Category Archives: Interview

180. How my Brother Dislocated his Shoulder (with James)

aka “My Brother’s Skateboarding Injury”, or “Breaking Up is Hard to Do”, or “A Cup of Morphine with James Thompson”.

Two days ago my brother fell off his skateboard and dislocated his shoulder. In this episode he tells us all about what happened. We also chat about how he still loves skateboarding after 30 years and lots of injuries.

Download Episode  Small Donate Button
The episode is an authentic Skype call between my brother me. It is full of vocabulary for describing accidents, injuries, hospitals and medical treatments. You can find a lot of that vocabulary listed below, and I will explain it for you in the next episode of the podcast. We also talk about skateboarding, and so you’ll hear quite a lot of vocabulary on that subject too.

Vocabulary
Let me help you understand and learn the vocabulary! I have listened to the conversation again and I’ve typed out bits of vocabulary from the first 15 minutes. That’s when he explains how he had his accident, and how he received treatment for it. You can find that vocabulary in a list of sentences below. What I’m going to do now is to record another episode in which I clarify and explain the vocabulary from the interview. I’ll publish that as soon as I’ve finished it. So, in order to get definitions of these phrases, just listen to the next episode.

Transcript
The transcript writing collaboration is going really well, with more episodes being transcribed by listeners all the time. If you fancy transcribing some of this episode, you can. Just click here to access the Google document.

Vocabulary List
Listen to the next episode of the podcast to hear me explain all these things in more detail.
First of all – sorry for my brother’s fiddling and fidgeting!
I’m not too bad thanks, considering…
The day before yesterday I came a cropper on my skateboard and dislocated my shoulder
The arm popped out of its socket
I feel a bit, sort of, run down, I suppose would be the word. A bit tired and achy.
Just the twatty landlord using the garden as some sort of rubbish tip as usual.
I was skating a block-sort of-bar thing. “Skating the block“, not “skating on the block“. (The difference is quite important if you’re a skater)
I was doing a board slide on it but it kept sticking.
I leant back a little bit more.
As I was coming off the block I landed fine but slightly on the tail of the board. (Nose, tail, wheels, trucks, grip tape, bearings – skateboard parts).
Slightly off-balance.
I put my hand down to stop myself falling but I carried on sliding out. My feet slid underneath me and I overextended my arm behind my head, and kind of slammed down on my body. My weight came down on my arm.
I immediately jumped up and it felt really really weird.
I felt a shelf where the shoulder-blade (he means collar bone I think) stopped and then there was a 2 inch gap and then the arm. (ouch!)
I knew at that point that I’d dislocated my shoulder. (Past perfect tense)
To start with there wasn’t any pain, the pain came a few minutes in.
I don’t normally get an ambulance for a self-inflicted injury. (what a tough and modest guy he is!)
I normally get a bus or a taxi to A&E but this time I thought it warranted it because I couldn’t move at all.
[It was] extreme muscular pain, like when you tear ligaments or sprain an ankle.
They were going “ooh” which makes you feel uncomfortable if someone’s wincing, you know.
They tried to get a needle into me for a drip. They couldn’t get a vein to bleed properly. (they couldn’t find a vein)
They put some intravenous paracetamol into me, which didn’t really do anything.
It’s an over-the-counter pain-relief pill.
Why are there no aspirins in the jungle? Because the parrots eat them all (the ‘paracetamol’ – yes, it’s a terrible joke)
I gritted my teeth and tried to ignore what was going on.
They drove me with the ‘woo-woos’ on.
(I tell James to stop fiddling… and he says…) I can’t remember where we were now.
They wheeled me into the hospital. (I attempt to highlight the irony of getting injured on a wheeled vehicle and then being taken into a hospital on another wheeled vehicle – it’s an unsuccessful joke, but never mind)
An Indian-looking doctor looked at me.
You can relax a bit when the doctor seems quite in-control.
He told me exactly what was going to happen. I’d need an x-ray to check that nothing was broken, then if nothing was broken then they’d give me some more drugs and then put it back in, and then they’d give me another x-ray to check that nothing had broken while they were putting it back in, which kind of made me think it might be quite a painful process having it set back.
They gave me some morphine, and it didn’t seem to do anything and I was, like, grimacing a bit, so they gave me some more.
They gave you morphine and they gave you nitrous oxide?
You’re breaking up a little bit.
Do you find that breaking up is very hard to do? (This was probably quite confusing, but it’s my brother’s attempt at a sardonic joke – referring to a famous song which uses the same phrase, but with a different meaning)
“You’re breaking up” (your phone/skype signal is not clear)
“Breaking up is hard to do” (Separating, splitting up with your boyfriend or girlfriend – there are two songs that use this phrase, “Make it easy on yourself” by The Walker Brothers & written by Burt Bacharach, and “Breaking Up is Hard to Do” by Neil Sedaka. You can listen to those original songs below. Sorry about my singing.
(James receives a phone call from his girlfriend because she wants to check that he’s okay. How sweet.)
She was a bit worried about me because I was a bit sort of groggy yesterday.
I feel a bit sort of run down, a bit beaten up, but fine.
Good thing you didn’t hit your head.
I didn’t shatter my collar bone or something like that, that would have been horrible.
It could have been something worse.
You don’t need a cast. Nothing’s broken.

That’s as much as I’m able to do at this moment. You’ll just have to listen to the rest of the conversation unaided and try to work out exactly what we’re saying. It’ll be good for your English!

The Selfie of Jim in Hospital
IMG_9692-3

 

 

 

 

 

 

 

Songs and Videos

Here are some videos and songs that James and I mention during this episode.

Real skating at Stockwell skate park in Brixton, South London. This is where my brother goes skating. The video was filmed and edited by James himself.

“Make it easy on yourself” by The Walker Brothers

“Breaking Up is Hard to Do” by Neil Sedaka

The French Connection (1971) with Gene Hackman – The amazing car chase scene (A big inspiration for the computer game “Driver” by the way…)

“Speedfreaks” 1989 Skate Movie (Santa Cruz Skateboards)

https://www.youtube.com/watch?v=NvS72jdFbEk

177. What Londoners Say vs What They Mean

Here are some cliches that you might hear Londoners say, and some explanations of what they really mean.

Download Episode  Small Donate Button
This podcast is based on an article from the trendy/hipster website “Buzzfeed”. It’s about some common things that Londoners say, and what they really mean. It’ll not only teach you some vocabulary, but will allow you to get under the skin of London and find out some real inside knowledge of what it’s like to live there for real.

I’ll go through the list and explain everything for you.

Article originally published on BuzzFeed here.
Photo illustration by Matt Tucker, Dan Kitwood / Getty/paulprescott72/Thinkstock

***Please be aware – there is some rude language and swearing in this episode***

1. “London prices” — Rip-off prices.
2. “Sorry” — I’m not sorry.
3. “Sorry” — You have just trodden on my foot, and I loathe you with every fibre of my being.
4. “Excuse me” — You have paused momentarily at the ticket barrier and I am boiling with rage.
5. “My fault entirely” — Your fault entirely.
6. “I’m fine, thanks” — I am barely managing to conceal a churning maelstrom of emotions.
7. “How are you?” — Fine. Just say fine.
8. “See you Saturday!” — Don’t forget to email me twice to make sure that we’re actually meeting on Saturday.
9. “Let’s have lunch” — Let’s walk to Pret and back as fast as we can.
10. “I’m having a party in Wimbledon, come along” — Please travel for four and a half hours as I live in the middle of bloody nowhere.
11. “Open for business” — Oligarchs welcome.
12. “Centre of global finance” — Money launderers’ paradise.
13. “My commute? It’s not too bad. About average” — It involves three modes of transport, takes hours each day, and is slowly crushing my spirit.
14. “Could you move down a bit please?” — I’m not asking, I’m telling.
15. “Could you move down a bit please?” — I am seconds away from a devastating mental collapse.
16. “Could you move down a bit please?” — If you don’t, I will start killing indiscriminately.
17. “Due to adverse weather conditions” — It was a bit windy earlier.
18. “Due to the wet weather conditions” — A tiny amount of rain has fallen.
19. “Please take care when…” — Don’t you dare blame us if…
20. “We apologise for the inconvenience caused” — Via the medium of this dehumanised pre-recorded message.
21. “Due to a signalling failure…” — Due to an excuse we just made up…
22. “Rail replacement bus service” — Slow, agonising descent into madness.
23. “There is a good service on all London Underground lines” — Though this very much depends how you define “good”.
24. “Planned engineering works” — That’s your weekend plans fucked, then.
25. “Would Inspector Sands please report to the operations room immediately” — Ohgodohgod everybody panic, we’re all about to die.
26. “Annual fare increase” — We’re rinsing you suckers for even more money. Again.
27. “House party in Tooting? See you there!” — South of the river? No fucking chance.
28. “I live in Zone One” — I am unimaginably wealthy.
29. “The area is really up and coming” — Only one tramp shouts at me in the morning.
30. “Vibrant” — Actual poor people live here.
31. “Gentrification” — I am so glad they’re rid of the poor people.
32. “Gentrified” — Oh bollocks now I can’t afford to live here either.
33. “Efficient use of space” — Microscopic.
34. “Studio flat” — Bedsit.
35. “Incredible potential” — Absolute shithole.
36. “Affordable” — Uninhabitable.
37. “Deceptively spacious” — Basically a cupboard.
38. “Good transport links” — There’s a bus stop 10 minutes’ walk away.
39. “Authentic” — Fake.
40. “I just bought a flat” — My parents just helped me buy a flat.
41. “Swift half” — Many, many, many, many halves.
42. “Quick pint” — In the pub until closing time.
43. “We’re going on a date” — We’re getting pissed together.
44. “Picnic” — Daytime piss-up.
45. “Barbecue” — Piss-up in the garden.
46. “South London” — Here be monsters.
47. “West London” — Here be posh people.
48. “East London” — Here be young people.
49. “North London” — Here be newspaper columnists.
50. “Oxford Circus” — Roiling hellscape.
51. “Tech city” — Bunch of start-ups you’ve never heard of.
52. “London has some of the best restaurants in the world” — So how come I always end up at Nandos?
53. “London is full of cultural delights” — Which I never visit.
54. “Gourmet coffee” — Ludicrously overpriced coffee.
55. “Exciting pop-up restaurant” — You guys like queuing, right?
56. “We have a no bookings policy” — We hate our customers.
57. “This pub has character” — This is not a gastropub, and I’m scared.
58. “Traditional boozer” — Pub that does not serve wasabi peas.
59. “What do you do?” — How much do you earn?
60. “He works in finance” — He’s a psycho.
61. “He works in media” — He’a a wanker.
62. “He works in PR” — He’s a bullshitter.
63. “He works in tech” — He’s got a blog.
64. “Working hours” — Waking hours.
65. “Greatest city on earth” — Apart from New York.
66. “You know what they say: He who is tired of London…” — I am so tired of London.

171. A Cup of Tea with Daniel Burt (Part 2)

[2/2] Here’s the second part of my conversation with Daniel Burt, who is a journalist, comedy writer and performer from Melbourne, Australia.

Download Episode  Small Donate Button
In this conversation we talk about these things:
Daniel’s move to London
Aussie pubs in Paris and London
Cliches about Australian people
Australian pronunciation
Typical Australian English phrases
The Australian character and national identity
Australian politicians
The future of Australia & Australia’s image of itself
Sport & competition
Interviewing Benedict Cumberbatch (Sherlock), Martin Freeman (The Hobbit), Matt Smith & David Tennant (Doctor Who)

To contribute a few minutes of transcription for this episode, click here to work on the google document:

If you have any questions, feel free to leave a comment.

All the best,
Luke

Daniel’s Video Showreel
[youtube http://www.youtube.com/watch?v=u9V3cKGvISU&w=500&h=281]

157. A Cup of Coffee with… Sarah Donnelly (Part 2)

Hi everyone, here is the second part of the conversation I had with Sarah Donnelly. In this one we continue to answer questions from listeners. The discussion mainly focusses on learning languages and teaching English. Feel free to leave your comments below and enjoy the episode!

Small Donate ButtonRight-click here to download this episode.

Click here for Sarah’s Facebook page – Sarah Donnelly (Comedy)

Cheers & bye for now ;)

Luke

155. A Cup of Coffee with… Sarah Donnelly (Part 1)

In this episode I am joined by the lovely Sarah Donnelly, who is also an English teacher and stand-up comedian, like me. She is originally from the USA and is now living in France. In the episode we respond to questions which listeners posted on the Luke’s English Podcast Facebook page. Enjoy!

Small Donate ButtonRight-click here to download this episode.
Here are some topics we discuss in this Euro/American episode:
Coffee making techniques
Differences between English and French
Regional Accents of the UK
Shakespearian English
Learning French
Teaching English
And plenty more…!

There is a second part to this episode, which I will upload soon. :)

Sarah performs stand-up comedy regularly in Paris, and sometimes in other European cities, as well as in the USA when she is back there. Click here for details of her show “Girls Gone Funny” which she performs every Thursday, along with Phyllis Wang.

Links
Here are some links to things we mention in this episode.
BBC Learning English Pronunciation (a great way to understand and practice British English pronunciation)
The British Library – Sounds Familiar (a very in-depth study of British English dialects and accents – you can listen to recordings of different accents from all over the UK)
David Sedaris, Kurt Vonnegut (two of Sarah’s favourite American writers) www.meetup.com (a service which you can use to socialise with people in your local area – it’s a good way to meet English speaking people)
Roald Dhal (one of our favourite British authors – he’s actually Welsh, with Norwegian parents)
Nacho Libre (a film which is not too difficult to understand – it uses pretty simple English, although with a slight Mexican accent)

Any questions? Feel free to leave a comment below.

143. A Cup of Tea with… Robert Hoehn

Some ironic conversation with Robert Hoehn. Some of this episode is transcribed below. Some listeners may find Robert’s views a little controversial, but I assure you, he is just being ironic and none of this conversation should be taken too seriously, except the linguistic content which is all authentic and spontaneous, and presented here for your listening practice.

Right-click here to download this episode.

In this episode I was invited to the apartment of my friend Robert for a cup of very specially brewed tea and some conversation, which you can actually listen to here, right now, with your ears (and some kind of headphones/speaker system).

Robert is 110% American, and was born in Minnesota, which is in the heart of the American mid-west. This makes him a kind of red-neck cowboy in my opinion. He is also a direct descendent of William Wallace (yes, Braveheart) and now lives in Paris where he works as a voice-over artist, comedian and clown. He also looks a bit like Heath Ledger, the Joker from the Batman movie The Dark Knight.

Click here to visit Robert’s website http://www.frenchfriedtv.com

In our conversation, which you can listen to whenever you want, I interview Robert using the usual questions: What made you move to Europe? Did you experience culture shock when you moved to France? What are the differences between France and the USA? Have you been to London? How did you manage to learn French to a good standard? But we talk about all kinds of ridiculous stuff along the way!

Thanks for listening, leave comments below as always, and please consider making a donation by clicking the button on top-right of this page. Your donations help to keep this podcast alive and kicking.

All the best,
Luke

TRANSCRIPT
Part of this episode has been transcribed by a listener called Artiz. Thanks Artiz! You can read it below:

Hello ladies and gentlemen and welcome to another episode of Luke’s English Podcast. In this one I´m joined by a friend of mine who is at the moment in the kitchen making a cup of tea, well, making two cups of tea. We’ve been discussing the techniques of doing it. We’ve decided to go, maybe for the first time for me, we’ve decided to go for the cocktail, and that means we’re gonna mix two different brands, and different flavours, types of tea in the same pot, ok? I’ve never done this before, and I drink a lot of tea, but Robert is American, as you’ve just heard and he’s a maverick, he doesn’t play by the rules. He’s like the character Maverick in Top Gun. You never know what he’s gonna do next. You think: “ok, let’s just have a cup of tea with Robert”, and Robert’s all kind of like “let’s mix the tea bags!” And then, you know, next thing you know you’re on some wild adventure into the land of cocktailed tea. We’ll be letting you know the standard  of this new tea recipe which Robert has come up with. The two teas which we’re mixing, and it’s gonna be a very complicated mix, because I just bought from the supermarket a box of Twinning’s green tea with mint and spices. Now that´s got at least three spices. I don´t know the name of them because they’re written in French, but I think it´s cinnamon and several other things. So that’s already, quite a complicated mix: Green tea, mint and three types of spices. That’s pretty much five things. And that´s just one of the types of tea. And ok, and Robert has got already in the flat a box from “Monoprix”, which is a local supermarket, so we’re mixing brands as well as different types of tea. And this is black tea, so we’re mixing green tea and black together? You can’t do that. Can you? (Background Robert’s voice: Madness, is pure madness!!). It is, isn’t it? It´s got to be crazy. I don’t think anyone’s ever done this before: mixed green tea and black tea. It´s a revolution. But we’ll tell you how it is while we’re drinking it. And so this black tea has got a caramel flavour to it (Background Robert´s voice: it is the longest introduction I’ve ever had in my live). This is not the longest introduction. Maybe the longest introduction you’ve ever had, but sometimes, episodes of Luke’s English Podcast are, sort of,  seventy five per cent introduction and twenty five per cent actual content. Ok? Often the way it works. So, I’m still in the process of introducing Robert here. He kindly invited me over to his place where he’s making tea and we’re going to record a ground breaking podcast for you to listen to. It’s pure madness, apparently. You’re gonna  hear from Robert properly in due course, when I finally get round to actually talking to him. But let me just give you a little bit of background, a little bit of information about Robert. His name is Robert Hoehn, and you got to pronounce the name correctly. Otherwise you’ll be in a world of pain…or champagne!…maybe, I don´t know, maybe if you are a lady and you pronounce the name wrong, then that’s just quite a nice introduction to the world of Robert Hoehn. So anyway, his name is Robert Hoehn, he’s been living here in Paris for a number of years. “How many years now?” Robert: “eleven”. Eleven years is he’s been living here. He is originally from the United States of America. He’s from Minnessota I believe. We´ll be talking about that properly in a few moments. He is also the guy behind the amazing online video channel “French fried TV” which you can find if you visit my web site, you just can find a link to it there. Otherwise just go on to google and type in “French fried TV” and you’ll see all his videos there. They’re very entertaining, and he’s also the guy behind the French Fried comedy night, which is a comedy show, a stand up comedy show, in English, in Paris at the moment, which takes place every Tuesday evening at a Place called the Café Paname, near Republique metro station. So, I think it´s pretty much my introduction. He’s  a full time American but now living in Paris. Hundred and ten per cent American. Ok, so Robert, I’m gonna now talk to you and ask you various questions. Robert is currently creeping across his apartment in order to check his mobile phone cause he just receive, quite possibly, a very important message. So I’m just padding now. I’m just padding, just sort of…continuing to talk. The intro is still going on even though Robert is otherwise engaged. Ok, you’re back now. Ok, right, let´s go. Let’s go and speak to Robert Hoehn, “shall we”? Let’s move over to the counter area here in the kitchen, and we’re going to…we’re going to talk to Robert and ask him a few questions. I don’t know why I’m speaking like this. Suddenly I’m the presenter of a children’s TV show from the nineteen eighties. Anyway, I’m here with Robert. He’s an actual American. It´s quite exciting!

LUKE: So, Robert, how are you?

ROBERT: Awesome.

L: Awesome?

R: Yeah! Pretty good.

L: What you’ve been doing today?

R: Wow, I’ve…I did a quite a bit of work on the internet: speaking with people like my agent…

L: You have an agent!

R: I have a voice over because I do voice over jobs speaking in English.

L: That’s brilliant!

R: The American English, not the Queen’s, and…

L: Wait wait a minute, you’ve got to tell us about the voice over work. What kind of voice overs

do you do?

R: I do stuff everything you can imagine, that has to do with commercials, I did pure power for Loreal, expert…

L: How did it go?

R: Yesterday…It´s the best job in the world, you go in you say, a couple of lines of text. They say: “Can you say that with a little bit more of energy, or slower?” and you do it, and then they give you later on, a couple months later they give you a cheque for that, so it´s a pretty good work.

L: Can you tell us exactly what do you said, and repeat it for us?

R: I don’t know, it’s technically …yes! As long as you promise not to tell anyone! It´s something

along the lines of a: “are you sick of black heads, oily spots, zits, bad skin? Well, we have the cure!” And then it  goes on to name the product which I’m not going to mention so you don’t get sued.

L: But actually there’s a good vocab in that. Are you tired of black heads? What’s a black head?

R: Black heads it’s a kind of…in French it´s a “bouton”, like on your forehead, like you know it’s a…

L: Like a spot on your face. Specifically, those little spots which have black heads…they’re very ugly. It´s disgusting. Black heads, spots of course are just like red spots on your face. No your face, Robert, your skin is beatifully clean.

R: Thank you!

L: And zits as well, a zit is another word for spot. So you’re learning vocab about the face and when the face goes wrong.

R: “Pizza face” (Sarah Donnelly  ) calls it

L: (Sarah Donnely  ) our friend refers to  it, rather unsympathetically, as “Pizza face” syndrome?

R: No, just “pizza face”. Oh, they kid has “total Pizza Face”

L: haha ok, “total Pizza face” as well.

R:  to be completely, grammatically incorrect.

L: But I think Sarah has licence to do that cause she mentioned that she’s still has…like…the skin of a teenager, doesn’t she?, so she’s able to, you know, criticize the skin of others, specially when they have the face of a Pizza. Right, so, ok that’s brilliant! Voice over work sounds amazing and I would love to do that myself.

R: Of course you would!

L: What a surprise! Can you help me? Can you put me in touch with…

R: Absolutely not! haha I’m the only guy in Paris right now so…no! Well you know, once I have too much money, Luke, then totally I’m gonna tell you how can you do it, but no…actually that’s not true at all because you and I have totally different voices so I’d love to help you. It’s pretty easy actually if you me want to tell you my formula for doing that…

L: Yes!

R: I can break it down. You do ten character voices of cartoon characters, your favourite cartoon voices, you write down two minutes of text for then, or thirty seconds of text for each character, then you do ten different kinds of commercials like publicity, like hard sell, soft sell, medical research sell, a crazy…we’ve got too many bubbles over here!, come, buy bubbles now from 9.99, you know? And we did things like that. Then you record them all and then you pay a sound engineer, a hundred euros, and he mixes them together and he adds like “ding ding” some bells and whistles, and I did that in 2004 and I’ve never auditioned for a job since that.

L: Seriously?

R: Yeah yeah…And you can make some really good money. Cause sometimes those little jobs I did yesterday for example they become big jobs.

L: Well, obviously, I don’t want to steal any of your work and I’ll probably just stick to British accents if that’s err…

R: Your American accents are very good! Especially Christopher Walken and then your Batman, is pretty good!

L: Batman is not that hard…just make your voice very low…”I’m Batman”…like that. It’s fun! Anyone can do that, really!

R: Yeah, I’m more of the Joker.

L: Yeah, can you do the Joker?

R: No! I just lick my lips.

L: That’s what a performance was, really, wasn’t it? It was Heath Ledger just licking his lips. Robert, am I the first person to say you look a little a bit like Heath Ledger?

R: Ehh, no, ladies ( ) all the time. They confuse me with him…until he died. That was the last day I actually spoke with the girl.

L: Well, ladies and gentleman, if you can imagine I’m here with Heath Ledger just the joker himself. He looks exactly like him, it’s amazing! Except all the makeup. But Heath Ledger on a day off. That’s what I’ve got in front of me right now. And…I think it’s time to ask you a few questions, Robert…

R:  I’d like to ask you a question, first.

L: Yes, go ahead!

R: Who do you think you are?

L: I think I’m Luke, from Luke’s English Podcast.

R: Ok good enough, good answer!

L: It’s that…acceptable?

R: I believe it’s correct. I don’t know if it’s acceptable!

L: Ok… That question: “who do you think you are” has got several meanings to it, hasn’t it? Which one were you aiming for, when you asked…

R: I think it was open interpretation, so you did the best you could with the material you had I think

L: Yes, I hope so. I think I’m Luke Thompson from Luke’s English Podcast, and when it comes to the actual…the more existential question: “who am I really” well I think I can be anyone, I want to be as long as it complies with the law.

R: Have you ever read Nietzsche?

L: No, I didn’t but I know some of the things he said. Nietzsche was a philosopher, wasn’t it?

R: He was a philosopher, and apparently people, young people sometimes they go on a…they have periods where they chose not to speak, at all, like the…they choose to be silent. But  I don’t know why, and I was hoping maybe…cause you seem pretty educated, and…so I was curious if you know why people who read Nietzsche decide that they don’t want to speak.

L: You mean these sort of nihilists, for example who become sort of existential or philosophers who…that actually make a context decision to stop talking.

R: Correct. And then there was “Driving Miss Daisy” …no…”Little miss Sunshine”

L: The movie, yes, that’s a character in it who stops talking.

R: Yeah, and then I met someone yesterday who told me they did the same thing because they saw Nietzsche, and I didn’t know if she was lying, or confusing herself with the character in Little Miss Sunshine, or if she actually had done the exact same thing as that guy.

L: I haven’t read a lot of Nietzsche so I don’t know exactly what he said but maybe it’s something to do with, you know, just “why bother” I think maybe that might be the philosophy. I don’t know!

R: Ok. Thank you for answering the question!

L: That’s fine. If you want to ask any questions at any point feel free, ok? Maybe we can ask bounce question of each other…or maybe not, maybe I can just interview you.

R: Ok, I appreciate your being open to my questions as well, and…I’ve… asked my question now…it’s your turn.

L: Ok, it’s my turn. So the question I’m sure you’ve been asked this loads of times. Why do you moved to Paris?

R: I originally came to Paris in 2002 to continue my theatre studies and went to the Royal Academy of Dramatic Arts for a little while and I also went to Boston university to study acting and when I got to Paris the idea was that I would study Comedie del’Arte which is the origins of theatre…and…well, in the occidental world, anyway.

L: Occidental world, that’s the west, isn’t it?

R: Yeah…It’s all the occidenties, occidentaux.

L: You’re speaking French to me now.

R: Right! I thought I could fake it and sound latin

L: Western world! The occidental world

R: Right right, I mean that there was Greek theatre, and the Romans before that they did their drama…

L: Yes, Greek theatre is the origin of comedy, isn’t it?

R: Yeah?? I don’t remember any really laughing, and any Greek theatre study class that I took. I remember like Antigone. That was a pretty funny one.

L: What happens in Antigone?

R: Well…It’s…Oedipus is, you know? Her Dad’s Oedipus, you know.

L: Oedipus from the great myth about the guy who falls in love with his mother and wants to kill his father.

R: Well, he did kill his father and the he made love with his mum and he was felt so bad about the whole thing that he poked out his eyes . That is hilarious!! LOL

So the Greeks didn’t make comedy! LOL And then after that…anyway…so I came to Paris to study Comedy Del’Arte which I believe started in Italy and it’s six principal characters, you know what it is? So, you’ve got the young female, the young hero, the old guy, who can be the general, who can also be the old wise man, then you’ve got the father character, you’ve always got a clown character, so these six or seven characters could do every piece of theatre. Sometimes they are young troupes and they would go around. Anyway, that transformed into Marcel Marceau…

L: He was a mime artist, wasn’t he?

R: Pretty much yeah but his origins are from Comedy Del’Arte which uses a lot of masks, pantomimes to tell stories, and I wanted to go deeper into that, and there is a school here called the Jaques Le Coque school.

L: Yes, is a…famous clown.

R: Correct, like Marcel Marceau. So, I got here and then I found out that the school cost six thousand euros a year, that he was dead, Jack, Jack was dead, or he is dead, all of his students have left there in other schools become kind of the sausage factory for pumping out clowns, I was working as a dishwasher without papers at the time, illegally, under the table, in black, as they say… and I was making forty nine francs an hour, but this is back in the day when they had francs.

L: Forty nine francs is about five pounds an hour, isn’t it?

R: Seven euros.

L: Yes, about five pounds. It’s not very much.

R: It’s not very much, but I was happy just to survive, and that’s how I got started, and so I didn’t go to school on my limited budget and I just…cause I’m already a kind of a clown! You know…whatever man!

L: Ok, so you started as an actor, and so you started really as an actor, you came to France in order to train as a sort of theatre performer.

R: A deeper actor.

138. Discussing Movies (Part 2)

The second part of this discussion about films.

Small Donate ButtonRight-click here to download this episode.
This is the second in a 2-part series all about films. In this one, Henry and I answer listeners’ questions from Facebook. See below for more details.

Please feel free to leave your comments. I love talking about movies, and I have plenty of things to say about them in the future. In fact, I am planning episodes on these subjects: Zombies!
Classic Movie Scenes (listen to some movies scenes, then understand everything which is said)
Great British movies (what movies can I recommend?)
Star Wars
Superhero Movies
Back To The Future
Which ones would you like to listen to most? Let me know. The episodes should eventually be recorded for your listening pleasure…

As for this episode, here are the questions from Facebook, which I discuss with Henry. You can find the names of movies we mention under each question. Enjoy the episode!

Ilona Lolo Wysocka What’s the movie that every British should know?
*We dealt with this episode in part 1

Israel Mtz Hi Luke here’s Israel (a Spanish newcomer in London). Why people often overrate films like Casa Blanca, Amelie, etc.?
*We answered this one in part 1 too

K: Why do (most) men love action movies with guns, explosions, blood and sexy girls but no real storyline ?
17 June at 16:02
Movies mentioned:
The Fast & The Furious 6
Toy Story
Cars
Wall-E
A Bug’s Life

Amirzade Al-Alim Mutasodirin Do you know how much money animation software costs? For instance software for iron man movie.
17 June at 16:09 · Edited · Like
Iron Man
Motion (animation software)
The Simpsons Movie

Hamid Naveed English spoken in some Hollywood movies is very easy to understand while in others it is so difficult.Why? Right now i can’t think of any movie
17 June at 16:22 · Like
Apollo 13 (they use a lot of tecnhical language, which is hard to understand)
Taxi Driver (the director made a stylistic decision to make the dialogue natural and improvised and therefore less clear and harder to understand than other films)
Nacho Libre (a Jack Black comedy with simple English – the character is a Mexican monk who speaks pidgin English)
Tinker Tailor Soldier Spy (it’s difficult to understand because the characters mumble a lot – to create an atmosphere of mystery)

Rajesh Vt Master Luke , hi to the guest of our Pod , everyone likes comedy films so what are the all time best comedy films ? Who is his favourite comedian ?
Anchorman
Talledega Nights
Pineapple Express
Knocked Up
This is Forty
Superbad
Step Brothers
Night at the Roxbury
Superstar
Ace Ventura: Pet Detective
Ace Ventura: Pet Detective 2 – When Nature Calls
Monty Python & The Holy Grail
Spinal Tap (A fake documentary about a British rock band)

Thu Hien Nguyen Great. i have missed questions when you made a podcast Rickipedia. Now i can add a question. What makes a film excellent?
17 June at 17:48 · Edited · Like
Ace Ventura
Harry Potter films

Kohei Okutani Hi! I’d like you to ask him about the Cannes Film Fes!! Of course, your opinion, too. Japanese movie’s awarded this year. So, any comments on that, anything. Or, tell us what the decisive factor of the differences between the Cannes and other movie festivals from your points of views!!
17 June at 16:44 via mobile · Edited · Like
Like Father Like Son (a Japanese movie, which won the Jury’s Award at Cannes this year)

José Luis Sánchez González Hi, Monster!!!Here you have my questions: Could you tell us a few titles of movies which could be easy to understand for improving our level of english listening??? Which do you think that could be the best way to watch movies for learning english: with original subtitles or with subtitles in our language??? Thanks
17 June at 16:57 · Like · 1
Nacho Libre (again)
Advice for using films to improve English:
Stage 1 – Watch the film in English with subtitles in your language (to just enjoy and fully understand the movie)
Stage 2 – Watch the film again in English but with English subtitles (you can identify and pick up specific words or pronunciation)
Stage 3 – Watch the film a 3rd time in English but with no subtitles (it’s important to listen without subtitles because it replicates natural listening experiences
“Never watch dubbed versions!”

Ken Yorioka Hi Luke, here’s a question frim different angle of “movie”. Since when do you think popcorn became a symbol food of movie theater and why?
What British food do you think would replace popcorn? Don’t say fish n chips!!
Cheers
17 June at 17:12 via mobile · Like · 1
Crisps – Walkers Crisps (nut noisier than popcorn)
Biscuits!

Rom Hein Thoughts about the latest Tarantino movie? Is Christian Bale a good actor to you (The Prestige, The machinist…)?
17 June at 17:25 via mobile · Like
Rom Hein Cheers
Django Unchained
Pulp Fiction
Jackie Brown
Kill Bill
Deathproof
Inglourious Basterds

Karim Mrouj Do you agree that ‘citizen Kane’ is the best film made in the 20th century ?
17 June at 17:25 · Like
Citizen Kane
Taxi Driver
Pulp fiction

Артем Косенко Are people in the UK (or the US) familiar with russian movies? Did you watch any of those? By the way, if you find my name difficult to pronounce it is Arty.
17 June at 17:26 · Like · 1
Nightwatch & Daywatch (Russian vampire films)
The Battleship Potemkin

Mariana Ramirez What do you think about stereotypes of French movies? I really love French movies but I must admit i couldn’t understand the plot of some movies. Why do directors and plots get so hard to understand? See this parody with the cliches of French movies http://youtu.be/ajop7imecgc
Entre Les Murs
La Haine

Agnieska – what is an underrated film in your opinion?
Ace Ventura Pet Detective 2 – When Nature Calls!
The Mask

Aritz Jauregi Hi Luke. From Pamplona, living now in London. Do you like the trilogy of Back to the Future? What do you think about it? Could you do a complete episode talking about that? Thank you!!!
17 June at 17:38 · Like
*Yes, I would love to do a full episode about Back To The Future because it is one of my all-time favourite movies.

Luke’s English Podcast We’ve finished recording now. Thank you for your questions! We answered almost all of them… I will answer others at a later time…
17 June at 19:19 · Like

137. Discussing Movies (Part 1)

A cup of tea and a chat about movies with a student of film studies!

Right-click here to download this episode.
Henry Dean joins me for a cup of tea and a chat about movies. Part 2 will be available in the next few days.

In this episode, I talk to Henry about his background, his university course, his writing work and his interest in film and movies in general. We also explain and discuss various items of vocabulary related to film. We’ll teach you various words and phrases that you can use to talk about films with your friends. We also begin to answer questions which were sent in to us via Facebook. We continue to answer the questions in part 2, which will be available soon!

Click here to get Henry’s book “Stories from Paris” at Amazon.co.uk.

I know that a transcript of this episode would be useful. Unfortunately, a transcript of this episode is not available at the moment, but if you would like a challenge why not transcribe the episode yourself and send it to me? Then, eventually, I will be able to check/edit the transcript you have written and provide it for everyone. So, no transcript yet, but maybe in the future if I get help from a listener…

Thanks for listening. Your comments are welcome. I love talking about films, so there will be more film-related episodes in the future.

All the best, Luke

136. Cycling from London to Paris

A conversation with Ben Fisher about his long-distance cycling trip, with lots of vocabulary for cycling and bicycles.

Small Donate ButtonRight-click here to download.
What is the longest bike trip you’ve ever done? Have you ever run a marathon or walked a very long distance? In this episode, I speak to Ben Fisher, who just this weekend cycled all the way from The River Thames in London to La Seine in Paris, covering a distance of over 460km.

Listen to the podcast as Ben and I discuss the trip, the challenges, the pain, the joy and the enjoyment of this journey by bicycle. In our discussion you will hear lots of vocabulary relating to cycling and transport in general.
Click here to read Ben’s blog, in which he describes the journey and shows some photos. Thanks for listening to the podcast.
Have you ever made a long journey by bike? Leave a comment to tell us about it.
All the best, Luke

Transcript
There is a google document with a transcript for this episode. Click here to read it.