Category Archives: Interview

226. On a Boat (with Moz, Alex and Paul)

aka “The Boat that Rocked” or “The Drunk Episode 2”. In this episode I spent the evening on a narrowboat on a canal in a part of North London known as Little Venice, with my friends Alex, Paul, Moz and Dave. Join us as we talk about life on a canal boat in London, the first jobs we ever had, answers to a few questions sent in by a long-term listener called Hiroshi, and explanations of various rude expressions and jokes which came up spontaneously during the conversation. Please be aware that this episode contains strong language, rude & explicit content and plenty of bad jokes. Right-click here to download.

Small Donate Button

Introduction Transcript

Hello, this is a special introduction to this episode of Luke’s English Podcast.

Before you listen to the recording in this episode I would just like to warn you that this one contains material which you might find offensive, confusing or just plain stupid, including: failed attempts at humour, bad jokes, vague sexual innuendo, rude words, swearing, references to body parts, disgusting sound effects and general behaviour which would definitely be inappropriate in polite company. The conversation that you’re going to hear in this episode was recorded privately with friends, in a very informal setting. It is not suitable for children. It’s not really suitable for intelligent adults either to be honest. I present it here with great reservation, against my better judgement and with the understanding that some of you may find it purile, unamusing, difficult to understand, offensive or just plain unnecessary, and that publishing this episode may cause you to abandon Luke’s English Podcast, throw your phone into a lake, or even spit onto the ground in pure disgust.

However, despite my reservations to that effect, I also realise there is probably a certain section of my audience who love a bit of filth, and who would like nothing better than to listen in on a conversation between some English friends amusing themselves by talking ‘crap’ together over a few beers. In fact, I publish this conversation with those members of my audience in mind. Are you bored of listening to ‘safe’ English which has had all the rudeness removed from it? Are you fed up with being taught only the ‘nice’ English which you are supposed to speak, but which you suspect no native speakers actually use in their private lives? Do you ever have the lingering feeling that native English speakers present a ‘clean’ version of their language to you in lessons, but in private they speak a rather different form of the language – one that involves plenty of inappropriate and immature dirty jokes? Would you like to have the chance to sit with some Londoners on a canal boat while they drink beer and talk nonsense, without regard for the normal polite conventions of a language classroom or a business meeting? Well, if that’s what you want, then all you have to do is keep listening to this episode of Luke’s English Podcast which was recorded several weeks ago on a canal boat in North London, with a group of slightly drunk idiots. Idiots who I am proud to call my friends, and the group which I happily consider myself a member. Welcome to Luke’s English Podcast…

Vocabulary List & Extracts  (thanks to Jack from the comment section)

Vague
Innuendo
Against my better judgement
Some of you may find it puerile
However, despite my reservations to that effect……
Who would like nothing better than to listen in on a conversation……
I’ve done episodes in an apartment.
I’m doing an episode on a boat.
A canal narrow boat.
How do you want me to elaborate?
I’ve taken up running
Just jogging around a lake.
Just purely pragmatic.
The water levels have receded.
We now know exactly what Paul intended to do when he left the boat.
I suppose it’s a good thing he did leave.
The thing about a fart is that it comes from two angles, it’s like a double punch!
If you farted continuously for 6 years and 9 months you’d produce enough energy to create an atomic bomb!
I speak for the listeners as well.
Dave’s boat is moored.
A bollard.
We are getting more and more suggestive.
Innuendo
You are ducking the question.
Are we going to explain euphemisms?
English is a non inflicted Indo-European language.
That was frank and clear language.
It goes down into a sewer.
Anyone who has turned up on a boat….
I’m not so tight.
I’m of Irish stock.
You are in safe hands now.
You all are my bitches (extremely rude, meaning : I own all of you)
The boat just rocked.
Mr. Langton came down from the gunnels onto the bow and he’s coming into the cabin and that rocked the cabin quite heavily to the right. (17:00)
Tsunami
I’m a posh brummie
I’m a scumbag.
You are a proper brummie.
No-one nicked me (my) car!
I’m quite cultured.
Another example of a euphemism
Loaded with euphemisms.
He hasn’t got hairy feet.
Because I can see he has got Stroud T-shirt on. (21:17)
I bet you could drive a tractor.
I’m not babbling like a baby.
We are thundering into a forest now.
You’ve to keep rowing. (25:00)
Curtains are the things you put over a window to keep the light out.
It’s a fireplace.
Give us a sales pitch for this boat.
Prime sales pitch
This is a very tidy boat indeed.
The proud owner doesn’t know because he has had it for that long.
Lovely tiled fireplace.
Wicker basket.
They are particularly nice.
The last time you were on this podcast….
I bought a flat in London for £215,000 which is a rip off.
…..I own a 50 foot boat which is wood panelled……
Canal stretches through large parts of London.
The great thing about London is that : If you have got a canal boat you can kind of live where ever you want to live as long as you are there for like 14 days and then there is a stipulation that you have got to move on.
I’m moving myself across London kind of like itinerant but with like a big boat.
How does it feel to be cut off like this?
You can’t avoid knowing who Barack Obama is!
I’ve kind of lost the thread here….
I haven’t had my telly on since the last Top Gear.
I walked past the BBC this week…..
If you see your news of what’s going on from other places – I think you are better off.
Cargo containing boat.
And people got whiplash.
This news has been covered in London.
Moorhen, wader, swans.
There was a Turkish man who beheaded a swan.
Mute swans.
Grunting noise.
When they take off.
There’s always someone who pipes up……
Just go to the door, onto the back…..(of the boat)
In a perpetual state of……
Walrus, seal.
You are like a windscreen wiper on a car, sprays out…….
I expect that my listeners are not able to pick up on every little rude joke.
Paul or Dave says : Luke spawns like a blue whale.
……Very rude, very unsophisticated but this the way to let off some steam.
Bespoke specially designed questions for you.
Curve ball
You could do with a little bit of grooming.
Liverpudlian
Luke is a man of refinery when it comes to accents.
Radio conditions please.
He said something that was derogatory in nature.
Don’t dwell on it…..
The BBC is slowly being dismantled.
A chemistry assistant
A shoe shine boy.
They paid me in liquorice, hard liquourice.
A local rag (local newspaper)
Broadsheets, tabloids.
I bet you had to ride a long distance because it was in the countryside.
You’ve definitely got something important to bring to the table.
I was working as a shelf stacker.
Tin foods
Tuna
Can I make an interesting observation here?
I worked for the BBC in compliance.
Index finger
I used to edit out programs.
Parapets
Dave has just come back into the room he went out to get a couple of bottles of local beer.
It could well be…..
We need to draw things to a close
And we’ve got to think what we are going to put out there for you.
We’ve achieved less than nothing.
I’m little bit more coherent this time.
I need to wind down the podcast now.
Paul Langton : I appreciate you for listening to the podcast (Luke screams : LUKE’S ENGLISH PODCAST)
I’m just cocker hoop about every thing.
I would like to thank Hiroshi for providing such insightful questions.
On that bombshell it’s time to end the podcast.
Everyone is looking a bit sheepish.

Moz : Luke was coming over from France and I offered him a place on the boat to say but unfortunately Luke Johnson likes to take 15 showers a week minimum.

Paul : Does he need them?

Moz: Well actually, if you look at Luke that’s not his real skin that’s actually…. His skin’s stripped off – That is a wet suit. And basically he kind of lives in a perpetual state of moisture.

Luke: that’s very interesting assessment there that you have presented for me Moz. Which could quite possibly be on the internet for ever now; for every one to access. If they want to find out all about me they could listen to this and they would listen to your description. Someone might write that in fact as a transcript. Someone might be listening to this and transcribing every word and they are gonna write that down.

Dave: Genesis had a track called The Slipper Man, which I’m picturing now. I always thought about slipper man as somebody wet skinned like a walrus or a seal.

Luke: Really? So you are saying I’m a walrus or a seal!

Alex: Or you might be the eggman.

 

221. A Cup of Tea with Corneliu Dragomirescu (Part 2)

Here’s the rest of my conversation with “The Son of the Dragon Tamer”. Right-click here to download this episode. Click here to listen to part 1.

In Part 2
– The difference “pleasshure” and “pleasure”, “bio” and “B.O.”
– The importance of ‘passion’ in France
– Jamie Oliver’s (fake?) cockney accent
– British & American English
– Corneliu’s experiences in America, his acting and his accent
– Corneliu’s learning experiences with a great teacher when he was a child
– The interesting course-book (Essential English for Foreign Students by C. E. Eckersley) which Corneliu used in his English lessons
– The myth of ‘the English gentleman’
– Depictions of Englishness in films
– Stereotypes of Romania
– Romania & Bulgaria’s entry into the EU and the media panic related to migrant workers
– Vampires, Dracula and Romania

Please leave your comments in response to this episode! We want to read your thoughts here. Thank you!
Essential English for Foreign Students by C. E. ECKERSLEY

220. A Cup of Tea with Corneliu Dragomirescu

aka “The Son of the Dragon Tamer!” or “The guy with the longest name ever on LEP”
*The conversation starts at 11.39 – so please skip my introduction if you like* Right-click here to download.

Small Donate ButtonThis is one of those episodes in which I invite a friend onto the podcast and we chat about various things. I like these episodes because it gives me a chance to get to know someone on the podcast, and you can listen to some natural free-flowing conversation in English.

Let me tell you a bit about Corneliu. He is a film maker and comedian originally from Romania. He lives in France now where he writes, directs, produces and acts in films and television projects. Corneliu is a polyglot (he speaks Romanian, French and English), he’s a movie-buff and an he’s an all-round great conversationalist and therefore is the perfect guest for another episode of LEP.

Corneliu also has the longest name of anyone ever to appear on LEP so far. His name (first name and surname, but not including middle names) has 9 syllables in it. As far as I know, that’s longest so far on LEP. It’s not a competition or anything – I mean, that’s not the purpose of LEP – to find the guy with the longest name, but still, it’s an achievement of sorts.

Speaking of competitions – thank you for voting for your favourite recordings in the YEP! series of podcasts – episodes 211-218. I’m getting votes all the time. Voting closes at midnight Paris time on 30th September of this year, that’s 2014. I’ll then count the votes and announce the winners – yes, winners. I’ve decided that there will be a winner from each episode. That’s how I roll, okay? Also, if you were wondering about how I will be counting votes, and if I can prevent people voting for themselves again and again – I can see unique codes for every person who comments, so I know when comments are coming from the same computer again and again. I’m not going to count votes which are obviously repeated votes from the same computer, either intentional ones or accidental ones. So, you can put your mind at rest on that one, if indeed you had been thinking about it.

Thank you too if you have left a comment on my last episode which was about Scottish Independence. It’s great to see that lots of people are interested in this subject, and can see parallels with the situations in their countries too in some cases. The referendum is going to take place tomorrow. We’re all waiting with bated breath to see what happens. Will Scotland leave the union? Is the UK as we know it going to change forever? Will the Scottish people make the right decision? Only time will tell.

Now, let’s get back to this episode. Corneliu is an awesome bloke with a proficient level of English and I’m really happy to have him on the podcast. I invited him into the flat and onto the podcast with the intention of asking him some of the usual questions, such as “What do you do?”, “How did you manage to learn English to your current level?”, “Could you tell us about the common myths around your home country?” We ended up chatting for something like 2 hours and got sidetracked by all kinds of interesting things including films, his son, the fall of communism in Romania and 90s pop music. In fact, it felt like it was hard to contain the inspiration in this episode, and the conversation flowed very freely. I hope that comes through in this episode.

Sometimes I find it a bit tricky to begin an episode, and I have to work out a little introduction, but in this one we had already been chatting over a pot of tea for about half an hour and I just hit the record button mid conversation, so we just hit the ground running at the beginning. If you “hit the ground running” it means you start when you’re already moving or in progress. Imagine running in the air, and then you fall, you’d hit the ground running and you’d immediately be off at some speed. That’s what happened in this episode – we hit the ground running because we were already quite deep in conversation and I just hit the record button. That’s why the episode begins quite abruptly.

You will hear a bit of strong language at the beginning – so be prepared for that. I say the “F” word quite early on. What’s the “F” word? Well… it’s the word “Fuck” isn’t it? It’s a bit silly to call it the “F” word – but I suppose it’s a way of referring to the word without actually saying it, because, you know that is a very rude word which you shouldn’t use because it’s not big and it’s not clever. I realise that I’ve just said the word, just a second ago, which defeats the purpose of warning you about the word in the first place… Anyway, you’ll hear me say it in a moment, in the form of the noun phrase “a fuck up” or “a couple of fuck ups”. “to make a fuck up” (noun phrase) = a mistake or “to fuck something up” (verb phrase) = to do something badly, to make a mess of something, to make an error and ruin something. It’s a versatile word – but remember, just because you’ve heard it on LEP it doesn’t mean you should start throwing it around in conversation. Ok, I don’t mean to patronise you, I just felt it was necessary to say that. Anyway, let’s now join my conversation with my mate Corneliu. And here it is…

In Part 1:
– Hitting the ground running, and talking about the challenges of beginning an episode of LEP
– How to say Corneliu’s full name, and how it actually means ‘son of the dragon tamer’, and how awesome that is
– How we know each other
– My (slight) obsession with the film “Taken” starring Liam Neeson
– Fatherhood, Star Wars and how lack of sleep caused Darth Vader turned to the dark side of the force
– The birth of Corneliu’s son Alexander
– The fall of communism in Romania and the film “Independence Day”
– The shock of discovering that Milli Vanilli were fake
– The effect of pop music & capitalist culture on Romania after communism
– Throwing a TV out of a window
– Seeing Hollywood films in Romania in the early 90s
– “Chaplin” by Richard Attenborough, starring Robert Downey Junior
– Martin Scorsese
– Summarising what we’ve said in part 1 so far!

Coming Up In Part 2 (soon):
– The difference “pleasshure” and “pleasure”, “bio” and “B.O.”
– The importance of ‘passion’ in France
– Jamie Oliver’s (fake?) cockney accent
– British & American English
– Corneliu’s experiences in America, his acting and his accent
– Corneliu’s learning experiences with a great teacher when he was a child
– The interesting course-book which Corneliu used in his English lessons
– The myth of ‘the English gentleman’
– Depictions of Englishness in films
– Stereotypes of Romania
– Romania & Bulgaria’s entry into the EU and the media panic related to migrant workers
– Vampires, Dracula and Romania

Please leave your comments in response to this episode! We want to read your thoughts here. Thank you!

210. A Cup of Tea with Noman Hosni

Conversation & language feedback with comedian Noman Hosni. Right-click here to download.

Small Donate ButtonHi everyone. Just before starting this episode, I would like to say a very special thank you to all of the people who have entered my competition, which is entitled “Your English Podcast”. I have received about 80 recordings in total, and very soon you’ll be able to listen to them all and then vote for your favourites. So, hold on because the special competition podcasts are coming soon. But now, let’s get started with this episode, which is number 210. Let’s go!

Hello, and welcome to LEP. How are you? I hope you’re well. Hello to all my long-term listeners, or LEPPERS as you are affectionately known. “Why is he calling them LEPPERS?” That’s “Luke’s English Podcasters” or “Luke’s English Podcast People”, or LEPPERS, if you were wondering. If you are new to this podcast, then welcome! This is a podcast specifically designed for learners of English. My name is Luke. It’s my podcast. That’s why it’s called Luke’s English Podcast. I am an English teacher & a comedian from London and with this podcast I aim to help you improve your English while also entertaining you and hopefully making you laugh a little bit in the process. I have loads of listeners from all around the world – so welcome to the community of Luke’s English Podcast people, or LEPPERS – welcome to the LEPPER community, welcome to the club! I sincerely hope you enjoy the podcast and that it helps you get a grip on your English by practising some proper authentic listening! Don’t forget to visit teacherluke.co.uk where you can get lots more information including how to download the podcast, how to find the archive of over 200 previous episodes, how to subscribe to the podcast on iTunes and how to find transcripts and notes for episodes of this magical, wonderful, fantastic, exceptional, modest, and unashamedly self-promoting FREE podcast!

Today’s Guest is Noman Hosni
Sometimes I have guests on the show, and we just have a free-flowing conversation in English for your enjoyment & listening practice. Today my guest is a very funny friend of mine called Noman Hosni. Let me tell you a little bit about him. Noman was born in France but he has a multinational background. His father is from Tunisia, his mum is from Iraq, he spent much of his childhood growing up in Switzerland and these days he is spending more and more time in London where he works as a professional stand-up comedian – a lot of my guests are comedians as you may have noticed – and Noman regularly entertains audiences in French in Paris and now in English in the UK too. I think he’s a very funny guy indeed, he always entertains me when I see him performing on stage and I’m very happy to have him on the podcast in this episode. The plan is just to have a bit of a chat with Noman Hosni, but also to find out about his background, his learning English experiences and some of the funny misunderstandings he’s had when trying to speak to people in English.

Noman’s English
Now, before we go any further. Let’s talk for a moment about English. Noman is a similar case to Yacine from episode 182, if you remember him. I’ve invited Noman on the podcast in this episode even though, admittedly, his English is not ‘perfect’ because I’m just impressed by him as a learner of English and I generally just enjoy his company. I think that’s enough as a justification. I don’t really need to justify having particular guests on the show do I? No I don’t, but nevertheless here are a few things that occur to me when I think about Noman and his approach to learning English, and these are a few things that you can consider while listening to this episode:
– Noman knows that he has to learn English by actively using it to achieve something. He does this by not only performing stand-up in English but also by going out of his way to have conversations in English, even if he gets into some slightly embarrassing situations and misunderstandings sometimes – you’ll have to listen to the rest of this podcast to find out more about that. So, the point is, he doesn’t mind making a fool of himself sometimes, because he realises that the reward is a more rapid improvement in his English. He’s prepared to go out of his comfort zone in order to develop his English skills.
– He is really serious about learning English, but he approaches it with a sense of play – I mean, he’s aware of the value of just playing around in English. Sometimes just fooling around and having fun in English is a great way to break down your lack of confidence. The point is – there’s nothing to be afraid of because we’re just having fun. That’s a good attitude that you can adopt when practising your speaking I think. It allows you to open up, improvise and enjoy expressing yourself with the language.
– He’s serious about learning English, but he doesn’t take himself too seriously, and I think that really helps with his confidence.
– I think he’s really funny (although that is subjective, but I’m not alone in finding him funny – he’s a pro) even if his English is not 100% perfect. So, what that means to me is that, he’s already achieving a lot in English and he doesn’t let his mistakes hold him back. His English may not be perfect, but he is communicating successfully.

Now, I’m not saying that you shouldn’t try to avoid making errors. Of course, you’ve got to try to iron out your mistakes to improve, and yes, Noman makes a few language errors in our conversation, as you might notice. That’s certainly not a crime or anything, and it’s all part of the learning process but I am going to correct his mistakes at the end of this podcast so that you can all learn from any errors he makes. I asked him if he minded that, and he said it was fine and that he thought it would be funny actually. Okay, so let’s embarrass Noman by correcting all his errors! No, he really doesn’t mind actually. So, if you do notice errors in Noman’s speech, don’t worry because you will hear error correction and language feedback after our conversation. Do keep listening all the way until the end because the language feedback will be really useful to listen to. You can learn from Noman’s errors. I’ll try to make sure the podcast doesn’t go on for too long so I’ll keep the language analysis brief yet insightful. So, hold tight, enjoy the interview, and stick around for the error correction, and Noman, if you’re listening – do pay attention at the end, you might learn to avoid a few common errors! And next time, you can help me with my French or even my Arabic pronunciation. OK? Alright, it’s a deal, and I’m assuming that you’ve said yes to that deal by the way. What I’m saying is, Noman, you owe me a French lesson, whether you like it or not.

So, enjoy the episode everyone – the interview, and then the language feedback afterwards. Cheers!

Noman Hosni Online
Click here for Noman’s website: http://www.noman.ch
Click here for Noman’s Instagram where he posts videos every day: http://instagram.com/nomanhosni
Click here for more of Noman’s content on Vine: https://vine.co/u/1053524188788891648

Error Correction & Language Feedback
With Noman’s permission, here are some language errors that he made in the interview, with corrections. Listen to the podcast to hear my more detailed corrections.

By the way, this might seem like a lot of errors, but if you compare it to the number of good things & correct things he said, it’s not much at all. Also, I know that many of these are just ‘slips’ rather than proper errors. I mean, Noman will kick himself when he hears some of this because he knows what’s right and wrong, but in the heat of the moment errors will just slip out. Anyway, let’s start.

1. I can smell the saliva of a lot of people. “Saliva” – sa-lee-va /sæli:væ/.
It should be sa-lai-va – /səlaɪvə/

2. What I said before is on the record. “record” – ree-cord – /ˈri:kɔ:d/.
It should be “on the re-cord” – /ˈrekɔ:d/.
/ˈrikɔ:d/ – that’s the verb. “I’m going to record another podcast”

3. He say… and I say…
He said… and I said…

4. From downstairs it don’t look so high. I see the balcony so high.
From downstairs it didn’t look so high. I saw (that) the balcony was really high.

5. You’re not in the good podcast right now.
You’re not listening to the right podcast right now. (Of course I disagree – you’re always listening to the right podcast, when you’re listening to Luke’s English Podcast)

6. “If you broke your leg, just stay down”
If you break your leg, just stay down.

7. It went good.
It went well. Although this is fine in American English (so is it wrong or right? – good question for a DEBATE)

8. One of my first gig.
One of my first gigs.

9. I was trying to put a lot of energy to remove my french accent.
I was trying to put a lot of energy into removing my french accent. To put a lot of energy into doing something.

10. I do a lot of mistakes.
I make a lot of mistakes. (That’s an ironic mistake to make)

11. I write everything and I’ve learn it to make sure there are no mistakes in my English.
I wrote everything (down) and I learned it to make sure (that) there were no mistakes in my English – That’s if he was talking about one instance in the past.

12. Don’t tell to the crowd that I’m French.
Don’t tell the crowd that I’m French.

13. He said me that, and I said, “I fail”.
He told me that and I said, “I failed”.

14. I was not raised by an English person who got an accent.
I was not raised by an English person who had an accent. “Have got” is the same as “have” but we don’t use it in the past. In the past, forget about ‘got’ for possession.

15. Some term are confusing.
Some terms are confusing.

16. There’s some term that doesn’t exist in the dictionary.
There are some terms that don’t exist in the dictionary.

17. You have to masterise all the tools.
You have to master all the tools.

18. It’s the first time I went in London to do a gig in English.
It was the first time I’d been to London to do a gig in English. (Providing background context for an event in the past – the event is the taxi conversation, the context is the line about his first time in London)

19. He seems to be not very agree with me.
He didn’t seem to agree with me. (Remember not to use ‘be’ with ‘agree’)

21. When I realise, I don’t want to correct him.
When I realised, I didn’t want to correct him. (Repeat it for muscle memory)

22. She thought I’m British. I don’t want to embarrass her.
She thought I was British. I didn’t want to embarrass her.

23. We are in Paris actually but maybe you’ll listen to this in 2 years and maybe we will not.
We’re in Paris at the moment (or currently) but maybe you’ll listen to this in 2 years and then maybe we won’t be.

24. Two years ago I can’t imagine that I have this conversation with you.
Two years ago I couldn’t have imagined that I would be having this conversation with you now.

25. I keep talking about another subject. (past)
I kept talking about another subject.
I kept changing the subject.

26. English crowd are more easy to laugh.
English audiences laugh more easily.
It’s easier to make English audiences laugh.

27. I’m agree, I’m impressed.
I agree.

28. Every time someone kill people…
Every time someone kills people…

29. I put energy on it.
I put energy into it.

30. When I speak to English person.
When I speak to English people.

31. I’m keeping push it on my accent.
I’m putting pressure on my accent.
I keep pushing my accent.

32. It was in purpose.
It was on purpose.

33. One of the only things I could remember was the warm.
One of the only things I could remember was the heat.

203. A Cup of Tea with Peter Sidell (The Flatmate from Japan)

English teacher, travel writer, stand-up comic, learner of Japanese, DJ, native English speaker, Machester City fan and former flatmate of Luke from Luke’s English Podcast – Peter Sidell is a guy who keeps himself busy!

[DOWNLOAD AUDIO]
Small Donate Button
I lived with Peter in Tsujidou, Japan for nearly a year. I left at the end of 2003 and he stayed there and I hadn’t seen him for about 11 years until he recently visited Paris and we got the chance to catch up with each other again. Of course I jumped at the chance to interview Peter for LEP, and you can now listen to our conversation here, now.

www.japantravel.com
Peter is a regular contributor to www.japantravel.com where you can read articles and travel advice for Japan. Are you thinking of going to Japan, or would you like to read some interesting articles about Japan in English? Just click www.japantravel.com to find out more. To see a list of articles written by Peter, click here.

During our chat you’ll hear us talking about such things as:
– Peter’s tourist activities in Paris (visiting galleries and looking at ‘crazy modern art’, drinking wine at lunchtime, attempting to deal with waiters)
– The day we first met each other in a McDonalds in 2003
– Living as an ex-pat in Japan
– Where Peter is from, and his accent
– Learning Japanese
– Cultural differences between the UK and Japan
– How it feels to go back to England after living in Japan for years
– Japantravel.com
– Destinations Peter has travelled to
– Doing stand-up in Japan
– How it feels to experience earthquakes in Japan
– The beauty of Mt Fuji seen from Hayama beach
– Luis Suarez

Thanks for listening :)10589716_10152725560062494_74912480_n
222618_5130717493_5217_n

My Interview on Zdeněk’s English Podcast

Recently I was interviewed by Zdeněk Lukas on his podcast. Zdeněk is a big fan of LEP and so he treated me rather like a celebrity, which was both flattering and fun! We met while I was in London recently and spent a couple of hours in St James’s Park discussing podcasting, English teaching, the TV show “Mind Your Language” and all kinds of other things. I thought you might like to listen to the interview, so here it is (below). There are 2nd and 3rd parts to this interview and I will put them on this page when Zdeněk has published them.
Part 1

Part 2

Part 3

In part 4 Zdenek responds to some comments he’s had about these three episodes, and then does some language analysis of our interview. Right-click here to download. He’s still beating himself up a little bit, but he is willing to dissect his own English (and mine) for your benefit.

Zdeněk is an MA-qualified English teacher from the Czech Republic. He has been podcasting for about 2 years now (or possibly more) and about a year and a half ago he discovered Luke’s English Podcast and became a big fan. In fact, it inspired the tone of his own English-teaching podcast, called Zdeněk’s English Podcast. Zdeněk has published lots of episodes in the last year or two, and while it is clearly quite inspired by LEP (he says so himself) I believe he is becoming more and more original all the time. On his podcast he teaches plenty of vocabulary and likes interviewing native speakers as a way of sampling authentic English. He also interviews learners of English, focusing on insights into their learning experience, often giving language feedback and correction of any errors that might crop up during the conversations.

You can check out ZEP by clicking the links below, and I hope you support Zdeněk in his mission to publish interesting podcasts for learners all over the world while also pushing his own English to new heights.
Zdeněk’s English Podcast on Audioboo.fm
Zdeněk’s English Podcast in iTunes
Zdeněk’s English Podcast (friendly) Facebook group

201. Nikolay Kulikov: A Russian Comedian in London

Nikolay Kulikov is an award-winning Russian screenwriter and stand-up comedian. This year he spent a couple of months living in London (and also briefly in Dublin) performing stand-up comedy. I saw one of his performances in English on video and thought he was very funny! So, I decided to contact him for an interview to find out more about him, his experiences learning English, his views on performing to British & Irish people, and how he feels about life in Russia these days. I hope you enjoy the episode! **Please be aware that this episode features some rude language and swearing** Right-click here to download.

Small Donate Button
Here is an email I sent to Nikolay, inviting him to be on the podcast, and his reply:

Dear Nikolay,

My name is Luke Thompson and I am an English teacher and stand-up comedian. I do a podcast called Luke’s English Podcast. It has listeners all around the world, and many of them are from Russia. Recently one of my Russian listeners sent me a message with a video of you performing stand-up in Ireland. I thought it was really funny. You’ve got great jokes and a lot of talent.

I was wondering if I could interview you by Skype some time and feature the interview on the podcast. Essentially, I’m interested in your story. How did you learn English? What made you start doing stand-up? Where have you performed around the world? How is your comedy received in Russia, particularly some of the slightly controversial things you say about the place?

I think you’d be a great guest and my listeners would enjoy hearing from you. You will also be heard by thousands of people around the world so it would work as publicity for you too. Let me know if you’re interested in being interviewed over Skype some time, perhaps next week.

I’m looking forward to hearing from you.

All the best,

Luke Thompson

Nikolay’s Reply:

Hi Luke!
It was a pleasure to receive such a wonderful letter.
Yes, let’s do this! I’ve got a lot to talk about and it can be real fun.
Next week is excellent.

ninja_tune_largeThanks to Anna Khazan and Natalia Dalik for bringing Nikolay to my attention and helping me to contact him. You’re my LEP Ninjas!

Nikolay’s Stand-Up in English in Ireland

Find Nikolay on Twitter, YouTube and VK Nikolay Kulikov
https://twitter.com/KolyaKulikov
http://www.youtube.com/user/krakvasha
http://vk.com/nobrainkolya

The Spoon Thing from The Matrix – “There Is No Spoon”
You might have heard Nikolay and me talking about a spoon in this episode, and wondered what we were talking about. You might have thought, “There is no spoon” – what do they mean? If you found that to be a little bit mysterious, let me explain it to you!

It’s from a scene in the movie The Matrix (1999).

I don’t know if you’ve seen the film, but the basic premise is that the human race has been enslaved by machines. The machines have connected everyone to a computer programme which replicates the real world. It’s an incredibly convincing simulation of real life. It’s so convincing that most people don’t realise that it’s just a dream, and that in reality they are slaves to machines. Some people have “woken up” and realised that the reality in which they are living is just a dream. Those people form a rebellion in order to fight against the machines. They are able to move in and out of the matrix whenever they want. One of the key members of the rebellion is a guy called Neo (Keanu Reeves). Some of the others believe he is the chosen one who will allow the humans to defeat the machines, but in order to do so he first has to learn to understand the nature of the matrix (in fact just a computer programme) and then to control it from within. In the first film we follow Neo as he learns about the matrix and begins to understand how to control it. One of the concepts at the heart of this film is that reality is just what we perceive – that there is no ‘reality’ there is just the way we perceive the world through our senses, and if you learn to control your senses, you can then control reality. The things we see are just our imagination. We’re living in a dream, and it may be possible for us to become lucid within the dream, and therefore control everything that happens all around us. It’s deep, man. There’s also some wicked kung fu.

So, the spoon thing.
There is a key scene in the film in which Neo learns about how to control the matrix. He encounters a boy who has learned to bend spoons using only the power of his mind. The boy holds up a spoon, and it bends. Neo is amazed and asks the boy how he does it. The boy says “You have to realise that there is no spoon. There is only you.” What he means is – you have to realise that the world you see is just created by your senses (which are being controlled by the matrix programme), so in order to bend the spoon you have to remember that the spoon does not exist, and that it is just the product of your senses. If you can control yourself, then you can control the world around you. Neo picks up the spoon and for a moment he manages to make it bend. This is an important moment for Neo, and after this he learns how to control the matrix, and then fight back against the machines which are enslaving the human race. You can see the scene below (YouTube video).

Some people think the film is a profound meditation about the nature of reality. Other people just think it’s an awesome kung-fu movie. For me, it’s a bit of both – philosophy and kung-fu. It’s a good combination!

199. The UK/USA Quiz

Molly and I ask each other general knowledge questions about the USA and the UK. How much do we know about each other’s countries? How much do you know about the USA and the UK? Can you answer the questions too? Listen and find out! Right-click here to download.

Small Donate Button
This is the continuation of the conversation I started with Molly in episode 198. In our quiz we ask each other questions about the history, geography, politics and even accents & dialects of the USA & UK.

If you fancy writing part of the transcript for this episode, click here to visit the google document.

That’s it for now! I’ve nearly reached 200 episodes of LEP. We should have some kind of celebration, shouldn’t we?

All the best,
Luke
pound-dollar

198. A Cup of Tea with Molly Martinez

My friend Molly joins me for a cup of Japanese green tea and a bit of a chat. Molly is a graduate of journalism and is a very funny comedian and writer. First of all you’ll hear me interviewing Molly about her life, her American/Mexican roots and her plans for the future, and then Molly interviews me with some random yet revealing questions.

Small Donate Button[DOWNLOAD]

If you fancy transcribing this episode of the podcast, click here to visit the google document for this episode.

I hope you enjoy the episode!
All the best,
Luke
genmai-cha-brewed
Cup of tea image from this blog: http://eastxmidwest.wordpress.com

196. Cycling from Coast to Coast

Almost exactly one year ago, Ben Fisher was on the podcast telling us about his cycling trip from London to Paris. Now he’s back to tell us about his latest cycling adventure. Last time he cycled a total of 484.7km. This time he more than doubled that distance cycling 1223.42km from the north coast of France all the way down to the south coast. It was a much longer and more difficult trip and he’s here on the podcast to tell us all about it! Right-click here to download this episode.

Small Donate Button
Click here to revisit 136. Cycling from London to Paris. (Have I really uploaded 60 episodes in the last 12 months? Wow.)

Click here to visit Ben’s blog where you can read all about this cycling trip, look at photos and read all the stats about his journey. http://drainbamms.wordpress.com

Follow Ben on Twitter @DrainBamms: https://twitter.com/drainbamms

Click here to visit WarmShowers.org. That’s the website for cyclists who would like to share accommodation with each other. www.warmshowers.org

If you’d like to contribute a transcript for this, click here to access a google doc for 196 Cycling from Coast to Coast.

Picture (c) Kate Fisher (Ben’s sister) – Check out her great illustrations at www.damefishy.com
BenCyclingPic
cycle-training-france