Category Archives: Cross Cultural Understanding

The Trip to Norway / Learn Vocabulary in Context [952]

A description of my recent family holiday to Norway 🇳🇴, including rambling about how I can’t stand beach holidays 🏖️, chasing my son around different international airports 🏃, visiting Oslo ⛴️, Bergen 🏠, fjords 🚤 and mountains 🏔️. Edward Munch’s The Scream 😱, staying in a cabin with no hot water, shower or washing machine, swimming in a freezing lake 🥶, catching a trout 🎣 and driving an electric Jaguar 🐆(that’s a car). Includes a PDF with vocabulary in context, definitions, full transcript, and vocabulary quiz.

[DOWNLOAD AUDIO]

Get the PDF with vocabulary list, vocabulary quiz and full transcript 👇


The Flatmate from Japan Returns – Travelling Tales & More [950]

Peter, my old flatmate from Japan, is back on the podcast after his previous appearance 11 years ago! We chat about travelling experiences, teaching English in Malaysia and Japan, dealing with jet lag and culture shock, doing stand-up comedy abroad, and some of the funny, strange, and even weird experiences we’ve had while travelling. A relaxed, wide-ranging conversation full of stories, laughs, and cultural insights.

[DOWNLOAD AUDIO]

This is an audio-only episode.

Get the full PDF transcript here 👇

Listen to my first episode with Peter here 👇

203. A Cup of Tea with Peter Sidell (The Flatmate from Japan)

931. Overcoming Fears (with Zdenek)

This episode features a conversation with Zdenek about fears and anxieties experienced in everyday life. We explore common fears such as driving, flying, culture shock, language learning and public speaking. Listen for stories of Luke’s fear of Paris cafes ☕️, airport anxiety ✈️, Luke’s dramatic scooter ride in Nha Trang 🛵, Zdenek’s fears of Vietnamese roads and driving 🛣️, Luke’s recent cycling accident in Paris 💥, Zdenek’s encounter with a London police officer 👮‍♂️, nerves about teaching 😳, and more.

The PDF worksheet offers a vocabulary list from the conversation, with definitions, examples, and quizzes and a full transcript to help you boost your English with the episode.

[DOWNLOAD AUDIO]

📄 Get the PDF here (lucky you – it’s very expensive but you can have it completely free) 👇

  • Detailed vocabulary list
  • Vocabulary quiz
  • Full episode transcript

Other links 👇

⚽️ The Footglish Podcast (Learn English with Football)

💬 Zdenek’s Discord server “The Achiever’s Chamber”

🏆 LEP Premium 👉 www.teacherluke.co.uk/premium

929. Sarah Donnelly: The Only American In Paris + UK vs US Accent Quiz

Sarah Donnelly comes back onto LEP to catch up and to tell us about her stand-up special, now available to watch on YouTube, and to do a British English vs American English pronunciation quiz.

Sarah’s show is called The Only American in Paris and we discuss some of the themes of the show – the real experience of being a US citizen living in Paris, the Netflix show Emily in Paris, cultural differences, learning French, plus a pronunciation quiz to help you compare UK and US English.

[DOWNLOAD AUDIO]

Get the episode PDF👇 (pronunciation quiz and full transcript)

925. Walaa’s Experience in Syria / Walaa Mouma Returns (Part 2)

When Walaa was first on this podcast in episode 703 she talked about living in Syria as a student during the civil war (or people’s revolution) but at that time she felt she could not talk in detail about the situation. Now that the Assad regime is no longer in control of Syria, Walaa feels she can talk more candidly about what it was like to live near Damascus during those days. Walaa’s descriptions are both shocking and moving. This is the topic of this episode, which is part 2 of a two-part series.

[DOWNLOAD AUDIO]

Links for English with Walaa

Listen to Part 1 👇 (Walaa talks about her academic studies in Wales)

Walaa’s previous appearance on LEP (episode 703) 👇

https://www.youtube.com/watch?v=w9ythdvbKKM&t=1s&ab_channel=Luke%27sEnglishPodcast

Episode Transcript

917. Listener Stories: How LEP has helped my listeners with their English ★ Success & Advice

This is a listener-generated episode, meaning that the content is mostly written by listeners of this podcast. In this one I read out various comments and messages from listeners who have improved their English with the podcast. They describe the progress they’ve made and how they did it. Expect lots of success stories and plenty of advice for improving your English in 2025.

[DOWNLOAD AUDIO]

👇Get the PDF with transcript, vocabulary list, study guide and essays 👇

903. Reading from my Japanese hospital diaries (Sept 2002)

By popular demand I have chosen to publish this episode! In 2002 I ended up stuck in a Japanese hospital feeling very ill and confused. I ended up staying there for about two weeks. During my stay I wrote a diary nearly every day. In this episode I read from my diaries, share my personal experience with you and explain a few bits of vocabulary.

[DOWNLOAD AUDIO]



896. A Rambling Chat with Martin Aaron

Martin Aaron is an old friend of mine from the days when I taught English in London. In this episode we chat about being an English teacher, travelling to different countries, the status of English in other places, how native English speakers (don’t) learn languages, stories of learning French in school, and Martin’s memories of boarding school.

[DOWNLOAD AUDIO]

Listen to Marton’s podcast 👉 https://pod.link/1742336735

891. The Bilingual Journalist (with Charles Pellegrin)

Talking to bilingual journalist Charles Pellegrin (France 24) about how the conventions of broadcast journalism influence the way the English is used in news reports, how Charles started as a journalist, the challenge of making TV news reports, our time at university, the Olympics in Paris, and Charles’ experiences of living and working in China.

[DOWNLOAD AUDIO]

My guest today is Charles Pellegrin, a bilingual (English & French) journalist working for the TV channel France 24. Charles currently works as the presenter of a morning business program, but used to be based in China, where he lived in Beijing for 3 years. Charles also does stand-up comedy in English, which is how I know him, and we are doing a 2-man show together this Friday, 19 July 2024 (details below).

In this conversation we talk about why reporters speak in a certain way when they read the news, how the conventions of broadcast journalism influence the way the English is used, how Charles started as a journalist, the challenge of making TV news reports, our experiences at university, the Olympics in Paris and whether it will be beneficial for France, and Charles’ experiences of living and working in China.


Links

Luke & Charles’ stand-up comedy show in Paris on 19 July

Charles on Instagram & X
https://www.instagram.com/chpilgrim/
https://www.x.com/chpilgrim/ https://www.instagram.com/charles_pellegrinf24/

886. Networking in English (with Rob from The Business English Podcast)

Talking with Rob from The Business English Podcast about networking in English. 🗣️ Networking is when you speak to other people, probably in a professional context, in order to build relationships, expand your social circle and make work contacts that can lead to business opportunities in the future. This is all about socialising, speaking spontaneously, active listening and being aware of cultural factors which can affect everything. Listen to the episode to hear plenty of comments, anecdotes, advice and language tips relating to networking in English in a professional context.

[DOWNLOAD AUDIO]

Listen to Part 2 👇

👉 The Business English Podcast – Networking part 2 – links here

👉 Rob’s website https://www.thebusinessenglishpodcast.com


👉 Luke’s stand-up comedy show

Luke & Charles “Same Difference” 19 July 2024, Au Soleil de la Butte, 32 rue Muller at 8PM. More details here https://www.teacherluke.co.uk/comedy

👉 My other YouTube channel where I play bass, guitar & ukulele

https://www.youtube.com/@lukulele30