Sugar Sammy, talking about his 4 languages, TV shows from our childhood, copying Indian accents, language-related controversy in Quebec, Sammy’s crowd-work skills, stories of difficult gigs in the UK, and our thoughts on recent Star Wars films. At the end of the episode you can hear my spoiler-free review of “Solo: A Star Wars Story”. Transcriptions and notes available.

Small Donate Button[DOWNLOAD]

Sugarsammy.com – for news of Sammy’s live shows 

Introduction Transcript

Hello, welcome back to the podcast. Here is part 2 of my conversation with Canadian multilingual stand up comedy sensation Sugar Sammy.

In our conversation we’re talking mainly about language and comedy, and here’s an overview of the main points that come up in this episode:

  • First of all we talk about the 4 languages that Sammy speaks
    There’s a tangent about American TV shows that we both used to watch when we were children, and which actually helped Sammy to learn English when he was young.
  • Two of those American TV shows we mention include Knight Rider (the one in which David Hasselhoff drives around in a super cool black talking car) and The Dukes of Hazzard (the one about two brothers who live on a farm in Georgia who drive around Georgia in an orange Dodge Charger, being chased by stupid local police officers, doing lots of jumps and stunts in the car).
  • We talk about accents and copying accents: Specifically the question of whether I should do an impression of an Indian accent on stage, or if that would be inappropriate or unacceptable for some reason.
  • We discuss a language controversy that Sammy was involved in in Quebec, Canada – which included him receiving lots of criticism and even a death threat, essentially for performing a popular show in languages other than French – in Quebec (they are very protective of the French language there) It was quite scandal at the time.
  • We talk about what Sammy does on stage, especially his crowd-work, which is that skill of improvising moments of comedy by talking directly to members of the audience. This is something that Sammy is known for because he does it very well.
  • Sammy talks about some tough comedy gigs he has had in the UK over the years and tells us a story of how he once got heckled by an aggressive audience in Northern Ireland. Heckling is when audience members shout things at you while you’re performing. For a comedian it can be pretty difficult when you’re being heckled, but good comics are able to react and respond with funny “heckle put downs”, funny responses that turn an aggressive comment into a funny moment.
  • Then there’s a bit about Star Wars at the end – because like me, Sammy is a big fan.
    We talk briefly about Sammy’s favourite episode of Star Wars, what he thought of The Last Jedi and whether he is interested in seeing the new Han Solo film. When I recorded this interview I hadn’t seen Solo, but since recording it I have, so I will talk about the Han Solo movie briefly at the end of this episode, giving my non-spoiler review.

Don’t forget that Sammy will be touring parts of Asia soon – this year probably. He has gigs coming up in Malaysia and Singapore and will be organising dates in China and Japan. He also intends to visit Russia and South America to do shows at some point. So Sammy might be performing near you soon and you must go and see him. To get news of Sammy’s shows so you don’t miss him – visit sugarsammy.com and join his mailing list.

Now without any further ado, let’s continue listening to my conversation with the super cool multilingual comedian from Canada – Sugar Sammy.


Sugarsammy.com


Knight Rider

The Dukes of Hazzard

Peter Sellers in The Party (an English actor performing as an Indian character – it would be offensive but Seller’s impression is spot on according to Sammy)


Solo: A Star Wars Story (No-Spoiler Review)

Notes & Transcriptions

For those of you who are Star Wars fans – I’m now going to talk about the latest film, which in English is called “SOLO” – released last month.

This is a “star wars story” – not part of the Skywalker narrative.
It’s an origins story.
I was sceptical about the film.
Production for the film seemed troubled, which is usually not a good sign – but it’s not necessarily a guarantee of a bad film.
The original directors were fired by Kathleen Kennedy (head of Lucasfilm) because they took the film in a comedic direction and there was too much improvisation.
Ron Howard was brought in (a more conventional, reliable Hollywood guy) to fix it and bring it back in line.

Also there were doubts about the ability of Alden Ehrenreich to pull off the performance of a character who we loved so much, largely because of Harrison Ford’s star power.

I kept my expectations pretty low. I just thought – I’d like to see what happens, I just want to enter the world of Star Wars again and see what it’s like. I was ready to be disappointed though.

The film has underperformed at the box office. I’m not sure of the exact figures, but it’s taken less than it should have and might be considered as a financial failure, possibly even losing money for the studio in the short to medium term. It’s bound to make money eventually, long term, but the general feel is that it didn’t do as well as the studio hoped. Perhaps we’ve all had enough of Star Wars now. Star Wars fatigue, or maybe the fanbase has gone a bit weird. Star Wars has always been seen as an indestructible franchise. But the Last Jedi divided audiences, with quite a lot of fans absolutely hating it. Maybe Solo has suffered from the so-called Star Wars backlash.

But Solo isn’t really like The Last Jedi. It doesn’t have the same subtext of progressive politics, or themes that seem to subvert the core ideas of Star Wars. It’s pretty conventional and straightforward stuff.

What I liked

  • The performance by Alden Ehrenreich. He was charismatic, swashbuckling but also had a vulnerable side – the key things that Harrison Ford brought to the role originally. Han Solo has swagger and he’s really cool, but there’s something a bit vulnerable and loveable about him. He’s quite goofy and adorable, but also capable of being quite a ruthless fighter when necessary. It’s an interesting character and the actor did a good job of hitting those points. It’s not just a Harrison Ford impression. He seems to have got the spirit of Han Solo.
  • The dirty, gritty world.
  • Visual effects were incredible (although the whole film was very murky – intentional? Bad cinematography? I personally like that. I don’t need everything to be brightly lit like in the prequels. I like Clint Eastwood films that are full of shadow and darkness and you don’t see everything in bright contrast.)
  • The absence of Jedi and light sabres – it made a nice change. This was all about just having a good blaster at your side, knowing who to trust. It was like Rogue One in that sense. You got the idea that people could die – they weren’t immortal cartoon characters with superhuman abilities.
  • The train robbery scene was amazing, particularly the explosion at the end. I’m not sure why the empire needs to transport goods by train, considering they totally have spaceships, but it made for a good scene and made me think of old action movies and westerns that have action scenes on trains. The film was full of this kind of thing – standard movie tropes but in a Star Wars universe and I liked that. It was appealingly old school.
  • It was a slightly smaller story and that was appealing too. Sometimes you don’t want it to be about the huge Star Wars narrative about destiny and the force. Just a small, compact story about low-level gangsters is all you need.
  • Not too many geeky references to other films. There were some, but they were *fairly* subtle…
  • Nice chemistry between Solo and Chewbacca.
  • There are a couple of jokes which were not bad and pretty much in the spirit of the original films. They didn’t go overboard on the humour like in The Last Jedi, which a lot of the fans hated. I think the original directors probably had a lot more humour in it and after seeing the audience response to the humour in TLJ perhaps Kathleen Kennedy decided to replace them for a more serious director. There is a moment when Han Solo speaks Chewbacca’s language which was a bit over the top (if he speaks Wookie, why did he never do it in the other films – seems like a cheap trick, but it didn’t ruin the film for me.
  • Chewy has some badass moments.
  • Qu’ira’s character is interesting as a femme fatale. Emilia Clarke is very easy on the eye and I found her character to be interesting because I never knew where her loyalties were and there was always this sense that she was going to betray Han, and Han was sort of obsessed with her. It’s a bit like your first love – when, as a younger guy, you fall in love with a girl who might be slightly out of your league and you know she’s always going to break your heart.
  • Just really enjoyable. Woody Harrelson was a dependable screen presence as ever.

What I didn’t like

  • The cheesy musical score running through a lot of the scenes, as if we needed to be told how to feel and to make sure we didn’t get bored or anything
    Some cheesy clichés, which I can’t really remember now – but a lot of typical movie tropes and “yeah, right” moments.
  • There are probably some plot holes and things that didn’t make sense, but I can’t remember what they are. Well, there’s a moment when one character dies and I thought “why did that happen, it seemed completely unnecessary”
  • Some of the moments when they tried to link this film with the wider Star Wars universe – like linking it to some plot points in Rogue One – or just trying to include some of the large Star Wars themes – the birth of the rebellion. It seemed forced, and shoehorned – I mean, like they forced certain big themes into the film (no pun intended). It would have been better to make it a completely self-contained film without having to connect it to the broader world of Star Wars, the birth of the rebellion and all that.
  • Classic westerns like Sergio Leone’s dollar trilogy (spaghetti westerns) are just about those characters in an isolated story. It would have been good to do something like that. Let the audience use their imagination to fit it in with the larger universe.
  • Also, it feels a little bit like Star Wars is pushing an ideological position these days, and I’m not sure how I feel about it. I suppose it always was – the rebellion, the empire. It was basically about the struggle of local groups of freedom fighters against a vastly more powerful military dictatorship. But that message was usually delivered a bit more subtly in the original films. These days it’s like Star Wars needs to push this message a bit harder for some reason.

I can’t go into it in more detail without spoiling the film.

Anyway, those were my thoughts about Solo: A Star Wars Story. If you’ve seen it, let me know what you thought.

And I just talked about it there because it’s something Sammy and I discussed.

Let me remind you – sugarsammy.com to get news of his upcoming shows – possibly in a city near you soon.

Thanks for listening.

Other news

The World Cup is going on. I really want to talk about that a lot, like I did in 2014 – but I have so many episodes to upload! And I’m working on LEP Premium – basically making some episodes to upload soon and then I’ll launch it properly.

I usually worry when I have too much content to upload. I tend to think – if I upload too much (like loads of World Cup episodes) then people won’t be able to listen to it all and then they might just stop listening completely… they’ll think “Oh I can’t keep up and I don’t really like The World Cup so I’ll just move on to something else” and…

So, expect some WC episodes coming soon during the tournament, but if that’s not your cup of tea (or World Cup of Tea) then I suppose you can just skip them and know that it’s not all going to be about football forever.

Speak to you soon. Bye!

Luke

524. Tricky Pronunciation Debates / “Either” “Neither” / Song + Comedy Sketch

Talking about words which can be pronounced several ways, words which are often pronounced incorrectly by native speakers and the debates, arguments and frustration that arises between native speakers as a result. Includes the “You Say Tomato…” song and the Grammar Nazi sketch, explained. Transcript & notes available.

Small Donate Button[DOWNLOAD]

Transcript

Welcome to episode 524 of this podcast for learners of English. You know what, I’m going to start this one with a poem that I’ve just written. Anyone who’s heard my so-called poetry before will know that I’m no Bill Shakespeare ok? Anyway, here is my work of genius to kick off this episode.

Here’s a new episode, 1, 2, 3
I’ve got no idea how long this will be
It could be one or two episodes. Let’s see.
I suggest you make a nice cup of tea
Put your feet up on the settee
Get your headphones on your head and when you’re ready
You can focus your attention like it’s a master’s degree
Or simply drift off and relax like you’re floating on the sea
The main thing, for me
Is that you listen carefully
And enjoy this episode of Luke’s English Podcast
Which is completely free.

Moving on…

Coming up in this episode

You can expect a rambling monologue from me which is recorded and presented for you to listen to as part of your ongoing mission to improve your English based on the principle that listening regularly, and for longer periods, is a good way to learn the language, pick up vocabulary, become more familiar with features of pronunciation, develop your instinct for correct grammar and natural English usage while maintaining a strong connection to English as a living and breathing communicative force which exists within us and without us, through us and between us, binding the galaxy together across borders, distinctions, barriers, obstacles and through various dimensions of time and space, leading to rising levels of value, status and quality in diverse and mutually beneficial ways. Basically, listening to this is good for your English, and that helps you to communicate with people from different countries, and that’s good.

Here’s an overview of the things I’d like to cover in this episode, which might become several episodes in fact…

Overview

  • Tricky Pronunciation Debates (arguments about words that people seem to pronounce differently, and also words that people pronounce wrong)
  • Podcast corrections (some comments from listeners with a few corrections)
  • A useful Japanese cat
  • The odd meaning of “Yeah, right”
  • How to actually answer the question “How are you?” or “How are you doing?”
  • Doing impressions of accents from different countries, and whether this is unacceptable or even considered racist in some cases – for example, I can copy the accent of a cockney, I can copy the accent of an American guy, but can I copy the accent of an Indian or Nigerian person? It’s a bit of a cultural minefield… let’s investigate.
  • The benefits of repeat listens – listening to episodes more than once
  • What does the word “podcast” actually mean?
  • Why you need to take extra care while listening to LEP.
  • The phrase, “Don’t be shy, give it a try”

And maybe some more comments about this and that, depending on the time available…

This is all based on comments and questions I’ve had from listeners through various channels…

Unexpected vocabulary question – among / between

What’s the difference between ‘between‘ and ‘among‘?dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/between-or-among
Mingling among the people
Let’s mingle and socialise!
To mingle = to move around among a group of people in order to socialise and talk to everyone

British Podcast Awards

www.britishpodcastawards.com/vote/

Before we go any further, I need to tell you that I’m in the running for the British Podcast Awards Listener’s Choice Award this year. Someone informed me on Twitter that they found my podcast listed. OK then, so this is where I implore you to vote for me in the award.

Now, I have an army of Ninjas ready, primed to do my bidding. I have tens of thousands of you, by my reckoning, although I only ever hear from a tiny slice of that audience – a small percentage of you visit the website, leave messages, leave iTunes reviews, actually get in contact with me, download the app, join the mailing list etc… But if I could just mobilise you all and turn you into an international army or something, then I could take over the world!!! Assuming that you’re all capable people of course.

But the thing is, I don’t want to take over the world. What I want to do is to make podcasts, help you learn English, make you laugh on the bus sometimes, tell you stories, talk to guests, pay the bills, raise my family, put food on the table – AND WIN THE LISTENERS’ CHOICE AWARD AT THE BRITISH PODCAST AWARDS.

Last year, we got close. We got into the top 3. You did me proud. #TeamLEP got this podcast into 3rd place- the bronze medal position. Legions of LEpsters came out of the woodwork and voted for the podcast, and I actually got into the top 3. I know I was in bronze position because the BPA tweeted about it on the awards night and I have a screenshot of the tweet.

They have never since said it was a bronze medal. Ever since they’ve just put me in the runner’s up category with load of other podcasts. I don’t know why they dropped my bronze medal status – maybe they wanted to promote the other podcasts who they put in the runners up category, but anyway I was v proud to be a runner up, especially considering the other podcasts that were also runners up and especially the winning podcast, which is my fave podcast, Mark Kermode & Simon Mayo’s Film Review, produced by the BBC. #SoProud

Anyway, let’s see if we can do it again.

So, LEPsters of the world, unite and take to your computers and mobile devices – go to www.britishpodcastawards.com/vote/ and search for Luke’s English Podcast. Fill in the details and submit your vote. Voting closes on 17 May 2018. So we have 2 weeks to kick this into overdrive.

www.britishpodcastawards.com/vote/

Let’s make history people.

LEP Premium – Coming Soon

Still before we start, I just want to mention: Premium – coming soon.
LEP Premium is all about me making LEP work as a proper service beyond it being a free podcast.

You might be wondering when this is going to “drop”. I’ve had a couple of questions about it. App users might have noticed that a little “Premium Sign In” option has appeared in the settings menu.

I’m not going to talk about it at length now, but it’s in the pipeline like I said before.
Essentially, the premium subscription will be a way for you to support LEP with a monthly or annual subscription while allowing me to deliver more language and teaching-oriented content (episodes will be specifically about teaching you language, rather than the diverse topics, conversations and rambling that you get in normal episodes) direct to your phone or computer.
I’m doing this using a platform provided by my host – Libsyn, the biggest podcast host in the world. They’ve basically finished setting up my platform now and I am going to produce some premium content before launching it properly, probably later this month.

I’m calling it Premium content because that’s what Libsyn call it. Honestly, I’ve always tried to make all my content “premium” but there it is. In any case, I will as ever, try my best to make the content as good and useful as possible, but with these episodes the plan is to really get down to the business of language teaching. There will be fun and all that too – like in the examples I can improvise to demonstrate the language I’m teaching, but the focus will be on the language primarily – and I think that will go really well with the normal episodes. In many cases it will be a close-up look at the language that’s come up naturally in episodes.

Anyway, that’s enough about that for now. Let’s move on.

How do you pronounce “either”?

Language question – I’d normally leave this for a language episode, like the sort of thing you’ll get in LEPP episodes, but I’ll deal with it here anyway.

Benedikt from Austria, living in Switzerland

Either or either

How do you pronounce them?
Are they the same word?
Are there some times when you say it one way or the other way?
E.g. either we stay or we go (eye-thur) – two different options
I haven’t done it either (eee-thur) – other uses

Luke
They’re both correct.
Same word, same thing.
There’s no difference.
It doesn’t change depending on the situation. It’s exactly the same word with two possible pronunciations.
Everyone will understand you, however you say it.
Eye-thur or ee-thur
Some say that “eye-thur” is more British
And “eeee-thur” is more American.
I often say “eye-thur” but honestly I think I also say eeeethur too and I’m really British.
In fact, thinking about it I probably say eeether just as often as either. (often – that’s another one!)
I think it’s also possible for one person to say them both and there’s no rhyme or reason why it comes out one way or the other. (no rhyme or reason = with no obvious explanation)

Yes, this also applies to “neither”.

It’s a very common issue. English is a very diverse language, and there are some words that culturally we pronounce differently (e.g. American and British English or smaller regions like areas of the UK) and sometimes these are even at an individual level. Some people say “either” others say “either”. It’s no big deal actually.

More words with several pronunciations

Some more examples:
Neither and neither
Potato (US vs UK, but also around the UK)
Tomato (US vs UK)
I’ve chosen ‘tomato’ and ‘potato’ specifically, because they’re in a famous song about this subject.
Often (no difference – just two ways, “offen” is perhaps the original version but with a ‘t’ is fine too)
February
Loads of examples from UK & US English, e.g. “schedule” – another story for another time.
Situations where the word stress seems debatable or people get the word stress wrong (sometimes this is just Brits saying words with American word stress, and other Brits getting pissed off… e.g. my parents)
Harassment (first syllable UK, second syllable US)
Controversy (conTROversy in the UK, CONtroversy in the US – but the Cambridge Dictionary site lists both as being standard to the UK – and lots of Brits still get annoyed when they hear other brits say CONtroversy)
Vulnerable (my Mum insists that it’s only pronounced with the “l” but Cambridge Dictionary says it’s ok without too)
Mischievous (Correct = “mischivus”, not – “mischeevious”, although we do say the noun “mischief”)
**NOTE: “mischivus” is the only correct way to pronounce mischievous. **
**ALSO NOTE: I’m not using phonetic symbols on the website here because I don’t have time and this is an audio podcast not a blog, remember! Listen to the episode to hear how I am pronouncing the words
GIF (moving images which are easily shared on the internet)
Is it “gif” or “jif”?
www.11points.com says:
11 | GIF
Pronunciations: gif, jif
The Internet had come to a decent consensus on the pronunciation of GIF, which is remarkable, of course, since the Internet has never come to a consensus on anything. Everyone was cool with the hard G pronunciation. It sounded better, wouldn’t lead to confusion, and was logical, since GIF stands for Graphics Interchange Format. And that’s where the debate SHOULD have ended.
But earlier this year, Steve Wilhite, the man who invented the GIF format for CompuServe, talked. And he said, with conviction: “The Oxford English Dictionary accepts both pronunciations. They are wrong. It is a soft ‘G,’ pronounced ‘jif.’ End of story.”

You say tomato and I say tomato (song)

Going back to “either” “neither” “tomato” “potato” and this whole subject – there is a famous song about it, from back in the 1930s.

“Shall We Dance” (1937) with Fred Astaire and Ginger Rogers

00:44 seconds

Lyrics
Things have come to a pretty pass (come to a pass = happened, come to a certain situation)
Our romance is growing flat,
For you like this and the other
While I go for this and that,

Goodness knows what the end will be
Oh I don’t know where I’m at
It looks as if we two will never be one
Something must be done:

You say either and I say either,
You say neither and I say neither
Either, either Neither, neither
Let’s call the whole thing off. (call it off = cancel it)

You like potato and I like potahto
You like tomato and I like tomahto
Potato, potahto, Tomato, tomahto.
Let’s call the whole thing off

In most of those cases both words are probably right, but perhaps with some regional differences.

Then there are examples of words that some people say differently, but are generally considered wrong and are worth watching out for. These are the ones that will annoy people – but to be honest if you’re a non-native speaker you’ll probably be forgiven.

The biggest ‘crime’ is when a Brit says these and another Brit hears it, and their blood pressure rises.

Examples: (listen to the audio to hear the pronunciation)
Pronunciation
H
Nuclear” (new-cue-lur) should be new-clee-uh
ETC
Espresso
Prescription
Specific
Arctic
Ask” (this might have racial connotations but I’m not sure)

Some people (who are very particular about this kind of thing) get very upset about it, a bit too much probably…

The Grammar Nazi Sketch – from BBC comedy series “That Mitchell & Webb Look”

How do you say your acronym again? (H H H)

As you can see I didn’t talk about the other points in the overview at the beginning of the episode, but you’ll hear that stuff in forthcoming episodes of the podcast.

Thanks for listening!

Luke

516. Paul McCartney’s Spider Story

Learn English from an anecdote told by Sir Paul McCartney. Let’s listen to Paul telling a sweet story about something funny that happened to him and George Harrison when they were teenagers, before they became world famous musicians in The Beatles. Let’s listen to his story , do some intensive listening practice and then I’ll help you understand everything. Also, let’s have a laugh with some funny Paul McCartney impressions. Video and notes available below.

Small Donate Button[DOWNLOAD]

Pre-Jingle Vocabulary

This episdoe is called Paul McCartney’s Spider Story and if you keep listening you’ll hear what happens when a couple of Beatles meet a couple of spiders.

You can also do some intensive listening practice focusing on every single word, and then later there are some bits focusing on Paul McCartney’s voice – including a few fun Paul McCartney impressions.

But right here at the beginning, before the jingle even, I just want to give you a heads up about some bits of vocab that appear in the episode. I’ll tell you the vocab now and while you’re listening and hopefully enjoying the episode, just try to spot these words and phrases as they come up, and when you do spot them you can just go – oh, there’s that word, there’s that phrase.

  • a bed and breakfast (a B&B) = a simple guesthouse where you pay for a bed for the night and breakfast in the morning, a bit like a basic hotel which is just someone’s home. (e.g. We hitch-hiked around Cornwall and stayed in a few little B&Bs along the way)
  • to turn out (phrasal verb) = when you discover a fact or when something is later revealed to be true or to be the case ,turn out + infinitive (e.g. we got talking to this guy and made friends with him and it turned out that his mum owned a B&B up the road or I was standing in a shop and I overheard someone talking about recording music and a concert and it turned out to be Paul McCartney!)
  • menace (noun) = something dangerous that can cause you harm (e.g. next door’s dog is a real menace to my chickens, or he has an air of menace about him, or there was a hint of menace in his voice)
  • as blind as a bat = totally blind, e.g. I’m as blind as a bat without my glasses! (Bats are often thought to be blind, but in fact their eyes are as good as ours – but they use their ears more at night than their eyes)
  • a nativity scene = a set of models or statues depicting the birth of the baby Jesus Christ, with Mary & Joseph often sitting over the baby Jesus. Every Christmas my school used to display a nativity scene in the school’s entrance. Sometimes people display nativity scenes in their homes or even outside the house if they’re particularly religious at Christmas.
  • to bury the hatchet = to stop a long running argument and become friends again. E.g. I wish you two would just bury the hatchet so we can get the band back together. (bury the weapon you might use to fight with someone)
  • to bury the hatchet in someone’s head = a joke! If you bury a knife, sword or hatchet in this case in someone’s head – it means you stick it deep in their head – to kill them. E.g. I’m ready to bury the hatchet – in your head! – Makes it sound like you’re ready to stop fighting, but actually you still want to kill the other person!
  • showing off = behaving in a way to attract attention and show people how great you are, but in a way that’s annoying. E.g. Dave is really good at the guitar but he’s always showing off doing these ridiculous guitar solos. He just wants to impress everyone. or Stop showing off in front of all the guests!

OK – so, no information yet about the context that those words come up in, but I just wanted to give you a heads up about some bits of vocab that definitely do come up at various points during the episode. See if you can spot them all as they naturally come up. Now, on with the episode!

Introduction

What are we doing in this episode? Listen to an anecdote – a real one, told by none other than Paul McCartney.

This is a video I found on YouTube (see below). Listen to the story, and just work out what’s going on. I’ll give you a few questions to guide you. Then I’ll go through the recording again and explain it, clarify, highlight any features of language and generally help you to understand it as well as I do. So, this is a great chance to learn some English from a real anecdote – a personal little story, in this case told by Sir Paul McCartney.

I love The Beatles. I love listening to Paul talking about, well, anything really, and I love this particular video and this little anecdote.

It’s not a story about how he conquered the world in The Beatles, or how they played Shea Stadium or how they sold millions of records or whatever.

It’s just a sweet and funny little story about something that happened to him and his mate George Harrison when they went hitchhiking in Wales – before they were even famous or in The Beatles.

I think the video originally appears as an outtake from the George Harrison documentary “Living in the Material World”, which was directed by Martin Scorsese. Highly recommended.

He was just asked if he could tell a story about a good memory of George. Of all the things they must have been through together, this is the one he picked.

Who’s Paul McCartney? (as if you don’t know…)

He’s got to be one of the most successful musicians to have ever lived.
He was in The Beatles – you must have heard of them!
I don’t know if you like their music, but you can’t deny that they’re one of the most significant bands ever and also one of the most significant moments in cultural history. I have no doubt that their music and their story will forever be remembered, studied and considered ultimately to be like classical music.

But I don’t mean to build it up too much. For me, I’m a fan of the Beatles not just because of their place in cultural history, but because of the fascinating story of these apparently ordinary guys from Liverpool, their lives, their friendship and the amazing pool of creativity that seemed to open up between them once various factors were in place and the career of the Beatles happened.

Comprehension Questions

Watch the video of “Paul McCartney talking about his best times with George Harrison” (below)

Try to answer these questions. Listen to find out the answers.

  1. Why did they hitch hike to this place called Harloch in Wales?
  2. Where did they end up? Why did they spend their time there?
  3. Where did they stay?
  4. What did he realise later on?
  5. Who did they hang out with? What did they do?
  6. What was their reaction to the spiders in their room? How did they deal with the spiders?
  7. Who were Jimmy & Jemimah?

Paul McCartney talking about his best times with George Harrison – “The Menace! The Spiders!”

The second anecdote – Buddy Holly and John Lennon’s poor eyesight

What’s the funny thing Paul says about John’s eyesight?

Answer: John Lennon famously wore glasses because he was very short sighted. He used to take the glasses off if girls were around. Later, Buddy Holly became a famous pop/rock star and suddenly it was quite cool to wear horn-rimmed glasses. Anyway, one night after writing songs at Paul’s house one dark evening at Christmas time, John walked past a house and thought he saw some neighbours still sitting outside in the freezing cold playing cards. Paul later realised that it was just a nativity scene, and John was so blind that he’d thought the statues of Mary & Joseph bending over the baby Jesus were a couple of people playing cards outside their house.

Rob Brydon & Steve Coogan do Beatle Impressions in The Trip to Spain

Rob and Steve do their Paul McCartney impressions. Rob talks about how Paul’s voice has been affected by the fact that his mouth has lost some mobility now that he’s quite old. Steve disagrees and says that he thought Paul was quite articulate. They then start doing John Lennon impressions.

Peter Serafinowicz Show – The Beatles go for a poo

A parody of the Beatles in their Let It Be period, when there was lots of friction in the band and they couldn’t agree on the musical direction for the group. British comedian Peter Serafinowicz does impressions of all the Beatles.

Listen to Episode 414 – “My Uncle Met A Rock Star” – My uncle’s account of how he once met Paul McCartney in a shop

414. With the Family (Part 2) My Uncle Met a Rock Star

503. My Review of Star Wars: The Last Jedi (Part 1)

Talking about the new Star Wars film including the audience reaction, English accents you can hear in Star Wars, and a run-through of the plot with my thoughts about the events and characters. Plot spoilers throughout the episode! Transcript available.

Small Donate Button
[DOWNLOAD]

[socialpoll id=”2481205″]

Transcript (95% complete)

This episode is all about Star Wars: The Last Jedi. Some of this stuff that I’m saying is scripted, some parts are not – but if you want to read along with me while I’m talking, which can be a great way to work on your English, see specific phrases I’m using and so on – if you want to read along with me, check out the page for this episode on my website.

In fact there will be two episodes about Star Wars. This one, which is just me talking about the film, going through the plot, giving my thoughts and discussing the audience reactions to the film, and also the next one, which will be a conversation about the film with my brother and my dad. We went to see the film together while they were here at Christmas time and afterwards I managed to record a conversation with the them and you can hear their reactions and some general rambling about it – that’ll be in the next episode.

So, at least 2 episodes about Star Wars. I was wondering if I should devote so much time to this, especially considering that some of you probably aren’t into Star Wars at all. Then I thought to myself – “Well, how do I choose my topics when I know that I can’t please everyone?” Often the deciding factor is – do I want to talk about it myself? Would I want to listen to it? The answer to those questions is yes. When I came out of the cinema in December having just seen this film I just wanted to hear other people’s comments about the film, and I looked for podcasts about it and youtube videos and stuff, and if I was learning English I would definitely like to hear someone talking about this film in English. Certainly for my ideal learning French podcast I would want to hear someone discussing the film in some depth in clear French – I am still yet to find this elusive perfect French version of Luke’s English podcast! And also, you know what? I just really want to talk about Star Wars for a while just because it pleases me to do it. So there you go, that’s my justification for doing these episodes.

SPOILERS

There are spoilers for the film throughout this episode – so if you haven’t seen The Last Jedi yet, you might want to wait before you listen to this. I’m pretty sure the film has been out for a while in most places. I understand that it came out in China on 5 January – a bit later than in other countries. So I think there’s been enough time now for me to do some spoilers.
If you’re not a fan of Star Wars (which is totally fine of course), I understand that this might not be for you. I don’t expect everyone to be into Star Wars – it’s just something I’ve always enjoyed since childhood. So if you’re just not a Star Wars fan – I totally understand, but you’ll just have to put up with an episode or two about Star Wars this time, or you can just skip them – it’s totally up to you.

If you want to listen to something else from me, like perhaps an episode about vocabulary, or an episode with various jokes, an episode with a mystery adventure story or an episode with grammar and pronunciation questions answered – let me remind you that you can download the LEP App completely free and there you will find at least 7 exclusive app-only episodes that deal with those things specifically.

Just check out the app store, download the LEP app, check the App-Only Episodes category and away you go.

And of course you have the entire episode archive there which you can peruse at your leisure.
But for this one and the next one, it’s all about Star Wars – and if you are a fan, I hope you will enjoy being immersed in the world of Star Wars The Last Jedi for a couple of episodes.
Let me say again very clearly there will be spoilers coming as I am going to talk about exactly what happens in The Last Jedi in quite a lot of detail. Please don’t let me spoil this film for you – even if you’re keen to listen to this new episode I strongly recommend that you wait until you’ve seen the film first.

So, perhaps the people I have left with me now are:
Fans of Star Wars who have already seen the film.
And maybe some other LEPsters who might not be big fans of Star Wars but are just happy to listen to me talking about it, even if it includes plot spoilers.

I should also say that I might lose some more of you when I say that I really liked Star Wars The Last Jedi – not everything, but on the whole I really enjoyed the film and I feel like the good things definitely outweigh the bad things.

I have seen it twice now, and so there’s always a chance that I might change my opinion after seeing it a third time, but I don’t think so.

I said I might lose some more of you when I say that I enjoyed this film and that is because the response to this film has been very divided. Plenty of people like it a lot but having said that plenty of people dislike and even hate this film.

This reaction mainly comes from so-called “hardcore fans” online who are posting very negative reviews on YouTube as well as on film review websites like IMDB and Rotten Tomatoes.
But I’m quite a hardcore fan and I loved it.

In terms of my fandom, here is a summary. I grew up with the films. Watched the original trilogy over and over again throughout my life. Watched ROTJ in the cinema. As a teenager I used to have lots of fun speculating about the back story of certain characters and so on. As a child I used to think I was Luke Skywalker, as I’ve said in previous episodes. I was quite obsessive about it growing up. In the 90s and 2000s I saw the prequel films and was disappointed by them. I found them to be badly written and directed, with pretty bland characters and too much CGI. Not everything was bad about the prequels – I like the Darth Maul scenes, the pod-race, the scenes between Obi Wan Kenobi and Jango Fett but that might be it I think. I found the rest of it to be more like a Saturday morning cartoon in places.

More recently I saw reviews of the prequel trilogy on YouTube that cemented my opinion of those films as being rubbish. I’m talking about Mr Plinkett’s reviews, by RedLetterMedia.

Very astute criticisms of the prequels, with some twisted humour thrown in.

I wouldn’t go so far as to say that the prequel trilogy “ruined my childhood” as some fans have said (and are also saying about The Last Jedi). I think if your childhood can be ruined by a fantasy film that you watch as an adult, then perhaps your childhood was already quite flimsy in the first place. What this phrase really means is that the films spoil the Star Wars franchise, which was such a key part of your upbringing… Anyway, the prequels didn’t ruin my childhood but they did disappoint me a bit.

Then it was announced that more Star Wars movies would be released, after Lucasfilm was taken over by Disney. 2 years ago The Force Awakens was released and I really enjoyed it, even if it was very derivative of the original Star Wars films (episode 4). It basically copied the plot of Episode 4 – but I’m alright with that. I thought it was done in a way that was far closer to the original spirit and aesthetic of Star Wars and that was really pleasing. Also they introduced a few new characters that was interesting.

Also, in 2015 Rogue One was released – a film set just before Episode 4. This was a sort of war movie inspired episode that didn’t have any Jedi or lightsabers, but told the story of how the rebels managed to get the plans to destroy the Death Star. I really enjoyed that too! It feels like Star Wars is good again.

I love reading about fan theories and speculations on forums (like Star Wars Leaks on Reddit) and I do watch lots of dumb YouTube speculation videos about Star Wars, and there were a lot of them released onto YouTube before The Last Jedi came out.
But I like to think that I have my fandom under control. I love the world of Star Wars and I feel invested in the stories, but I try not to expect too much from the films. I remember the prequel trilogy – I used to get my hopes up really high before each film was released and I was disappointed each time.

Also, I know that your enjoyment of these films is largely a question of taste and a question of subjective experience. What makes a bad film for some people makes a good film for others.

The relationship between the fans of Star Wars and the films is very complicated. A lot of people feel very personally invested in this franchise. The fans feel that they own the franchise or that it represents their own personal life, childhood, dreams, imagination and everything.

It’s strange how Star Wars can do that. When it is at its best it manages to touch people in the most personal and profound ways. Also, the level of speculation and theorising among the fans has created such massive expectation from the films that it’s almost impossible to please everyone now, and when a film fails to meet people’s specific vision for the story and characters it can feel like a very personal disappointment.

But I think some fans are expecting too much from Star Wars now. They’ve put it on a pedestal – which is a way of saying that they expect it to be perfect and to live up to their highest expectations all the time. But it’s just a movie franchise and to an extent it’s a children’s movie franchise. I think some people just need to chill out a bit and stop expecting so much from the films. Saying that, there is bound to be someone out there listening to me who disagrees, who says I’m being an apologist, who says there’s no excuse for what they’ve done.
When I read some of the negative reactions, I honestly think – “did we see the same film?” Some people are so angry! It makes me wonder if perhaps there are other things going on, like that these people are not just angry with the film, but they’re angry with what they see as a certain political agenda being expressed through the film. This probably feeds into the ongoing saga of the war between right-wing people (who don’t say they’re right wing) and what they describe as liberal social justice warriors. I see these arguments all the time online in comments sections and so on. The angry ones (whatever their political position) get furious when there’s a suggestion that a film is being used to promote feminism, or to promote ethnic diversity or perhaps animal welfare or environmental issues. A hint of this in a film makes some people really mad. There’s a bit of this in The Last Jedi – some strong female characters, black, asian and hispanic actors in prominent roles, a storyline about animal cruelty… Part of the hatred aimed at SW is fuelled by this stuff.

But also, some people don’t like it because they think it’s bad storytelling, and because of the way some characters are dealt with – particularly Luke Skywalker. A lot of people can’t stand the way he is represented in the film.

Added to that, there’s the humour. Some people have really taken against the moments of humour which they think don’t fit in with the tone of the film as a whole or the whole franchise in general.

I’m talking there about some reasons why the film is disliked by some people – but not everyone of course. Plenty of people like or love this film too although it’s hard to tell what the overall audience reaction has been. I think it’s fair to say that the film is dividing people, particularly the more serious fans.

I don’t know what you thought of The Last Jedi. There are some pretty strong feelings out there. You might disagree with me when I say I like it, but I hope you hear me out on this. Of course the film is not 100% perfect or anything but generally I think there is a great deal to be enjoyed about it.

Story recap

I’d like to now go through the film from start to finish, describe what happens and give my thoughts on each part.
You remember the numbers don’t you?
OT – Original Trilogy (4, 5, 6)
PT – Prequel Trilogy (1, 2, 3)
ST – Sequel Trilogy (7, 8, 9)
Also Rogue One that fits in before episode 4.

The Force Awakens
The Resistance are searching for Luke Skywalker because they need his help. There’s a missing piece of a map hidden inside the droid BB8.
A scavenger girl called Rey finds the droid.
Han Solo and Princess Leia had a son who turned to the dark side.

The Last Jedi – Opening Crawl

How did it feel in the cinema at this point?
I was trying to keep my expectations realistic. I thought – if I expect too much from this I might be disappointed. It’s just a film and ultimately it’s just a space fantasy. It seems silly to invest so much into it.

Having said that, I was really looking forward to getting stuck into some new Star Wars and I had no idea what was coming.

The Lucasfilm logo appeared and I was really trying to just stay calm but I have to admit it was difficult. I felt really nervous.

Star Wars logo + music and I was already getting chills and started welling up. I know it’s a bit pathetic or something, but there it is. Somehow these films just take me directly back to my childhood. It’s like stepping back in time and going straight back to my living room when I was 7 years old and my Dad was younger than I am now and I’d never had any real experiences, I’d never left home, never had my heart-broken, never fallen in love…
I was a bit emotional during this film. I just can’t help it. Also bear in mind that I was watching this while fully expecting my wife to give birth to our baby at any moment. I literally had my phone in my hand and every single vibration I expected was a text from my wife saying that her water had broken. Anyway, I was feeling very emotionally susceptible while watching the film, which is fine – I’m in touch with my feelings, there’s nothing wrong with that, is there?
The opening crawl started and it’s impossible not to get excited by this, if you’re a Star Wars fan. For some reason I can never really read it and take it in.

Episode VIII
THE LAST JEDI
The FIRST ORDER reigns.
Having decimated the peaceful
Republic, Supreme Leader Snoke
now deploys his merciless
legions to seize military
control of the galaxy.

Only General Leia Organa’s
band of RESISTANCE fighters
stand against the rising
tyranny, certain that Jedi
Master Luke Skywalker will
return and restore a spark of
hope to the fight.

But the Resistance has been
exposed. As the First Order
speeds toward the Rebel base,
the brave heroes mount a
desperate escape….

The First Order are now in complete control of the galaxy after having blown up the republic with Starkiller Base.
The Resistance are on the run, escaping from their base. The First Order are closing in, with vastly superior weaponry, ships, and so on.
They blow up the base as remaining resistance ships escape, but they’re being pursued by a First Order fleet.
In an effective but costly counterattack led by Poe Dameron, Resistance fighters manage to destroy a First Order dreadnought.
One of the FO officers is played by Ade Edmondson, and all the Brits are delighted.
Admiral Hux is played by Domhnall Gleeson, Irish actor. He really “hams it up”.
First bit of controversial humour. “Holding for Admiral Hugs” etc.
FO officers are pretty incompetent and Gleeson plays a lot of his scenes for laughs – it’s a completely over the top performance. Old fashioned RP, and general frothing at the mouth.

A note about accents:
In SW almost all the Imperial Officers have old fashioned heightened RP accents. This is because this is the accent that Americans associate with an evil old empire – because the British Empire was an evil old empire for the USA. This association still exists – more so in the 70s but still today. Also, it means stuffy formality.
Obi Wan Kenobi also had an old school English accent, but that was to suggest that he came from an era that no longer exists – the old republic. It just fits the character. His British accent gives him class, dignity and suggests that he is more than just a “crazy old man”.
Vader also had a bit of an RP British accent, but this gradually changed into a trans-atlantic American accent. Still old fashioned and formal in tone, but a bit American. That’s just because the voice actor – James Earl Jones – was a classically trained American actor. These great actors really brought a lot of weight and class to the original films and this was repeated in the prequel trilogy. They chose more well trained British actors because they have class. This includes people like Terence Stamp.

In this sequel trilogy (ST), accents are also used to create certain feelings and associations with the characters. The FO officers still speak in old fashioned RP in order to give that sense of old empire (think of the naval officers in Pirates of the Caribbean who speak in a similarly old fashioned way). Supreme Leader Snoke speaks in formal British RP. We don’t know much about him (and I’ll come to that in a bit) but basically he’s a bit like the Emperor – probably very old and powerful and he is the Supreme Leader of the First Order so of course he has the old fashioned English RP accent.

Most of the other characters speak American English though, and this seems to be the default accent for “ordinary person” in the Star Wars universe. This includes Han Solo – a kind of cowboy smuggler flyboy kind of guy, and Luke Skywalker- just a farmer from a desert planet – nobody special (or at least that is the background he has come from).

Also, most of the new characters speak with standard American accents – Finn is just an ordinary guy – quite a low level person since he used to be just a stormtrooper and he speaks with an American accent, although the actor is actually from Peckham in South London. Apparently he auditioned in his normal voice but it just didn’t feel right. He auditioned in an American accent and it just fit the character better. Poe Dameron also has a standard American accent. As I said – ordinary people, rebels, not part of the empire.

But then there’s Rey. She speaks with quite a posh English accent, although not in the formal way that the FO officers speak. She is definitely just a normal person too, and according to this film she is nobody special (unless this is just a trick and in episode 9 they will reveal something special about her, but I don’t think so – again, more on this later). So why does she have this English RP accent? I don’t really know! Perhaps the actress doesn’t do a very good American accent and this is just her normal voice. Perhaps they just wanted to arouse our interest in this character by giving her a distinctive and classy voice, like Obi Wan Kenobi. The fans certainly took this point as a big clue about her origins. A lot of people believed that because she is force sensitive and speaks in a posh English accent that she must be related to other force users with this accent like Obi Wan Kenobi or perhaps even Emperor Palpatine. There are other details that support these fan theories. But apparently her accent doesn’t mean this. But still, it’s interesting to note that although she grew up on an insignificant planet and lived as a scavenger for all her life, she still speaks with quite a posh English accent, when all the people around her on her home planet of Jakku don’t have the same accent. Her slave owner for example (because in TFA she appears to be basically a slave or at least someone who works for food rations rather than money) – her master or boss speaks with a working class cockney English accent.
Just a note on accents there. Next time you watch these films in English, think about that.
Back to the plot.

The Resistance avoid getting blown up by the First Order ships – massive battleships called Dreadnaughts.

Poe Dameron bravely and recklessly flies right up to the FO dreadnaught and does some Top Gun style maverick moves, taking out lots of gun turrets and generally being a brilliant pilot. He clears the way for the Resistance bombers.
WW2 style bombers.

Star Wars always took inspiration from WW2 films.

The bombers are laden with cool-looking round black bombs.

Some people say “but there’s no gravity in space!” – but this is Star Wars not Star Trek. It’s fantasy, not science fiction. If your argument is that it doesn’t make scientific sense then sorry, that’s a bit invalid considering Star Wars has never stood up to scientific scrutiny. It’s an emotional character driven fable set in space in a galaxy far far away a long time ago. It’s more like a greek myth or an episode of Flash Gordon than 2001 A Space Odyssey.
There are some classic moments of Star Wars fighter combat in space, including a fat guy with a beard who instantly dies. This is something that happens in so many Star Wars films, beginning with Episode 4 when a fat bearded pilot called Porkins dies, and it happens again in Episode 7 I think, and then here we go again – a fat bearded pilot buys the farm almost instantly. It’s a running joke. I wonder how the fat bearded guy community feels about this.
Poe is an awesome pilot but an incredible risk taker and he ends up getting most of the Resistance fleet destroyed, except for one lone bomber which somehow manages to get through the FO defences.

Super-dramatic sequence with the last remaining bomber.

This feels like the ending sequence of the film rather than the start.

How could anyone not find this exciting and brilliant?

This is Rose’s sister. She’s a gunner on the bomber. All the other crew have been killed. It’s up to her to drop the bombs. Very dramatic stuff with the trigger button. She falls and the button is on a ledge above her. There’s a suggestion that Leia uses the force to help her. She also holds onto a necklace – the other half belongs to her sister Rose. The button drops down but she seems to miss it. This is executed in a slightly cheesy and cliched way by Rian Johnson. The button clearly drops past her and out of reach but in slow motion we see the button dropping from another angle and her hand comes from nowhere to grab it.

It’s exactly the same thing that happens in Mission Impossible with Tom Cruise when he is in a high security room trying to steal some classified information or something. He’s suspended from the ceiling and a bead of sweat drops from his forehead. If it touches the floor, he’s dead basically. The bead of sweat falls and is definitely going to land on the floor but his hand comes in and stops it at the last minute. The magic of the movies, right?

Some people probably found that annoying, but it’s just a trick that’s been used in countless other movies. Movies always play with time, they slow it down, speed it up, use different angles and so on in order to raise the tension. The worst you can say about this sequence is that it’s a cliche. I personally found it to be good old fashioned dramatic tension and the moment when she presses the button and the bombs drop onto the dreadnaught very satisfying. Massive explosion and the dreadnaught is destroyed, although at great cost to the Resistance.

That was a really exciting sequence. I didn’t mind the jokey dialogue between Poe and Hux. I love the way the FO officers are quite ridiculous. I always found that funny in Star Wars anyway.
But there is a hell of a lot of war in this film. Of course – it’s Star Wars. But I remember James saying in another episode that we did about Star Wars once – will this war ever end? Probably not. It’s going to go on and on forever. It’s a pity that this is all about war and that this is great entertainment for us. War as entertainment. That’s a bit of a pity. You see it a lot in other films too, like Avengers Infinity War for example. War war war – explosions and explosions.
The Resistance fleet jumps into hyperspace and escapes, for now.
Poe gets told off by General Leia who demotes him.
Poe’s character arc in this film is that he has to learn how to develop from a reckless if brilliant fighter pilot to a strategic and inspiring leader of the Resistance.
One of the complaints about the film is that none of the characters develop. I disagree. Most of the characters have clear character arcs.
Hux gets told off by Supreme Leader Snoke who throws him around the room and drags him across the floor using the force.
So, I think Hux is summoned to Snoke’s throne room along with Kylo Ren.
Snoke is really pissed off but Hux reveals that they are actually tracking the Resistance through hyperspace – something that wasn’t possible before – hyperspace tracking.
Some fans are pissed off about this – that it’s a new thing that’s come from nowhere but this was mentioned v quickly in Rogue One, so there it is – it’s not completely out of the blue that this is possible.
This kind of gets him off the hook with Snoke.
Then Hux leaves Snoke alone with Kylo Ren who is still wearing his mask from episode 7.
This is a cool scene.
Snoke bullies Kylo – explains how he’s disappointed, how he’s lost faith in him, how he is still conflicted despite having killed Solo. He said when he found him he thought he had so much potential and raw power and that he could be the new Darth Vader but he’s just a boy in a mask who got beaten by a girl. To be fair to Kylo he had been shot when he took on Rey, but still. Snoke really makes him feel small and useless. Snoke is manipulating him but in a very cruel way.
He basically slaps him down. In fact he gives him a jolt of force lightning. Kylo stands up defiantly and Snoke shocks him quickly sending him flying backwards. I suppose to teach him a lesson – like a cruel parent or something. When this happens we see Snoke’s power used casually and also his guards quickly adopt fighting positions when Kylo stands and then return to their original positions after a couple of seconds. These guards look badass and cool, and better than the Imperial Guards that (badly) protected Emperor Palpatine in the original films.
Snoke looks amazing.
Kylo feels utterly humiliated and furious at this point.
Adam Driver’s performance is great.
It’s understated, except for the moments when he flies into a rage. We don’t quite know what’s going on inside him, except for subtle looks he gives, subtle changes in his expression which suggest that he’s feeling hurt, angry, determined, impatient, calculating. He’s a bit of an enigma. He never blinks in the film, I think. He never quite reveals his hand.
I feel sympathy towards him, considering how Snoke bullies him, builds him up and knocks him down.
I actually think he’s a bit more interesting than just a guy in a mask. Vader is of course a brilliant villain, but he’s also really ridiculous. The helmet is a bit over the top.
Kylo removes the mask and this is a good idea – in terms of the film making. It allows us to see Adam Driver’s performance. I like the way he is mostly quite blank in his expression – it’s hard to read him. Then at certain key moments we see the conflict inside him.
I like the fact that we never really know which way he is going. Is he turning good or bad? Or is it possible that he’s going in a completely new direction – against The Resistance & Luke Skywalker but also against Snoke who is using and abusing him?
Kylo is upset and very angry – not only does he remove the mask but he destroys it against the wall of the lift. He smashes it to pieces. This guy is calm and expressionless one minute and completely unhinged the next minute and I love that.
He orders his ship to be made ready.
The Resistance are just licking their wounds from the bomber run on the dreadnaught. Poe is feeling gutted that he’s been demoted.
Finn wakes up inside his bacta tank thing – some sort of medical body suit he’s been wearing while recovering. There’s a bit of comedy when he walks out of the medical ward wearing this ridiculous suit with pipes sticking out of it and liquid going everywhere. It looks pretty dumb, but it doesn’t really do any harm to the film or to Finn. Just a slightly goofy moment. Poe sees him and kind of fills him in on the plot.
I think at this point the First Order ships suddenly jump out of hyperspace right behind the Resistance and The Resistance are shocked to discover that the First Order have somehow tracked them through hyperspace.
The thing is, The Resistance are a certain distance ahead of the First Order ships – just out of range of the FO’s big weapons. I admit that this part of the plot is quite contrived. We now have a sort of standoff, or a low-speed chase in which the FO can’t get any closer because their big ships aren’t quite fast enough and The REsistance ships are relying on their shields and their mobility to keep out of range of the FO’s guns.
I don’t know why the FO can’t just do a really quick hyperspace jump so they’re immediately behind The Resistance ships and then use their big weapons. I don’t really understand why the FO ships aren’t faster and why their big weapons have such a short range – but honestly, I don’t really care. It doesn’t matter that much to me. The situation is this – the FO decide to play the long game. They’re convinced that eventually The Resistance will run out of fuel and then their shields will fail and they’ll fall within range and the FO will be able to destroy them. They also know that The Resistance can’t escape through hyperspeed. So they wait. That’s good enough for me! It shows the arrogance and cruelty of the FO – enjoying the feeling that they have the upper hand and perhaps even relishing the dominance of their position.
In terms of the film it allows other things to happen in the meantime and works as a kind of ticking clock device, which is really common in many films. A ticking clock or ultimatum which gives a sense of urgency to everything that happens. The protagonists have to hurry because they’re running out of time.
Kylo then goes out on an attack run against The Resistance with a few other FO fighters.
First time we’ve seen Kylo in his own Tie Fighter. It’s a bit like Vader’s tie fighter or perhaps the fighter flown by Anakin Skywalker in the prequels. Kylo also does some spinning, which is something Anakin was known for doing in the prequels. It’s quite a nice touch since Kylo is Anakin’s grandson.
Kylo destroys a lot of The Resistance x-wing fighters in the hanger on their ship The Raddus.
Loads of Resistance pilots die.
Kylo is a badass pilot. He flies past the bridge of The Raddus, where his mother Admiral Leia is situated. There’s a cool moment when the two of them obviously become aware of each other through the force. Kylo is planning to blow up the bridge, killing everyone, including his mother, but he pauses and seems to be wrestling with inner conflict. We see Leia perhaps reaching out using the force. This is a great emotional moment and really good performances by both Adam Driver and Carrie Fisher. A lot of emotion is shown in their faces. Kylo doesn’t shoot his missiles into the bridge. He can’t kill his mother, apparently. Maybe Leia is using the force to control his mind or something, or perhaps Kylo hasn’t become completely dark yet and the light part of him has mercy on her. It’s interesting anyway – to see his conflict and to consider where his loyalties really lie – with Snoke or with Leia. We don’t really know, but he doesn’t launch his missiles in any case. However, the two tie-fighters by his side do shoot their missiles and the bridge is blown up – sending everyone hurtling out into space, including Leia.
Kylo is then told to return to the FO fleet and he seems frustrated – perhaps because his mother has just been blown up, or because he resents being given orders by General Hux. At this moment I feel like he’s going to turn back to the light side, or at least that he’s not completely loyal to Snoke and the FO. This conflict is really interesting and I don’t see why some people don’t see this as a really positive point about the film. Trying to work out Kylo Ren is fascinating.
I reckon the best things about this film are the inner conflicts in the main characters. There is depth, contradiction, failure, confusion and pain in these characters, and the film shows this to the audience, rather than explaining it in really clumsy dialogue like you get in the prequel films.
Kylo flies back to the FO fleet.
Then perhaps the most controversial and weird moment in this film happens. This is the one that a lot of people really don’t like.
This is the end of part 1.
Part 2 – coming soon.

495. Australian Stereotypes and Cliches (with Oliver Gee) ~didgeridoo sounds~

Discussing stereotypes and clichés about Australia with podcaster Oliver Gee who comes from a land down under. Learn about Australian English, Aussie accent, Aussie slang and exactly what you should say whenever you meet a true blue Aussie, mate! Vocabulary list available. Hooroo.

[DOWNLOAD]

Introduction Transcript

Today on the podcast I’m talking to Oliver Gee who comes from Australia.

Oliver lives in Paris these days and is a journalist and podcaster – he does a podcast about Paris for World Radio Paris, which is a sort of radio network in English, based in Paris.

Oliver’s podcast is called The Earful Tower – and it’s available from all good podcasting apps and online at theearfultower.com/ 

Click here to listen to Oli’s podcast The Earful Tower

If you are a subscriber to my email list then you’ll know that earlier this year Oliver invited me onto The Earful Tower to talk about French people learning English. You can find conversation on the Earful Tower in the episode archive.

This time I thought I’d invite Oliver on to LEP in order to talk about all things Australian.

Australia is of course a country where English is the first language and Australian English is a thing. It’s definitely a thing. I mean, it’s a major type of English in its own right. Everyone always talks about American English and British English as the two types, but of course there are plenty of other types of English – with their own accents, particular words and so on. Australian English, New Zealand English, Irish English, South African English, Canadian English and more…

But let’s turn our attention in this episode to Australia.

Australian English is it’s own thing basically. Originally it was a form of British English, but like American English it has evolved into its own form of the language, with a distinctive accent and vocabulary that reflects the things you might see, experience or feel if you were living in this place which is very far removed from life in the UK. Australian English is also undoubtedly influenced by American English as well to a certain extent.

Now, let’s consider the land down under before listening to this conversation. I want you to think about Australia.

What do you know about Australia?
Have you ever met an Australian? Or been to Australia itself?
Can you recognise or understand Australian accents?
What does an Aussie accent sound like?
What should you say to an Australian when you meet them, in order to impress them?
What are the stereotypes of Australia? Are they true?
And what are Vegemite, Tim Tams and Thongs anyway?

You can now look for answers to those questions as we now talk to Oliver Gee from Australia… (didgeridoo sounds)

Australian Words, Phrases and Reference Points

  • G’day
  • Mate
  • How ya going?
  • Arvo
  • Bail – to cancel plans
  • Barbie – Barbecue
  • Brekky – Breakfast
  • Brolly – Umbrella
  • Choccy Biccy – Chocolate Biscuit
  • Chrissie – Christmas
  • Ciggy – a Cigarette
  • Dunny – Toilet
  • Good On Ya – Good work
  • Heaps – loads, lots, many
  • Maccas – McDonalds
  • No Worries – it’s Ok
  • Servo Service Station
  • Sickie – a sick day off work
  • Stoked – Happy, Pleased
  • Straya – Australia
  • Thongs – Flip Flops. Do not be alarmed if your new found Australian friend asks you to wear thongs to the beach. They are most likely expressing their concern of the hot sand on your delicate feet.

Other references (some clichés)

  • Crocodiles
  • Spiders
  • Snakes
  • Ugg boots
  • Didgeridoos
  • Boomerangs
  • Flip flops (thongs)
  • Relaxed people
  • Beer drinking
  • Vegemite
  • Selfies
  • Baz Lurhman making a film
  • AC/DC
  • Sydney Opera house
  • Heath Ledger
  • Kylie
  • Koala bears
  • The outback
  • Steve Irwin
  • Hugh Jackman and Chris Hemsworth
  • WI FI
  • Black box recorders
  • Polymer banknotes
  • Wine
  • BBQs
  • Cricket
  • Tim tams
  • Aborigines
  • The spork
  • Coffee

Outtro

So that was Oli Gee from Australia mate.

I hope you enjoyed listening to our conversation.

Remember you can listen to Oli’s episodes of The Earful Tower on iTunes or any other good podcasting service. Find the earful tower episode with me talking about French people learning English by dipping into the episode archive on teacherluke.co.uk and search for Earful Tower.

That brings us to the end of this episode.

Thank you for listening .

Check the page for this episode on the website and you’ll find transcriptions of the intro and outtro and some notes for my conversation with Oli including some of the Australian slang and other specific words.

Join the mailing list.

Episode 500 is coming up and I’m thinking of things to do for it.

Please send me your voice messages for episode 500 – luketeacher@hotmail.com

One idea I had was to collect audio messages from you the audience – short ones, and then put them all up in episode 500. So if you have any messages for me, please send them to luketeacher@hotmail.com

What I’d like you to say is:

  • Your name
  • Where you’re from
  • Something else, like:
    • If you’d like to say something to the audience
    • If you’d like to say something to me
    • If you’d like to ask me a question
    • How you first discovered the podcast
    • How you learn English with the podcast
    • Anything else you’d like to say

Make it no more than 30 seconds. I know that’s short but it’s going to be a montage of all the recordings and it’ll be really cool if they’re all pretty short.

So about 30 seconds and don’t forget to say your name and where you’re from. It’s not a competition this time but more of a celebration. I can’t believe I’ve done 500 episodes and they’re all about an hour each or more.

Anyway, it’s been a lot of fun and I’m very happy to have reached 500 episodes. Why don’t you celebrate with me and send a voice message to luketeacher@hotmail.com

Thanks for listening!

Bye!

Luke

488. A Rambling Conversation with Mum (Part 1) + Vocabulary

A conversation with my (lovely) mum in which we generally witter on about a number of different things including some British history, ways of describing rain, different expressions for talking (like rambling and wittering), my mum’s accent, what she thinks of this podcast and some of her podcast recommendations. Vocabulary is explained after the conversation and there is a vocabulary list available below.

Small Donate Button
[DOWNLOAD]

Introduction Transcript

Today on the podcast, you’re going to listen to a conversation with my Mum and I’m going to explain some of the vocabulary that comes up naturally in that conversation.

Here are some of the topics that we talked about:

  • a bit of British history from the Regency period (that’s the Jane Austen period of British History) including descriptions of ballroom dances and men in tight trousers
  • some descriptions of how we talk about rain in British English
  • a few expressions related to ways of talking such as the words ‘rambling’ ‘wittering’ and ‘bickering’
  • what my mum thinks of my podcast
  • some of mum’s podcast recommendations – her favourite podcasts that she listens to and how she likes to listen to them
  • and various other things that you can discover as you listen to the conversation in full

At the end I will be going through some of the vocabulary that you are going to hear, which should help you to learn some really nice, natural English phrases, the kind of English that my mum speaks.


Vocabulary List

I’ve highlighted some words and phrases in bold and there are definitions and comments [in brackets].

  • I typed up the minutes of a meeting of a volunteer group I belong to.
    [typed up = converted handwritten notes into a document on a computer]
    [minutes of a meeting = the notes describing what happened in the meeting, usually written, typed up and then kept as a record of what happened]
  • It’s a very tedious job but someone has to do it.
    [tedious = boring]
  • Did you volunteer to do that or did someone delegate that responsibility to you?
    [to delegate something to someone = to give someone a responsibility]
  • *Mum bangs the microphone and apologises* Mum: Oh, sorry I think I just banged the microphone and made a noise. Luke: Flagging it up like that may have just made it worse than it would have been.
    [to flag something up = to bring it to everybody’s attention]
  • The fact that you brushed against the microphone slightly.
    [to brush against something = to touch something a little bit as you move past it, make contact with something as you move past it, probably by accident] [brush up on something also means to improve your skill, e.g. to brush up on your English – but that’s the idiomatic version of the phrase]
  • The building had a complete renovation which was funded by the Heritage Lottery Fund.
    [a renovation = the appearance was changed in order to make the building look new again. The building had a renovation. It was renovated.]
    [it was funded by = it was paid for by the Heritage Lottery Fund. A fund = a collection of money which is collected for a particular purpose. Verb – to fund something = to provide the money for something]
  • One of the conditions was that the town council would stage community events.
    [verb – to stage an event = to organise and present an event. Noun – a stage – a platform where performances happen, e.g. in a theatre]
  • It dates back to the 18th century some time.
    [dates back to = it comes from that time, it originates from that time. E.g. this building dates back to the late 1700s]
  • It was used as a petty sessions court.
    [petty sessions = court sessions or court procedures which are for petty crimes]
  • Petty crimes
    [less serious crimes, also called “summary offences” in legal English. The serious ones are called “indictable offences”]
  • Just fairly petty, trivial offences, like drunkenness etc.
    [trivial = another word for ‘not very important or serious’]
  • We have a lovely Regency ballroom.
    [a ballroom = a fancy looking room where formal dances are staged.
    Regency = a period of British history including the very end of the 18th century and the beginning of the 19th century]
  • Going to the ball was a very good way of meeting people.
    [a ball = a dance]
  • The dances were danced en-masse, like a folk dance.
    [en-masse = in a group, together. It’s a French phrase that we use in English]
    [a folk dance = folk here refers to the traditions and culture of ordinary people, not upper class people or nobility. When I think of ‘folk’ I think of the countryside, farming communities, acoustic instruments, simple clothing and group dances that involve old traditions]
  • Men would be wearing these kinds of frilly shirts and tight trousers, and neckties.
    [ frilly = a design of a shirt that has fabric with lots of folds in it – see the pic]
  • Regency style clothing (from the BBC TV series Pride and Prejuduce) The men wore frilly shirts with neckties. The women wore dresses that were fitted 'under the bust'.

    Regency style clothing (from the BBC TV series Pride and Prejuduce) The men wore frilly shirts with neckties. The women wore dresses that were fitted ‘under the bust’.

    Heaving bosoms (!)
    [ a bosom = a woman’s breasts or ‘bust’. Heaving = full and pushed up]

  • The dresses were fitted under the bust.
    [ the bust = the breasts. “bust” is a singular noun used to describe the whole area of the breasts. It’s a woman’s chest, basically]
  • What with the men’s legs and the ladies’ busts, it was quite interesting! [What with (all the) + noun . This is a way to say “because of” but you put the noun at the beginning of the sentence. E.g. It was difficult to hear him because of all the noise. What with all the noise, it was difficult to hear him. It was quite interesting because of the men’s legs and the ladies’ busts. What with the men’s legs and the ladies’ busts, it was quite interesting!]
  • In common parlance we talk about the Regency era.
    [common parlance = the things that people usually say]
  • If it starts pissing down (with rain)
    [raining heavily – a slightly rude but very common expression]
  • It’s raining cats and dogs
    [raining heavily – an idiom that we don’t really use much any more]
  • It’s bucketing (it) down
    [raining heavily – a common, informal expression]
  • It’s “shuttering” down
    [what my Gran used to say, but nobody else said it I think!]
  • Episode 135 – “Raining Animals” teacherluke.co.uk/2013/06/17/135-raining-animals – an episode I did about the subject of heavy rain and whether animals ever do rain down from the sky
  • To ramble / To ramble on
    [to talk for a fairly long time in quite an unfocused way. It’s sometimes annoying because someone doesn’t get to the point. Note – not rumble.]
    [to ramble on  means to continue rambling] to ramble on + about + something
  • To witter / To witter on
    [it’s similar to ‘ramble’. To ‘witter’ means to talk without really saying anything important. It can be used in a negative way, as in “Stop wittering on!”]
    [to witter on = to continue wittering] to witter on + about + something
  • “A ramble chat” as Adam Buxton would say.
    [Adam Buxton calls his conversations ‘ramble chats’ on his podcast]
  • What on earth do people want to hear me wittering on for?
    [what… for? = why. e.g. Why did you do that? What did you do that for?]
  • Why (on earth) do people want to hear me wittering on?
    [Do you enjoy listening to my Mum wittering on? Let us know in the comment section]
  • The kind of English that Jacob Reese Mogg would speak.
    [A Conservative politician who is very posh and upper class, and speaks with an obvious heightened RP accent. My mum doesn’t like him]
  • Don’t go there! Don’t even go there!
    [Don’t start talking about that!]
  • Luke: I think you speak RP. Gill: Yep, I’d go along with that.
    [I’d go along with that = I agree]
  • Some of them are a bit rambly and go on a bit but most of them are excellent.
    [rambly = the adjective for the verb ‘ramble’]
    [to go on a bit = to talk for a bit too long]
  • Backlisted podcast – They do a podcast every fortnight, talking about backlisted books, which are books that are mainly out of print or aren’t popular in bookshops.
    [a fortnight = two weeks – just UK English]
    [backlisted books = books which are out of print – I don’t need to explain that, do I? Still, nice language]
  • They’re so knowledgeable and yet they’re not academic, they’re not stuffy.
    [knowledgeable = knows a lot about things, has a lot of knowledge. Can you say it? He knows a lot. He has lots of knowledge of the subject. He’s very knowledgeable about it.]
    [stuffy = formal and old-fashioned, a negative and disapproving word]
  • The Curious Incident of the Dog in the Night Time by Mark Haddon – it’s written from the point of view of an autistic child.
    [autistic = suffering from autism. Autism = a developmental disorder characterized by impaired social interaction, difficulties in communicating, problems with seeing and hearingrepetitive behavior, etc.]
  • We just peruse the different shelves and tables.
    [to peruse = to browse, read, investigate in a relaxed and casual manner]
  • James is Whatsapping us while we’re on the podcast. How dare he?
    [Whatsapp = a messaging app on your phone. To ‘whatsapp’ someone = to send someone a message on Whatsapp.]
    [How dare he? – usually How dare you? – It’s used when you’re shocked or unhappy with someone’s behaviour]
  • James tweeted to Mark Kermode (Mark had tweeted that he was listening to a couple of soundtrack albums for films by William Friedkin, and James replied saying he’d “snapped up” the soundtrack to a Friedkin film called Sorcerer. Mark is a big fan of Friedkin, especially Sorcerer, and he liked the tweet.)
    [snapped up = took quickly, like a crocodile would take something]Screen Shot 2017-10-16 at 18.39.04
  • The Frank Skinner Podcast (Absolute Radio)
  • (Frank Skinner) He’s very witty, very articulate, very quick witted.
    [witty = funny, able to make quick jokes. Quick witted = with a fast brain for making jokes or quick comments]
  • He’s from our neck of the woods. He’s from West Bromwich. It’s in The Black Country. It’s part of the midlands.
    [our neck of the woods = the area where we live]
    [The Black Country is a region of the West Midlands in England, west of Birmingham, and commonly refers to all or part of the four Metropolitan Boroughs of Dudley, Sandwell, Walsall and Wolverhampton. It’s called the Black Country because in the mid 19th century there were many iron working foundries and forges that produced a lot of black smoke and because of the coal mines that produced the black rock and dust from under the ground.
  • People say people from Birmingham sound untrustworthy.
    [untrustworthy = can’t be trusted]
  • Mark Kermode and Simon Mayo’s Film Review (aka The Wittertainment Podcast) @Wittertainment
  • (Mark and Simon) They seem to be on the same wavelength, but they play this game of being irritated with each other all the time.
    [On the same wavelength = they think in the same way]
    [to be irritated with someone = to be annoyed by someone]
  • They just witter away with each other.
    [to witter away = to witter on]
  • They bicker with each other. Bickering, getting at each other, a bit like an old married couple.
    [to bicker with someone = to argue but not very seriously]
    [to get at someone = to criticise someone again and again]
  • As far as I can gather, most of my listeners listen when they’re on public transport.
    [gather = to understand. Gather can also mean ‘collect’, e.g. to gather firewood. Here it means ‘gather information’ or just ‘understand’]

There’s no language quiz this time. The reason for that is that it takes absolutely ages to create them and I wonder how many of you are actually using them! Let me know if you have used the language quizzes that I’ve done for recent episodes of the podcast. If there is enough demand for language quizzes, I can try and bring them back.

Give me your feedback – I need to know what you think.

Podcast and Book Recommendations from Mum

Also mentioned:

There will be more talk of reading books, listening to podcasts and watching films in part 2 of this episode.

487. Learning Languages and Adapting to New Cultures (with Ethan from RealLife English)

A conversation about travelling and learning languages with Ethan from RealLife English. Ethan is very well-travelled, having lived in at least 6 different countries. He’s also learned a few different languages to a good level as an adult. Let’s talk about his advice for adapting to new cultures and learning languages in adulthood. Vocabulary notes and language test available below. 

Small Donate Button
[DOWNLOAD]

A Summary of what Ethan said

How to adapt to a new culture

  • Arrive with an open mind and be ready to try anything
  • Don’t just hang out with people from your country
  • You have to make an effort to integrate into the country
  • Things might be weird, but you’ll end up having some really memorable experiences
  • Push yourself to live like a local, even if at first you feel like the lifestyle isn’t as good as it is in your country
  • Get over yourself! Get out of your comfort zone
  • Don’t go just to learn English, go somewhere for the whole experience – and if you do that you’ll probably learn English more effectively as a result

Ethan’s advice for learning English on your own

  • Watch a popular TV show with subtitles – it’s important to choose a show that you like.
  • Listen to music and taking the time to look up the lyrics.
  • He just talked to people, even though he was really awkward and shy because he made lots of mistakes.
  • Motivation is key – he fell in love with Catalan and this gave him the motivation to push through the difficult moments, the awkwardness etc. So build and nurture your motivation to learn a language. Realise how good it is for you to come out of your shell and remember that you can get over your barriers if you really want to.
  • Find the right people to talk to, find people who are understanding and sympathetic to your situation (someone who’s learning a language too).
  • Do a language exchange because the other person will be much more likely to tolerate your errors, and will be willing to help you out because you’re going to do the same for them. (you can use italki to find language partners in many countries – www.teacherluke.co.uk/talk )
  • Be voraciously curious – cultivate the desire to do more. If you’re listening to music, check the lyrics and look them up. While watching TV use a notepad or an app like Evernote on your phone to note down vocab and then look it up later.
  • Practice by speaking to other non-native speakers of the language you’re learning. Other learners of the language are likely to be more sympathetic, they’ll probably have more in common with you, they might have some good advice, you’re going through a similar experience. Having peers with whom you can share your experience is really important.

Some language from the first part of the conversation (Quiz below)

Listen to this episode to get some definitions and descriptions of this language.

  • Refurbished buildings (made to look new again)
  • You can see some random smokestacks and things sticking up (tall chimneys)
  • Three blocks from the beach. (distance between his place and the beach)
  • I tend to go running there (I usually go running there. Not – I am used to going running there)
  • The weather hasn’t really been beach-appropriate (appropriate for a beach!)
  • We’re just rolling into fall here (entering) (fall = autumn)
  • I enjoy running by the beach, especially because the whole area around the beach is very iconic from when they had the Olympics here (impressive because it’s a famous symbol of something)
  • A modernist humongous whale structure (massive)
  • Every time I look at it I’m just astounded, it’s beautiful. (amazed)
  • Language for describing Ethan’s background (background – narrative tenses, past simple, past continuous, maybe some past perfect)
  • I moved back here (already) two months ago.
  • I was living here two times before, once for a year and a half and once for 3 months. (normally I’d use ‘I lived’ but perhaps he was thinking of it as a temporary thing in both cases)
  • Ways he talks about his current situation – present perfect to describe past events with a connection to now.
  • I’ve come back to stay, probably indefinitely, hopefully for a couple of years. (this is the only example actually)
  • Describing your background and your current situation 

    Describing your background

    You need to use narrative tenses to describe your background story, and you need to learn how to do this in English and to be able to repeat it with some confidence. It might be worth thinking of how you can make your background story quite interesting or entertaining, or at least say how you felt about it. It just helps in social situations.
    Remember:
    Past simple – the main events of the story – the main sequence
    Past continuous – the situation at the time, or longer events which are interrupted by shorter actions
    Past perfect – background events to the main events of the story
    E.g. I went to university in Liverpool and studied Media & Cultural Studies. It was a really interesting degree, but it wasn’t very useful. I stayed in Liverpool for a while and played music in a band but we didn’t make it and I left and moved back in with my parents which was a bit of a nightmare. I didn’t really know what to do with myself for a while, but I decided I wanted to travel and go somewhere quite different, and I‘d always been curious about teaching, so I trained to be an English teacher and I got my first job in Japan. I stayed there for a couple of years, had a great time but decided that I wanted to come back because of family reasons. I taught English in London for 8 years, did my DELTA, got a job in a good school in London and then I met a French girl and I moved to France so we could be together. I’m very romantic. (actually that was almost exclusively past simple, wasn’t it?)Describing your current situation
    Then you also need to talk about your current situation. We do this with present simple (permanent situations) and present continuous (temporary situations) and present perfect to talk about past actions with a connection to now.
    E.g. I live in Paris these days. I’ve been here for about 5 years. I’ve worked for a few different schools, teaching English. These days I teach at The British Council. I’ve been there for about 3 years now. I’m also developing some online courses which I hope to release on my website before too long!
  • I’m from Colorado in the USA. Luke: Oh cool.  (I said cool – because you should say cool when someone tells you where they’re from, or at least you should show some interest or curiosity, and be positive about it.)
  • It’s below Canada and above Mexico, between the Atlantic and Pacific oceans. (my non-specific description of where Colorado is – basically, it’s somewhere in the USA, haha etc)
  • It’s (to the) north east of Arizona, (to the) east of Utah, above New Mexico.
  • What’s the difference between ‘east of London’, ‘to the east of London’ and ‘in the east of London‘?
  • The four corners – it’s just a couple of hours away from the town I grew up in. (how would you put that in your language? “It takes two hours to get there”, “It’s a couple of hours from here”
  • It’s a tourist trap now. You go and put your hand in the middle and you’re in four states at once. (a place that attracts tourists and is probably best avoided)
  • I was born in my house. Durango, Colorado. That’s the town I lived in.
  • When I was 17 I moved to Germany for 6 months.
  • It’s interesting to see that, when you’ve lived in a place for 20 years, how it evolves. (how it changes gradually over time)
  • Colorado is wonderful, it’s spectacular. (magnificent, amazing, breathtaking)
  • We’re so active, we’re always outdoors. There are spectacular hikes you can do.
  • There are 4,000 or 5,000 metre peaks. (summits, mountain tops)
  • It’s very different to Europe because you get that kind of old-west feeling. (from the period of western expansion) (wild west – cowboys and lawlessness)
  • My only criticism is that I lived there for 20 years, which is more than enough. (nice way to start a sentence with something negative in it)…. (more than enough = too much)
  • I’ve never seen a grizzly, and they are dangerous. (grizzly bear)
  • Mountain Lions – if you were by yourself and you encountered one, it might not be a great end for you. You might get eaten alive by a huge cat. (You don’t meet a wild animal, you encounter one.)
  • We have deer and elk and in the north we also have moose, and a lot of, we’d say, critters, like small animals. (deer = animals that look like they have trees growing out of their heads – you know what I mean. Like Santa Claus’ reindeer. Elk = big deer. Moose = really big elk. Critters – little animals like rabbits, squirrels, chipmunks, rats, raccoons, skunks)
  • In the US you drive from city to city and you see endless expanses of mountains and plains. (wide open spaces)
  • That’s a fun question so I’d have to think. (a nice way to buy time for yourself when someone asks you a question, like saying “that’s a good question, let me think”)
  • When I was in high school I did a 6 month exchange in Germany and during that time I also got to live in Poland for 2 weeks. (difference between for and during?)
  • I lived in Spain in Majorca for a year during college, which is when I fell in love with this place.
    Some time expressions to help you tell a story:
  • After that, after school, I moved to Brazil.
  • I joined RealLife English because they had started a few months before I moved there.
  • That’s when I moved to Barcelona. Then I moved to Chile for 6 months. Now finally I‘ve moved back here.
  • After that you can imagine I’m a bit tired of jumping around so much and living out of a back pack. Now I’m here to stay for a while.

Were you listening carefully? Test yourself.

[os-widget path=”/lukethompson2/language-test-for-ethan-s-episode” of=”lukethompson2″ comments=”false”]

Did I mention this? I was recently interviewed on the RealLife English Podcast – you can listen to it here…

We talked about using comedy TV shows and humour in learning English. Check it out below.

RealLife Radio #161 – How to Be Funny in English (Special Guest: Luke’s English Podcast)

RealLife English – Links

RealLife English Global Website

RealLife English Podcast

487 pic