Author Archives: Luke Thompson

About Luke Thompson

I've been teaching English for over 20 years in London, Japan and France. I also do an award-winning podcast for learners of English called "Luke's English Podcast". In my free time I'm a stand-up comedian who regularly performs shows in English in Paris and sometimes London.

161. She’s Having a Baby (with Amber Minogue)

Baby on Board! 2aka “A Cup of Tea with Amber Minogue”

LISTENER: Who’s having a baby? Is it your girlfriend?! WOW!!! CONGRATU…
LUKE: Wait! It’s not my girlfriend. It’s my friend, Amber.
LISTENER: Ah, I see! Well, congratulations to Amber then!
LUKE: Yes, congratulations Amber!


Small Donate ButtonRight-click here to download this episode of the podcast.

Click here to help write a transcript of this episode using a Google Doc.

SO, my friend Amber is having a baby soon, and I thought it would be interesting to interview her for the podcast. I wanted to know; what is it really like to be a pregnant English girl, and what should we say or do when we meet a pregnant woman? Listen to the episode to find out the answers, and to hear plenty of vocabulary on the topic of pregnancy and having a baby. You’ll see notes and a vocabulary list below. Happy listening!

Introduction

In this episode I’m going to talk to my friend Amber, who as well as being an interesting and lovely person, is also pregnant. In fact, she’s really pregnant because the baby is due in just a few weeks.

I’ve decided to interview Amber so that you can listen to her nice accent, but also so we can find out about what it’s really like to be a pregnant English girl, which I’m sure all of you have always wanted to know. I certainly have. The episode is going to go a bit like this:

First, we’ll get to know Amber a little bit. I’ll ask the usual questions like where she’s from and all that.

Then we’ll talk about being pregnant, and what that’s really like. Amber can tell us her experiences.

The episode is going to feature lots of vocabulary on the topic of having babies – not making babies (you’ll have to check the podcasts about slang, or swear words for that kind of fruity language) but the language of having a baby – being pregnant and giving birth. Hopefully we’ll keep it nice and clean and not too messy.

Lots of phrases and vocabulary will come up naturally in our conversation, but I have also made a list of vocabulary and expressions associated with pregnancy and having a baby.

So, finally we’ll go through that list of vocab and just explain it for you.

This could be a long episode, so I suggest you download it, & listen to it in stages, or just listen to it while you’re doing something else like travelling, doing the housework or just sitting on the sofa and staring into space. OK? So, let’s go!

Amber

Congratulations again!

How are you?

Where are you from?

What do you do?

How do we know each other?

Pregnancy

How did it happen? Hahaha etc (actually that’s a question that kids ask sometimes – where do babies come from?)

I can hardly imagine what it’s like, as a man, but if I imagine pretty hard… I still can’t picture how it feels. I have no idea really. It’s probably different for each woman.

What’s it like for you? (physically, but also mentally too)

What about people’s reactions? Do people give you their seat on the train? Anything else?

Have you taken advantage of your pregnancy in any way?

What advantages have you experienced?

Have you had any cravings?

Any morning sickness?

Is it a boy or a girl?

What are you looking forward to?

WHAT SHOULD WE SAY WHEN WE MEET A PREGNANT WOMAN?

Things you shouldn’t say or do…

Anything that makes her feel unattractive

“You look like you’re ready to burst!”

“Have you considered taking some exercise?”

Anything that makes her feel scared

“Get all the sleep you can now…” (because later you will get no sleep at all and it will be a nightmare)

“Enjoy ____ now while you can” (because afterwards you won’t be able to enjoy anything)

Questions about breastfeeding and nappies

Commenting on how much she ate – women are still women when they’re pregnant, and this is always a slightly offensive thing to talk about

“Oh wow, look at how much you ate! I guess you’re eating for 2 now…”

Anything that implies a mistake…

“Was that planned?”

Touching the woman’s belly – is this okay?

Things you should say or do when you meet a pregnant person

You look great

You’ll make a great mother (only if you know the person well)

This is going to be one lucky kid

It’s amazing news

Would you like to sit down? Please take my seat.

Let me get that for you.

Hey sit down, I’ll do that.

From the point of view of a man, meeting a pregnant woman

You’re supposed to say “congratulations” as soon as possible, but getting that wrong – misjudging when someone is pregnant or not – can be the worst social faux pas – so sometimes we’re a little bit ‘slow on the uptake’.

Similarly, giving your seat can be a little tricky. It’s the worst thing when you offer your seat to someone who turns out not to be pregnant. It should be obvious though – it really should. That might explain why guys don’t always jump up to let you sit down.

Some women in London actually wear a badge that says “baby on board” to make it completely clear, although I understand why some women might not want to wear one of them.

Not touching the woman’s belly. Women often get very tactile and touchy-feely when meeting another pregnant woman. Men are less likely to do it- perhaps because we’ve learned that you shouldn’t just dive in and put your hands on a woman without getting her okay first. Anyway, we’re probably not that interested in a baby unless it’s ours (and even then it’s no guarantee for some men – wow, some men are right bastards)

From the point of view of a man who’s girlfriend/wife is pregnant

I imagine it’s a complex feeling of pride & joy, protectiveness towards the woman, and total panic.

There’s some freaking out to be done. This is a very big deal because a whole new responsibility has arrived, and we want to do it properly. So, it’s a change. We feel we are the providers, and so we want to make sure everything is provided for – money, security and so on. Men will often get a bit serious and look for more job security.

Sometimes it takes a while for the news to sink in.

Women immediately face the reality of pregnancy (although some deny it). For men, it takes more time – for example, it doesn’t sink in until they hear the heartbeat or see the sonogram of the baby, or even until birth in some cases!

In the end though, although it is frightening, it is also great because you get to see your child grow through all these important stages in their life (first words, first steps etc) and you get to re-live your childhood a little bit too.

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=OqsBuxC2g1k&w=500&h=281]

Transcript [Unfinished, work in progress]

EPISODE 161 [2:14] – [6.20]

[BEGINS FROM 00:01:43]

and in the end you will be totally clued up about all of the English that you need to know about this subject, which, I think you will agree, is a brilliant thing.

So finally, we will go through this list and that will be that.

This could be quite a long episode so, I would suggest that you download it. Listen to it in stages or listen to it while doing something else, like: travelling, doing housework or just sitting on a sofa and staring into space.

Let’s go!

Luke – Hello, Amber!

Amber – Hello, Luke!

Luke – Congratulations, again.

Amber – Thank you.

Luke – I don’t know if it is appropriate for me to say “Congratulation, again” at this stage.

Amber – You can.

Luke – Really?

Amber – Yep.

Luke – Is there a time limit on, you know, when you can say “congratulations” to a pregnant person?

Amber – I don’t think there is a time, really. I think, there is an appropriate number of congratulations.

Luke – …and do you know what that number is?

Amber – I think, one or two congratulations is fair enough and then, it is obvious you have forgotten. And then it just becomes rude.

Luke – I think, actually, the first time that I realised that you were pregnant, I didn’t say congratulations early enough. Did you realise? Did you notice that? You probably did.

Amber – Em, noooooooo.

Luke – No? Because, em, we will come to this in a minute. This is the subject knowing when to say “Congratulations” to someone who is pregnant. Anyway, so, it’s very nice to be here. I mean in your flat. You have given me a cup of tea, which is lovely. Thank you for that.

Amber – You’re welcome.

Luke – Now, first of all, so, how many months pregnant are you now, in fact?

Amber – I’m eight and half months pregnant.

Luke – Okay, alright. So, it is nearly due I suppose.

Amber – Very soon.

Luke – Okay, we will come to the pregnancy in a minute, but first of all, let’s talk about you. Amber? Yeah. Tell us a little bit about yourself. Where are you from, in fact?

Amber – I’m from London.

Luke – Okay, which part?

Amber – North-West London. Edgware

Luke – Oh, yeah. I know it. Well I know Edgware Road.

Amber – It’s not the same. It’s much further away.

Luke – Alright.

Amber – zone six

Luke – That’s quite far.

Amber – Technically London. It’s hanging on. Clinging, to the edge of London

Luke – Is there a Tube station for Edgware

Amber – Edgware

Luke – Okay.

Amber – It’s at the end of the Northern line.

Luke – I see. Okay.

Amber – at the very end.

Luke – Alright. There’s Edgware Road, and then there’s Edgware, and I expect people get them mixed up.

Amber – They do, but I don’t mind, because Edgware Road is actually, quite a lot nicer than Edgware

Luke – It’s quite posh, isn’t? Edgware Road

Amber – Yeah.

Luke – So, Edgware Road at the top of the Northern line.

Amber – Yeah.

Luke – … and you are living here in Paris now, how long have you been living here?

Amber – I’ve lived here 12 years.

Luke – Okay, alright. So,  you speak good French, I imagine?

160. The A to Z of Christmas

HO HO HO MERRY CHRISTMAS EVERYONE!!!
In this extra-special Christmas episode of the podcast I am joined by my good friend Raphael Miller. Together we go through an A to Z list of words associated with Christmas in England.

Small Donate ButtonRight-click here to download this episode.

255631_10150209021106947_6709581_nRaphael is an English teacher, a scouser (from Liverpool) and a graduate of Oxford University. He has appeared on Luke’s English Podcast before (in the Notting Hill Carnival video – click here to see it).

Below you can see the list of Christmas words that we refer to during this episode. As you can see it is extra Christmassy, and extra long! I hope listening to this puts you in the Christmas spirit. Enjoy!

The A to Z of Christmas
A – advent calenders, angels
B – bells, Bethlehem, Boxing Day, brandy butter, bread sauce
C – cards, carols, chimney, chocolate, Christians, Christ, church, cranberry sauce, crackers, charades, candles, Chrimbo, Christmas cake, Christmas pudding
D – dinner, decorations, Doctor Who
E – Ebeneezer Scrooge, elves
F – Father Christmas, frankincense, friends, football, fireplace
G – gifts, gold, gravy
H – holy, holidays, holly, hymns, hangovers
I – icicles, ivy
J – jingle bells, Jesus, Joseph
K – Kings (the three wise men)
L – list
M – manger, Merry Christmas, mistletoe, myrrh, mulled wine, mine pies
N – nativity, new year, Noel
O – office party
P – presents, put off doing your Christmas shopping until the last minute (hello Raph!)
Q – the Queen’s speech (not the Queen’s peach)
R – receipt, reindeers, robins
S – sales, Santa Claus, shopping, sleigh, sledge, star, snowman, stockings, stress, stuffing, songs, shepherds, secret santa
T – toys, tradition, turkey, tinsel, tree
U – unwrap
V – virgin Mary
W – wise men, wrapping, white Christmas
X – Xmas
Y – Yuletide
Z – zest, zesty

Merry Christmas, seasons greetings, all the best for the Christmas season and have a happy new year too. Cheers! Bye!

Luke

158. & 159. A Cup of Tea with… Paul Taylor (Parts 1 & 2)

Part-transcript available below
Hello! In this Christmas episode I am joined by Paul Taylor who is that rare thing; an English guy who can speak other languages.

Paul is also a stand-up comedian who specialises in observing funny things about different cultures. He is also really good at doing different accents.

Small Donate ButtonRight-click here to download, or to listen on an iPad.

Part 2

[DOWNLOAD]
A TRANSCRIPT FOR THIS EPISODE IS CURRENTLY BEING PRODUCED BY LISTENERS. CLICK HERE TO HELP FINISH THE TRANSCRIPT OF THIS EPISODE ON A GOOGLE DOCUMENT :)

In the episode we talk about Christmas traditions, his experiences of living in other countries and plenty of other things, including some examples of different accents in English. Enjoy the show!

Here is a video of Paul performing stand-up comedy around the world:
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=7q2Xn6jEsdQ&w=500&h=281]
And here’s one from a performance in Spanish, with English subtitles:
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=O1H5bpbSm30&w=500&h=281]

Here is a link to the Wkikipedia page for Fawlty Towers, which is the sit-com set in Torquay on the south coast of England. And, here’s a clip from the show. It’s old, but it’s a classic ;)
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=H-oH-TELcLE&w=500&h=375]

Merry Christmas everyone!

Luke

TRANSCRIPT FOR EPISODES 158 & 159
Here is a transcript for the first five minutes of episode 158, sent in by a listener called Dmitry, and proofread by me.
Hello ladies and gentlemen.

Welcome to Luke’s English Podcast.

– “What is that sound”, you are probably thinking. Well, that is the sound of Christmas, ladies and gentlemen. It should be the sound of Christmas. It is actually a tambourine.

Paul – Ho, ho, ho!

Luke – Is that Santa?

Paul – Ho, ho, ho!

Luke – It sounds like Santa. It is not actually Santa. It is just my friend Paul Taylor who is joining with me for this episode and it is nearly Christmas, so: Hello, Paul! How are you?

Paul – Hi, Luke! I am doing very well. It is very close to Christmas. 19th of December currently.

Luke – Yes, we’ve just got six days, before Christmas

Paul – I used to be more excited than this…

Luke – Me too.

Paul – …six days, before Christmas. I used to be going crazy.

Luke – Yeah, me too. I used to… I used to get so excited, when I was a kid, about Christmas. You don’t get excited anymore?

Paul – Um, noooooo, I do not know why. It is particularly this year, like I am very unexcited. I have been excited previous years. Um, but just not feeling it this year. I do not know why.

Luke – I used to…, you know, every day, I used to count the days, literally, I used to count down the days until it was Christmas. You know, starting the December I would be – “Only 28 days ’til Christmas”, for example.

Paul – At the beginning of December, when do you have Christmas?

Luke – Yeah, I couldn’t count, I was only four and anyway, I used to get so excited and when it got to Christmas Eve I would be so unbelievably excited that  I wouldn’t be able to sleep. I remember lying in bed on Christmas Eve, I would just trying to force myself to go to sleep, so I could then wake up and open my presents.

Paul – That is scarily similar to how I used to feel. Although, probably, a lot of English people maybe have gone through the same experience. I think, one of the things, that, potentially, I am not excited about or the reason I am not excited about is that I do not have this year an advent calendar. I have noticed that you have a Kinder advent calendar, which I was almost going to buy, but it was  too late and now, you have eaten nineteen chocolates or shared nineteen chocolates.

Luke – It is an advent calendar. What is an advent calendar, Paul?

Paul – An advent calendar – so, “advent” is a term which I do not know where It comes from, but it is the term that depicted for the calendar that usually you open every day. So, there’s twenty-five or some, calendars go up to thirty-one, but most go up to twenty-five in the UK, anyway. Twenty-five days and behind …you open each like a door, each day, and each day, there is something waiting for you. Whether it is a picture… so the kinder calendar you have, em, I presume, has kinder branded chocolates behind, whether it is like a mini egg or whether it is a kinder Bueno. Whether it is whatever else it is. I love kinder.

Luke – You, you are quite familiar with a range of kinder products – Bueno?

Paul – The kinder Bueno and, the kinder Bueno It is like the soft, the soft one is really good. Yeah, that is an advent calendar. I believe an advent – it is something to do with a religious aspect of Christmas.

Luke – Yeah

Paul – But, I can not remember the exact. It is something to do with the date, emmmmmmm.

Luke – Yeah! Exactly! So, when I was a kid, I used to have an advent calendar which, um, was very nice. It had like a religious scene on it, some Christian image on it and you would find, um, there would be a door for each, um, um, day of the month and you would open, you find a door, you open it and behind it there is a picture, like a wise man or something.

Paul – Uhoo.

Luke – Or there would be a picture of, you know, some Christmas related to a Christian thing, a picture of, em, aaaaa, mmmmm, a shepherd, you know, a picture of a church and then, the last picture is always the baby Jesus. There he is. But this one, I have got here, is completely un-Christian, I think it’s… There is nothing religious about this, this Kinder advent calendar at all.

Paul – No, it is, um, it is just full of chocolate. Now, be honest. Well, now, you are probably at the age when it does not really matter, but when you were younger and you had an advent calendars which had chocolate in them

Luke – Yeah

Paul – …did you secretly open, …

Luke – Yeah

Paul – … like… day… twenty-four.. when It was actually the sixteenth and you eat the chocolate and then kind of close it up?

Luke – Yes. I did.

You can help to finish this transcript here, by using a google doc. Click for more information and to collaborate with other listeners. 

157. A Cup of Coffee with… Sarah Donnelly (Part 2)

Hi everyone, here is the second part of the conversation I had with Sarah Donnelly. In this one we continue to answer questions from listeners. The discussion mainly focusses on learning languages and teaching English. Feel free to leave your comments below and enjoy the episode!

Small Donate ButtonRight-click here to download this episode.

Click here for Sarah’s Facebook page – Sarah Donnelly (Comedy)

Cheers & bye for now ;)

Luke

156. British Comedy: Ali G

Check it! This is the first in a series of episodes about British comedy. In this one we look at a character called Ali G. In the episode I’ll explain everything you need to know about him, then we’ll listen to an interview from his TV show and I will explain all the language and vocabulary that you hear. In the end, you’ll understand all of it, just like a native speaker innit.


Small Donate ButtonRight-click here to download this episode.
Aiiiight?! So, in this episode you’ll learn about lots of things, including some slang vocabulary, some pronunciation features of a London dialect, and some terms relating to education. You’ll also learn more about British pop culture.

Please be aware that there is some explicit content and rude language in this episode. The audio that you will hear contains some adult content including references to sex and drugs. If you’re easily offended then watch out! If you don’t mind, then great! Let’s have a good time learning some more British English, shall we? Yes Luke! Ok great…

NUFF RESPECT! Below you will find vocabulary definitions and other notes, and a youtube video for the interviews you hear in this episode of the podcast. I recommend that you watch the videos – it will help you to enjoy the comedy more. BOOYAAA!

Vocabulary Definitions and Notes
Here are some bits of language you’ll hear in this episode.
Ali G – Education. An interview with Sir Rhodes Boyson. Slang terms are written in italics.
Corporal punishment = this is a kind of physical punishment which used to be used in schools as a way of instilling discipline into childen
a cane / to cane someone / to get caned / to be caned = a cane is a long, thin stick which is used to hit a child as punishment. The word is also a verb (regular)
to get caned / to be caned = this is also a slang expression which means to get  stoned/high on cannabis/weed/marijuana
my main man = this is a slang expression to refer to someone you like or someone you respect a lot

wicked! = a slang term meaning “brilliant!”
respect = this is said just to show respect to someone – “respect man” “nice one”
you have to have a good cane = in its slang sense, this means you have to smoke a lot of weed
“they have more boning experience than anybody else”
boning = having sex
a boner = an erection
me feelin dat (I’m feeling that) = I understand that, I get that impression
for real = definitely
to deal in ounces, half ounces, quarter ounces, eighths of ounces = in the UK cannabis is usually sold by the ounce, quarter ounce etc
one ounce (1 oz = about 28 grammes)
he’s down for a 40 year stretch = he’s going to prison for 40 years / he’s facing a 40 year prison sentence
“boys would spend all their time chasing muff”
muff = a woman’s ‘private parts’, her genitals, her vagina
“I got an A+ in pounani”
pounani = the same as muff !
you know what I’m getting at = you know what I’m trying to say, you know what I’m suggesting

Video of Ali G interviewing Sir Rhodes Boyson
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=OV1fq75aWtY&w=500&h=375]
Sacha Baron Cohen on Letterman
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=GrBfaUDUlt4&w=500&h=375]
Sacha Baron Cohen won the outstanding achievement to comedy at the British Comedy Awards
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=lcjpP6dKuS0&w=500&h=281]
Fluency MC’s Present Perfect Rap (what do you think?)
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=wDl3T339718&w=500&h=281]

155. A Cup of Coffee with… Sarah Donnelly (Part 1)

In this episode I am joined by the lovely Sarah Donnelly, who is also an English teacher and stand-up comedian, like me. She is originally from the USA and is now living in France. In the episode we respond to questions which listeners posted on the Luke’s English Podcast Facebook page. Enjoy!

Small Donate ButtonRight-click here to download this episode.
Here are some topics we discuss in this Euro/American episode:
Coffee making techniques
Differences between English and French
Regional Accents of the UK
Shakespearian English
Learning French
Teaching English
And plenty more…!

There is a second part to this episode, which I will upload soon. :)

Sarah performs stand-up comedy regularly in Paris, and sometimes in other European cities, as well as in the USA when she is back there. Click here for details of her show “Girls Gone Funny” which she performs every Thursday, along with Phyllis Wang.

Links
Here are some links to things we mention in this episode.
BBC Learning English Pronunciation (a great way to understand and practice British English pronunciation)
The British Library – Sounds Familiar (a very in-depth study of British English dialects and accents – you can listen to recordings of different accents from all over the UK)
David Sedaris, Kurt Vonnegut (two of Sarah’s favourite American writers) www.meetup.com (a service which you can use to socialise with people in your local area – it’s a good way to meet English speaking people)
Roald Dhal (one of our favourite British authors – he’s actually Welsh, with Norwegian parents)
Nacho Libre (a film which is not too difficult to understand – it uses pretty simple English, although with a slight Mexican accent)

Any questions? Feel free to leave a comment below.

154. British Slang (H to M)

The series about informal British expressions continues here. You can read a list of the words in this episode below. *Caution – there is some rude content in this episode.*

Small Donate ButtonRight-click here to download this episode.

Other Slang Episodes In This Series
British Slang (A-C)
British Slang (D-G)
British Slang (H-M)
British Slang (N-Z)

British Slang Expressions (H to M)

Please be aware that some of the words in this episode are quite rude. Also, I must apologise for the explosive sound of the microphone whenever I say the word “KIP” – this is because of the plosive sound of the ‘K’ in ‘kip’. I had the mic a bit too close to my mouth for that one. I do apologise.

Thanks also to www.effingpot.com for providing some of the words and definitions you can read below. The explanations I give in this episode are all my own.

Haggle – To haggle is to argue or negotiate over a price. Most people that wangle stuff are usually quite good at haggling. I just learnt that in the USA you dicker over a price, particularly for used cars!

Hard – After your 20 pints of lager, the curry or the doner, your average 20 year old feels hard. Since his male organ has no chance of working at this stage, hard clearly refers to something else – it means he is ready to fight anything or anybody or to take on any bet. This is the time to make fun of drunken lads by betting them they can’t jump off the end of the pier, hang on to the back of a bus etc.

Hiya – Short for hi there, this is a friendly way of saying hello.

Horses for courses – This is a common saying that means each to his own. What suits one person might be horrible for someone else. If my Dad was trying to understand why my brother had wanted to get his ear pierced he might say “Oh well, it’s horses for courses I suppose”!

Hump – If you have got the hump it means you are in a mood. If you are having a hump, it means you are having sex. Care is advised when you try using these words for the first time. It could be embarrassing!

Hunky-dory – My English dictionary tells me that hunky-dory means excellent. We would generally use it to mean that everything is cool and groovy, on plan, no worries and generally going well.

I’m easy – This expression means I don’t care or it’s all the same to me. Not to be confused with how easy it is to lure the person into bed!

Irony/sarcasm – The cornerstones of British humour. This is one of the biggest differences between the nations. The sense of humour simply doesn’t translate too well.

Jammy – If you are really lucky or flukey, you are also very jammy. It would be quite acceptable to call your friend a jammy b****rd if they won the lottery.

Kip – A short sleep, forty winks, or a snooze. You have a kip in front of the telly on a Sunday afternoon.

Knackered – The morning after twenty pints and the curry, you’d probably feel knackered. Another way to describe it is to say you feel shagged. Basically worn out, good for nothing, tired out, knackered.

Knees up – If you’re having a knees up, you’re going to a dance or party.

Knob – Yet another word for your willy.

Knockers – Another word for breasts.

Leg it – This is a way of saying run or run for it. Usually said by kids having just been caught doing something naughty. Well it was when I was a kid!

Left, right and centre – If you have been looking left, right and centre, it means you have been searching all over.

Love bite – You call them hickies – the things you do to yourself as a youngster with the vacuum cleaner attachment to make it look like someone fancies you!

Lurgy – If you have the lurgy it means you are ill, you have the Flu. Don’t go near people with the lurgy in case you get it!

Luvvly-jubbly – Clearly another way of saying lovely. Made famous by the TV show Only Fools and Horses.

Man

Mate – Most chaps like to go to the pub with their mates. Mate means friend or chum.

Mental

Morish – Also spelt “moreish”, this word is used to describe desserts in my house, when a single helping is simply not enough. You need more! It applies to anything – not just desserts.

Mug – If someone is a bit of a mug, it means they are gullible. Most used car salesmen rely on a mug to show up so they can sell something!

Are you mugging me off?

Here’s a nasty scene from the film “The Football Factory” (not a great film really) involving the expression ‘are you mugging me off?’. Watch out, it’s full of swearing.
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=dPtqfAMyGq8&w=500&h=281]

153. The Talking Dog Story

Another funny improvised story to entertain you while you do more English listening practice.

Right-click here to download this episode.

In this episode I decided to improvise another story for you. A lot of listeners really liked episode 125. The Pink Gorilla Story (full transcript available), which I improvised into a microphone earlier this year. I received some very nicely written messages from people saying they’d like more of that kind of story on Luke’s English Podcast, so here is another one in a similar style. You’re a fan of Lukes English Podcast which means you must be a bright minded person, so I’m sure you’ll get a kick out of The Talking Dog Story!

The story is based on an old joke about a talking dog. The joke is usually just a minute long, but I decided to extend the joke into a longer story. Most of the details in this episode are just improvised while I talk. I’m just making it up off the top of my head. As a learner of English, your challenge is to keep up with me. Can you follow what is going on? Do you get the self-referential elements and the surreal or ironic humour? Can you identify the punch-line to the joke? I’m sure you can if you listen! As you are a fan of Luke’s English Podcast you are probably the kind of person who understands and appreciates this kind of  humourous story telling. So, get stuck in!

Keep listening to the end, because you’ll hear the short version of the story told by someone else. If you fancy it, why not have a go at transcribing some of this. It’s a really good way to develop your English in an intensive way.

Enjoy the story. You can listen to it by clicking “play” on the embedded player at the top of this page. You can download it by right clicking on the ‘download’ text, also at the top of this page.

All the best, and have a great day.

Luke

Doctor Who Episode – Language Analysis

doctor-who-50th-largeHello Luke’s English Podcast People, (LEPPers?)

Remember the podcast episode about Doctor Who from a few years ago? (Click here to listen) It featured a conversation with Lee Arnott, who is something of an expert on Doctor Who. He knows more about Doctor Who than most people in the whole universe.

Well, here is some language analysis by a very brilliant English teacher called Richard Gallen, who I used to work with in London. Richard analysed the conversation I had with Lee, and wrote the following text for you to read. You can use this analysis to learn more about descriptive language, and to understand in more detail the conversation I had with Lee about The Doctor.

If you’re a Doctor Who fan, you can use this as an excuse to get excited about the 50th Anniversary of Doctor Who which is coming soon (not to mention the arrival of the 12th Doctor, played by the brilliant Peter Capaldi).

If you’re not a Doctor Who fan (or interested in linguistics) then scroll down to the bottom of the  page. There’s a cat video for you to enjoy (I’m assuming you like cat videos. I mean, who doesn’t like cat videos?)

Cheers!

So, here is the language analysis by Richard Gallen:

Language Analysis

Lee and Luke explain Doctor Who – language for explaining and describing

Luke: Right, if you imagine somebody who’s never heard of Dr Who before, right, how can you explain who he really is. So, so, if, what are the most important things that you should know about Dr Who if you’ve never heard of him before, basically.

Lee: Well, Dr Who is, err, a TV show that it’s main character, a character called The Doctor, who is in fact an alien, has a machine that can travel through time and space, which means that he is able to go anywhere in any planet, any point in the future, the past, whenever.

Luke: Erm, what’s the name of that machine?

Lee: It’s called The Tardis.

Luke : And can you just describe The Tardis? That’s like his spaceship, yeah? Can you describe The Tardis for us? Because in Britain here, everybody knows The Tardis, like, almost everybody knows it. It’s very familiar to us. It’s almost like an icon of British culture. But what is The Tardis? What does it look like?

Lee: Well, The Tardis looks like a 1960s police box, and in the days before mobile telephones and actually people having telephones in their houses, these blue police boxes were like an old phone box, and they also had a double function in that if a criminal caught a policeman [if a policeman caught a criminal] they would be locked up inside this police box, and they also had a phone, so they were a very common object in 1960s Britain, early 1960s Britain when Dr Who started.

Extra information clauses

Describing a film or book can be a little difficult. It’s quite hard to keep people interested. That’s why when we introduce a character we sometimes say something interesting or exciting about them

a character called The Doctor, who is in fact an alien

..then there’s Princess Leia who is fact Luke’s sister

In 1988 she met this man called Greenleewho was in fact the top CIA agent in Bolivia at the time.

In the examples above ‘who’ refers to the noun before it (The Doctor/Princess Leia/ this man called Greenlee). In the example below ‘which means that’ doen’t only refer to the noun before, it refers to the whole clause before:

It’s a machine that can travel through time and space, which means that he is able to go anywhere in any planet, any point in the future, the past, whenever

The most common verb after ‘which’ in extra information clauses is ‘means’ .It often says something about the result of an event

I slept through my alarm clock which meant that I had to run like crazy for the train

Gilardino scored a goal very late in the match which meant that Italy qualified for the 2010 World Cup in South Africa.

In that..

When Lee was describing police boxes in England he said:

they had a double function in that if a policeman caught a criminal they would be locked up inside this police box

we use ‘in that’ when we think we could be more precise about something we’ve just said :  ‘in that’+example

He was quite reserved in many ways but he was also very sociable in that heliked entertaining,

It’s already old news (in that it was announced 6 hours ago…) but President Obama has been awarded the Nobel peace prize

The most common adjectives that come just before ‘in that’ are:

unique / unlucky / unusual/ fortunate

UNICEF is unique in that they are in countries, before, during and after emergency situations and humanitarian crises

Gordon Brown was unlucky, in that he became PM when we were on the edge of a disaster

She was fortunate, in that she had so much money she didn’t need to work

Like

‘Like’ is very common when we describe:

And can you just describe The TARDIS? That’s like his spaceship, yeah?

Luke is trying to explain what the TARDIS is…. But he can’t find exactly the right words. This is very common in conversation and when we describe things because it’s difficult to be precise all the time

As the examples below show, sometimes we are imprecise because we want to exaggerate. ‘Like’ is very common to introduce an exaggeration:

It’s [almost] like….. an icon of British culture

Because in Britain here, everybody knows The TARDIS, like, almost everybody knows it

Some other examples:

..and it was so good, it was like, one the best meals I ever had.

..and for a few months he was like, crazy about me, he was calling me and sending me flowers

Notice how we pause just after ‘like’ when we use it in this way

Other uses of  ‘like’

We use ‘like’ in questions to ask for a description:

But what is The TARDIS? What does it look like?

‘Like’ also means similar to:

These blue police boxes were like an old phone box

When ‘like’ means ‘similar to’ we use adverbs to make the comparison softer or stronger

a bit like /rather like /  (to soften)

just like /exactly / a lot like (to strengthen)

Horse surfing is a lot like surfing, just with horses

The currents in the sea were really strong and, for a minute, it is was almost like a huge monster was sucking me under

The following ‘sense’ verbs are common before ‘like’ when we use it in this way.

feel/ taste/ sound/ look/ smell

It felt like I had been waiting for hours but it was in fact only 20 minutes

He smelt like he hadn’t had a shower for weeks

She looks like she’s been crying

Now here’s that  cat video I promised you…
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=IytNBm8WA1c&w=500&h=300]

152. I’m leaving Podomatic… and moving to Audioboo.fm

In this episode I give you a news update about how Luke’s English Podcast is moving to a new host, www.audioboo.fm

You can find the relevant details below, and listen to the episode using the embedded player below.

Small Donate ButtonRight-click here to download this episode.

Why are you leaving Podomatic Luke?
There are a few reasons. One of them is that it’s too expensive for me to stay with podomatic. I can’t justify paying a fairly large amount of money every year to use Podomatic when I can find a better service for a lower price somewhere else. It’s been fantastic with Podomatic, but I don’t think they’re right for me any more. Last year I promised myself that I would move to a new host by November, and so I’m keeping to that promise.

Money is not the only reason. I also believe that www.audioboo.fm will be a better host for you as a listener to this service. It should work better, with fewer technical problems. It should be easy for you and me to embed audio players to other websites. It also gives you the chance to add voice comments to episodes of the podcast.

Where are you moving to?
All the episodes are now available here www.audioboo.fm/channel/lukesenglishpodcast
Audioboo is a British company, registered in the UK and with offices on Tower Bridge Road which is right in the heart of London. They specialise in audio hosing, providing audio sharing services for podcasters (like Stephen Fry), teachers (like me), and broadcasters (like the BBC). So I’ll be moving in with a community of like-minded people. In fact, you can use Audioboo to find plenty of other listening resources and great things to listen to as a way of keeping up-to-date with British English. Visit audioboo.fm and have a look around. You can sign up for a free account which will allow you to make comments and post your own voice messages if you want to.

What about teacherluke.podomatic.com? What about all the amazing episodes of the podcast which you’ve uploaded there?
They have all been moved over to audioboo, and they’re just sitting there waiting for you to listen to them. It could be a good opportunity to rediscover them. Go and have a look www.audioboo.fm/channel/lukesenglishpodcast
To download episodes from audioboo, just ‘right click’ the play button and you can ‘save file as’ or ‘download file’. If you want to download from an embedded player on WordPress, just click where it says ‘audioBoo’ and then you’ll visit the audioboo page for that episode. Then you right-click the play button, and download.
Podomatic will probably close my pro account soon, and I won’t be able to upload there, and you won’t be able to listen to episodes on podomatic. :( So it’s bye bye to teacherluke.podomatic.com.
I actually feel quite sad about this because I’ve been using that URL for years and I’ve grown quite attached to it. I’m never going to say “teacherluke.podomatic.com” ever again… (actually you might be quite glad about that)
Soon, I will post a link onto my podomatic page which says “I’ve moved!” and I’ll include a link to the new location. Hopefully, that will re-direct all the people who no-doubt will continue to visit the podomatic page. I expect my downloads/visits will drop as a result of this, but so be it. It was time to change, and I think it’s a step in the right direction.

What about teacherluke.wordpress.com?
That’s now THE main page for Luke’s English Podcast. That’s where I’ll post new episodes and stuff. You should go there and click Follow Blog By Email to be added to the mailing list. http://teacherluke.wordpress.com

What about iTunes? Will episodes still automatically download?
The iTunes service should not be disrupted at all. The plan is to connect iTunes to my new RSS feed where all the episodes are available. You’ll still be able to get new & old episodes from iTunes.

There may be a few technical faults as a result of the change-over. Sorry about that, but it shouldn’t last long.

So, everything’s cool?
Yes, everything’s cool. Go to teacherluke.wordpress.com for all your Luke’s English Podcast needs. I’ll still post new episodes and other stuff onto Facebook and Twitter as usual.

Tell us more about those cool audio comments you mentioned.
Okay then. This is cool because you’ll be able to record spoken responses to episodes of the podcast. It’s finally a way for you to directly interact with me and other listeners (LEPers?)
You can practise some speaking, talk to me and talk to other Luke’s English Podcast People (LEPPers?? really?)
How do you do it? Just find an episode of the podcast on www.audioboo.fm/channel/lukesenglishpodcast and scroll down to the comments section. You’ll need to sign up for audioboo, which is simple and free. Then you can click ‘Record a Comment’ and you can record something there (with your phone-mic if you’re on a smartphone or a microphone connected to the computer) or you can upload a file that you’ve prepared earlier. It’s really easy. You should go and check it out. Try leaving a comment under this episode.
Finally you, my LEPPers can speak to me and each other, directly online. HOW COOL IS THAT? (It’s quite cool)

What about old comments from podomatic?
I’ll add them as an archive under the relevant episode pages on WordPress.

What if I want to leave you a donation as encouragement for your hard work?
Go to http://teacherluke.wordpress.com and there’s a lovely donate button in the top-right corner of the page. Click that and you can use PayPal to send me something, if you fancy it.

That’s it! Thanks for listening, and I really hope you continue to enjoy the podcast and find it to be a great way to keep improving your English listening (and perhaps some speaking now as well).

Cheers!

Luke
www.teacherluke.wordpress.com
www.audioboo.fm/channel/lukesenglishpodcast