Hello folks! Here is the last of this 3 part series I’ve been doing about quintessentially British things. I’m assuming now that you’ve heard the previous parts of this series and you know what this is all about.
If you haven’t heard those yet, may I gently suggest that you listen to them first? There’s one with my brother and then one with my dad too.
Now it’s my mum’s turn and since she is such a bookworm – she works in a bookshop, is a member of a book club and is a voracious reader, the three things she has chosen are all novels – books about British characters going through typically British experiences, mostly in the early part of the 20th century.
So if you’re looking for some interesting books to read in English, check out these ones which are some of my mum’s favourites.
Have a look at the page for this episode on the website where you will find the names of all the books we mention plus some other references and bits & pieces.
Remember you can sign up to my mailing list on my website to receive an email notification whenever I release a new episode, and that contains a link which will take you straight to the relevant page for that episode.
Now, without any further ado let me allow you to enjoy the nice tones of my mum’s voice as she talks to you about her quintessentially British things.
J.L. Carr “A Month in the Country”
R. F. Delderfield “To Serve Them All My Days“
R.C. Sheriff “The Fortnight in September”
Withnail & I
Journey’s End by R.C. Sheriff
The Hopkins Manuscript by R.C. Sheriff
The previous episode with my mum about books.
The Withnail & I episode
So that was my mum and her three books. Let me say the titles again. There was “A Month in the Country” by J.L. Carr, “To Serve Them All My Days” by R. F. Delderfield and ““The Forgnight in September” by R.C. Sheriff.
It’s sort of a funny coincidence that all the writers of these books have initials at the start – J.L. Carr, R.F. Delderfield, R.C. Sheriff.
Anyway, I hope you enjoyed listening to that and that you learnt a thing or two about the effects of the world wars on British people, and also that you might consider reading one of those novels yourself.
What do you think of my mum talking about books on this podcast? We did several episodes before together in which we talked a bit about books.
Both of which dealt with things like my mum’s favourite podcast, some favourite people and different books she’s been reading.
What would you think of a fairly regular podcast series with my mum in which she talks about books she’s read. It could be called Mum’s Book Club. If you like the sound of that, let me know. I might be able to make it a regular feature, a bit like The Rick Thompson Report (and yes I need to make new one of them).
So would you like to hear more episodes of Mum’s Book Club? If so, let me know.
But that’s it for this episode. What did you think, overall, of this series? Did you learn anything about the UK? Did you get some good recommendations? Did you enjoy listening to my family? Let me know in the comment section.
I’ll speak to you again soon. Don’t forget to download the LEP App from the app store to get loads of bonus episodes, and consider signing up to my premium service to get regular monthly grammar, vocabulary and pronunciation lessons. Find out more at teacherluke.co.uk/premium
But for now, all that remains to be said is, good bye!
Dad picks his 3 British things to talk about in this episode which covers things like ancient history, British northern landscapes and the canal system which built the industrial revolution and changed Britain forever.
Hello everyone and welcome all of you this new episode. You’re listening to number 638 and this is the second part in the series I’ve decided to call Quintessentially British Things (that you might not know about) in which I talk to members of my family about things that they think are significant or typical examples of Britishness in their eyes.
I’m assuming that you’ve heard the previous episode in which James told us about 5 interesting English things, now it’s my dad’s turn and we decided to just go for 3 things this time instead of 5 to make sure the episode didn’t go on too long.
So you’re going to hear my dad describing certain aspects of Britain that include things like ancient history, the geographical and geological nature of these islands and how the industrial revolution changed the country.
There’s plenty of very descriptive language from my dad, plus quite a lot to learn in terms of history and geography.
You’ll notice that it sounds a bit like the Rick Thompson report at the beginning as we discuss what it really means to be British as opposed to English, Scottish, Irish or Welsh and there’s talk of the Scottish independence movement but my Dad assures me that his 3 things can be considered British.
We recorded this together in the living room at my parents’ place on New Years Eve and in fact we were still recording at the stroke of midnight, so you can hear Dad and me wishing each other a happy new year, enjoying some fireworks on TV and seeing in the beginning of the new decade together.
I think you know the concept of the episode now, so I will just let you enjoy listening to my dad talking about some British things that he likes in particular.
So that was my dad with his 3 quintessentially British things.
As ever I invite you to write your comments in the comment section if you have any, and don’t be a ninja hiding in the shadows like the vast majority of my listeners!
All that remains to be done is for me to remind you to download the LEP app from the app store to get the entire episode archive plus loads of bonus extras, and also to sign up to LEP Premium where I teach you grammar, vocabulary and pronunciation using target language which has occurred naturally in normal episodes of the podcast. To get started with that, go to teacherluke.co.uk/premium
Right then! Thanks for listening and I’ll speak to you again in the next one, which is going to be 3 Quintessentially British Things, with Mum.
Hello and welcome back to Luke’s English Podcast. This is your regular opportunity to practise your listening and develop your knowledge of British English culture.
This is episode 637 and this is the first of a three part series about Quintessentially British Things(that you might not know about).
You might be wondering what quintessential means.
It’s a word that’s often used in front of places, nationalities or cultures.
A quintessentially English summer
He’s the quintessential New Yorker
5 signs that you’re quintessentially Canadian
Quintessentially British or English is a common one. There are lots of articles and quizzes online to work out if you are quintessentially British and they all contain typical examples of Britishness, like cups of tea, Mr Bean, social awkwardness, the weather and so on.
So quintessential means a typical example of something. A thing which seems to be a perfect, unique example of something specific. Like for example a food which is uniquely British and is a great example of Britishness, like, what fish and chips maybe?
As I said there are plenty of articles about quintessentially British things online, but they always deal with the same tired old stereotypes of Englishness or Britishness that we’ve heard a million times and don’t always just apply to the UK.
For example this one, from BT
Let’s go through it quickly just to get all the usual stereotypes and cliches out of the way first.
But in this series of episodes I wanted to scratch below the surface of British culture a bit, and talk about some perhaps less known things. We all know about the cliches, but what if we go a bit deeper and hear from some English people about their favourite aspects of their culture, be it modern pop stuff, history, literature or geography.
So I decided to ask my Mum, my Dad and my brother to think of some typically British things for us to talk about on the podcast. So that’s what you’re going to get. Hopefully some revealing conversation about a diverse range of British cultural items, but also some good recommendations of other stuff that you can check out in your own time, which could help with your English.
Let’s get started then with this episode with James, my brother. This is quite a long one but stick with it. I asked him to choose 5 quintessentially British things. The next two episodes are shorter as we deal with just 3 things each. But this time it’s 5 and this is what happened, and you should know there is sporadic swearing throughout this conversation, so bear that in mind depending on who you are listening to this with. Check out the page for this episode on the website to see loads of videos and links for the 5 things we talk about.
James’ 5 Quintessentially British Things (that you might not know about)
1. Alan Moore
Writing, publishing, creating, the business of creating and selling books and magazines. Magic, art, politics, religion and the ethical complexity of superheroes in the real world.
2. Viz Comics
3. The Harrington Jacket
4. The Long Firm by Jake Arnott
5. The Fast Show
There you go, plenty of stuff to check out including interviews with Alan Moore, Viz comics which you can get from the local shop if you’re in the UK, The Fast Show with some videos online, books by Jake Arnott,
All that remains to be said is thanks to James for appearing in another episode. The next one is going to be with my dad and he has picked 3 quintessentially British things, then my Mum will be on the podcast with her three choices.
Thanks as ever for listening and I will speak to you again on the podcast soon!
638. 3 Quintessentially British Things (that you might not know about) with Dad
639. 3 Quintessentially British Things (that you might not know about) with Mum
We’ve got a log fire burning in the background, just to create the right atmosphere. We’re feeling festive, we’re feeling Christmassy.
That’s right, it’s Christmas time again. This is the 11th Christmas that I have celebrated on LEP now.
I know that not all of you celebrate Christmas, but I hope you feel part of this anyway, because for me Christmas should be a season of goodwill to everyone, so – you’re all welcome to listen, enjoy and take part in this one.
The title of this episode is “29 Awful Christmas Jokes, Explained”.
Awful Christmas Jokes
This is Christmas so I’m using Christmas cracker jokes. Jokes that you find in Christmas crackers. So, this is an episode about Christmas Cracker Jokes, which are awful.
What are Christmas crackers, Luke?
Why do they have jokes in them? → They just do, ok?
Cracker jokes usually have some kind of Christmas theme, or at least some kind of seasonal theme like something involving snow or other festive images.
Christmas cracker jokes are almost always awful, cringeworthy puns, but I quite like that, personally.
Christmas cracker jokes are much more likely to make you groan than laugh, although if you are in the right mood, some of them might catch you by surprise and could make you LOL during your Christmas holiday or should I call that the Christmas LOLiday. Yep, that’s the level we’re operating at here.
Right, so in a moment I’m going to tell you the jokes, let’s see if you get them all. Afterwards I will explain them as well.
There is a lot of English to learn from this – vocabulary, or certain little features of pronunciation which form the centrepiece of the joke – the double meaning that makes your brain go BZZZ and then either you laugh or you just groan. Remember, if you don’t get the joke you have to say “I don’t get it”.
I got most of these jokes from a list I found on the Telegraph’s website.
This will actually be a good test of your general English comprehension skills, but also your knowledge of Christmas vocabulary. I’ve you’ve heard my previous Christmas episodes, like the A to Z of Christmas, then you’ll probably get these. But you definitely need to be on your toes regarding the Christmas vocabulary specifically. I’ll be going through all of that after I’ve told these jokes.
I’m going to play some generic Christmas background music in order to create a festive atmosphere.
Let’s see how many of these 29 awful jokes you can get.
Here we go.
Generic Christmas background music
29 Awful Christmas Jokes
What do you get if you cross Santa with a duck? A Christmas quacker
What do you get if you eat Christmas decorations? Tinsillitis
Did Rudolph go to school? No, he was elf-taught
Who is Santa’s favourite singer? Elfis Presley
What did Adam say the day before Christmas? It’s Christmas, Eve.
How many letters are in the alphabet at Christmas? 25 – there’s no-el
Why are Christmas trees so bad at knitting? Because they always drop their needles
What did the farmer get for Christmas? A cowculator
Why did nobody bid for Rudolph and Blitzen on eBay? They were two deer
What did one snowman say to the other snowman? “Can you smell carrots?”
Which side of a turkey has the most feathers? The outside
What do you sing at a snowman’s birthday party? Freeze a jolly good fellow
What happened to Santa when he went speed dating? He pulled a cracker
Who’s Rudolph’s favourite singer? Beyon-sleigh
Who delivers presents to baby sharks at Christmas? Santa Jaws
What athlete is warmest in winter? A long jumper
What’s the most popular Christmas wine? “I don’t like sprouts!”
Why does your nose get tired in winter? It runs all day
What do you get when you cross a snowman with a vampire? Frostbite
What kind of music do elves listen to? Wrap
What kind of motorcycle does Santa ride? A Holly Davidson
What do reindeer put on their Christmas trees? Hornaments
What happened to the man who stole an Advent calendar? He got 25 days
What does Santa do when his elves misbehave? He gives them the sack
What happened when Santa got stuck in a chimney? He felt Claus-trophobic
How do snowmen get around? By riding an icicle
How did Scrooge win the football match? The ghost of Christmas passed
Why is it getting so hard to buy Advent calendars? Their days are numbered
How does Darth Vader like his Christmas turkey? On the dark side
So, how many did you get? Did you laugh? Did you groan? Did you say “I don’t get it”?
Let me now explain everything for you.
I said before that all these jokes rely on your knowledge of specific Christmas vocabulary, so to help you a little bit I’m going to say all the items of vocab, just as a reminder. Then I’ll go through the jokes one by one and you might get them.
Here is all the Christmas vocab in those 29 jokes. Listen to hear me explain all the items.
A christmas cracker
Christmas trees (they have needles and usually drop their needles during the holiday period)
An advent calendar
Santa (Claus) aka Father Christmas
Elf / elves
A sack (of presents)
To get something for christmas
To wrap presents
To get frostbite (not a typical Christmas thing, but it might happen if you’re exposed to sub-zero temperatures, which are also no-longer normal at Christmas)
A long jumper / sweater
A turkey (Do you like dark meat or white meat?)
Scrooge (A Christmas Carol by Charles Dickens – read out by me in episode 320)
Now let’s go through those jokes again and break them down
Scroll back up to read the jokes again.
That’s it! Merry Christmas and Happy New Year for 2020!
Thank you for listening to Luke’s English Podcast!!
A conversation with English comedian BJ Fox, who performs stand-up in Japan and has his own TV show on NHK. Our conversation includes the story of how BJ managed to pitch the show to Japanese producers, how he learnt Japanese to a proficient level, doing stand-up in a different culture and much more.
Hi everyone, welcome back to the podcast. It’s lovely to be talking to you again. I hope the feeling is mutual.
Let me tell you about this episode. So, this one is a conversation with an English stand-up comedian, living in Japan. He goes by the name of BJ Fox and he’s doing really well over there. He’s one of the top comedians on the English language comedy scene in Tokyo (which is a relatively big scene in fact) he also performs stand-up in Japanese, which is really cool because it means that his Japanese must be really good – he makes audiences of Japanese people laugh a lot in his shows. He has also performed stand-up in lots of other countries, especially across Asia but also in the UK and now he has his own sitcom on Japanese TV – on NHK, which is basically the Japanese equivalent of the BBC. So, he’s got his own TV show.
Now this is quite an extraordinary achievement – to get your own sitcom on Japanese telly. BJ writes the show himself and also plays the main character. So, how did he manage this? How did he get his own TV show? I mean, a lot of people move to other countries, manage to learn the language and live quite successfully there, but not everyone ends up with their own TV show. Also, how did he learn Japanese to such a high level? What’s it like doing stand up in Japan? What’s his TV sitcom all about?
BJ has also worked in the video games industry, including time spent at the Pokemon company and at Rockstar Games. I don’t know if you know Rockstar Games. They’re the ones who produce the Grand Theft Auto series and also the Red Dead Redemption series, and in fact BJ was one of the people responsible for bringing Grand Theft Auto and Red Dead Redemption to the Japanese market.
I spoke to BJ over Skype recently and asked him about all these things.
Before we listen, I just want to mention that I have published a premium episode covering specific vocabulary from this conversation. I went through the recording, picked out lots of vocabulary and in the premium episode I explain it, demonstrate it and also drill it for pronunciation. Those of you who are premium subscribers will have access to that in the app and on the website. It’s Premium episode 18 (parts 1 & 2) and I think you’ll find that listening to that episode (either before or after you listen to this converstion) will really help you understand everything much better, it’ll help you notice and pick up certain phrases and to practise saying them with all the correct, natural pronunciation, and all of that is a great way to maximise your learning potential with an episode like this. That’s what my premium episodes are all about.
So check out Premium series 18 – which accompanies this episode. It’s already available in the app and on the website. To sign up to LEP Premium just go to www.teacherluke.co.uk/premium and the best way to listen to premium content is by using the Luke’s English Podcast App. If you have any questions, just send me an email through my website or through the app.
Right then, let’s meet BJ Fox and find out about his stand-up, his career, how he learned Japanese and what it’s like having his own sitcom on Japanese TV.
The Comedian’s Comedian Podcast– Stuart Goldsmith interviews some of the best comedians in the world in great depth and finds out exactly how they do their comedy.
That was BJ Fox then. I’d like to say thanks again to him for coming on the podcast. It was really interesting to talk to him.
I suggest that you have a look on the page for this episode on the website where you will find a clip from Home Sweet Tokyo, links to BJ’s website and also a link to The Comedian’s Comedian Podcast, which is absolutely fascinating for anyone interested in exactly how comedians do what they do – which is, basically, to make people laugh really hard until their faces hurt. It’s like actual magic, it’s amazing.
And don’t forget that I recently published a two-part Premium episode covering language from this conversation. If you haven’t done so already, sign up to LEP Premium in order to listen to that and maximise your English learning from this podcast. The episode covers vocabulary and pronunciation, so you can expand your range of English and sound more like a native speaker. Sign up at www.teacherluke.co.uk/premium .
I’ve also recently uploaded more little premium videos with pronunciation drills. They’re short videos in which I drill some sentences, you can see me saying the sentences, I highlight some features of pronunciation like sentence stress, weak forms and connected speech, you can see my mouth moving as I say them, you can copy me and also the target sentences are written on the screen with some features highlighted like the stress and the weak forms. Premium LEPsters – there’s a heads up. Check out the latest content – it’s there in the premium category in your app, and also online at teacherluke.co.uk/premium . There should be more content coming this month.
A bit of a ramble
Basically, it’s been great to get some nice feedback from listeners. The 2 episodes with James (Oasis, Do you ever…?) have had great responses. People really enjoyed them. I am lucky to have a brother who I get on with most of the time, and we make each other laugh a lot. I’m glad if that comes across on the podcast and that you can join in the laughter too.
The Emina episode – I’m very happy that lots of you found it inspiring and also that you found lots in common with her. I think it’s always interesting to speak to people who have learned English to a proficient level, and to try to work out how they did it.
The Rick Thompson Report is always popular – people often say that this is how they get informed about Brexit. Even some of my friends who are native speakers of English listen to those episodes. The UK’s general election is due to happen on 12 December (Thursday) and I would like to record something about that after the results are in. My Dad will hopefully be up for it, but I can’t guarantee it. It depends if we find the right time to do it. December is shaping up to be an extremely busy month.
I haven’t finished the 3-part series about “88 Expressions that will confuse everyone” – the series about very British expressions and slang. I do plan to finish that. I promised you 88 expressions and so far I’ve given you 50. So I owe you another 28. Check out my maths!
Also, the episode about terrible jokes went down well, so I do plan to do more of that kind of thing. Basically, we’re going to keep on trucking here at LEPHQ. I say “we” – it’s mainly just me, isn’t it? With a little help from my friends and family of course, who join me as guests sometimes and of course the support I get from you my listeners in the form of donations (thank you thank you thank you if you’ve donated) and also just the fact that you are loyal listeners, that you recommend the podcast to your friends, leave glowing reviews on places like iTunes (LEP is simply sensational, there’s no other word for it). So thank you for the support.
Crazy strikes in France
Emmanuel Macron (the French president) is currently attempting to reform pension laws here. I don’t fully understand it, but because of this, a lot of workers across many sectors are protesting and going on strike at the moment and it looks like the strikes are going to continue throughout December, which could make life extremely difficult here. It already is, in fact. The main problem is transport, but this has some major knock on effects in other areas. Almost all the public transport is closed – The Metro, busses, train lines, trams, and in Paris that makes a huge difference because almost everyone relies on it to an extent. So this means that loads of other things are affected. Lots of people can’t get to work and it causes a lot of general chaos. For us the main problems are the creche and our travel plans at Christmas.
The daycare centre (creche) for our daughter could be closed for the next couple of weeks, so my wife and I will not be able to work like normal. We’ll have to stay at home with the little one. Now, I’m not complaining – it’s always lovely to be able to spend time with her and I can walk to school when I have lessons to teach. Also, I have some sympathy with the people who are on strike but this could seriously affect my podcast output this month because while I’m looking after my daughter I can’t really do anything else, including podcasting.
Update: Our daughter is being looked after for a few days by her grandparents, leaving us free to concentrate on work we need to do before Christmas. But it’s only for a few days – so I have to cram all my content creation into these next few days. So I will be locked in the Pod-Castle, making episodes as quickly as I can!
Luke – tell us what happened yesterday, as an example of the travel chaos gripping the city.
Also it could affect our travel plans to the UK for Christmas, so everything is up in the air at the moment. The main thing for you is that it might be difficult for me to prepare, record and upload all the content I’m planning for the next few weeks, and that includes the annual Christmas episode (which this year is going to be about Christmas jokes), perhaps one other free episode of the podcast which I haven’t worked out yet, maybe a Star Wars episode if I get to see Episode 9 when it is released here on 18 December, also I’m planning another premium audio series and more premium pronunciation videos. That’s quite a lot of content but I will be off on holiday during the Christmas period so I want to publish or prepare quite a lot of content before that, but I might not be able to do anything. We will see what happens and whether we can find childcare for the little one.
Anyway, let’s see how much I can get done in the time I have. It might just be that I have to do some late night or early morning podcasting, or perhaps no podcasting at all. We will see. But I just wanted to let you know, in case you get radio silence from LEP later this month.
But now it is time to wish you all a warm farewell until next time. Check out the LEP App if you don’t already have it, check out LEP Premium, sign up to the mailing list on the website, follow me on Twitter, have a look at the page for this episode for all your BJ Fox info and I will speak to you again soon I hope, but for now it’s just time to say GOODBYE!
Hello listeners, how are you today? Welcome to this new episode.
As you can see from the title, this episode is all about Oasis – and yes, that is Oasis the band. Do you know them? Many of you will be thinking “Yes, I know them Luke!” or “Of course we know them – and you like to do impressions of them on the podcast. So yeah we definitely know them!” but some of you will be thinking, “huh?” “who?” “Oasis?” “what?”
The name might be pronounced differently in your country. In France they’re called “owA-zees”. In Japan it’s オアシス “O-wa-shisu” (something like that). In English it’s a 3-syllable word and the stress is on the second syllable. o-WAY-sis.
Anyway, Oasis man. Do you know what I mean?
*Luke plays some musical clips to make sure you know who Oasis are
Do you know what I mean?
Most of you probably do. But in any case, here is a pithy summary.
Oasis are (I’m saying “are” because it’s a group) a rock band from Manchester in England. They became famous in the early to mid 1990s, but they continued as a band until 2009 when they split up, acrimoniously (which means that they had an argument and fell out).
The most famous members of the group are the Gallagher brothers – Noel and Liam. They were born to Irish parents living in Manchester. So they’re English, Mancunian to be more specific, but with Irish roots.
They are famous for their particular brand of rock & roll music which seemed to be heavily influenced by so many classic British bands from the 60s, 70s and 80s, and their general attitude and demeanour – unpretentious, cool and funny, but also arrogant, cocky, rude and sometimes even violent and aggressive.
There’s a lot more to it than just those things and that is why my brother James and I decided the other day to record an episode all about this band.
Yes, this is a long episode, but it should cover most of the significant details (although I’m sure that we’ve missed certain things).
Remember, you don’t have to listen to this episode all in one go. You can pause and the podcast app on your phone will remember where you stopped, and then you can carry on later. So, break it up a bit if you like.
The aim for the episode is to tell you the main things that I think you need to know about Oasis and their music and to try to explain their cultural significance (in the UK at least) and personal significance (to us). Also, I just want to provide you with more content which I hope is interesting to listen to in order to help with your English.
At the end of the episode you will hopefully be more able to understand and talk about this iconic English band.
Just one other thing before we continue… There is quite a lot of swearing in this episode, so it’s not really for children or the swearing intolerant.
Right then, without any further ado, let’s get fockin’ started man.
Videos (some things we mentioned in the conversation)
Supersonic (Official documentary from 2016) (2 mins)
Oasis perform Supersonic on The Word (1994) The first time they appeared on national TV (3 mins)
How Supersonic was written and recorded (from the documentary) (1min30)
Bad behaviour (1min30sec)
Slide Away (with Lyrics) Every line is like the title of a song or album
Liam and Noel argue, then Liam refuses to sing (I can’t really follow what they’re saying but it’s quite interesting to watch anyway!)
Noel talks about his song being sung by the crowd after the Manchester terrorist attack (3mins)
Champagne Supernova (with Lyrics man)
Kevin & Perry (from BBC’s Harry Enfield’s Television Programme) Perry becomes a proper geezer after a trip to Manchester (2min30sec)
And more videos…
Some other interesting and funny Oasis moments.
Noel Gallagher’s DVD commentary for the Live Forever video (5mins)
Noel Gallagher interview with comedy legend Frank Skinner (30 mins)
Liam listens to other people’s music and gives his opinions (2mins20sec)
Noel talks about why Oasis split up (7mins) “I never had enough of Oasis, I had enough of him [Liam]”
Every version of every language has slang and also cultural reference points that are unique to that language. English is no exception of course and because it is such a diverse language in terms of the number of different dialects it has, it is quite possible for there to be slang in certain dialects that other speakers of the same language don’t understand. For example, Americans might not understand certain things said in British English. Of course it’s also difficult for learners of English to deal with slang. It’s not normally the language you encounter in the coursebooks and so on, and yet slang is very commonly used.
So, a dialect of English like British English might be difficult to understand for anyone who wasn’t born or grew up there.
That’s what this article was all about and the 88 bits of English (either words or expressions) listed, reflect this uniquely British version of English that might be confusing for everyone else in the world.
But I am here to try to lessen that confusion with my explanations and examples.
You can use this episode series to quickly learn a whole world of slang, which will help you understand and be understood by Brits more easily.
And even if you’re not planning to get chatting to some British people any time soon, you can consider this series just to be a chance to broaden your horizons as far as the English language is concerned and learn yet more of this precious vocabulary – because vocabulary probably is the most precious stuff of all. This is the difference, often, between intermediate English and advanced or proficient English – knowing how to adjust your style of English to meet various different situations. A knowledge of slang is essential, I think, in order to know all the possible light and shade in this language.
As ever with these articles, there are always a few little words or phrases that I dispute or at least don’t know. Last time it was “dench” which neither my brother nor I use, ever. (I made several edits to the episode after initially releasing it, with some comments that my brother sent to me via text). Let’s see if there are other similar words and phrases that I don’t use, perhaps because it’s a regional thing and not said in my area growing up.
As we go through the list I will let you know which ones I actually use and which ones I don’t. If you’re using me as a model for the type of English you want to speak, you can perhaps disregard any of the ones which I don’t use. But of course you should always be listening carefully to the English language as it is used and if you spot any of these expressions being used on TV, in music, films or just in normal life then that’s worth noting.
Also, I think that sometimes I use these expressions but in a knowing, ironic way. For example, if I called someone “the bee’s knees” I think I’d be doing it largely because I like the sound of the expression, but knowing it’s a bit old-fashioned. It can be fun sometimes just to use these different expressions for a laugh as a way to add colour or humour to your speaking.
So I will also let you know if I think I use these expressions with a bit of irony.
In part 1 I did 30 of these. Let’s see if I can do the next 30 and then the final 28 in part 3.
I’m going to have to be quick, so pay attention!
Text in italics has been pasted from the original article (link above).
to faff about/around
To “faff” is to waste time doing very little.
“Faff” comes from the 17th century word “faffle,” which means to flap about in the wind.
“We were just faffing about.”
Stop faffing around. Come on, let’s go!
How much time in your typical day do you spend just faffing around?
What do you actually do when you faff around?
A “fag end” is also the ratty bits towards the ends of a reel of fabric, which are the worst and the cheapest bits of the reel. Historically, “fags” were the cheaper cigarettes made of lower grade tobacco, however, the slang has spread to encompass all cigarettes.
“Could I scrounge a fag off you, please?”
In American English it’s a gay person (very offensive word) so watch out for that. – “Can I bum a fag off you mate?”
What’s the nickname you give to cigarettes in your language?
A fag butt, to stub out a cigarette, to ask for a light, a ciggie
“She’s really fit though, isn’t she?”
When I was a kid we all thought our maths teacher was really fit.
Used to describe someone physically attractive, usually referring to their physique.
“She’s got a fit body”
Obviously it also means to be in good physical condition, like an athlete.
Which actor or actress do you think is quite fit/fit/really fit?
To “flog” means to sell something — usually quickly and cheaply.
“I’m trying to flog my old sofa. Do you know anyone that might be interested?”
What is the last thing that you flogged?
Flog It (TV show)
5. “the Full Monty”
The entire thing, with all the extras included.
After “The Full Monty” film was released in 1997, there was some international confusion over the phrase in which it was taken as a euphemism for stripping. However, “the full Monty” actually refers to pursuing something to the absolute limits.
“The full Monty” historically refers to an old tailor called Sir Montague Burton. Going “the fully Monty” meant purchasing a full three-piece suit, a shirt, and all of the trimmings.
“Our Christmas dinner had everything from sprouts to Yorkshire puddings. If you’re going to have a roast, have the full Monty!”
I’m going to go for the full monty. A full English breakfast.
I very rarely use it.
Have you ever had a full English breakfast? Did you go for the full monty? How about a Sunday roast? Full monty?
6. “Full of beans”
Someone that’s energetic, lively, or enthusiastic might be described as “full of beans.”
This phrase could be a reference to coffee beans, although these claims have been disputed.
Beans generally give you energy (and gas) so the meaning is pretty clear for me.
“Goodness, you’re full of beans this morning!”
How do you feel right now? Do you feel full of bean? Or are you feeling knackered?
Where do you want to do it? Your gaff? My gaff?
“Gaff” is an informal word for “home.”
It sounds cockney to me.
“What are you up to this weekend? We’ve got a party at our gaff, if you fancy it?”
I’d use it ironically because it sounds really cockney. It’s the kind of thing you hear in Eastenders.
Have you ever seen Eastenders?
Withnail &a I?
To “gallivant” means to roam, or to set off on an expedition, with the sole intention of having some light-hearted fun. I imagine someone skipping through a forest or a hilly meadow.
You’re supposed to stay and be a princess, not go gallivanting after pirates!
I would only use this in a kind of sarcastic way, in order to complain about someone doing other things when they should be focusing on something more serious.
Off he goes, gallivanting around the South of France when he should be at home sorting out all the problems.
A “geezer” is a man that could be described as “suave” or “dapper,” and is often suited and booted. Men from east London are also commonly referred to as “geezers.”
A geezer is a slang word for a man, like a bloke.
“That guy’s got such swagger — he’s a proper geezer.”
I use this one quite a lot although it does sound quite cockney (other regional dialects use it too). You can also say “bloke”.
10. “Give me a tinkle on the blower”
“Give me a call” or “ring me.” The phrase is sometimes shortened to “give me a tinkle.”
“Tinkle” refers to a phone’s ring, while “blower” is slang or telephone and refers to the device that predated phones on Naval ships. Sailors would blow down a pipe to their recipient, where a whistle at the end of the pipe would sound to spark attention.
“Give me a tinkle on the blower.”
I never say it.
Astounded; bewildered; shocked.
“Gob” is slang for mouth, so if you’re gobsmacked, you’re shocked to the point of clasping your jaw in disbelief.
“I was gobsmacked!”
It’s a good word which everyone should know.
When was the last time you were gobsmacked? Have you ever felt gobsmacked while watching a film or TV show, like when a character dies unexpectedly?
Not to be confused with literally being disembowelled, someone that says they’re “gutted” is devastated or extremely upset.
“I was absolutely gutted.”
It’s one of the most common and recognisable bits of UK slang, along with knackered and chuffed.
How would you feel if you got invited onto Luke’s English Podcast? Would you feel gutted or chuffed?
13. “Half past”
While Americans are more likely to say “seven thirty” or “five fifty,” Brits will more often than not refer to times in “minutes past” the hour (or minutes to). Eg, “half past seven,” and “ten to six.”
It’s unclear why Brits appear to favour analogue time-telling while Americans go for the digital format. (we don’t do it so much any more)
“It’s twenty past eleven.”
On the right hand side of the clock, it’s past (including half past).
On the left hand side of the clock, it’s to.
1:10 “ten past one”
2:15 “a quarter past two”
3.20 “twenty past three”
4.25 “twenty five past four”
5.30 “half past five”
6.35 “twenty five to seven”
7.40 “twenty to eight”
8.45 “a quarter to nine”
9.50 “ten to ten”
10.55 “five to eleven”
Sometimes these are abbreviated to “half past” “quarter past” “ten to” etc.
What time do you get up?
What time did you start listening to this?
What time do you go to bed?
What time does your lunch end?
14. “Hank Marvin”
“Hank Marvin” is Cockney rhyming slang for “starving.”
“I’m Hank Marvin” means “I’m hungry” or “I’m ravenous.”
“When are we going to eat? I’m absolutely Hank Marvin.”
I do use this one, and my wife has learned to understand it.
How are you feeling right now? Full, stuffed, fine, a bit peckish, hungry, absolutely Hank Marvin?
“Innit” is an abbreviation of “isn’t it” most commonly used amongst teenagers and young people.
You can add it as a tag question on the end of a sentence, no matter what the auxiliary verb is.
He hasn’t done his homework, innit.
He ain’t done his homework innit.
You ain’t done your homework innit.
It can also be used as a response as a way to confirm something.
“It’s really cold today.”
I think also we use “Is it?” as a way to show surprise.
“My mum won the lottery”
“Is it?” or “Yo, is it fam!?”
Sounds terrible when I say it.
I use “innit” quite a lot, but ironically, meaning I know I’m not normally the type of person who uses it and I’m kind of imitating Ali G.
16. “Leg it”
Make a run for it; run away; scarper.
“That’s when all of the lights came on, and so we legged it.”
We used to say this all the time when we were kids.
I never say this and if I did it would be embarrassing. It’s the sort of thing I’d hear from schoolkids on the bus in London.
The same people who’d say things like “innit” and “blud” or “fam”.
Something that takes a lot of effort and probably isn’t going to be worth all of the effort, either, could be described as “long.” This could be due to the lengths that the person will have to go to in order to complete the task.
Something that is “long” is probably also annoying or aggravating.
“Cleaning the kitchen is long.”
18. “the Lurgy”
If someone’s “caught the lurgy,” they’re suffering from cold or flu-like symptoms.
“She’s come down with the dreaded lurgy.”
When was the last time you got the lurgy? Did you take time off work or college? How do you protect yourself from the lurgy? What’s a cure for the lurgy?
19. Making random words past-tense to mean drunk
Brits are known for favouring a drink or two, so much so that almost any noun can be used as a substitute for “drunk.”
In his stand-up show, British comedian Michael MacIntyre said: “You can actually use any word in the English language and substitute it to mean drunk. It works.”
Examples include “trollied,” “smashed,” and “gazeboed.”
I’ve never heard or used this phrase (except the “I’m on it” part).
This colloquialism might be said by someone that has the situation under control.
“I’m on it” is definitely a phrase.
“How’s the report going, Steve?”
“Don’t you worry, Alan, I’m on it (like a car bonnet).”
Alan thinks “That would have been alright if he hadn’t said ‘like a car bonnet at the end’….. He’s going to have to go.”
“Don’t worry Alan. I’m on it!”
26. “On the pull”
Someone that’s “on the pull” has gone out, usually on a night out, with the intention of attracting a sexual partner.
“Pull” can also be used as a verb. If you’ve “pulled,” you’ve kissed someone.
“You look nice. Are you going on the pull?”
“Get your coat, you’ve pulled.”
Also: on the lash
27. “Over-egg the pudding”
“Over-egging the pudding” means embellishing or over-doing something to the extent that it’s detrimental to the finished product. Going over the top.
Basically though, it means going too far, doing too much, pushing a situation to the max, but it is said in a pejorative and disdainful way, like “Don’t over-egg the pudding Luke”.
“We get it — you’ve injured yourself. Don’t over-egg the pudding.”
Do you think they over-egged the pudding at the end of Avengers Endgame? Too many superheroes?
Rubbish; terrible, really bad. Poor quality.
“This is pants.”
“That film was total pants.”
How was the film? Pants
What about the match? Pants
How was England’s performance? It was pants
What about the pub where they showed the game? Pants
The beer? Pants
How about your pants? They’re pants.
Actually no, my pants are great. They’re the only thing that isn’t pants, my pants.
That’s ironic isn’t it, that your pants are great but everything else is pants, but not meaning great.
I think it’s because pants in general are bad, but my pants just happen to be great so they’re
The exception that proves the rule.
Yes, but I’ve never understood that phrase. How can an exception prove a rule? Surely it should be the opposite?
29. Par (diss)
I never ever use this. I’m much more likely to say “diss” as in “disrespect”. So let’s replace “par” with “diss” instead.
A “diss” is a disrespectful comment.
“Diss” can also be used as a verb, eg, “You just got dissed.” “Are you dissing my English?”
It comes from the word disrespect or disrespected.
“I don’t mean this as a diss, but did you remember to wash this morning?”
I don’t think I would use it unironically.
Are you dissing me?
A situation which has quickly evolved into an accident waiting to happen might be described as “gone pear-shaped.”
The phrase is reportedly old slang from the Royal Air Force and was used to described awry expeditions and flights.
“Well, this has all gone a bit pear-shaped.”
Simon, where have you been?
Well, I went out to buy some milk but things got a bit pear shaped and I ended up going to Area 51.
An episode about British English slang and culture, featuring expressions that Brits know but everyone else finds confusing. Here are the first 30 expressions in a list of 88 that I found on independent.co.uk. Includes plenty of funny improvised examples to make you laugh out loud on the bus.
He’s a few sandwiches short of a picnic, isn’t he?
I’m a bit of a Beatles anorak.
Bagsie the front seat! Shotgun!
4. The bee’s knees
He’s the bee’s knees.
5. Bender (go on a)
I went on a 3-day bender last weekend. I feel rough as f*ck right now.
6. Blinder (to pull a)
You pulled an absolute blinder in that negotiation.
My brother has chipped in here with a comment, saying that he thinks the most common collocation with Blinder is “to play a blinder” and I admit that he’s right. Thinking about it, I’ve definitely heard “play a blinder” more than “pull a blinder”.
A quick internet search shows us the same thing.
Collins says it’s when a sports player or musician plays something really well but it’s also applied to when anyone does anything well. For example, you played a blinder in that meeting.
Or You played an absolute blinder getting us front row tickets for this show.
OK, so let’s say “play a blinder” more often than “pull a blinder”.
7. Bloody / Bleedin’
Bloody hell Harry! Bleedin‘ Heck!
8. Bob’s your uncle
Put the bag in the mug, add hot water, then some milk and Bob’s your uncle.
We’re staying in a bog-standard hotel up the road.
Put the money in theboot of the car.
11. Botch(ed) job
You did a real botch(ed) job on that chair. It is a real death-trap. You really made a botch of that, didn’t you?
Do you need a brolly?
13. Budge up
Come on, budge up a bit. I don’t have much room.
14. Builder’s tea
I like a nice cup of builder’s tea, me.
Give us a butcher’s at that! Have a butcher’s at this.
I’m really cack-handed today. I don’t know what’s the matter with me.
You’re such a cheeky little monkey!
18. Chinese whispers
It must have been Chinese whispers.
Let’s get together and have a good old chinwag.
I tell you what. It’s absolutely chockablock out there. Absolutely chocka.
You must be really chuffed!
You dropped an absolute clanger at the dinner party.
What a load of absolute codswallop.
24. Cost a bomb
Those new iPhones cost an absolute bomb.
I am absolutely cream-crackered. I think I’m going to go straight to bed.
26. Curtain twitcher
Our neighbour is a bit of a curtain twitcher.
I’m going to make some tea. Dench. (?)
I just want to add something about the word “Dench”.
I said that I didn’t know this and that I don’t use it.
My brother reckons the word is “fake”, by which I think he means that this one isn’t really used.
He’s never heard or used it either.
I don’t know why the Independent would add a fake word in their list, but let’s just say that you can probably avoid the word “Dench” and not worry about it at all.
If you’ve heard or seen the word being used, add a comment to the comment section.
I’ve just done a quick google check and there are entries for the word in Collins (but not an “official” definition – it was added by a user) and Urban Dictionary – both confirming that the word basically means “nice” or “Awesome” but there aren’t that many entries for it.
So I think we can conclude that it is a new phrase, probably only used by a few people, particularly younger generations.
Tim’s a jolly good bloke. A bit dim though.
That exam was an absolute doddle.
30. Dog’s dinner
You made an absolute dog’s dinner of that.
Follow me on Twitter @EnglishPodcast
For me, this is British humour and music at their finest, and it's part of a European absurdist art movement that started 100 years ago, and which runs through a lot of Britain's best TV and radio comedy. 2/12
Rambling on my own about all sorts of things including Brexit news, describing my recording setup and microphones, a book recommendation for you, comments about the Beatles Abbey Road 50th Anniversary, the latest Star Wars Episode 9 trailer and Bill Bailey dissecting music in a brilliant way.
Here is another episode of this podcast for people learning English.
This time we are dissecting the frog again as we are going to be looking at top jokes from this year’s Ed Fringe. I’m going to read all the jokes to you and then dissect them for vocabulary which can help you learn English really effectively.
Explaining a joke is like dissecting a frog. You can learn something from it, but the frog dies in the process.
So let’s dissect the frog again!
A challenge for you:
Can you understand the jokes the first time you hear them?
Can you repeat the jokes, with the right timing, intonation and stress, to make the joke funny?
The Culture of Joke-Telling in English
Remember, when someone tells you a joke there are certain normal responses you should make. You shouldn’t give no reaction.
You have to show that you see that a joke has happened. Don’t just give no reaction or respond to the question on face value.
So when someone tells you a joke, you have to show that you’ve noticed it.
go “awwww” or something
Say “I don’t get it”
Heard it before
You also have to respond to certain jokes in certain ways.
Knock knock – who’s there?
Any kind of question, especially “What do you call a…?” or “What do you get if you cross xxx with yyy?”
You answer: I don’t know. Then the answer is the punchline.
Jokes from the Edinburgh Fringe 2019
I did one of these last year – episode 547. A whole year has gone by. So I did 64 episodes of the podcast, plus all the premium ones. Quite a productive year for LEP!
Right now stand up comedians all over the UK are having a welcome break and a chance to think about how their Edinburgh run was and what they can learn from it.
The rest of us are reading articles in the press about the best jokes from this year’s fringe, and which new comedians to look out for over the coming year or two.
What’s the Edinburgh Fringe again? (I’ve talked about it a lot on the podcast. Never actually been there.)
The Edinburgh Festival Fringe (also referred to as The Fringe or Edinburgh Fringe, or Edinburgh Fringe Festival) is the world’s largest arts festival, which in 2018 spanned 25 days and featured more than 55,000 performances of 3,548 different shows in 317 venues. Established in 1947 as an alternative to the Edinburgh International Festival, it takes place annually in Edinburgh, Scotland, in the month of August. It has been called the “most famous celebration of the arts and entertainment in the world” and an event that “has done more to place Edinburgh in the forefront of world cities than anything else.
It is an open access (or “unjuried“) performing arts festival, meaning there is no selection committee, and anyone may participate, with any type of performance. The official Fringe Programme categorises shows into sections for theatre, comedy, dance, physical theatre, circus, cabaret, children’s shows, musicals, opera, music, spoken word, exhibitions and events. Comedy is the largest section, making up over one-third of the programme and the one that in modern times has the highest public profile, due in part to the Edinburgh Comedy Awards.
Every year hundreds of stand up comedians go to the Fringe to do their shows. It is a sort of make-or-break experience.
Have you ever done it Luke? What’s it like?
I did something about different joke types in the last one of these episodes. I talked about things like “pull back and reveal” and “then I got off the bus”.
Here are about 5 different joke types, or stand-up techniques.
Puns (word jokes) – one word or phrase means two things at the same time, maybe because one word can sound like two words – homophones. [Why was 6 afraid of 7? Because 7, 8, 9. —> “8” sounds exactly like “ate”]
Pull back and reveal – the situation radically changes when we get more information. [My wife told me: ‘Sex is better on holiday.’ That wasn’t a nice postcard to receive.” Joe Bor 2014]
Observational humour – noticing things about everyday life that we all experience, but haven’t put into words yet. [What’s the deal with airline food, right?]
Similes – Showing how two things are similar in unexpected and revealing ways. [Explaining a joke is like dissecting a frog…]
Common phrases, reinterpreted. This time it seems that most of the jokes are based on well-known common phrases and how they could mean something else if you change the context. It’s like a pun but for a whole phrase. [Conjunctivitis.com – now there’s a site for sore eyes. Tim Vine]
The top 10 jokes of the Edinburgh Fringe Festival 2019 have been announced, with comedian Olaf Falafel taking the coveted top spot. Check out the full list below.
After previous triumphs from the likes of Tim Vine, Stewart Francis and Zoe Lyons, Falafel scooped the prize with a snappy vegetable themed one-liner.
He took ‘Dave’s Funniest Joke Of The Fringe’ with the gag:
1. “I keep randomly shouting out ‘Broccoli’ and ‘Cauliflower’ – I think I might have florets”.
Florets are chunks of broccoli or cauliflower
Tourette’s is a condition in which people shout out the rudest and most taboo thing in any situation, particularly stressful ones.
The two words sound quite similar.
It’s not the best joke in my opinion.
What makes a really good joke?
If it’s a pun, it should work both ways.
You’re looking at a sentence that means two things at the same time. Ideally, both of those things will make overall sense.
“I keep randomly shouting out ‘Broccoli’ and ‘Cauliflower’ – I think I might have florets”.
So, one sense here is that he has a type of tourette’s which only involves shouting out broccoli and cauliflower. That makes sense, sort of.
But the other meaning doesn’t. Why would he be randomly shouting out the words broccoli and cauliflower if he had some florets in his hand?
So, for me it doesn’t quite work.
Here’s a joke that works both ways
I broke my finger last week. On the other hand, I’m ok.
On the other hand means “But” (the whole sentence still makes sense) He broke his finger but overall he’s ok.
On the other hand means “literally on his other hand” (the whole sentence makes sense again) He broke his finger on one hand, but his other hand is ok.
“I keep randomly shouting out ‘Broccoli’ and ‘Cauliflower’ – I think I might have florets”.
It came from Falafel’s show It’s One Giant Leek For Mankind, which was performed at the Pear Tree.
The comic, who won with 41% of the vote, claims to be “Sweden’s 8th funniest” comedian. He also works as an acclaimed children’s book author.
(This is like a democratic election in which the one that 59% of people (the majority) didn’t vote for, is the one that’s picked.)
Falafel said: “This is a fantastic honour but it’s like I’ve always said, jokes about white sugar are rare, jokes about brown sugar… demerara.”
(How is that like winning this list?🤷♂️)
Check out the rest of the top ten below.
2.”Someone stole my antidepressants. Whoever they are, I hope they’re happy” – Richard Stott