My story about how I ended up in a Japanese hospital bed, scared out of my brain. Recorded live in front of an audience at the British Council in Paris.
[DOWNLOAD]
YouTube version (activate automatic subtitles)

My story about how I ended up in a Japanese hospital bed, scared out of my brain. Recorded live in front of an audience at the British Council in Paris.
[DOWNLOAD]
Martin joins Luke to talk about moving back to the UK, his fundraiser for Ukrainian refugees and some funny stories about travelling experiences.
[DOWNLOAD]
Hello listeners,
In this episode I am talking to Martin Johnston from the Rock n Roll English Podcast. Do you know the Rock N Roll English Podcast? This is where Martin and his Rock N Roll friends and family do podcasts for learners of English that are unfiltered and frequently involve discussions of taboo subjects, but also plenty of other stuff as well. It’s very funny and bound to be good for your English and general cultural knowledge. Martin featured me in episode 250 of RnR English and we talked about what it’s really like being an English teacher with a podcast. That was a funny chat with lots of memories and funny moments. Episode 250.
In this episode though, we’re going to have a rambling chat about moving to different countries, Martin’s fundraiser for Ukrainian refugees and then some stories of travelling and getting stuck in tricky situations while abroad.
Martin has recently moved back to England after living in Italy for a number of years, so I thought I would ask him about his experiences of feeling like a foreigner in his own country, and some of his culture shock experiences both abroad and at home. Because this is a thing – reverse culture shock. When you feel like a foreigner in your own country after living abroad for a long time.
Martin has also recently launched a fundraiser for Ukrainian refugees. Basically it is a learning pack with 25 stories, and transcripts and exercises. All the proceeds go to help Ukrainian refugees. You can find out more at www.rocknrollenglish.com/stories
So this is a very good cause. We know that several millions of people have been forced to flee their homes as a result of this war, invasion, operation – whatever you want to call it. This violence and aggression has separated families and made civilians homeless as well as killing thousands. This is a horrendous thing to be happening on our doorstep and so the least we can do is try to provide support in some way, so I call upon all of you to go ahead and get that PDF with those 25 stories and all the money will go towards helping these refugees. Martin talks about it during the episode if you want more details. But let’s help out some fellow citizens of LEPland here. Plus, of course, you get tons of stories with audio versions and everything. It sounds like a win win to me.
So we chat about the project a bit, which is all about learning English with stories and this then leads us to have a story-off. This is a sort of battle of stories where Martin and I trade different anecdotes and we see who comes out on top. So there are 4 or 5 funny stories of travelling experiences we’ve had, in the second half of this episode. I hope you enjoy them.
That’s it for the introduction. There is a video version on YouTube. Don’t forget to smash that like button.
I should say there is some fairly explicit content in this episode, which means fairly graphic descriptions of things like nudity, sex and bodily functions, which is completely normal for an episode of Rock n Roll English to be honest.
I’ll speak to you again briefly at the end, but now, let’s get started.
So there you are, that was Martin Johnston. I hope you enjoyed our stories.
Don’t forget, if you want to get that pack of 25 stories by the RNR English family, go to www.rocknrollenglish.com/stories It costs just 10dollars or pounds, and all the proceeds go to help Ukrainian refugees.
This is obviously a very good cause as so many people have been displaced, made homeless and so on and these people need our help.
If you enjoyed our stories in this episode, you could check out some of the episodes with those stories told in full.
Check out 118 Sick in Japan (although I should be doing a live version of that next month) and also Holiday in Thailand
or A Rambling Chat with Moz for more of the spa story
Discussing meditation, meditation techniques, how it can help in our lives and improve us as language learners. Antony Rotunno is my guest and listen out for stories, advice, tangents and maybe one or two revelations.
[DOWNLOAD]
Hello listeners and welcome back to the podcast.
This episode is called Meditation & Learning English, and as the title suggests, this is about the topic of meditation and how it can help us in our lives in various ways, including with our learning of languages.
My guest this time is podcaster and English teacher Antony Rotunno. Antony is back on the podcast after being on the podcast a few times last year when we did a series of episodes about John Lennon.
Antony has a few podcasts of his own and you might remember that recently I said that I’d listened to a couple of Antony’s episodes which were all about meditation.
They were called “The Joys and Wonders of Meditation”
I listened to them late last year, during quite a stressful period when we were having work done on our new flat, and I really felt like they helped me to find ways to keep my stress under control and get a bit of mental clarity during all of that chaos.
I definitely recommend those episodes to everyone.
That’s Episodes 4 & 5 of “Life & Life Only”. You will find links on the page for this episode.
lifeandlifeonly.podbean.com/e/episode-4-the-joys-and-wonders-of-meditation-part-1-of-2/
lifeandlifeonly.podbean.com/e/episode-5-the-joys-and-wonders-of-meditation-part-2-of-2/
While listening to those two episodes I immediately thought I should invite Antony back onto my podcast for an interview, this time about meditation.
I think there’s a lot of stuff to learn from them, a lot of benefits to gain from it all and some interesting ideas to consider about learning English.
As I said just a moment ago, Antony was on my podcast a few times last year talking about John Lennon and he’s always an insightful, articulate and thoughtful guest so it’s nice to have him back.
Just a reminder – Antony is an English teacher like me, he’s from England, he is a musician and also a podcaster. He has three podcasts in fact. You might want to check them out if you’re looking for more stuff to listen to.
“Life & Life Only” in which he explores themes of self-development, philosophy and the search for inner and outer truth. This is the one with the episodes about meditation.
“Glass Onion: On John Lennon” in which Antony goes into fascinating depth about many aspects of John Lennon’s life and related topics.
“Film Gold”, which is basically a chance for Antony to discuss some of his favourite films with different guests. I was a guest in a recent episode of Film Gold in fact. We talked about one of our favourite British comedy films of all time – Monty Python and the Holy Grail. If you want to listen to Antony and me chatting about that film, then check out Film Gold episode 15.
Those are Antony’s podcasts and they are available wherever you get your podcasts. You’ll also find links in the description and on the page for this episode on my website.
There you go, lots of other things for you to listen to there! But you might be thinking “Hold on Luke, I’m already listening to this episode about mediation!”
Ok, well, when you’ve finished this, if you’re still hungry for more, you could listen to Antony and me talking about Monty Python in episode 15 of Film Gold or Antony’s original meditation episodes from Life & Life Only, or anything else that takes your fancy.
But now let’s get back to this episode that you are listening to right now and the topic of meditation.
Those are the talking points. There are some tangents of course as we end up talking about some other bits and pieces along the way and there are also a few quick meditation exercises, or spot meditations, which you can do while you listen, if you like.
In fact, to give you an idea of what that means – what a spot meditation is – let’s do a very quick spot meditation exercise right now just before the interview starts, to help you focus.
I’m making this one up myself of course and I’m not a meditation instructor but I’m willing to give it a shot.
Just follow my instructions for a moment and it might put you in the right frame of mind to really concentrate on our conversation.
First – consider your body position while you are listening to this.
Just take a moment to be aware of your body and any feelings of tension that you might have.
Are your shoulders tense? Are you sitting upright or are you perhaps slumped in some way? Are you tied up in a knot? Are you standing unevenly on one leg or leaning to one side? Is your jaw clenched?
Take a moment to find those tensions in your body and release them. Just let them relax.
Take a few deep breaths from your diaphragm and feel the sensation of the air going in and coming out, and your stomach going up and down.
Now focus on my voice.
Focus on the shape of the words, the different kinds of sounds that are included in each syllable of each word.
Notice the rhythm of the sentences I’m saying – where the stresses are, where the pauses are, and any times my voice goes up or down.
Just try to follow it very carefully without letting your mind get distracted by other things.
If you feel your mind wandering off, if you get distracted or if you feel like saying “Come on Luke stop rambling, we don’t want another 15 minute introduction, just get on with it please” or something – if you feel your mind wandering at all, then just guide it back and as you listen to this conversation between Antony and me, keep going with that approach.
So that was just a very brief spot meditation to help you focus your attention a bit.
OK, so now let’s start the episode properly and here we go.
Luke & Antony Discuss Monty Python & The Holy Grail
Join Amber, Paul and me as we take a tour of the famous Louvre museum in Paris and describe some of the world’s most amazing artwork and artefacts, including stunning Greek sculptures like Venus de Milo, fascinating renaissance paintings by Leonardo da Vinci such as the Mona Lisa and many more incredible pieces. The video version has photos of all the work being described. Photos are also shown on the website page.
Hello dear listeners and welcome back to the podcast!
Let me just say a few words before we begin. This is not going to be a massive introduction, but I do need to say a couple of things before we start, in order to prepare you for what you are going to hear in this episode, so you can understand it better and really make the most of it.
The pod-pals Amber & Paul are back! Just in case you don’t know – Amber Minogue and Paul Taylor are my English comedian friends who also live in Paris. They’ve been on the podcast many times in the past, but not since May this year. But now they’re back.
This episode was recorded a couple of weeks ago, not in my flat as usual, but on location at one of the world’s most famous museums – The Louvre in Paris. You probably know it. “The Louvre” – that’s how we say it in English. In French it sounds like this *Mme Google says the word*.
During the episode you will hear the three of us walking around parts of the museum, describing the the things we are looking at, including some very famous pieces that you will definitely know.
The art that we talk about comes from 4 main periods. There are marble sculptures from the Hellanistic period of Ancient Greece (about 2000 years ago), some French medieval paintings (from about 1000 years ago), and then some Reneissance-era paintings (from about 500 years ago) mainly by Italian artists – including a certain portrait by Leonardo da Vinci – I think you know which one I mean – The Mona Lisa of course – and yes, we will be talking about that painting in some detail. We mention it briefly as we walk past it, but then we come back to talk about it more – so keep listening for that. We also talk about some impressive French paintings from the early 19th century too (about 100 years ago).
So, watch out for descriptive language and also general knowledge about the various periods of art on display, the ways they were created, what they mean and how they fit into history.
This might be challenging for you, depending on your level of English, so be prepared!
It all goes quite quickly, we talk quite fast, there’s background noise and also references to specific art work that you can’t see unless you’re looking at them too.
If you’d like to see the sculptures and paintings, then have a look at the episode page where I’ve added photos, or the video version. It’s not a full video – I didn’t have a camera, but I’ve added photos into the video, which will appear as you listen.
I do recommend looking at pictures of the work we are describing. It’ll help you understand this and will help you contextualise the language we’re using, which is obviously important.
Some strong language and swearing
Also, watch out – There is some strong language – I mean, some swearing – rude words. Of course – it’s an Amber & Paul episode! There’s usually a bit of swearing. Most of you are fine with that because you know it’s what happens when friends chat together, but, if you are sensitive to strong language, or you’re listening to this with a group of young learners maybe – be warned, there is some strong language ahead, including at least one use of the C word. If you’re not sure what that is, listen to episode 83 of my podcast, which is a complete guide to swearing in English.
Thanks to Amber & Paul
I must say thanks to the podpals for their involvement here, especially Amber who was our tourguide for this trip, and she brings a lot to the table here as she has a lot of knowledge about this museum and the artefacts that can be found there.
Check out Amber’s podcast – panamepodcast.com
Just a reminder – if you like Amber’s voice and want to listen to her talking more about the history of Paris, you’re in luck because she has her own podcast. It’s called Paname Podcast (spell it) and each episode is about a different aspect of Parisian history. There are loads of fascinating stories and atmospheric sound effects and it’s all written and recorded by Amber herself. Paname Podcast is the name and the website is www.panamepodcast.com
Also, if you want more Amber, Paul and Luke action – then check out Paul Taylor’s Happy Hour Live – specifically the episode recorded on Monday 6 December. This is Paul’s weekly YouTube livestream, and on Monday 6 December, his guests were Amber and me.
You will be able to see the replay on Paul’s channel (and here).
OK that’s enough from me now, except that I really hope you enjoy coming with us on this cultural trip, that you are able to follow it, and that like Paul and me, you learn some things from the experience.
I’ll chat to you again briefly at the end, but now, let’s head down to The Louvre – just a 10 minute bike ride from my flat here in Paris, to meet up with Amber & Paul, and here we go.
A fresco is a type of wall painting. The term comes from the Italian word for fresh because plaster is applied to the walls while still wet. (National Gallery website definition)
A sculpture is a work of art that is produced by carving or shaping stone, wood, clay, or other materials (CollinsDictionary.com)
A sculpture which is atteched to a flat piece of stone which can be displayed on a wall – that’s a relief.
Phew, that is a relief, I mean – I’m glad we cleared that up.
Here are pictures of almost all the things we described in this episode. The YouTube video version also contains these images.
Well, there you are. That was a whirlwind tour wasn’t it! There was a lot packed into that one. I hope you enjoyed it and maybe learned one or two things.
Remember, you can see pictures of everything (I think) that we saw and talked about – you can see all those pictures on the page for this episode on my website and also on the YouTube version. Don’t forget to whack that like button with a hammer.
Thank you again to the pod-pals. It’s always great to have them on the show.
Now, if you liked this, then you must listen to Amber’s Podcast, which she is still doing by the way. It’s called Paname Podcast and you can get it wherever you get your podcasts. Also, her website is panamepodcast.com
In her episodes you can hear Amber telling some fascinating stories about the history of Paris. Check it out!
Amber and I were on Paul Taylor’s Happy Hour Live – Monday 6 December. (Video available above
Thank you for joining us. Let me know your thoughts, comments and responses to this episode.
Understand more of Karl Pilkington’s rambling as we learn about the Manchester accent and pick up vocabulary along the way. Video version available on YouTube.
Introduction
Hello everyone. Welcome back to LEP. This is part 2 of a double Karl Pilkington themed episode. I would recommend that you listen to part 1 of this first – it contains important context about who Karl is plus more details about Karl’s pronunciation and accent.
Listening to that first will help a great deal in understanding this one.
I got plenty of good responses to part 1 of this, so let’s carry on.
In this part we are going to continue as we did before – listening to Karl Pilkington talking about various subjects, understanding exactly what he says, looking at features of his Manchester accent and picking up vocabulary along the way.
Karl is basically just a normal bloke from Manchester and his accent is fairly typical for people from that area so this episode aims to help you understand his accent and pick up vocabulary too.
Some responses to part 1
I disagree with Karl on most things.
Is he arrogant?
I just enjoy the way he puts things. He speaks like a comedian in the way that he expresses a point of view and has a certain way with words, but he’s not a comedian.
This is the enigma of Karl Pilkington – is he really just being himself, or is he playing a comedy character, and in real life he’s a lot more erudite.
I actually think it’s the former not the latter and that he’s just being himself. He just happens to have a funny way of putting his opinions across.
Sometimes the best comedy comes from someone sharing a specific opinion. I think this is what I enjoy about this, rather than the opinions he is expressing, and as I said I disagree with Karl about most things, and some things he says are quite laughable – especially stuff he’s said on the Ricky Gervais podcast, like his Monkey News stories.
One other thing – apparently it is possible to be choked by a live octopus as you eat it. What I meant was that it would be impossible for an octopus to strangle you from the inside, as strangling means choking from the outside of the throat, with your hands for example, but of course a live octopus could choke you from within, by sticking its arms up into your throat or your windpipe. So, fair enough, it is possible for an octopus to choke you.
Also, in the UK we do eat oysters – which are raw seafood, so I think raw fish are generally ok in the UK but most other raw things would be considered a bit strange for us.
Quick Pronunciation Recap
In part 1 we listened to Karl talk about life, health and food and in terms of his accent I talked about H-drops
glottal stops
The ‘bath/trap’ split
/ʊ/ not /ʌ/
Do you go to the gym much?
Topics: Holidays & Karl’s Fridge
This time he’s going to talk about holidays and his fridge and we will look at more features of his accent.
There’s a video version of this on youtube with text on the screen, plus you will find all the text presented on the page for this episode on my website.
Just one more thing before we start – I have premium episodes in the pipeline for these two episodes of LEP. The Premium episodes will be a chance to review and remember the vocabulary that comes up in these episodes, and then pronunciation drills too. So, I’ll do a sort of memory quiz with you to see how much vocab you remember and then the usual pronunciation drills – but in my accent, not Karl’s.
Sign up to LEP Premium
www.teacherluke.co.uk/premiuminfo
(not Karl on Holiday)
Karl is on a camping holiday, sitting in a tent and moaning.
You’ve got free time on your hands which you’re not used to.
We ended up walking around this seal sanctuary. 14 quid. £
They were just floating about, hardly moving.
I’m not having a go, but don’t charge me to come in, or at least let me see them again when they’re better.
The coliseum, they don’t do it up.
There’s no overheads.
That’s a mess. Get it knocked down.
At the end of the day the moon is just a big rock. You may/might as well go to Lanzarote.
Nasal
Alright so I went on holiday and it was great and all that.
Works well with glottal stops.
Nasal sound in /aʊ/ and /ai/ sounds
/aʊ/ in words like about and now sounds more nasal.
What’s he going on about now?
If there were dinosaurs about now and that.
If we’ve run out we need to go outside and get some more.
Nasal sound in /ai/ sound
The /ai/ sound in words like alive, inside, survive, fighting, riot and dying sounds more nasal.
You’re not supposed to eat them alive.
We’ve got to stay inside if we want to survive.
If they were running about fighting and dying and that.
Running riot (sounds like “roonin raiyut”)
Karl’s fridge is broken and he called out a guy to fix it.
Naturally he’s moaning about workmen who come to your house to do different jobs.
The fella turned up, right.
Yeah, it’s broke. (broken)
That’s why I called you out.
That’s 80 quid.
I said, “you what?”
An 80 quid callout charge.
I tell you. They wind me up.
I had a fella come round to do the tiling.
Turned up late with a carrier bag.
A pot noodle
A copy of the Daily Mirror
A crossword book
He was asking what the pub was like across the road. “What is …. like?”
Having a laugh
When did you last vac it out?
Vacuum cleaner
You’re meant to vac them out, because dust and that gets in.
Can’t afford any food to put in it.
It needs wiring in. It’s got one of those fancy plug things.
A lot of other vowel sounds are nasal too.
Turn the corner /ɔː/
They becomes thee
It depends what they do with it.
Why have they only just found that?
How did they miss that?
Also, he adds little fillers like:
(Do you) know what I mean?
Right? (just sounds like a nazal grunt, almost)
… and that
Like that
And whatnot
And stuff like that
Do you know what I mean?
I tell ya…
Watch out for those things if you like.
Ladies and gentlemen, this brings us to the end of this episode, as we now prepare to exit the world of Karl Pilkington and re-emerge blinking into the light of the normal world.
Welcome back to yourself, your own attitudes and your own personality again.
I urge you to (just wanted to use that phrase) check the page for this episode on my website where you will find a downloadable full transcript, the audio file for download in mp3 format, a text video version of this episode where you can read the entire thing as you listen and it’s all presented in a rather majestic looking font before your very eyes and of course there’s the comment section where you can share your thoughts not to mention the episode archive with all the previous episodes plus lots of bonus extra stuff.
Teacherluke.co.uk
LEP Premium
LEP App
LEP Merch
Talking to Michael Lavers from the Level Up English Podcast about learning Japanese, embarrassing moments in language learning, social awkwardness and some “very British problems”. Are you as socially awkward as a British person? Let’s see how you and Michael would respond to some quiz questions that will test your British awkwardness to the max. Video version available.
Hello listeners and video viewers,
Today on the podcast I am talking to Michael Lavers who is an English teacher from Cornwall in the South West of England. Michael also has a podcast for learners of English. It’s called The Level Up English Podcast – you might want to check it out if you haven’t already done so. It’s available wherever you get your podcasts.
As well as being an English teacher, Michael is also a language learner himself and in his podcast episodes he often talks with guests about experiences of learning other languages, including those embarrassing or awkward moments that happen when you feel shy or you make mistakes. Also, Michael has described himself as a socially awkward person who lacks a certain amount of confidence in himself. In fact, he says that one of the reasons he started his podcast was to try and gain some confidence by going out of his comfort zone.
So this is what I thought I would ask Michael about: his language learning experiences and those awkward and embarrassing moments, and then I’d like to chat about social awkwardness and whether this is a uniquely British thing. And we’re going to go into some specific examples of how this so-called British awkwardness manifests itself.
That’s the plan, so now, let’s meet Michael Lavers from the Level Up English Podcast.
Here are some questions based on some tweets by the popular Twitter account, Very British Problems. Each one describes a specific problem that British people typically experience in social situations. They seem to sum up the experience of being a British person. We’re socially awkward – I don’t know why.
Let’s see how you respond to these questions. And listeners, I want you to consider your answers to these questions too, then we’ll see what Michael says, and then we’ll see the original tweets and we can see if they match up.
How do you feel when you walk through the “nothing to declare” gate at an airport?
You’re sitting with a group of people. It’s time for you to leave. What do you say as you kind of slap your hands on your knees and stand up?
If someone says something to you but you don’t hear it, how many times are you willing to ask them to repeat themselves?
What do you say to your taxi driver as they approach the point where you want to get out of the cab?
If you’re on a train, sitting in the window seat with a passenger next to you, and your stop is approaching, what do you do to signal to the passenger in the aisle seat that you will need to get up?
You’re standing at the exit door of the train as it is pulling into the station, slowly coming to a stop, and there is a crowd of other passengers right behind you, eager to get off the train. The “Open door” button isn’t yet illuminated. What do you do? Do you press the button?
How do you feel when the ticket inspector inspects your perfectly valid ticket?
What do you say, modestly, to guests arriving in your home, even though you spent some time before their arrival, tidying things up?
There’s one last roast potato on the table at Sunday lunch. You want to eat it. How do you achieve this?
Do you ever tell your housemates or family that you are “off to bed” but then just stare at your phone in bed for an hour?
Imagine you are walking through a hallway with lots of doors in it, like in a library or something and you’re walking just behind a stranger who keeps having to hold the doors for you. How many different ways of saying “thanks” can you think of?
How do you end an email? Is there a subtly less friendly difference between kind regards and just regards?
What do you do when you get an incoming call from an unknown number?
How good are you at overtaking someone on foot?
Do you feel it necessary to speed up at all, when walking over a zebra crossing?
If you pay for something with exactly the right change, and you know it’s exactly the right change, do you wait for the cashier to count the money?
I have had some entries already. If you’ve sent me something, then thank you. Please send your designs to podcastcomp@gmail.com and my brother and I will review the entries we receive, talk about them on the podcast and pick at least one to be featured in the LEP Merch store.
Talking to author Natasha V Broodie who has written a book which aims to help learners of English understand the subtle codes of polite language when making requests and giving information in professional and personal contexts. In the conversation we explore the topic and consider some tips for making your language more culturally appropriate.
[DOWNLOAD]
Hello listeners,
In this episode I am talking to author Natasha V Broodie who has written a book which aims to help learners of English to find the right tone in their speaking and writing. Tone is something which is very much affected by culture and often relates to things like being direct, indirect, formal, informal, the use of modal verbs and phrasal verbs and so on. In English the general tone is often quite friendly, indirect and polite, and this can sometimes cause problems for English speakers coming from different places where codes of politeness or professionalism are different.
Natasha has worked as an English teacher and has also worked in international contexts for the UN and so she has direct experience of observing people communicating in English and not quite getting the tone right.
So in her book, “Give me tea, please. Practical Ingredients for Tasteful Language” she lays out a sort of style guide with theory, practical tips and a glossary of defined vocabulary at the back.
It sounds like an interesting book which could be a worthwhile read for my listeners, so I thought it would be good to chat with Natasha a little bit and explore some of the ideas presented in her book.
“Give me tea, please” is currently available on Amazon but from 24 September should be available from all other providers too.
Right, so now you know what sort of thing we’re going to be talking about, let’s meet Natasha Broodie and find out some of those practical tips for tasteful language.
So that was Natasha V Broodie, talking about her book Give me tea, please – available from all good bookstores. Go ahead and pick up a copy and if you like it, leave a review on Amazon.
Thanks again to Natasha for her contribution in this episode.
T-shirts
Design comp – link here for details teacherluke.co.uk/2021/09/22/742-new-lep-t-shirts-merch-lep-design-competition-2021-with-james/
Premium
YouTube
Sneezing caused me to take a trip to tangent town…
Talking to English teacher Matt Halsdorff about a project to train native English speakers how to communicate better with non-natives. We talk about the reasons why native speakers are often bad at communicating with non-natives, what they should do to fix this and the wider issues relating to this project. Video version available.
Hello listeners and video viewers, how are you doing today?
In this episode you’re going to listen to me in conversation with Matt Halsdorff who is an English teacher with many years of teaching experience, and we’re going to be discussing the question of whether native English speakers are in fact the worst communicators in an international English environment.
Matt is currently working on a project with Christian Saunders from Canguro English. I think the project sounds really interesting and raises a few good questions about how native speakers of English and non-native speakers communicate with each other, what non-natives really struggle with in this language, and whether native speakers can do anything to help.
If you saw my latest video interview with Christian from Canguro English and you watched until the end you might remember us discussing this project briefly. If you remember, Christian mentioned a training course in communication in English – but the twist is that it’s for native speakers – more specifically it is for native English speakers who need to communicate internationally.
Because, It’s not just learners of English who need training in this language. Apparently – It’s native speakers too.
English is a global language, and everyone is using it for business and also for travel purposes. Everyone needs to use this language to communicate successfully so the world can continue spinning.
Everyone uses English, and everyone has to work on the way they use it, in the same way that we all have to work on our email writing and IT skills to make them as efficient and effective as possible.
As a non-native speaker of English, of course you’ve got to work on the entire system – you need vocabulary, you need correct grammar, you need clear pronunciation, fluency, confidence and so on – obviously, that’s what’s involved in trying to use another language.
You learn as you go and try to do your best and you almost certainly feel a great deal of responsibility, pressure, and challenge when communicating in English. You are probably keenly aware of your performance in English and sensitive about any kind of failure in communication and how that might be your fault.
But do native speakers share a similar sense of responsibility?
In fact here are a number of other questions which arise when thinking about this topic.
Well, I am interviewing Matt today in order to discuss these things and find out about this project in general. First we’re just going to take a few minutes to get to know him, and then we’re going to dive into this training project for native speakers, which is called The Travel Adaptor by the way. We’re going to find out about the project, about what native speakers do and say which can be so confusing, how native speakers can facilitate communication with non-natives, and the wider issue of global English and successful international communication.
As well as getting into the specifics of this conversation, you can certainly learn about some of the major obstacles that non-native speakers have when understanding natives.
So there’s plenty to pick up from this. There is a YouTube version too just in case you need to see our faces as well as listen to us.
Let’s get started!
*This is a conversation about language*
Ending
Well, that was Matt Halsdorff talking about The Travel Adapter – a training course for native-speakers of English, to help them communicate better globally.
So, what do you think? I’m very keen to read your comments and I am sure you had things popping into your head during this conversation. Why not express them in English here in the comment section?
But that’s it for now. Thank you for listening and I will speak to you again soon. I’ve got a little announcement coming in the next few weeks that’s pretty cool, plus the usual free episodes and premium episodes on their way as usual.
Speak to you soon, but for now – goodbye bye bye bye bye bye bye!