Category Archives: Travel

798. MYSTERIOUS AL (Street Art & Graffiti)

In conversation with Mysterious Al, a contemporary artist / street artist from London now living in Melbourne, Australia. The conversation covers Al’s background, how he makes his art, the difference between street art & graffiti, attitudes towards graffiti, how Al needs to use social media (but doesn’t like it!) his recent ghost train exhibition, and more. Al’s Instagram https://www.instagram.com/mysteriousal/ Al’s website https://www.mysterious.al Video version also available.

Small Donate Button[DOWNLOAD AUDIO]

Video Version with images and subtitles

Visit Mysterious.Al

Visit Mysterious Al on Instagram

Introduction Transcript (audio version)

Hello everyone,

Welcome back to the podcast. I hope life is treating you kindly today and that you’re not being rained on, or baked by the sun or stuck in traffic or being chased by a bear or something. If you are being chased by a bear, well done for managing to press play on this episode of the podcast while also attempting to escape, and good luck. Maybe play this episode to the bear and he (or she) will suddenly become absorbed in the fascinating conversation that you’re going to hear in this episode, and then you can become friends with the bear and bond over a mutual love and interest in listening to Luke’s English Podcast. Or just throw your phone at the bear as hard as possible and hope that it just leaves you alone, I don’t know, but good luck with that.

OK, now I’ve got that out of my system, let’s start properly.

Welcome to this episode. This one is a conversation with Mysterious Al.

Mysterious Al is an artist from London, now based in Melbourne, Australia. 

Al is known as a street artist. He is also a contemporary artist in the more conventional sense, but he is often been called a street artist.

So we’re talking about art here, contemporary art, but more specifically street art, and street art is similar to graffiti but it’s not exactly the same thing. We’ll discuss that during this conversation (the difference between graffiti and street art) as well as lots of other things.

Al used to live in London and was working there at around the same time as Banksy, who is probably the most well-known name in this particular world. You’ve heard of Banksy, right? Banksy is famous for his stencilled street art in the UK, particularly in London and in Bristol. 

So, Al is a contemporary of Banksy and was part of the same scene as him in London..

These days Al still displays art work in outdoor urban areas but he also produces canvases, fine art prints, and NFTs in his studio, which he exhibits and sells privately. 

A canvas is a work of art on a canvas, in the traditional way – a wooden frame with some canvas stretched over it, and then a painting is done on that surface and it’s then presented or exhibited in a gallery. So Al does canvases, and also NFTs, which are a fairly new thing. NFTs in the art world are basically original, unique digital art works which can be bought and sold online, but not copied. If you’re not sure what NFTs are, and blockchains and stuff, then listen on because we do explain that stuff.

So these days Al works in his studio in Melbourne creating canvases and NFTs, and putting on interesting exhibitions but he also works with councils and brands, making huge murals for buildings, and various other projects. 

Al is an amazing artist, his work is really distinctive, and he’s also just an interesting person to talk to and so I thought it could be fascinating to interview him about his art, the specific ways that he makes it, and generally to make an episode about the issues related to street art, graffiti, and what it’s like to be a working artist today.

I hope you find it interesting and that you are motivated to keep listening.

By the way, this podcast is for adult learners of English around the world. I say that because some people listening to this or watching this might not know that. This is a podcast for people in different countries learning English and who want to listen to natural, authentic conversations as a way of developing their English skills.

This conversation might be a bit difficult sometimes because it’s not graded for a particular English level, but I have made a premium episode series in which I explain a lot of phrases that come up in this conversation. If you listen to that and use the accompanying pdf, it’ll really help you to understand this episode properly and you’ll definitely learn more English vocabulary from it, as well as work on your pronunciation too. So, to get the most from this, you could check out Luke’s English Podcast Premium series P42 and you can get it in your podcast app through Acast+ by signing up at www.teacherluke.co.uk/premium 

So, English learners, we’re about to start this episode, but to get your mind in the right space for this, which will help you understand it all a bit better, here are some questions for you to consider. 

If you like, you can discuss these questions maybe with your English teacher or conversation partners in English, or just on your own, out loud or in your head. 

Some questions for you

We’ll start with graffiti

  • Do you live in a place where there is graffiti?
  • Do you see graffiti around you?
  • What do you think when you see graffiti? How do you feel about it? 
  • Is graffiti a form of art? Or is it a crime? Or both?
  • What do you think when you see a piece of graffiti in a certain spot which must have been very difficult to reach, like high up on a building, or next to the train tracks?
  • Who is graffiti for? What’s the purpose of it?
  • Do you know the names for the different types of graffit or street art?
  • Tags, Posters (paste up – paper posters which are pasted to walls with paste), Stencils, Stickers (slapped onto walls, signs etc), Murals (large pieces on walls), Blockbuster murals (huge pictures that take up the entire sides of buildings), Wildstyle – which is the large letters and words painted on a wall or train or something in a very stylised way 

And other types probably

This conversation is not all about graffiti though, it’s also about art and the life of an artist. 

  • What do you think of the world of art? 
  • The way art is presented to people, and also bought and sold?
  • There’s the big, famous, expensive pieces, but also plenty of other art which is made and sold every day at much more reasonable prices.
  • Where should art be exhibited? Just in art galleries? Or other places?
  • Do you find it interesting to look at art in galleries or do you think they could present art in a different and more exciting way somehow?
  • What do you think the life of an artist is like? 
  • How do they spend their time?
  • What are the challenges and the advantages of living as an artist?
  • How might social media be important for artists today? 
  • Which platforms do you think artists can use? 
  • What might be the good and bad aspects of having to use social media as an artist?
  • Do you know what NFTs are? 
  • Have you ever heard of NFTs? 
  • What is a block-chain?
  • How could NFTs and blockchains change the way digital artists sell their work?

I could go on, but I think that’s enough in terms of questions and info to get you in the right headspace for this conversation.

This is a long episode. No need for me to make it even longer here in the introduction, but you know – you can listen to as much or as little of this as you like. You can pause and continue later, and that is the joy (just one of the joys) of podcasting. 

Personally, I hope you listen until the end. I’ll have another little word with you then.

But now, let’s meet Mysterious Al and here we go…

Visit Mysterious.Al

Visit Mysterious Al on Instagram

https://www.instagram.com/mysteriousal/

ENDING Transcript

So that was Mysterious Al. I really enjoyed catching up with him after not having seen him for over a decade. He’s exactly the same as he used to be which is nice.

You might be thinking – Luke you didn’t ask him about Banksy! 

You said that he used to hang around with Banksy in London.

So, has he ever met him and does he know the true identity of Banksy?

Banksy is a fascinating figure and part of the intrigue and mystique is that we don’t know who he is. 

I asked Al by email if he has met him and if he can tell us his true identity. 

This is his response. 

Yes I have met Banksy, a few times. I think everyone who’s been in the London scene a long time would have crossed his path, but nobody would ever give away his identity because it would give away the fun and he’s worked so hard to protect it.

There are various theories about who Banksy is, including that he’s a member of Massive Attack or that he’s one of the founding members of Gorillaz the band, or even that Banksy is not just one person. I guess we will never know, which is all part of the mystique.

Anyway, this episode was not about Banksy, it was about Mysterious Al, and if you are curious about Al’s work, yes you can find him on Instagram, but also his website is a great place to go if you want to find out about exhibitions in Melbourne, and also if you want to buy some of his work. Mysterious.al

That’s it!

Remember, P42 is all about phrases from this conversation – not just language to describe art, but any phrases which I think you might not have noticed, or understood and which could help you push your level of English higher and higher. Check it out at teacherluke.co.uk/premium

That’s it, cheers!

796. Language & Local British Identity with MARK STEEL

Special Guest Mark Steel joins me to discuss cultural and linguistic differences between the UK and France, plus accents in the UK and a little tour of some places in the UK that you don’t know about. Also includes a discussion of swearing and rude language in Britain. What is the R word which you should never say in a specific part of the UK? Listen on to find out. Video version available.

[DOWNLOAD AUDIO]

Video Version (shorter, with automatic subtitles)

793. Rambling Through the Streets of Paris at Night on a Bike (with a VERY SPECIAL GUEST?)

Last week a very special guest visited one of our comedy shows in Paris. I was given a ticket to the show, so I decided to record a podcast while riding through the streets on the way to the show, wondering if I might be able to interview this guest on LEP. Listen to find out what happened, and to hear some rambling and atmospheric sounds of Paris streets at night.

Small Donate Button[DOWNLOAD]

789. 50 Random British Facts (True or False Quiz) with James [Part 2]

[Part 2 of 2] James and Luke discuss some more “facts” about the UK, but can you guess if they are true or false? Learn some interesting trivia about life in Britain, and improve your vocabulary in the process.

Small Donate Button[DOWNLOAD AUDIO]

Video Version with facts on the screen – Automatic Subtitles Available

Introduction Transcript

Hello listeners, and welcome back to the podcast.

This is part 2 of a two-part episode called 50 Random British Facts (True or False Quiz) with James.

This is part 2 – so if you haven’t heard part 1, go back and listen to that. It’s the previous episode.

In this one we’re going to go through the rest of the random facts about Britain which my brother and I put together earlier this year.

Just a reminder, of the way this works:

  • First, James and I will read out some more random facts about the UK
  • Some of the facts are true, and other facts are not true – they were completely made up by James and me.
  • You have to decide which facts you think are true and which ones are false
  • Then, after reading out the facts, James and I will reveal the answers and we will also discuss each fact a little bit.

Hopefully you can learn some odd and interesting bits of information about the UK, spot some useful English vocabualry, generally practise your listening skills and have a bit of fun in the process.

If you’d like to work on your pronunciation, here’s a challenge. Try reading the facts out loud, like James and I did. When you read them out, try to say them clearly and fluently, emphasising the right words, connecting parts of the sentence and adding pauses and intonation in the right places. It’s actually quite difficult but a good exercise. You can read the facts on the page for this episode on my website, or you will see them on the screen if you are watching the YouTube version. You could compare the way you say the sentences to the way James and I say them, and perhaps try to copy us, or shadow us. That could be a good way to push your English a bit further with this episode.

As I said at the beginning of the 1st part of this double episode, James and I recorded this in August 2022 and that was before the Queen died in September, and so this is a bit anachronistic as we talk about The Queen in the present tense as she was still alive and the head of state of the country at the time we recorded this. So just keep that in mind while you are listening to this I guess.

Oh and by the way, listen out for a cameo appearance by my daughter somewhere in the middle of the episode.

Now, are you ready to keep calm and carry on?

OK then, here we go with more random British facts – are they true or are they false?

Random British Facts 26 – 50 [True or False?] Listen to find out the answers

Section 3

  • 26. In 1657, England’s puritanical leader Oliver Cromwell passed a law making it illegal to serve richly flavoured food, believing it to be a pathway to sin.
  • 27. It is illegal to enter the Houses of Parliament wearing a suit of armour.
  • 28. It is illegal to put a stamp with the queen’s head on it upside down on an envelope (it’s considered treason).
  • 29. It’s customary to let out a little bit of gas when you accept something which has been offered to you. A small fart or a burp. Keep some gas in reserve for moments like this. This is why English people eat beans.
  • 30. Loch Ness is the largest body of freshwater in Britain by volume. It also keeps a temperature of 6°C all year round, not even freezing in the coldest Scottish winters.
  • 31. More than half of the London Underground network in fact runs above ground.
  • 32. There are 6 official ‘native’ languages in the UK.
  • 33. Queen Elizabeth II was born in the same room that Charles Dickens died in.
  • 34. Recent studies found that skin from British people was more resistant to water compared to that of continental people, due to higher levels of wax residue found on the skin surface.
  • 35. The Glasgow accent is so strong that people there often have trouble understanding each other when they speak.
  • 36. Taxis are obliged to carry a bale of hay in the boot, thanks to old laws regarding the feeding of horses.
  • 37. The Queen doesn’t have a passport.
  • 38. The Queen owns all the swans in the UK, and as a result it is illegal to kill or eat them.

Section 4

  • 39. The department store Harrods sold cocaine until 1916.
  • 40. The name of the UK’s flag is the Union Jack.
  • 41. The word soccer originally comes from the UK.
  • 42. There are 6 ravens which live at the Tower of London and an old royal decree from the reign of King Charles II states that if one of them leaves, the kingdom will fall.
  • 43. During the time of Henry III (mid 13th century), a live polar bear was kept in the moat at the Tower of London.
  • 44. There are more than 70 beaches in the UK.
  • 45. There are now more parakeets in London than pigeons.
  • 46. There’s a secret underground tunnel which runs directly from Buckingham Palace to Number 10 Downing Street.
  • 47. Under the Salmon Act of 1986, it is an offence to handle a salmon ‘suspiciously’.
  • 48. Until the late 70s it was common practice for doctors to recommend that pregnant women drink Guinness because the high iron content was thought to be beneficial for the pregnancy.
  • 49. Until 1968 tobacco was commonly included in a child’s packed lunch along with bread, fat drippings, and tripe.
  • 50. Until 1982 all buses and taxis were legally obliged to carry a bottle of brandy to revive any passengers taken ill during the journey.

Ending Transcript

That’s it listeners.

Thank you for listening.

Don’t forget, you can read all those facts on the page for this episode on my website. That could be a good way to just check some of the words and phrases that you heard in this episode. 

I’m sure there’s some new vocabulary in there.

Here’s a selection (just read through them)

  • Puritanical
  • Richly-flavoured
  • A pathway to sin
  • A suit of armour
  • Gas / wind / a fart
  • To keep something in reserve
  • A body of water
  • A bail of hay
  • A muzzle / to keep an animal muzzled
  • To handle something (two meanings)
  • Fat drippings
  • Tripe
  • To be taken ill
  • To revive someone

That’s just a selection. I’m not going into it all now, but you could pursue that vocabulary and research it and try to remember it and use it, or at least try to notice it again as you listen, read and generally come into contact with English.

Some of them are more frequently used than others. I don’t know how often you will talk about tripe or bails of hay in your life, but that’s the thing about pushing your vocabulary beyond the intermediate plateau. You have to go beyond the limits of the vocabulary that you come across on a daily basis and go into the more uncharted areas of English in order to open things out and expand.

Also, I explained some vocabulary at the end of part 1. I don’t know if you heard that, but I went into various words relating to laws, rules, regulations, government legislation and so on, as quite a lot of those things came up in the 50 facts. So go back and listen to the last 30 mins of part 1, if you haven’t already done so.

You see, it pays to listen to episodes all the way until the end.

788. 50 Random British Facts (True or False Quiz) with James [Part 1]

Can you guess if these “facts” about the UK are true or false? James and Luke read out the facts and then discuss them one by one. Learn some odd things about the UK, pick up some vocabulary about laws and customs, and try not to laugh on the bus.

[DOWNLOAD AUDIO]

Video Version (with facts written on the screen) Try activating automatic subtitles

Episode Introduction

Hello everybody, before I play this episode I think I should give a kind of disclaimer about the content. I just want to say two things.

So this is an episode about Britain recorded with my brother in August, which is obviously before we all got the news that The Queen had been taken ill and had died, and we do talk about The Queen a few times during the episode, but of course she is no longer with us and now we have King Charles III.

So, firstly, the things we say about The Queen will be a bit anachronistic now as you listen to it – anachronistic, meaning belonging to the past, and a bit out of step with the present. So that’s the first thing – this was recorded when the Queen was still alive and when she was the head of state, which is now obviously no longer the case, so there are a few little anachronisms and we refer to The Queen in the present tense.

And secondly, when we do mention The Queen and a lot of other things, it’s done in a humorous way – and I’m aware that some people might find that inappropriate, but we aren’t really mocking her harshly or specifically. We copy her voice a bit and parts of the episode are just a bit silly and funny, but our intentions are decent. I don’t think we could be indicted for treason or anything like that. So, I hope you take it all in the spirit of good natured British humour, which is our intention, and let’s remember that The Queen has been praised a lot over the last week or so for her good sense of humour, so hopefully she would see the funny side (but who knows) In any case, I think it’s ok and I’ve decided to publish this. I hope you enjoy it, and actually I hope you see it as a sort of celebration of British stuff, for what it’s worth. 

Alright then, now I have said that. Let’s start the episode properly. Here we go.

— Jingle —

50 Random British Facts (True or False Quiz) with James [Part 1]

Hello listeners, welcome back to my podcast. 

Are you ready to do some more listening, to improve your English?

If the answer to that question is “Yes” then, good! Keep listening!

Here is a new episode featuring James, my older brother. This is a 2 part episode actually, and you’re listening to part 1. 

In this one you’re going to hear James and me discussing various facts about the UK, that’s the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of course. England, Scotland, Wales and Northern Ireland.

A few weeks ago, James and I came up with a list of 50 facts about British life, customs, laws, history and culture, which we could talk about on this podcast. We thought you might find it interesting.

So that’s what you’ll hear. But the thing is – some of these facts are true and some of them are not true. They’re false, completely made up, invented by James and me.

So the game is, can you guess which of these facts are true and which ones are false?

Here’s how this is going to work. 

First, you’ll hear us reading out our list of so-called facts and you can decide if you think they’re true or not

and then we will discuss each fact, we’ll reveal if they are true or not and we’ll explain some bits of language and culture along the way.

On the subject of vocabulary, two things:

  1. You will find a list of all the “facts” on the page for this episode on my website. They’re all written there for you, so you can go and read them if you like. If you hear a word and you’re not sure what it is, you can check all the sentences there. Also, I recommend trying to read those sentences out loud. All the facts – try reading them out loud. It’s quite good pronunciation practice. You can then compare your version to the the way James and I read the sentences, and perhaps you can shadow us, or repeat the sentences after us. Some of them are actually quite challenging, quite difficult to say clearly as you’ll see. That’s just something you could try doing. There are always other ways to push your English with these podcasts beyond just listening, or if you prefer not really doing any extra practice or anything you can just sit back, listen, enjoy and eat a chocolate biscuit.
  1. Some of the facts presented here are about UK laws, and you might hear a few different words to describe laws – things like this:
  • A rule
  • A law
  • Legislation
  • To Ban / to be banned
  • An act of parliament
  • Provisions in an act
  • A royal decree
  • An initiative
  • A custom / to be customary 

I’ll go through those words briefly at the end of the episode, giving you a little tiny taste of LEP Premium, with definitions, explanations and a couple of examples, just to make sure you understood the full meaning and difference between them, because lots of words like that will just pop up in this episode and you might think “Hold on, how many words for laws and rules are there? What’s the difference between a law, an act, a decree and legislation? 

If that’s you – just listen on until end of this part to hear some vocabulary explanations from me, which no doubt will just be really helpful. 

This is an audio-only episode, but if you are listening on YouTube you will see that the facts are written on the screen with a few pictures to illustrate them in most cases, which again should help you not only understand everything but also to notice vocabulary, with your eyes, and your brain.

And you can always switch on the automatic subtitles in English on YouTube, which are surprisingly accurate these days.

But now, that’s enough waffle. Let’s get started with part 1 of this, recorded at my parents’ home in England a couple of weeks ago, during the summer holidays, just after we’d eaten a large lunch with the whole family. 

OK, so, this is part 1 of 50 Random British Facts, with James. 

Let’s go.

Random British Facts 1 – 25

True or False? 👉 Listen to the episode to find out the answers.

Section 1

  1. In a recent poll by The BBC, 71% of British people said that British food was the best in the world. Examples given included curry and lasagne.
  2. 8% of British people live in London.
  3. Work meetings in the UK often commence with a short joke before people get down to business. The joke is usually printed on slips of paper or distributed in advance by email.
  4. All pubs must have a picture of the Queen displayed somewhere behind the bar.
  5. Another way to say “thanks” in the UK is to say “Ta”
  6. Big Ben is the nickname of a large clock tower in Westminster.
  7. British people drink 100,000,000 cups of tea a day.
  8. Cockfighting is illegal, but heron fighting is still commonly practiced in rural areas.
  9. During the Second World War a fake “mock up” of London was built in the Kent countryside with an intricate system of lights, to confuse German bomber pilots during nighttime air-raids.
  10. Every year on the 5th November children burn an effigy of a Catholic terrorist who once attempted to blow up the Houses of Parliament during the King’s visit.
  11. Every year the Mayor of London is given a dozen oxen as part of his annual pay packet. The livestock are usually donated to a charity of the Mayor’s choice, or slaughtered.
  12. A recent excavation of the site of Shakespeare’s former home in London turned up a number of clay pipes containing the residue of cannabis resin or “hashish”.

Section 2

  1. In the UK, by law, if one man’s dog gets bitten by another man’s dog, the owner of the dog that did the biting must buy the other man a pub lunch, or something else of equivalent value.
  2. If the UK flag is flying at Buckingham Palace it means the Queen is in the building. FALSE – It’s the Royal standard.
  3. If you live to be 100 years old you will receive a personal letter from The Queen in the post.
  4. In 2020, English winemakers Langham Wine Estate of Dorset won  the International Wine & Spirit Competition Sparkling Wine Producer of the Year, which is one of the most prestigious awards a winemaker can win. They beat every top French Champagne brand in the competition.
  5. In 1976 a huge rat was discovered in the London sewer system. The police lost 2 dogs in their attempt to capture and destroy the animal.
  6. In the UK we drive on the left side of the road, but in 1987 the UK government introduced plans to switch from driving on the left to driving on the right, to bring the country in line with European standards. The initiative, which was eventually scrapped, was to be phased in over a period of 6 months, with heavy goods vehicles and buses switching first, followed by cars and then motorbikes and bicycles.
  7. It is always raining, somewhere in the UK.
  8. It is customary to buy a packet of crisps to be shared while having a drink in a pub, and the crisp packet is often ripped open in a certain way to allow everyone to take crisps from the bag. (crisps, not chips)
  9. It is customary to make tea for any tradesmen (plumbers, decorators) who visit your house.
  10. When going to the pub with friends or colleagues, it is customary to order drinks in rounds.
  11. It is illegal in the UK to be drunk in charge of a horse.
  12. It is illegal in the UK to be drunk on licensed premises (a pub).
  13. It is illegal to carry a plank of wood along a road in the city of London.

To be continued in part 2…

Ending Transcript

So, that is the end of part 1. How many did you get right?

You are keeping track of your score, right? 

It might be tricky to keep track of your score, which is fine of course. 

To be honest, I don’t expect you to do that really. But I wonder if you generally managed to guess which of those things were true and which ones were bollocks. 

Did anything surprise you? Did anything amuse you?

Let us know by leaving your comments in the comment section.

That was only the first 25 facts of course. We’re not done yet. This will all continue in part 2 when we look at facts 26-50, in the same way. I guess you can just look forward to that. It will require all your patience to do so, but I believe in you. You can do it.

Vocabulary

Now, let me go through some vocabulary, as I said I would earlier.

A lot of these facts deal with things like laws, government actions and also traditions or customs and so I thought I would just clarify some words which relate to those things. Yet again I am doing this on the free podcast as a little taste of the kind of thing you usually get in episodes of LEP Premium these days. 

The words I’m going to talk about now are:

  • A rule
  • A law
  • Legislation / to legislate
  • To ban / to be banned
  • An act of parliament
  • Provisions in an act
  • A royal decree
  • An initiative
  • A custom / customary 

Words for different types of law or government action

  • A rule (countable noun)

A rule is just something which says whether you are allowed or not allowed to do something. The difference between a rule and a law is that the word rule is more general and is used in all sorts of situations, not just by governments and the police etc. 

Schools have rules (e.g. no chewing gum in the classroom), people’s homes have rules (e.g. no mobile phones at the dinner table). 

Also, sports and games have rules, like the offside rule in football.

  • A law (countable noun)

Laws are the rules which determine wether things are legal or illegal. They are made and introduced by the government and enforced by the police and justice system.

To break a law

We also have the word “law” (opposed to “a law”) which means the whole system of rules which determine what is allowed, not allowed, what people have the right and don’t have the right to do or have.

  • Legislation (uncountable noun)

Legislation is another word for law, but it is uncountable.

Here are some sentences which basically mean the same thing:

The government created legislation banning the possession of handguns.

The government created a law (or laws) banning the possession of handguns.

So it’s the same as the word law, but we don’t say “a legislation” because it’s uncountable. Instead we would say “a piece of legislation”.

The government introduced new legislation banning the use of diesel cars in urban areas.

The government introduced a new law banning the use of diesel cars in urban areas.

Legislate is a verb 

To legislate for or against something – which means to create laws to oblige people to do things, or to prohibit certain things. 

The government in 2007 legislated against smoking in indoor public places.

  • To ban something (verb)

This means to prohibit or stop something and it’s usually used in reference to government laws which make something prohibited.

Smoking was banned in public spaces in 2007.

The government banned smoking in 2007.

Sometimes the word ban is used in situations outside the legal system, for example – 

Mobile phones are banned in the classroom.

A person can also be banned from a certain place, for example, 

Dave has been banned from the golf club for starting a fight last week.

It can be a noun or a verb.

The smoking ban. There’s a ban on smoking. 

The government banned smoking.

  • An act of parliament

An act is a specific piece of legislation which creates law.

When politicians make laws, for example in the House of Commons in London, there’s a certain process and we use different words for that legislation during the process. 

First the law is introduced by a member of parliament as a bill which is a written proposal for a law. The bill is discussed by the MPs in the House of Commons and the House of Lords and is voted on, and when that bill has been approved (including being given the Royal Assent by the Queen) it is written into law in the form of an act. 

This act defines the law. It’s kind of like a contract. Each act, which contains various laws, has a name. For example, The Treason Felony Act 1848, which makes it an offence to do any action with the intention of deposing the monarch. This makes it illegal to plan or try to remove The Queen from the throne (or in fact to remove the crown from The Queen) and this includes planning and devising things in written form, spoken form and with the use of images etc. So that’s the Treason Felony Act, which was created in 1848, which makes it against the law to try to depose the monarch.

Another example is the The Data Protection Act 2018, which controls how your personal information is used by organisations, businesses or the government. The Data Protection Act 2018 is the UK’s implementation of the General Data Protection Regulation (GDPR).

And another example is the Homicide Act 1957, which makes it illegal to kill someone, or commit murder. By the way, it says 1957, but of course murder wasn’t legal before 1957, it’s just that in 1957 the law relating to murder or homicide would have been redefined somehow, and a new act was created, which contained provisions relating to all acts of homicide.

  • A provision (countable noun)

A statement within an agreement or a piece of legislation that a particular thing must happen or be done.

This is like a specific section of an act of parliament, or a specific detail in an act of parliament. You also get provisions in contracts between people.

  • A (royal) decree

A decree is an order that something must be done. A royal decree is when the king or queen orders that something must be done. These days it doesn’t happen in the UK, so royal decrees are only heard about when referring to history. 

King Edgar in 957 decreed that all settlements (towns) in England were restricted to having only one “alehouse” per settlement. This was a law to try to control the number of pubs or places selling ale across the country. The decree lasted until after the Norman conquest of England in 1066 after which more and more alehouses, inns and pubs started arriving. 

Here’s an example from The Bible, of a decree by a Roman Emperor.

The Gospel According to Luke, Chapter 2 Verse 1

And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus that all the world should be taxed.

And all went to be taxed, every one into his own city.

And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judaea, unto the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David). To be taxed with Mary, his espoused wife, being great with child.

And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered.

And she brought forth her first-born son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.

  • An initiative (countable noun)

A new plan or process to achieve something or solve a problem:

The peace initiative was welcomed by both sides.

  • A custom (countable noun)

This is a way of behaving or doing something which has existed for a long time. It’s like a tradition.

The adjective is “customary” and is often used in the phrase:
It is customary to do XXX.
It was customary to do XXX.

Examples

It is customary to bring a gift to someone’s house if you are invited to lunch or dinner.

It’s customary in Japan to remove your shoes when you enter someone’s house.

It’s customary in the UK to shake someone’s hand when you first meet them, especially in more formal contexts.

  • A crime
  • An offence

These two words 👆 are synonyms.

End of part 1. Part 2 coming soon…

783. British or American? With Sarah Donnelly

Comparing British and American English vocabulary with a fun online quiz. My guest today is American comedian Sarah Donnelly. Video version (of the conversation) available.

Small Donate Button

[DOWNLOAD]

Video Version (images and text on scree, but no intro or ending comments & summary)

Introduction Transcript

Hello dear listeners,

Hello to all LEPsters in LEPland,

How’s your summer going? OK? I’m on holiday at the moment, but I recorded this earlier and I’ve managed to publish it now. That’s clever, isn’t it? Anyway, I hope your summer is going well and if it’s not summer where you are, I hope that your not-summer is also going well.

Welcome back to LEP.

In this episode, Sarah Donnelly is back on the podcast again.

You might remember Sarah from the other times she’s been on the show, if you are a long-term listener. 

Sarah Donnelly is from the circle of friends I have here in Paris who all met each other doing stand up comedy, and that includes Amber and Paul, Sebastian Marx, Fred Eyangoh, Molly Martinez, Sarah Toporoff the Paris Quiz Mistress and plenty of others, many of whom have made appearances on this podcast over the years. 

Sarah is originally from North Carolina in the USA. She’s been living in Paris exactly the same length of time as me. We both moved here in September 2012 – by coincidence I mean – we didn’t move here together. But when we did meet, we realised we had both moved here at exactly the same time, which is something we have in common. 

The return of Sarah on this podcast is long overdue. As a theme for this episode I thought we could explore the topic of American and British English and so you’ll hear us discussing some of the vocabulary differences while doing a fun online quiz. 

We start our conversation by referring to the fact that in my podcastle (the building here where I have my pod-room) there are lots of stairs, because I am on the top floor and also there is a shared toilet in the corridor, which is an old fashioned toilet, meaning it is basically a hole in the ground, rather than a thing you sit on. It’s not a sit down toilet, it’s more of a squatting toilet. That’s probably too much information for you, but there it is. I don’t know if it helps for you to know what kind of toilet we have here at the podcastle. Does that help, to know that? Does that help with your English? I’m telling you that to give you context at the start, so you don’t feel lost.

Anyway, it’s fine. The toilet, I mean. It works. It’s ok. But Sarah calls it a Turkish toilet for some reason (maybe that’s an American thing) whereas in the UK we’re more likely to call that kind of toilet a “French campsite toilet”. Anyway, I thought I’d just clarify that before you listen and wonder what’s going on.

After a bit of rambling about toilets, recording podcasts while sitting on the toilet, different types of toilet, old fashioned toilets and so on. After that toilet talk, Sarah and I get into that online quiz about British and American English. 

So the main thing here is to compare some vocabulary differences between British and American English. You can learn some different vocab, and also just listen and compare these two varieties of English. 

Listen carefully to hear our specific comments and to learn the subtleties of these differences. You’ll know some of them already, because some of these differences are very well known, but I bet there will also be some new things for you to pick up too. 

I’ll sum up at the end of the conversation by the way – I’ll quickly summarise the vocab and the differences, and I will also give some comments about whether you should learn British or American English (which variety to choose). You will find notes and a transcript for the intro part and parts of the ending on the page for this episode on my website. You’re welcome.

I don’t need to say much more here, except that there is a video version of this on YouTube with the quiz questions shown on the screen. You could watch that too, but of course on YouTube you don’t get this wonderful introduction that you’re hearing now, or the bit where I ramble at the end. So there. That’s the advantage of being an audio LEPster in audioland (which is the most populated region of LEPland by the way). You get more. 

Now, I will let you listen to my conversation with Sarah Donnelly, let you compare some American and British English and I will talk to you again a bit on the other side of this conversation, with a summary and some more comments.

But now, let’s get started…


The BuzzFeed quiz we did in this episode, focusing on British and American English

“I’m 99% Positive We Can Guess If You’re American Or British Based On This Word Test”

https://www.buzzfeed.com/sarahaspler/american-or-british-vocabulary-quiz


Ending

Thank you to Sarah. Will it be 4 years until she’s back on the podcast again? No, I must invite her back sooner than that.

By the way, you can follow Sarah on Instagram where she posts various comedy video clips there and she is very funny. She’s a great improviser.

 
 
 
 
 
View this post on Instagram
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

A post shared by Sarah Donnelly (@sarahdcomedy)

Summary of the Vocabulary Differences

UK: Biscuit

USA: Cookie

But I think a cookie and a biscuit are slightly different. A cookie is bigger and often has chocolate chips in it. Typically American. A biscuit is often smaller and a bit harder or with more crunch to it, and they are usually sold in a tube. Biscuits like that are very popular in the UK and we like to eat them as a snack with a cup of tea or coffee. Popular biscuits are things like the digestive biscuit or rich tea biscuit. In some parts of the USA a biscuit is something else entirely, and is larger and more like a scone (or scone) and is a savoury food eaten with gravy. We don’t have those kinds of biscuit in the UK.

Basically – a cookie is larger and a bit softer and very common in the USA. We have cookies in the UK too, but biscuits are more common.

UK: Petrol

USA: Gas / gasoline

The fuel that we put in our cars. In the UK we call it petrol. In the USA they commonly call it gas or gasoline. They’re wrong. Haha.

UK: Crisps

USA: (Potato) chips

Those snacks made from thin slices of potato which have been roasted and are sold in bags. Those are crisps in the UK and chips in the USA.

But, confusingly, chips in the UK are more like American french fries, but not the same because chips (like with fish and chips) are thicker and chunkier. We have fries in the UK too, but they are thin and the sort of thing you get with a burger at a McDonald’s or something. 

Fun fact, french fries originally came from Belgium, so really we should all call them Belgian fries. As far as I know, that is true, but for some reason my spider sense is telling me that right at this moment Jean-Pierre is blowing the dust off his fingers in order to correct me. French people, if I’m wrong about that, feel free to correct me. I’m pretty sure it’s right though.

UK: Flat

USA: Apartment

Generally speaking in the UK we do refer to a home which is part of a larger building, as a flat, although we often use the word apartment too.

The building itself might be a block of flats (especially if it is more modern and contains lots of flats) or a tenement (I think more common in American English and perhaps associated with poorer communities) a condominium is a fairly common word in American English and refers to a block of flats but probably a more expensive one. We also might just say an apartment building.

Of course a house is one single property which has one owner or tenant. A house in the UK can be detached (on its own) semi-detached (with another house attached to it) or terraced (part of a terrace of attached houses in one long row, sometimes the whole street).

The word “home” is just used to refer to a place where someone lives. Anything can be your home – an apartment, a house, a cave, a hole in the ground, a boat, etc…

UK: Sweets

USA: Candy

One thing to note here is that the word “sweets” is plural and countable. So you can have a sweet or some sweets, or “how many sweets?” whereas candy is both countable and uncountable. So you can say “How much candy do you want?” and also “I want some candy” and “Do you want a candy?”.

UK: “The city centre”, the “town centre” or “the centre of town”

USA: Downtown

Downtown can be an adjective “A downtown address” or “in downtown Los Angeles” or an adverb (so you can do something downtown) “I’m going downtown” “An incident happened downtown yesterday”.

Also, that TV show about posh people living in a big house in England with their servants 100 years ago – that’s Downton Abbey and not Downtown Abbey.

UK: The greengrocers / the shop / the local shop 

USA: The grocery store

The greengrocers in the UK is a small shop that just sells fruit and vegetables.

For a generic shop that sells lots of things including some fruit and veg maybe, but certainly drinks, snacks, milk, beer, bread etc, a kind of convenience store, we might just call it “the shop” or “the corner shop” or “a convenience store” or a “newsagent” (although that mainly sells newspapers and magazines) or “the local shop”.

A supermarket is a place that sells all kinds of food, including fruit and veg. 

UK: Swimming costume

USA: Swimsuit

The clothes you wear when you go swimming. I think British people might also say swimsuit.

Those things that float in the water, probably attached to a rope or cable under the water – perhaps a large plastic ball – that’s a buoy, pronounced “boy” in British English and just pronounced all wrong and weird in American English like “boooeeee”, like David Booooeeee or something. 

Bed sheets and stuff

It seems we use more or less the same words for this.

From floor to the top, here are the things on a bed:

  • The bed frame
  • The mattress
  • A fitted sheet which goes over the mattress
  • You
  • The top sheet which goes between you and 
  • The duvet, which has a duvet cover on it
  • Also: a pillow and a pillow case

A blanket might be made of thick wool and could be added on the top to give an extra layer of warmth in the winter or something.

According to Sarah, a comforter in the USA is a kind of duvet that doesn’t have a cover on it.

That’s all I’ll say for that.

UK: a fringe

USA: bangs

In the UK the word fringe is singular. “I was thinking about getting a fringe. Shall I get a fringe? I think I’ll get a fringe.” In the USA “bangs” is a plural word. “I was thinking about getting bangs. Shall I get bangs? I think I’ll get bangs”.

UK: Peppers (red, green, yellow, orange)

USA: Bell peppers

Other vegetable names which are different:

UK: Courgette

USA: Zucchini

UK: Aubergine

USA: Egg plant (again they’re completely wrong on this. Eggs don’t have plants. What are they thinking? Egg plant. Eggs don’t grow on plants, they come out of chickens’ bums.)

UK: Trousers

USA: Pants

This is a well-known one, and I’ve talked about it plenty of times before.

It’s hilarious, isn’t it, because in the UK pants are our underwear. So funny. 😐

UK: The pavement

USA: The sidewalk

This is the place next to the road where pedestrians walk, and where those people on electric scooters endanger everyone’s lives.


Which version of English should I choose? British or American?

To be honest British and American English are not massively different. It’s mainly just little differences that might seem big when you get into very specific situations – especially if you are a British English speaker who goes to live in the USA or vice versa. So, first of all, don’t worry about it too much because the two versions of the language are mostly the same.

But there are differences – certain vocabulary (hopefully episodes like this can help), but also some spelling and grammar differences. There’s another episode for another time – although I did cover some of the pronunciation differences in an early episode 14. English Mania / British and American English

Also, pronunciation. The accents are fairly different and also certain words can be quite different (like buoy, aluminium, and so on).

The more you listen to spoken English from different places, the more you get a sense of the different sounds.

Feel free to choose whichever one that you like. 

If you’re going to live in the USA, learning American English would make sense.

If you’re going to most other places where English is spoken including Canada, Australia, Ireland, New Zealand, South Africa, India and other places – British English spelling and grammar standards are used.

But, American English is probably more widespread than British English because there are just more American people in the world (300,000,000 of them) and because the popular culture is everywhere too – films, TV series, music etc. 

So, I suppose it’s up to you.

But at the end of the day – the answer is. Learn British English, it’s just better. 

I mean, who says “Booooeeeee” – it’s a buoy.

That’s it! Leave your comments below :)

771. Sick In Japan (Recorded Live at the BC)

My story about how I ended up in a Japanese hospital bed, scared out of my brain. Recorded live in front of an audience at the British Council in Paris.

[DOWNLOAD]

YouTube version (activate automatic subtitles)

The original Sick In Japan episode (with notes/transcript)

765. Travelling Stories / Reverse Culture Shock (with Martin Johnston from Rock n’ Roll English)

Martin joins Luke to talk about moving back to the UK, his fundraiser for Ukrainian refugees and some funny stories about travelling experiences.

[DOWNLOAD]

Introduction Transcript

Hello listeners,

In this episode I am talking to Martin Johnston from the Rock n Roll English Podcast. Do you know the Rock N Roll English Podcast? This is where Martin and his Rock N Roll friends and family do podcasts for learners of English that are unfiltered and frequently involve discussions of taboo subjects, but also plenty of other stuff as well. It’s very funny and bound to be good for your English and general cultural knowledge. Martin featured me in episode 250 of RnR English and we talked about what it’s really like being an English teacher with a podcast. That was a funny chat with lots of memories and funny moments. Episode 250.

In this episode though, we’re going to have a rambling chat about moving to different countries, Martin’s fundraiser for Ukrainian refugees and then some stories of travelling and getting stuck in tricky situations while abroad.  

Martin has recently moved back to England after living in Italy for a number of years, so I thought I would ask him about his experiences of feeling like a foreigner in his own country, and some of his culture shock experiences both abroad and at home. Because this is a thing – reverse culture shock. When you feel like a foreigner in your own country after living abroad for a long time.

Martin has also recently launched a fundraiser for Ukrainian refugees. Basically it is a learning pack with 25 stories, and transcripts and exercises. All the proceeds go to help Ukrainian refugees. You can find out more at www.rocknrollenglish.com/stories 

So this is a very good cause. We know that several millions of people have been forced to flee their homes as a result of this war, invasion, operation – whatever you want to call it. This violence and aggression has separated families and made civilians homeless as well as killing thousands. This is a horrendous thing to be happening on our doorstep and so the least we can do is try to provide support in some way, so I call upon all of you to go ahead and get that PDF with those 25 stories and all the money will go towards helping these refugees. Martin talks about it  during the episode if you want more details. But let’s help out some fellow citizens of LEPland here. Plus, of course, you get tons of stories with audio versions and everything. It sounds like a win win to me.

So we chat about the project a bit, which is all about learning English with stories and this then leads us to have a story-off. This is a sort of battle of stories where Martin and I trade different anecdotes and we see who comes out on top. So there are 4 or 5 funny stories of travelling experiences we’ve had, in the second half of this episode. I hope you enjoy them.

That’s it for the introduction. There is a video version on YouTube. Don’t forget to smash that like button.

I should say there is some fairly explicit content in this episode, which means fairly graphic descriptions of things like nudity, sex and bodily functions, which is completely normal for an episode of Rock n Roll English to be honest.

I’ll speak to you again briefly at the end, but now, let’s get started.


Ending

So there you are, that was Martin Johnston. I hope you enjoyed our stories.

Don’t forget, if you want to get that pack of 25 stories by the RNR English family, go to www.rocknrollenglish.com/stories It costs just 10dollars or pounds, and all the proceeds go to help Ukrainian refugees.

This is obviously a very good cause as so many people have been displaced, made homeless and so on and these people need our help.

If you enjoyed our stories in this episode, you could check out some of the episodes with those stories told in full. 

Check out 118 Sick in Japan (although I should be doing a live version of that next month) and also Holiday in Thailand 

or A Rambling Chat with Moz for more of the spa story

762. Meditation & Learning English (with Antony Rotunno)

Discussing meditation, meditation techniques, how it can help in our lives and improve us as language learners. Antony Rotunno is my guest and listen out for stories, advice, tangents and maybe one or two revelations.

Small Donate Button

[DOWNLOAD]

https://www.teacherluke.co.uk/english

Introduction Transcript / Links / Show Notes

Hello listeners and welcome back to the podcast. 

This episode is called Meditation & Learning English, and as the title suggests, this is about the topic of meditation and how it can help us in our lives in various ways, including with our learning of languages. 

My guest this time is podcaster and English teacher Antony Rotunno. Antony is back on the podcast after being on the podcast a few times last year when we did a series of episodes about John Lennon.

Antony has a few podcasts of his own and you might remember that recently I said that I’d listened to a couple of Antony’s episodes which were all about meditation. 

They were called “The Joys and Wonders of Meditation” 

I listened to them late last year, during quite a stressful period when we were having work done on our new flat, and I really felt like they helped me to find ways to keep my stress under control and get a bit of mental clarity during all of that chaos.

I definitely recommend those episodes to everyone. 

That’s Episodes 4 & 5 of “Life & Life Only”. You will find links on the page for this episode. 

https://lifeandlifeonly.podbean.com/e/episode-4-the-joys-and-wonders-of-meditation-part-1-of-2/

https://lifeandlifeonly.podbean.com/e/episode-5-the-joys-and-wonders-of-meditation-part-2-of-2/

While listening to those two episodes I immediately thought I should invite Antony back onto my podcast for an interview, this time about meditation. 

I think there’s a lot of stuff to learn from them, a lot of benefits to gain from it all and some interesting ideas to consider about learning English.

Antony Rotunno

As I said just a moment ago, Antony was on my podcast a few times last year talking about John Lennon and he’s always an insightful, articulate and thoughtful guest so it’s nice to have him back.

Just a reminder – Antony is an English teacher like me, he’s from England, he is a musician and also a podcaster. He has three podcasts in fact. You might want to check them out if you’re looking for more stuff to listen to.

“Life & Life Only” in which he explores themes of self-development, philosophy and the search for inner and outer truth. This is the one with the episodes about meditation.

Glass Onion: On John Lennon” in which Antony goes into fascinating depth about many aspects of John Lennon’s life and related topics.

“Film Gold”, which is basically a chance for Antony to discuss some of his favourite films with different guests. I was a guest in a recent episode of Film Gold in fact. We talked about one of our favourite British comedy films of all time – Monty Python and the Holy Grail. If you want to listen to Antony and me chatting about that film, then check out Film Gold episode 15. 

Those are Antony’s podcasts and they are available wherever you get your podcasts. You’ll also find links in the description and on the page for this episode on my website.

There you go, lots of other things for you to listen to there! But you might be thinking “Hold on Luke, I’m already listening to this episode about mediation!” 

Ok, well, when you’ve finished this, if you’re still hungry for more, you could listen to Antony and me talking about Monty Python in episode 15 of Film Gold or Antony’s original meditation episodes from Life & Life Only, or anything else that takes your fancy.

But now let’s get back to this episode that you are listening to right now and the topic of meditation.

Meditation

  • What is it, exactly?
  • How does it work?
  • How do you do it?
  • Is it just the same as relaxation?
  • What can the benefits be?
  • What can Antony tell us about his experiences of finding out about it and doing it, including going on several silent meditation retreats? 
  • What are some simple meditation techniques that you can apply to your daily life?
  • And can meditation help you to be a better learner of English?

Those are the talking points. There are some tangents of course as we end up talking about some other bits and pieces along the way and there are also a few quick meditation exercises, or spot meditations, which you can do while you listen, if you like.

In fact, to give you an idea of what that means – what a spot meditation is – let’s do a very quick spot meditation exercise right now just before the interview starts, to help you focus. 

I’m making this one up myself of course and I’m not a meditation instructor but I’m willing to give it a shot. 

A quick meditation before listening – to help you focus

Just follow my instructions for a moment and it might put you in the right frame of mind to really concentrate on our conversation.

First – consider your body position while you are listening to this.

Just take a moment to be aware of your body and any feelings of tension that you might have.

Are your shoulders tense? Are you sitting upright or are you perhaps slumped in some way? Are you tied up in a knot? Are you standing unevenly on one leg or leaning to one side? Is your jaw clenched? 

Take a moment to find those tensions in your body and release them. Just let them relax.

Take a few deep breaths from your diaphragm and feel the sensation of the air going in and coming out, and your stomach going up and down.

Now focus on my voice. 

Focus on the shape of the words, the different kinds of sounds that are included in each syllable of each word. 

Notice the rhythm of the sentences I’m saying – where the stresses are, where the pauses are, and any times my voice goes up or down. 

Just try to follow it very carefully without letting your mind get distracted by other things.

If you feel your mind wandering off, if you get distracted or if you feel like saying “Come on Luke stop rambling, we don’t want another 15 minute introduction, just get on with it please” or something – if you feel your mind wandering at all, then just guide it back and as you listen to this conversation between Antony and me, keep going with that approach.

So that was just a very brief spot meditation to help you focus your attention a bit.

OK, so now let’s start the episode properly and here we go. 

Meditation and Learning English with Antony Rotunno.

Luke & Antony Discuss Monty Python & The Holy Grail

755. FUNNY RUSSIAN CITIZENSHIP TEST with Amber & Paul

Can Luke, Amber & Paul pass this funny Russian citizenship test which was written and sent in by a Russian LEPster? Join us as we attempt to answer questions which (apparently) every Russian person would know. This could be embarrassing!
P.S. I am 99% sure that this really is the final episode of 2021.

Audio Version (No extra rambling this time)

Small Donate Button

[DOWNLOAD AUDIO]

Video Version

👇Read Vadim’s Russian Citizenship Test👇


Russian Citizenship Test  

For Luke Tomson  

Please answer the following questions. You will get one star (because Russians  do like stars) for every correct answer.  

Count your correct answers to get your score at the end of the test.  

The decision on your Russian citizenship will be made and enforced immediately.  Do not close the door (yeah, like it could stop us).  

“Good luck” © Bad guy from “Taken”  

Question 1. 

What animals we have in Russia instead of Tom and Jerry? 

  • A) Wolf and hare  
  • B) Bear and bee  
  • C) Dog and cat  
  • D) Elephant and mouse 

(See the answer below)

The answer is… 

A) Wolf and Hare 

From the “Nu, Pogodi” (eng. “Well, Just You Wait!” ) animated series, (1969 – 1986). 

In the 2014 all-Russian poll “Well, Just You Wait!” won as people’s favorite  cartoon/animated series of all time. 

The series follows the comical adventures of Wolf, trying to catch – and  presumably eat – Hare. The series’ most common line is the eponymous “Nu,  pogodi!” yelled by the wolf when his plans fail. 

Fun fact: Since the 1990s, when the fall of the Iron Curtain allowed better  exchange of films, both Russian and Western audiences have noted similarities  between Nu, pogodi! and American cartoons, the most noticeable being Tom and  Jerry. The director has admitted that he was learning from Disney animated films  which were brought into the USSR from Germany immediately after World War II,  particularly Bambi. However, he did not see any Tom and Jerry episodes until his  on bought a VCR in 1987. 

Question 2 

What animal does every Russian see on the streets every day? 

  • A) Giraffe  
  • B) Bear  
  • C) Lynx 
  • D) Gazelle

The answer is… 

D) Gazelle 

The GAZelle is a series of light commercial vehicles: pickup trucks, vans and  minibuses made by Russian car manufacturer GAZ. Until now, it is actively used in  all Russian cities as a “marshrutka” – shuttle or public bus. 

Side mission: Can you say “marshrutka”?

Question 3 

September 3rd in Russia is a good day to … 

  • A) Drink vodka from balalaika 
  • B) Crush wooden sleds with axes 
  • C) Turn calendar upside down 
  • D) Hang winter boots out of window

The answer is… 

C) Turn calendar upside down 

“The third of September” is a well-known Russian lyric song, first performed  by Mikhail Shufutinsky in 1993. The chorus of this song contains the lines: 

I’ll turn the calendar upside down 

And there will be the third of September again 

Of course, the singer meant, “I’ll turn a calendar page in a loose-leaf  calendar” but many Russians making fun of it. It gave rise to many funny pictures  of upside-down calendars. These lines have become a popular meme in Russia,  and the third of September in itself has become a kind of holiday, when people  joke about the calendar and listen to this song whole day. The singer, by the way,  has a positive attitude to this meme and to the popularization of his song among  young people. 

Question 4 

What do Russians expecting the lobster to do on the top of a  mountain? 

  • A) dance 
  • B) go to war 
  • C) pray 
  • D) whistle

The answer is… 

D) whistle 

“When a lobster whistles on the top of a mountain” – it is a Russian idiom. In fact,  it is an adynaton — a figure of speech so hyperbolic that it describes an  impossibility. The implication of such a phrase is that the circumstances in  question will never occur. 

“The pigs will fly when a lobster whistles on the top of a mountain”. Oh, I’d like to  see it.

Question 5. 

What French name is most often mentioned on the New  Year’s Eve in Russia? 

  • A) Jean-Paul  
  • B) Olivier  
  • C) Pierre  
  • D) Serge

The answer is… 

B) Olivier 

Olivier salad (Russian: салат Оливье, salat Olivye) is a traditional salad dish  in Russian cuisine, which is also popular in other post-Soviet countries. It is usually  made with diced boiled potatoes, carrots, brined dill pickles, green peas, eggs,  onions, diced boiled chicken or bologna sausage, with salt, pepper, and mustard  added to enhance flavor, dressed with mayonnaise. In many countries, the dish is  commonly referred to as Russian salad.  

In Russia and other post-Soviet states, as well as in Russophone communities  worldwide, the salad has become one of the main dishes served during New  Year’s Eve (“Novy God”) celebrations. 

Additional information: The original version of the salad was invented in the 1860s by a cook of Belgian  origin, Lucien Olivier, the chef of the Hermitage, one of Moscow’s most celebrated restaurants. Olivier’s  salad quickly became immensely popular with Hermitage regulars, and became the restaurant’s  signature dish. 

The exact recipe—particularly that of the dressing—was a zealously guarded secret, but it is known that  the salad contained grouse, veal tongue, caviar, lettuce, crayfish tails, capers, and smoked duck,  although it is possible that the recipe was varied seasonally. The original Olivier dressing was a type of mayonnaise, made with French wine vinegar, mustard, and Provençal olive oil; its exact recipe, however,  remains unknown.

Question 6. 

What tree do Russians always want to hug when sad?

  • A) Larch  
  • B) Pine  
  • C) Birch  
  • D) Baobab

The answer is… 

C) Birch 

Birch is considered as a tree of “Russian nationality”. 

«While traveling for a long time abroad, a Russian often misses his “native  birches”. To hold a birch tree tight and cry… that’s the only thing a Russian wants  to do in a melancholic mood. 

According to multiple folk proverbs and beliefs, ancient pagan Slavs  considered hugging a birch tree as a sign of good luck. Birches were compared to  humans – its thin trunk was frequently associated with a thin body of a young  lady. 

Modern Russians would never confess they hug birch trees on a daily basis.  However, some of us have done it or at least thought of it. And for sure, when we  see those leaves and branches trembling by the wind, our harsh northern hearts  melt. And the one certain sign that Russians love birches is the fact that they  make fun of it, even creating “go hug a birch” memes and jokes.» 

Extract from the article https://www.rbth.com/lifestyle/331832-russians-birch-tree

Question 7. 

What is the right way to drink vodka in Russia? 

  • A) Only for the reason and with lots of food 
  • B) Looking into each other’s eyes shouting “Na zdorovye!”
  • C) In small sips from a large glass 
  • D) No matter how – it has to be drunk!

The answer is… 

A) Only for the reason and with lots of food 

Most Russians never drink without a reason. A birthday, wedding, funeral,  national holiday – these are all appropriate reasons to drink Vodka. However, it  doesn’t need to be so pretentious; you can always make up a good reason for  drinking, but the important thing is that you should always have one. 

Before you begin drinking, make sure you have something to eat. In Russia  we call it “zakuska” – literally means “snack”, but it isn’t that simple. Its history  goes back to the traditional Russian ritual of greeting important guests with  “bread and salt” – and, in most cases, an alcoholic drink. Other Traditional  Russian «zakuska» is cold cuts, cured fishes, mixed salads, kholodets (meat jelly),  pirozhki, various pickled vegetables such as tomatoes, cucumbers, sauerkraut,  pickled mushrooms, open sandwiches, and breads. The fact is – you should never  drink vodka without eating immediately something afterwards. 

And here is a fact: Russians never looking into each other eyes while drinking  – it would be considered very strange and weird. And they will never shout “Na  zdorovye!” NEVER.

Now, let’s count your stars, comrade.  

If you got…  

7 stars:  

Congratulations! From now on, you are officially Russian. You can go to the  embassy and get your balalaika. The pet bear will be send to your place later this  evening.  

5-6 stars:  

Nice try, comrade! A couple more shots of vodka and the citizenship will be  in your fufaika’s pocket!  

2-4 stars:  

Well, you will get your citizenship one day, but first you have to ask the  lobster to get to the mountain and do some action. Is he still waiting for Gazelle?  

0-1 stars:  

If only you dare touch a birch, it will turn you upside down, like a calendar!    

(Just kidding. It doesn’t matter how many stars you got – everyone is  welcome to Russia. Zakuski are waiting for you!)  

Thank you for your time and До свидания!