Monthly Archives: May 2018

529. The “M” Word (with Andy Johnson)

Friend of the podcast Andy Johnson returns to give us some news and tell some stories all related to things that begin with the letter “M”. Intro & outtro transcripts available.

Small Donate Button[DOWNLOAD]

Introduction Transcript

Hello! Hello! Welcome back to the podcast. I hope you’re doing well out there in podcast land.

I was thinking the other day… I’ve been working as an English teacher for nearly 17 years now. I often ask my students and have always asked them throughout my career, what they do in English outside class – like, what they read or watch or listen to, how they continue to work on their English when I’m not in front of them, and I’ve always been surprised at how people just don’t do enough listening… and I’ve always thought that if my learners – or learners of English in general, listened to more things in English, regularly – often just for enjoyment rather than as some kind of obligation, how this would make a big difference to their skills. A lot of my students, even the ones at B2 level or above (and I’m talking about all the students I’ve met – including ones from around the world when I was working in London – so not just my French students in Paris) A lot of them admit that they just hardly ever listen to English things outside class.

Yes, a lot of people say that they watch films and TV shows in English “with English subtitles”, but I don’t often hear people telling me that just listen to things, like radio shows, online interviews and podcasts. Of course there are reasons why people don’t listen enough, although if you’re really serious about learning a language you’ll know that these reasons are just excuses really. But there are reasons – like people say they find it hard to find the time, or they don’t really understand how podcasts work, or because they don’t really know what to listen to. That’s one of the main things.

Even if there is a lot of content out there, people don’t quite know what to listen to, they might not know how to listen (from a technical side) and they just don’t take the initiative to do it. They don’t go out of their way to find audio content and make listening to it part of their lifestyle, which is a pity because it can make a massive difference to your oral English. How can anyone expect to be able to operate in English as a spoken language without investing time in just listening to the language on a regular basis.

Perhaps this is a symptom of learning English in a classroom – you sign up to the course, you pay your money and that’s it – the time you spend in class is the time you spend on putting English in your life. But we know, don’t we – everyone knows, that to get real progress you have to bring English into your life on a more regular basis, in a more personal way, long term, connecting with the language as often as possible, reading it, listening to it, using it in speaking and in writing – and dealing with the kind of English that people actually use – the living English, rather than just reading grammar rules, doing translations, doing pre-prepared exercises with no context and none of the real nitty gritty of language being used to communicate ideas between people, and that’s one of the reasons I started this podcast. I wanted learners of English to just listen to more English – and real conversations with language occurring spontaneously – all given within a sort of personal context – like you’re sitting down with some friends in a cafe or pub – almost like being there yourself – but done with learners of English in mind, not native speakers of English. So the idea has always been to encourage people to just listen to English, regularly – using content that’s designed for you, with you in mind.

So that’s one of the reasons why I do this podcast.

I could explain it in a complex way, talking about language acquisition or intake vs input, or other methods, theories and approaches to learning with audio – but to keep it simple, the principle is: just listening to English being spoken and doing it regularly, for longer periods of time can show real improvement as a consequence – in terms of how you notice language, how you absorb vocabulary and features of pronunciation, how the language can become like a sort of voice that runs through your head and how this can transfer into your speaking and pronunciation. It’s about connecting with the English language as a living force.

OK this is starting to sound like Star Wars now, so I’ll move on. I just wanted to give you encouragement here to keep listening and to remind you that there is method to the madness here. I’m a professional. I know what I’m doing and you can trust me, I’m an English teacher…

So let me tell you about what you can hear on the podcast today.

In this episode I’m talking to Andy Johnson who I expect you already know from previous episodes. If you don’t know Andy then it would be a good idea to check out his past appearances on the podcast. You can search the episode archive on the website for episodes with Andy.

Here’s a quick tip about searching the episode archive that some of you may already know, but that I’m sure others aren’t aware of.

If you want to search my episode archive (which you can find at teacherluke.co.uk/archive ) for a certain keywords, like “grammar” or “Andy” or “Amber” or “idioms” or something, here’s what you can do – and this will work on any website page on the internet.

On a Mac – press “command + f” then type the word you’re looking for in the little search bar that appears. Let’s say you search for “Andy”. Instances of “Andy” will be highlighted on your screen and you can switch between them using the arrows that will appear on your browser.

On a PC (not a Mac) it’s “ctrl + f” and then search…

All the times the word “Andy” is on that page will be highlighted, making it easy to find episodes with Andy.

Now, why is this episode called “The M Word”? Any idea?

What could that M stand for?

If you’ve heard previous episodes with Andy – we always seem to talk about roughly the same things every time! There are just certain themes that usually come up in my conversations with Andy. Do you know what they are? Coincidentally enough they all begin with the letter M.

So what has Andy mentioned before on this podcast, that starts with an M?

Have a listen, because Andy has a few stories to share with you, all of them relating in some way to the letter M.

So now, without any further ado, let’s get started with some more English listening practice.


London Marathon Fancy Dress

Michael Phelps vs Shark (1)

Michael Phelps vs Shark (2)

Ending Transcript

So that was Andy telling us a few stories.

I would just like to say at the end of this episode – thank you very much if you sent me a message recently to wish me a happy birthday. I received messages in my inbox, on FB, Twitter and in the comment section. That is very nice of you, thank you! If you didn’t realise it was my birthday and you’d like to wish me a happy birthday, you can write “Happy Belated Birthday!” which is what you write when you’re late.

Happy Belated Birthday!

Belated means “happening later than expected” or “later than when something was supposed to happen”

E.g.
A belated apology
A belated attempt to do something (when you try to do something but it’s too late, or later than it should have been). “He made a belated attempt to apologise but didn’t help”
Belated recognition (e.g. when an artist receives recognition for their work, but it’s too late – perhaps they’re dead by the time they get the recognition they deserve)

Also:
Overdue – for more work-related things like a report or payment that comes in too late. An overdue payment.

Anyway, thanks for the birthday wishes. I had a lovely day with my wife and daughter and received some very nice gifts.

So little time, so many things to talk about. I managed to get to the cinema to see Avengers: Infinity War. In a nutshell I was blown away by it. I don’t know how they managed to include so many characters with their own complex storylines into one single film and make it work. I really enjoyed it. It made me laugh, I enjoyed the character development of the bad guy – weirdly we kind of understand where he is coming from in terms of his motivations and I think that helped the plot, the performances of the actors, some of the weird moments, I liked the action sequences and I was quite stunned by the ending – I’m not giving away any spoilers, but let’s say it didn’t end in the way these kinds of action movies usually end and I can’t wait for the next part of the story to come out next year.

I also saw Deadpool 2 which made me laugh a lot, especially in the way it makes fun of the typical tropes of superhero action films. It’s very funny and extremely violent.

I’m yet to see the new Star Wars film. Yes, there is another new Star Wars film out. This one is called Solo and it’s a kind of origins story of Han Solo. I wasn’t expecting much from it because honestly, how can it be possible to make a film about such a beloved character as Han Solo without Harrison Ford that doesn’t disappoint everyone. It’s bound to be a disappointment because Han Solo can’t really be separated from Harrison Ford, but I haven’t seen it yet and actually the trailer looks pretty good. It looks like a smaller story – more like a gangster film or a heist film or something, but set in the Star Wars universe. I have the impression that the critics don’t like it, but I’ve been avoiding the reviews because I don’t want to spoil it. I’m going to see it when I can.

Anyway, that’s enough talking! Thank you for listening.

If you listen to my podcast on iTunes or you use the Apple Podcasts app you might see that you don’t have access to the back catalogue of episodes. You’ll see that some older episodes are missing.

If you want all those episodes, plus more bonus content – get the Luke’s English Podcast app. It’s available free for Apple and Android phones from the app store.

That’s it – speak to you again soon! BYE!

528. The Royal Wedding (with Mum)

Talking to my mum about the royal wedding between Prince Harry & Meghan Markle. Describing the ceremony, the guests and the dress, and discussing the place of the monarchy in modern British life. Some transcriptions and vocabulary available below.


Small Donate Button[DOWNLOAD]

Introduction Transcript

Hello folks, welcome to this new episode.

How are you doing? I’m recording this in the middle of a thunderstorm. I don’t know if you can hear it. It’s quite dramatic. There’s been hail, there’s been lightning, there’s been thunder.

Here’s a new episode and it’s a conversation with my Mum about the Royal Wedding between Prince Harry and Meghan Markle which happened last Saturday.

I also have some things to say about the British Podcast Awards and I know that I’ve spoken about this, probably too much, recently but I expect this will be the last I will say on the matter. The results came in at the weekend, and so I just want to explain what happened.

Some of you already know the results and that this year, unfortunately, I didn’t win one of the medals. No Bronze, Silver or Gold. However – I was in the top 10. I don’t know where (if I was 4 or 5 or 6 or whatever – but I was in the top 10, which actually is amazing considering the competition I was up against.

So, even though I didn’t get bronze, silver or gold – I do feel happy so thank you for your votes.

I’ll talk more about it at the end of the podcast, ok? OK

This morning I spoke to my Mum on FaceTime and we chose to talk about the royal wedding between Prince Harry & Meghan Markle which happened this weekend on Saturday. I expect you were aware of that – it was probably covered in the media and online. You might have watched it. I think it was live streamed on many channels and networks.

I don’t know what you think of the royal wedding – you might be fascinated by it, but equally you might be completely fed up with it. I don’t know where you stand! But since one of the purposes of this podcast is to provide you with authentic speech to listen to as part of your learning English routine, and we take a special interest in British things on this podcast (of course) the royal wedding seems like a logical thing for me to talk about, right? How could I not cover this?

Also, I have received a number of requests from listeners asking for me to talk about that. So, that’s what you’re going to get in this episode – a chat with my Mum all about the royal wedding, and hopefully we’ll cover it in a fairly broad way, dealing with things like the wider issues of monarchy in the modern age, some of the unconventional aspects of the ceremony and the different attitudes to the royal family that people in the UK have. Not everyone is a flag waving royalist – some people don’t really like the monarchy and see big weddings like this to be a waste of taxpayers money (although it’s not entirely clear how much of this was paid for by the taxpayer – as we established in the previous episode I did about Prince Harry & Meghan Markle, the royal family gets its money from a combination of public and private sources, and I think a lot of the costs of this wedding were privately covered) – anyway, plenty of people disagree with the wedding for various reasons. But also there are people, like me, who aren’t completely sure how to feel about the monarchy one way or the other, but are interested in events like the royal wedding just as a fascinating spectacle and something that reveals many aspects of life in our country, for good or bad.

I don’t need to do any more introducing at this point. Let’s just start listening to my conversation with my Mum and you can hear our descriptions of the wedding and what we both think about it all.

SOME BITS OF VOCAB

  • Staid
  • Traditional
  • High-bound
  • Stuffy
  • Worthy
  • Hushed and reverent
  • Solemn
  • Reserved
  • Stiff upper lip
  • Soberly
  • Animated
  • Gesticulating
  • vague, ambiguous and weird
  • Incoherent

Harry lifts Meghan’s veil and they say their vows

Reactions to Michael Curry’s Address

 

527. Can Paul Taylor Pass The UK Citizenship Test?

Testing Paul Taylor’s knowledge of British life, history and culture and discussing the “Life in the UK” citizenship test. Practise listening to British English natural speech, learn facts about the UK and have a laugh as Paul gets angry about this test for people who want to become UK citizens. Will Paul actually pass the test? Listen to find out what happens. Transcriptions and notes available.


[DOWNLOAD] [ITALKI OFFER]

This episode’s guest Paul Taylor is a British stand up comedian, living in France. Check out his YouTube channel here and Twitter here

Introduction Transcript

In this episode you’re going to listen to my friend Paul Taylor attempting to pass the UK citizenship test.

Every year thousands and thousands of people choose to become British citizens, for various reasons. This year one of those people is Meghan Markle, who is moving to Britain to marry Prince Harry – as everyone knows because it’s all over the news, probably all around the world. In fact the wedding is happening tomorrow! By the time you listen to this they will probably be married. I hope everything goes well for them.

Anyway, there are lots of complicated requirements for becoming “naturalised” as a British citizen, including the fact that you need to prove that your English is at B1 level or above, and you have to pass the Life in the UK Test. This test is supposed to make sure that you have sufficient knowledge of life in the UK in order to integrate into British life. The assumption is that if you can pass this test then you know enough about life in the UK to be considered worthy of being a British citizen.

By the way, quite a lot of people fail this test. I was looking for specific data. I found that in 2016 about 36% of people failed the test. Just over a third.

  • What is the content of this test?
  • Do you think you have enough knowledge of “Life in the UK” to pass it?
  • What kinds of questions do you expect to find in this test?
  • Is the average British person able to pass the test? You would imagine so, right?
  • What can you, my listeners, learn from this in terms of “essential British knowledge” and useful British English vocabulary?
  • And can my mate Paul Taylor, who was born in the UK and has spent much of his life living there, pass this test?

Let’s find out as we take the British Citizenship Test in this episode.

A Long Episode!

This is a long episode, but there is absolutely loads of stuff that you can gain from this in terms of historical and cultural knowledge – both from the past and present, as well as vocabulary and general listening practice and also just the pure enjoyment of listening to Paul becoming increasingly angry about the content of the questions in this test.

Also, there is quite a lot of swearing in this one, and by swearing I mean rude words that you normally shouldn’t use in polite company because they can be very offensive. So, watch out for those rude words – either because you don’t like that sort of thing, or because you love to hear how people swear in British English. In either case – you have been informed – there is rude language in this episode.

So I suggest that you do listen to the entire thing, perhaps in several sections – when you press pause your podcasting app should remember where you stopped listening so you can carry on later. There are notes and scripts for the intro and outro to this episode on the website – so check them out.

Now, without any further ado, let’s get started…


THE “LIFE IN THE UK” CITIZENSHIP TEST

The test is computer based. Applicants coming in from outside the UK need a certain level of English and they need to take this test.

Requirements for British citizenship https://www.gov.uk/becoming-a-british-citizen

⬇Click the link below to take the same test we did

https://lifeintheuktestweb.co.uk/test-1/

Criticisms of the Test

A summary of criticisms and comments on how the test needs to be reformed https://www.theguardian.com/commentisfree/2018/mar/01/british-citizenship-test-meghan-markle-brexit-reform

The criticisms in a nutshell:

  • While it’s obviously good to know facts about a country’s history – what is the true purpose of a citizenship test? It’s to ensure that people understand the values of that country, and practical knowledge of daily life in order to help them integrate
  • The questions seem arbitrary and inconsistent
  • Fair enough, there are questions about certain key moments in our history and in our political system but a lot of important things are missing (e.g. the number of elected representatives in the devolved parliaments, but not the number of MPs in commons? The height of the London Eye?)
  • They won’t help people integrate, and they won’t help people just get by on a daily basis
  • It also doesn’t educate people about history – there’s no interpretation of why these things are important. If anything it will just piss people off.
  • What might be more helpful would be:
    • Teaching people social rules (e.g. how to order a drink in a pub)
    • Teaching people about common culture so they know what the hell British people are talking about half the time
    • Teaching people the essential basics of how to live – like, bank holidays, how to phone for an ambulance, how most Brits are shocked by things like animal rights or racial or sexist jokes

But it’s all wrapped up in politics and perhaps the people who wrote the test didn’t do it to help migrants – the opposite, maybe.

What would you include in the citizenship test?

The “Real” Citizenship test

This is an alternative test based on suggestions by British people on Twitter

http://realcitizenshiptest.co.uk/


‘Outro’ Transcript

I don’t want to extend this episode a lot more but I do want to say “nice one” for getting to the end of this one. I say that because I know it can be hard to follow about 90 minutes of native level speech in English, and Paul does speak pretty quickly as a few of you mentioned to me after hearing the previous episode with him.

I’ve said it before and I’ve said it again – the more you listen, the better, and sometimes listening to fairly quick speaking can be really good training for you. It’s important to mix it up – sometimes listening to content that you understand without too much trouble, and sometimes listening to more challenging things. There is value in both, and basically the important thing is to keep going and not give up. If you’re listening to this it means you didn’t give up even if you didn’t understand everything. Nice one.

Then again, some of you might be thinking – Luke, it was a pleasure and I wish there was more! Well, in that case – great! I agree. This was a fun one.

There’s more to be said on the UK citizenship test so I might be doing another episode on this soon.

But for now – that’s it! Download the LEP App from the app store. Check out the extra content you can find there.

Have a great day, night, morning, afternoon or evening wherever you are in the world and whatever you’re doing. Speak to you again on the podcast soon, but for now… bye!

Luke

526. Being a Tourist (with Paul Taylor) + video

Catching up with Paul Taylor and talking about his recent trips to Japan & Barcelona, the pros and cons of being a tourist and some recommendations for people visiting London and Paris as tourists. Video available on the website and in the LEP app. 

Audio Version

<
[DOWNLOAD AUDIO]

Video Version

Paul’s Vlog #12

Last chance to vote for LEP in the British Podcast Awards before Thursday 17 May

Introduction

This is a rambling chat that I recorded with friend of the podcast and one of the original POD PALS) Paul Taylor on the rooftop of my flat on a nice sunny day recently. I filmed this one too and the video version is available on the website and in the LEP app. So, if you’d like to watch us in conversation on a nice sunny day, check the Videos category in the app, or the page for this episode on my website.

This conversation covers a few things, including what Paul has been up to recently, his new vlog which you can find on YouTube (search for Paul Taylor on YouTube), his recent holidays in Japan and Barcelona, and then we go on to focus on travel and tourism, including the good and bad points about being a tourist and a few of our recommendations if you’re thinking of travelling to Paris and/or London as a tourist.

Questions

  • What do you think about being a tourist?
  • When you visit a new place, do you always see the typical tourist spots?
  • What are the good and bad points about being visiting another country and wanting to have a special experience there?
  • How can you make sure you have a good tourist experience when you visit a new city or country?

Have a think about those things, and listen to hear what Paul and I have to say on the topic.

Enjoy!

Another episode with Paul will be arriving soon…

Luke

Please VOTE for LEP in the British Podcast Awards 2018 – Voting Ends on Thursday 17 May


[DOWNLOAD]

Help me build my pod-castle!

Vote here: http://www.britishpodcastawards.com/vote 

Click the link and search for “luke’s english podcast”

Thank you to everyone who’s already voted.

Fingers crossed! 🤞🤞🤞

🗳🇬🇧🏆👍🏅♥♥♥

Vocabulary in this Mini Episode

  • to be in with a chance (of doing something)
  • you need to achieve certain milestones
  • it shows that you’re getting somewhere, you’re making progress
  • it’s a flag you can wave or a banner you can show to people
  • you need flags you can fly from the top of the castle
  • to fly the flag of victory
  • I’m asking you to do me a favour in return for the free things I’ve been giving to you
  • “I can’t be bothered
  • “I think I’ll just not bother
  • it would mean the world to me
  • it’s up to you whether I actually get this or not
  • I’m hoping, praying, wondering whether or not it’s actually possible
  • listen to me begging!
  • that would be a nice birthday present, wouldn’t it?
  • get your skates on
  • don’t hang around
  • don’t put it off, it’s not the washing up!
  • you need to do it sooner rather than later
  • don’t leave it until the last minute
  • men, women and any other denomination you choose to respect
  • I didn’t video the second one because I’d run out of memory on my camera-thing
  • I was up for about an hour and a half at a very ungodly hour
  • she got a bit over-excited
  • I’ve got a dry, painful, sore throat and I’ve got a blocked-up nose
  • it’s raining and its a bit chilly

525. Ninja August / Podcast Corrections / Useful Japanese Cat (Listener Comments & Questions)

Responding to more comments and questions from listeners, including some rambling about public holidays in France, why May is like ‘ninja August’, some corrections to what I said about bats and Stephen Hawking on the podcast and the story of an amazing useful cat from Japan.


[DOWNLOAD]

Transcript (not 100% complete – listen to the episode to hear everything, including improvised moments)

In this episode I’m going to continue going through a list of comments and questions from listeners, while using those comments and questions as a springboard to ramble about this and that. Some of the questions are related to language, others are related to topics I’ve covered on the podcast recently.

I’ve got one hour before I have to go and pick up my daughter from day care, so let’s see what I can do in an hour. Let’s go!

LEP Premium is coming soon, but it’s not ready yet. Please don’t register until I announce it.

LEP Premium is not ready yet – I’ve had a few questions about this. Some listeners have found a sign-up form for it, but there’s not content available yet – so don’t sign up until I have made a proper announcement.
I have not uploaded any premium content yet – I’m working on the first episodes at the moment, but it’s coming soon.
So, wait until I say “GO” before you sign up.

I’ve got loads of work to do and I’m hoping to produce quite a lot of content this month, but it’s proving to be quite hard to get work done so far this month.

Public Holidays in France – “May is like the ninja August”

It’s May and in France and there are loads of public holidays – 4 in total, which is wonderful but it also makes things a bit complicated. It’s hard to get things done.

Doing the bridge, or “Le Pont”.

When public holidays land on a Tuesday or a Thursday it can really break up the week, and you have to squeeze all your work into just a few days. The first 2 weeks of May contain 4 holidays and this year the’ve all landed mid-week.

In the UK all our public holidays are moved to the nearest Monday.

In France they just land on the same dates every year and stay there.

This can work in your favour or against you. It’s a gamble!

In France people are very protective of public holidays and workers’ rights. In the past people had to fight very hard to get public holidays and they hold that right very seriously and protect it. Holidays have become an important part of French life (although people work very hard here too, despite the myth that people are lazy).

But the culture is different to, let’s say Japan, where people are given fewer holidays than France.

For example, it’s pretty normal for many people here to take the entire month of August off.

It’s difficult to get anything done, business wise, unless you’re a tourism company or you run a hotel for tourists or something.

So, in August nothing happens (it feels like). Back in the UK people still work – the kids are on holiday and you might take 2 weeks off during the summer but you still work during August. Things slow down a bit, but in France it’s much more noticeable. Certainly Paris changes a lot.

May in France is like ninja August.


I’m going to carry on responding to some questions and comments from listeners, like I started in the last one and we’ll see where this takes us.

So let’s carry on.

British Podcast Awards

First of all, I’d like to remind you to please consider voting for Luke’s English Podcast in the British Podcast Awards. I need as many votes as I can get if I’m going to stand a chance of competing with some of the big names in UK podcasting. I’ve been a UK podcaster for ages and ages and it would be cool to get some recognition from the UK podcast community. It would also be ace to get a TEFL podcast into a winning position in order to represent the learning English community and the teaching community. So, please vote!
www.britishpodcastawards.com/vote or click the vote button on my website :)

www.britishpodcastawards.com/vote

Shout out to Jack

Thanks Jack for adding lists of vocab under episodes, including many of the episodes in the archive. Check the comment section for Jack’s lists.

Jack always pesters me for a gift, sometimes for no apparent reason, but I suppose this time he deserves something for adding these useful vocab lists to the pages.

So Jack, on my recent trip back to the UK I picked something up for you. I know you’re into cars, so let me hand you the keys to a 1975 Rolls Royce Silver Shadow. This is the ultimate in classic British luxury motoring, at the time it was released this was absolutely the top of the range in terms of comfort, style and quality and remains to this day a symbol of British class and sophistication. It doesn’t get better than this. With its massive V8 engine delivering 190BHP , steel frame, vacuum assisted brakes, power steering, manual 3 speed gearbox and top speed of 106mph this is a precision machine from the golden age of British motoring. Admittedly this 43 year old vehicle is no longer top of the range and can’t compete with modern day equivalents such as the high performance luxury models produced by Bentley, but for a leisurely drive through the British countryside in the most quintessentially British manner this has to be the number 1 choice. They don’t make them like this any more. The engine delivers a powerful, stately and commanding sense of control and the ride is so utterly smooth and poised that you can enjoy afternoon tea and cake with guests in the back without spilling a drop on the leather upholstery. It oozes charm, it breathes refinery, it is the epitome of retro British eccentricity. The Rolls Royce Silver Shadow.
Here are the keys Jack… just the keys I’m afraid. I can’t actually pin down the car itself… It’s somewhere… it’s definitely somewhere…

Podcast Corrections

As Blind as a Bat

Message:

Hi Luke,

In episode 516 with Beatle Paul you explain the following idiom:
as blind as a bat = totally blind
I’m as blind as a bat without my glasses!
(Bats are often thought to be blind, but in fact their eyes are as good as ours – but they use their ears more at night than their eyes.)

That’s not quite true:
The following two phrases are from the English Wikipedia and explain the vision of bats
1. The eyes of most microbat species are small and poorly developed, leading to poor visual acuity, but no species is blind.
2. Megabat species often have eyesight as good as, if not better than, human vision. Their eyesight is adapted to both night and daylight vision, including some colour vision.[84]

So what you state is true only for the subspecies megabat, whereas microbats are nearly as blind as a bat, but not quite.

Greetings from good old Germany, Heiner

Ah, thanks for the clarification. In my defence we don’t have many megabats in the UK. The majority of our bats are microbats, so perhaps that explains how the phrase entered common parlance, because in our experience our bats usually have poor eyesight, although to say that they are blind is actually not true.
But the correction still stands.

I said bats actually have good eyesight. But that only applies to megabats, whereas microbats actually do have relatively poor eyesight (although they aren’t actually blind).

Apologies to the microbat or megabat community for getting that one wrong!

No, but seriously, it’s good to get corrections like this in order to prevent the spread of misinformation, which happens every day.

Stephen Hawking

ALSO a correction about Stephen Hawking from FB, probably more important than the bat one to be honest!

Hi, Luke, how are you? How’s your family?

I’m fine, thanks for asking. :)
I’m a med student in Brazil and as I was listening to the episode you did on Stephen Hawking, I couldn’t help but clarify some things you said about his disease. I hope you don’t mind, but since I know you are curious about almost anything, I’m sure you won’t.
You said that his kind of motor neurone disease affects the brain. It actually affects neurons outside the brain. These neurons are responsible for making our muscles produce movements (that’s why it is called a motor neurone disease). This disease is also known as ALS, which stands for amyotrophic lateral sclerosis.
You also said that his disease affected his central nervous system, but it actually affected his peripheral motor system. We have neurons throughout our bodies. Everything in the brain and in the spinal cord is our central nervous systems. Neurons outside these structures belong to the peripheral nervous system.
Do you remember the Ice Bucket Challenge? It was created to increase the awareness of ALS. And it worked! Donations coming from the challenge helped researchers at the University of Massachusetts Medical School to find out one gene that is involved in the disease. This finding can help in future therapy development.
I hope my explanation was useful and not too boring. Thank you so much for all your work in making this podcast.

Cheers,
Klenisson

Useful Japanese Cat

Dear Luke, how are you? This is Yuko, a Japanese expatriate living in New York,
and suffering from an incurable condition – “anglophilia” (Luke: an obsession or fondness for all things English).
In the episode “talking about pets”, your brother repeatedly mentioned the unusefulness of cats as opposed to dogs. (Luke: Yes, I was wondering if people would be bothered by the things that were said in that episode. James seemed to pick on small dog breeds and also vegan dog owners for some reason, and we also suggested that cats were essentially self-interested animals who somehow have managed to make us their slaves, suggesting that dogs perform far more useful roles in society in general… but…)

I just wanted to show you the exceptions.
There are some cats who worked as a station master in a Japanese train station.

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Tama_(cat)

Are they not amazing?
Yuko

 

Thanks for listening!!

LEPSTERS – ASSEMBLE!

524. Tricky Pronunciation Debates / “Either” “Neither” / Song + Comedy Sketch

Talking about words which can be pronounced several ways, words which are often pronounced incorrectly by native speakers and the debates, arguments and frustration that arises between native speakers as a result. Includes the “You Say Tomato…” song and the Grammar Nazi sketch, explained. Transcript & notes available.


Small Donate Button[DOWNLOAD]

Transcript

Welcome to episode 524 of this podcast for learners of English. You know what, I’m going to start this one with a poem that I’ve just written. Anyone who’s heard my so-called poetry before will know that I’m no Bill Shakespeare ok? Anyway, here is my work of genius to kick off this episode.

Here’s a new episode, 1, 2, 3
I’ve got no idea how long this will be
It could be one or two episodes. Let’s see.
I suggest you make a nice cup of tea
Put your feet up on the settee
Get your headphones on your head and when you’re ready
You can focus your attention like it’s a master’s degree
Or simply drift off and relax like you’re floating on the sea
The main thing, for me
Is that you listen carefully
And enjoy this episode of Luke’s English Podcast
Which is completely free.

Moving on…

Coming up in this episode

You can expect a rambling monologue from me which is recorded and presented for you to listen to as part of your ongoing mission to improve your English based on the principle that listening regularly, and for longer periods, is a good way to learn the language, pick up vocabulary, become more familiar with features of pronunciation, develop your instinct for correct grammar and natural English usage while maintaining a strong connection to English as a living and breathing communicative force which exists within us and without us, through us and between us, binding the galaxy together across borders, distinctions, barriers, obstacles and through various dimensions of time and space, leading to rising levels of value, status and quality in diverse and mutually beneficial ways. Basically, listening to this is good for your English, and that helps you to communicate with people from different countries, and that’s good.

Here’s an overview of the things I’d like to cover in this episode, which might become several episodes in fact…

Overview

  • Tricky Pronunciation Debates (arguments about words that people seem to pronounce differently, and also words that people pronounce wrong)
  • Podcast corrections (some comments from listeners with a few corrections)
  • A useful Japanese cat
  • The odd meaning of “Yeah, right”
  • How to actually answer the question “How are you?” or “How are you doing?”
  • Doing impressions of accents from different countries, and whether this is unacceptable or even considered racist in some cases – for example, I can copy the accent of a cockney, I can copy the accent of an American guy, but can I copy the accent of an Indian or Nigerian person? It’s a bit of a cultural minefield… let’s investigate.
  • The benefits of repeat listens – listening to episodes more than once
  • What does the word “podcast” actually mean?
  • Why you need to take extra care while listening to LEP.
  • The phrase, “Don’t be shy, give it a try”

And maybe some more comments about this and that, depending on the time available…

This is all based on comments and questions I’ve had from listeners through various channels…

Unexpected vocabulary question – among / between

What’s the difference between ‘between‘ and ‘among‘?https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/between-or-among
Mingling among the people
Let’s mingle and socialise!
To mingle = to move around among a group of people in order to socialise and talk to everyone

British Podcast Awards

https://www.britishpodcastawards.com/vote/

Before we go any further, I need to tell you that I’m in the running for the British Podcast Awards Listener’s Choice Award this year. Someone informed me on Twitter that they found my podcast listed. OK then, so this is where I implore you to vote for me in the award.

Now, I have an army of Ninjas ready, primed to do my bidding. I have tens of thousands of you, by my reckoning, although I only ever hear from a tiny slice of that audience – a small percentage of you visit the website, leave messages, leave iTunes reviews, actually get in contact with me, download the app, join the mailing list etc… But if I could just mobilise you all and turn you into an international army or something, then I could take over the world!!! Assuming that you’re all capable people of course.

But the thing is, I don’t want to take over the world. What I want to do is to make podcasts, help you learn English, make you laugh on the bus sometimes, tell you stories, talk to guests, pay the bills, raise my family, put food on the table – AND WIN THE LISTENERS’ CHOICE AWARD AT THE BRITISH PODCAST AWARDS.

Last year, we got close. We got into the top 3. You did me proud. #TeamLEP got this podcast into 3rd place- the bronze medal position. Legions of LEpsters came out of the woodwork and voted for the podcast, and I actually got into the top 3. I know I was in bronze position because the BPA tweeted about it on the awards night and I have a screenshot of the tweet.

They have never since said it was a bronze medal. Ever since they’ve just put me in the runner’s up category with load of other podcasts. I don’t know why they dropped my bronze medal status – maybe they wanted to promote the other podcasts who they put in the runners up category, but anyway I was v proud to be a runner up, especially considering the other podcasts that were also runners up and especially the winning podcast, which is my fave podcast, Mark Kermode & Simon Mayo’s Film Review, produced by the BBC. #SoProud

Anyway, let’s see if we can do it again.

So, LEPsters of the world, unite and take to your computers and mobile devices – go to https://www.britishpodcastawards.com/vote/ and search for Luke’s English Podcast. Fill in the details and submit your vote. Voting closes on 17 May 2018. So we have 2 weeks to kick this into overdrive.

https://www.britishpodcastawards.com/vote/

Let’s make history people.

LEP Premium – Coming Soon

Still before we start, I just want to mention: Premium – coming soon.
LEP Premium is all about me making LEP work as a proper service beyond it being a free podcast.

You might be wondering when this is going to “drop”. I’ve had a couple of questions about it. App users might have noticed that a little “Premium Sign In” option has appeared in the settings menu.

I’m not going to talk about it at length now, but it’s in the pipeline like I said before.
Essentially, the premium subscription will be a way for you to support LEP with a monthly or annual subscription while allowing me to deliver more language and teaching-oriented content (episodes will be specifically about teaching you language, rather than the diverse topics, conversations and rambling that you get in normal episodes) direct to your phone or computer.
I’m doing this using a platform provided by my host – Libsyn, the biggest podcast host in the world. They’ve basically finished setting up my platform now and I am going to produce some premium content before launching it properly, probably later this month.

I’m calling it Premium content because that’s what Libsyn call it. Honestly, I’ve always tried to make all my content “premium” but there it is. In any case, I will as ever, try my best to make the content as good and useful as possible, but with these episodes the plan is to really get down to the business of language teaching. There will be fun and all that too – like in the examples I can improvise to demonstrate the language I’m teaching, but the focus will be on the language primarily – and I think that will go really well with the normal episodes. In many cases it will be a close-up look at the language that’s come up naturally in episodes.

Anyway, that’s enough about that for now. Let’s move on.

How do you pronounce “either”?

Language question – I’d normally leave this for a language episode, like the sort of thing you’ll get in LEPP episodes, but I’ll deal with it here anyway.

Benedikt from Austria, living in Switzerland

Either or either

How do you pronounce them?
Are they the same word?
Are there some times when you say it one way or the other way?
E.g. either we stay or we go (eye-thur) – two different options
I haven’t done it either (eee-thur) – other uses

Luke
They’re both correct.
Same word, same thing.
There’s no difference.
It doesn’t change depending on the situation. It’s exactly the same word with two possible pronunciations.
Everyone will understand you, however you say it.
Eye-thur or ee-thur
Some say that “eye-thur” is more British
And “eeee-thur” is more American.
I often say “eye-thur” but honestly I think I also say eeeethur too and I’m really British.
In fact, thinking about it I probably say eeether just as often as either. (often – that’s another one!)
I think it’s also possible for one person to say them both and there’s no rhyme or reason why it comes out one way or the other. (no rhyme or reason = with no obvious explanation)

Yes, this also applies to “neither”.

It’s a very common issue. English is a very diverse language, and there are some words that culturally we pronounce differently (e.g. American and British English or smaller regions like areas of the UK) and sometimes these are even at an individual level. Some people say “either” others say “either”. It’s no big deal actually.

More words with several pronunciations

Some more examples:
Neither and neither
Potato (US vs UK, but also around the UK)
Tomato (US vs UK)
I’ve chosen ‘tomato’ and ‘potato’ specifically, because they’re in a famous song about this subject.
Often (no difference – just two ways, “offen” is perhaps the original version but with a ‘t’ is fine too)
February
Loads of examples from UK & US English, e.g. “schedule” – another story for another time.
Situations where the word stress seems debatable or people get the word stress wrong (sometimes this is just Brits saying words with American word stress, and other Brits getting pissed off… e.g. my parents)
Harassment (first syllable UK, second syllable US)
Controversy (conTROversy in the UK, CONtroversy in the US – but the Cambridge Dictionary site lists both as being standard to the UK – and lots of Brits still get annoyed when they hear other brits say CONtroversy)
Vulnerable (my Mum insists that it’s only pronounced with the “l” but Cambridge Dictionary says it’s ok without too)
Mischievous (Correct = “mischivus”, not – “mischeevious”, although we do say the noun “mischief”)
**NOTE: “mischivus” is the only correct way to pronounce mischievous. **
**ALSO NOTE: I’m not using phonetic symbols on the website here because I don’t have time and this is an audio podcast not a blog, remember! Listen to the episode to hear how I am pronouncing the words
GIF (moving images which are easily shared on the internet)
Is it “gif” or “jif”?
www.11points.com says:
11 | GIF
Pronunciations: gif, jif
The Internet had come to a decent consensus on the pronunciation of GIF, which is remarkable, of course, since the Internet has never come to a consensus on anything. Everyone was cool with the hard G pronunciation. It sounded better, wouldn’t lead to confusion, and was logical, since GIF stands for Graphics Interchange Format. And that’s where the debate SHOULD have ended.
But earlier this year, Steve Wilhite, the man who invented the GIF format for CompuServe, talked. And he said, with conviction: “The Oxford English Dictionary accepts both pronunciations. They are wrong. It is a soft ‘G,’ pronounced ‘jif.’ End of story.”

You say tomato and I say tomato (song)

Going back to “either” “neither” “tomato” “potato” and this whole subject – there is a famous song about it, from back in the 1930s.

“Shall We Dance” (1937) with Fred Astaire and Ginger Rogers

https://www.youtube.com/watch?v=zZ3fjQa5Hls

00:44 seconds

Lyrics
Things have come to a pretty pass (come to a pass = happened, come to a certain situation)
Our romance is growing flat,
For you like this and the other
While I go for this and that,

Goodness knows what the end will be
Oh I don’t know where I’m at
It looks as if we two will never be one
Something must be done:

You say either and I say either,
You say neither and I say neither
Either, either Neither, neither
Let’s call the whole thing off. (call it off = cancel it)

You like potato and I like potahto
You like tomato and I like tomahto
Potato, potahto, Tomato, tomahto.
Let’s call the whole thing off

In most of those cases both words are probably right, but perhaps with some regional differences.

Then there are examples of words that some people say differently, but are generally considered wrong and are worth watching out for. These are the ones that will annoy people – but to be honest if you’re a non-native speaker you’ll probably be forgiven.

The biggest ‘crime’ is when a Brit says these and another Brit hears it, and their blood pressure rises.

Examples: (listen to the audio to hear the pronunciation)
Pronunciation
H
Nuclear” (new-cue-lur) should be new-clee-uh
ETC
Espresso
Prescription
Specific
Arctic
Ask” (this might have racial connotations but I’m not sure)

Some people (who are very particular about this kind of thing) get very upset about it, a bit too much probably…

The Grammar Nazi Sketch – from BBC comedy series “That Mitchell & Webb Look”

How do you say your acronym again? (H H H)

As you can see I didn’t talk about the other points in the overview at the beginning of the episode, but you’ll hear that stuff in forthcoming episodes of the podcast.

Thanks for listening!

Luke