Category Archives: Idioms

649. An Unedited Ramble (March 2020) Never Explain, Never Apologise? / No Stress / Method To The Madness / 3 Songs on Guitar

Luke talks on his own without stopping, restarting or editing, including responses to comments about recent episodes, thoughts on the methodology behind this podcast, some vocabulary teaching, a few songs on the guitar and more. This is no-stress episode, and a chance for me to just check in on you and make sure you’re all doing ok out there in the world! 😉

Small Donate Button

[DOWNLOAD]

Image by Larisa Koshkina from Pixabay.

Episode Notes

These are just notes and not a full transcript. Some chunks of target vocabulary are highlighted in bold.

In this episode you’re going to hear me talking on my own, which probably means it’s going to be easier to understand and follow what I’m saying than some of the episodes I’ve uploaded recently, because I’ve uploaded some pretty challenging episodes over the last few weeks and months, and years… I try to mix it up a bit, with some challenging ones and some easier ones. Let’s say the easier ones are when I’m on my own and the more challenging ones are when I’m with other people or when we are breaking down recordings of other people.

But this one is just me, and you, because you’re involved. You’re listening aren’t you?

I hope this will come as something of a relief to you, at least to those of you who are pushing yourselves by listening to my podcast, and who might have quite a tough time understanding the more challenging episodes.

I know that some episodes are difficult to follow sometimes, because of the speed of English you’re hearing from my guests and me, and because we might be talking about subjects that you aren’t so familiar with.

Anyway, no stress today, there’s enough stress in the world. The plan here is just to chat to you, have a good old-fashioned ramble on LEP.

So you can have a bit of a breather today and just enjoy listening to this. And I hope you listen to all of it, from start to the finish. If it makes any difference to you, I will sing you a song or two with my guitar at the end. So if you’d like to hear me singing again, as I do at the end of episodes sometimes, then stick with it and keep listening until the end. Don’t be tempted to skip forward. That’s cheating.

Two words: deferred gratification.

It’s important to have a bit of self-discipline and I’m talking to myself there as much as I’m talking to you. 

When I decided to do this episode I thought (and it’s always like this, with these rambling episodes as I’ve come to call them) I decided initially to just talk without preparing anything in advance. Just no pressure, no specific agenda, just speak my mind and try to express the ideas which have been building up in my head since the last time I spoke to you like this.

The idea is that I can keep it authentic, in the moment and I don’t have to spend ages working on it before I even start recording. That’s what I think when I decide to do an episode like this.

But that’s easier said than done, because…. (What happens Luke? How do you end up writing so much in advance?)

Basically: I want to talk with no preparation, but then I have to write some things down or I won’t remember to mention them, but then I end up starting to type out everything in advance. 

It’s hard to know when to stop preparing and when to start recording.

So I’ve decided to just get started here without worrying too much about having every single detail prepared in advance. 

I know it’s probably not an issue for you, but I’m just giving you bit of insight into what goes through my mind when I prepare and record an episode. 

So → No more preparing, it’s time to start talking, which might mean there is some rambling here, which is fine and great.


Episode Aims

  • The main aim of this episode is to check in on you (make sure you’re doing alright) but not check up on you (to investigate, gather information, spy on someone)
  • And just chat to you about various things on my mind, things that I think are of interest to you as a member of my audience.
  • Talk a bit about recent episodes, just to establish where we are.
  • Give a few bits of news.
  • Respond to a couple of comments I’ve received
  • Have a bit of a laugh → just have some fun on the podcast because that is one of my favourite things about doing this. Just messing about and having fun, with no stress involved!
  • Sing one, two or maybe three songs on the guitar, which I will leave until the end.

As we go through all of this, I am sure that there will be various expressions, vocabulary and other language points that will come up. [A lot of it is highlighted for you here]

When I talk in episodes of this podcast I am sure that some people don’t notice what the method is. Most people like to think there is a specific pedagogical method at work and in my experience it is necessary to tell people (my students for example) exactly what the method is in order to put their minds at rest so they know they’re in safe hands.

What I will say is this – it might not be obvious all the time, but there is method to the madness I can assure you. I’ve been teaching for nearly 20 years now and to an extent I am now just always teaching. I’m always in teaching mode. This means that I’m always thinking about what you while I am talking. I’m always thinking about the listener not because I’m so selfless and wonderful but because I know what I’m doing.

*You don’t need to justify it Luke*

Let’s just say this → Even when it’s not obvious that I am teaching you, I am teaching you. Every minute you listen to this (and indeed most other things you could listen to, but the difference here is that I am doing this specifically for you as a learner of English and even more specifically as a LEPster) … every minute you listen to this is a minute in the bank of your English. 

I’ll talk more about methodology and this podcast in a bit. I’m still technically in the introduction here.

I have no idea how long this will take, but it usually takes longer than I expect, so this could easily be two episodes.

But seriously, let’s forget about the clock for a while, ok? Don’t worry about how much time is passing. If you need to stop for some reason, just stop. Your podcasting app will remember where you were when you stopped and you can carry on again when you’re ready.

The main thing is: just listen, just try to follow everything. If you can follow it all without trouble, then fantastic, give yourself a little pat on the back. If you can’t follow it all, just do your best, keep going, don’t give up, rewind and listen to certain bits again if you need to. 

And this is where your podcasting app will help once more because you should have those helpful buttons which let you skip back by a few seconds. I use them a lot when I’m listening to podcasts, including ones in French (Any good french podcasts to recommend Luke? I’ll add that to the list for this episode – see below) 

You will see various notes on the page for this episode. This is all the stuff I wrote down before recording. It’s not a transcript, but if you hear me saying something and you’re wondering what it is, check out the page and you might see it written there.

I understand that checking a website isn’t all that convenient, even when you have a smartphone to hand. 

But anyway, it is there. If you’re listening in an app (including the LEP app) check the show notes → There is a link there that takes you right to the relevant page each time. That’s one of the fastest ways to get straight to the correct page. Otherwise, join the mailing list to have the link sent to your inbox, or just check out the episode archive on teacherluke.co.uk where you can find everything.


Is everyone ok out there? Let’s be honest, this is a pretty crazy time. I hope you’re doing ok. Hang in there, stay positive!

Recent episodes 

Ian Moore → It’s interesting that Jack in the comment section mentioned that he found it waaaay easier to understand Ian this time compared to last time. This could well mean that his English listening skills have improved in that period – considering there are about 300 episodes between Ian’s first appearance and his second. So, I’m very happy to hear that, basically. 

I’m also happy to have had Ian on the podcast again. He really is a very witty man, not to mention well-dressed. There are a few videos of him online, doing comedy, being interviewed on TV and so on, and he is very good. 

Alan Partridge episodes

What doesn’t kill you, makes you stronger. (or so they say)

“You can please some of the people some of the time, all of the people some of the time, but you can’t please all of the people all of the time.” (and you shouldn’t try to) ~originally attributed to John Lydgate and then Abraham Lincoln.

Slightly puzzling stats for the AP episodes. Part 4 and 6 have a similar number of listens, but episode 5 has about 25% fewer listens. What’s that all about? 

The Intercultural Communication Dance with Sherwood Fleming → The main point is, focus on the message, not how the message has been delivered to you. I would also add: be thoughtful, be respectful, think about the other person, listen to them and pay attention to them, adapt your style accordingly. Ultimately it comes down to compassion. Be compassionate. Think about the other person, think about their situation, be less self-involved. Thinking about the other person, what they want and what they are really trying to say → this helps a lot. It helps you avoid conflict and it helps to bring more respect to you. In theory.

Recent Amber & Paul Episodes

It was fantastic to speak to them on the podcast recently. I think it’s best when the three of us have a specific aim for an episode, especially if it is a game of some kind. 

Amber had her baby! It’s a girl. Mum and baby are both doing fine. I’m hoping to speak to Amber soon about it, with Paul there too. Congratulations to Amber, her husband, and their little boy who now is the brother to a little baby sister.

Quintessentially British Things 

James – A few people going Hmmm. Some saying how fun it is to listen to the two of us, a couple of people saying they found James to be a bit rude because he kept cutting me off. We have a close relationship, but like all brothers we fight sometimes etc… conditions for recording, we both had a lot to say, etc. We mention it at the end of an upcoming episode we’ve done about music.

James’ comment

Hi people, sorry if I came across as rude / impatient. It was late, we were tired, and I’m afraid to say I was very, very drunk. ; )

Ones with Mum and Dad – all positive saying they found them interesting and lovely and I’m lucky to have a family like that, and I am. Episodes of Gill’s Book Club (which it will probably be called) should arrive this year. RT report too, when we feel like it!

A lot of conversations with native speakers at normal speed. What is your method, Luke? 

Upcoming music episode with James

Thoughts about the challenge of listening to some of my episodes.

I like to consider the thoughts of my listeners but ultimately I have to go with my gut and use my own judgement

The majority of comments come from LEPsters with pretty good English. So I don’t hear from lower-level listeners so much. 

Comments on the website → More people came out of the woodwork and that’s great. I’m not concerned. People need to go out of their way to visit the website, find the episode page, find the comment section, possibly sign into the comment section (Disqus) and write a comment in English. Most people just end up being ninjas often because there are various little barriers in the way. I get it! 

People comment in various ways → comment section, email, twitter, facebook, Youtube. The LEPsters’ comments are spread out all over the place. So they’re not all consolidated in one place. Maybe I should just stick to ONE platform, but I think this would ultimately make it more complicated for people to listen.

Premium → I am working on new stuff all the time. I say it’s about grammar, vocab & pron, and it is, but that sounds a bit dry doesn’t it? Remember – it’s still me, I’m still trying to do it in the LEP way, which means I make efforts to keep it entertaining at all times, as well as clear. Upcoming episodes will be about common errors I’ve noticed in comments and emails and things.

LEPster meet up in Paris + stand up show from me?

World Book Day – Thursday 5 March. https://www.worldbookday.com/

You’re reading a book, right? What are you reading?

Name: Miguel

Message: Hello there Luke, it is a great pleasure to be one of your thousands of listeners. Must admit that I am on the ninja´s listener side…Just a quick question, What kind of book would you suggest I should read in order to improve my english comprehension? I am going for the c1 advanced by the way and the big deal for me is the huge amount of sources offered on the Internet…

Thanks in advance my friend, carry on the good work!

Luke’s Reply

To be honest Miguel, you should just pick a book that you really want to read and that you will probably enjoy. You could pick the English version of one of your favourite books or perhaps a book of a film you like. 

You can also get graded books at the C1 level, which would also be a good idea. 

I’m assuming you mean reading novels rather than grammar/vocab books. 

Hope that helps. 

Check these episodes from the archive

French podcasts (difficult to find the right one for me, I must be quite picky)

Un Cafe Au Lot 7 → Louis Dubourg chats with French stand-up comedians, including some of my friends and acquaintances. Paul is interviewed there, so is Seb Marx and also some other big names like Fary and Gad Elmaleh.

French Voices → Conversations with interesting people with some things to look out for in English at the start)

French Your Way Podcast –> Specifically about teaching us French, making things clear and memorable, correcting certain mistakes, a lot of it is in English. Jessica is on maternity leave, starting in June. She’s probably fully involved with her baby. I hope she comes back soon when she is able to.

This comment is sponsored by LEP Premium – www.teacherluke.co.uk/premium

Message: Hello Luke,

I have been a regular listener of your fantastic podcasts since 2018 and I am the one who requested an episode on the topic of “articles” a couple of weeks ago.

I just finished the fifth episode of this series this morning and I must say that it is the most brilliant episode that you have ever recorded. I didn’t not think you were capable of doing that in 2009 because this requires a lot of experience. I do not know if the Lepsters realize the amount of work that you have performed to complete this series. During the last 20 years, I have often searched for such a lesson focused on the right use of articles but I have never found it. There are so many rules but also exceptions that it drives me nuts. As a neuroradiologist at Lille University hospital, I regularlly write scientific papers on neurovascular diseases in international journals and I am frustrated to systematically see the editorial office of the journal change my sentences by adding or removing articles. I feel more confident now even if it takes a long time to master the correct use of articles.

I don’t know if I have correctly used the articles in this message but I am very happy to get a comprehensive document on this topic.

Thanks a lot Luke and keep it up. You are such a lovely person who is very inspiring to me.

Take care

Xavier

Luke’s response

Oh what a wonderful email, thank you very much Xavier. 

Yes, you used all the articles correctly in this email. I’m glad to see my episode has helped you!

I’m also very glad to receive emails such as this, from interesting and intelligent people who actually use my content to actively improve their English. It’s very inspiring.

TRANSCRIPTION PROJECT

This is a community effort in which LEPsters can transcribe episodes of the podcast. 

I’ve mentioned it before, now I’m mentioning it again.

Antonio’s comment

The transcription project is one of the most powerful options we have in this podcast.

Since I started learning English, I’ve always heard the same piece of advice from teachers I’ve been listening to, which is: “We must read, listen and write to have better English skills.”

Well, the transcription project is the perfect example and could allow us to reach this goal entirely.

The transcription project does not only involve transcribing but also proofreading episodes. That’s why I created two teams. The Orion team makes the transcriptions, and the Andromeda team proofreads and corrects the texts done by the Orion team.

And I want to tell to people, asking to join the project, that we can fulfil our goals staying in this project longer than one or two episodes. Nobody is going to encourage us or give a hug or give a kiss. Still, the joy of seeing this project growing up and becoming better than when we started participating in it is immense. Staying for an extended period allows you to see your real improvement.

When you proofread the episodes you did one year before, you are going to find a lot of mistakes and misheard words. That means that you can hear sounds and terms you couldn’t hear previously. That also means that you are becoming a better English speaker.

As I’ve often said, the transcription project is a hard task to do, sometimes we can feel bored, but we can not forget why we are doing it and what goal we want to reach. Mastering a language when you don’t live with native speakers is very hard. This project and Luke’s English Podcast episodes allow us to fill the gap. However, we need something more to stay in this project longer. We need to have another goal. A different goal than learning English. A goal which means giving back something to others.

Yes! Learning plus giving back is something much more powerful. We learn English for free, and we transcribe episodes and correct them for free.

Doing that we fulfil another goal: We help everyone coming to LEP to learn faster with our transcripts. The number of them is close to 342. (probably more since this was done – because 618. The Climate Crisis is also finished now and needs to be proofread).

I started my collaboration in 2015, and even if I am not as good an English speaker as I want, I know I am much better than then.

Thanks to people joining the Orion and Andromeda teams, staying with me, and helping me to continue with this project.

Cara Leopoldptholome/Antonio • (Paraphrased / a reply to a different but similar comment also by Antonio)

I don’t think people realise how important it is to keep listening and coming back to the same material, instead of just moving on to the next thing. Your engagement becomes much deeper and you’re more likely to learn and remember the new words, as well as improve your listening skills. I also really like the fact that it’s collaborative and that the transcription improves over time as more people listen to it – a community effort!

3 Songs by Neil Innes

Click the links for lyrics and chords.

I Must Be In Love https://neilinnes.media/wp-content/themes/neil-innes/chords/oooolalala.html

I Love You https://neilinnes.media/wp-content/themes/neil-innes/chords/loveyou.html

Let’s Be Natural https://neilinnes.media/wp-content/themes/neil-innes/chords/natural.html


625. 88 English expressions that will confuse everyone (Part 2)

Let’s continue going through this list of words from an article I found in The Independent. Here is another list of 30 items of British English slang. Notes and links available below.


Small Donate Button[DOWNLOAD]

Reminder: London LEP MeetUp – Sunday 17 November

From 2PM at the Fitzroy Tavern, 16 Charlotte Street, London W1T 2LY.

Email Zdenek to let him know you’re coming – teacherzdenek@gmail.com

Introduction

Welcome to LEP#625. This episode is all about British English slang.

Let’s continue going through this list of words from an article I found in The Independent.

Here’s the original link

https://www.independent.co.uk/life-style/british-phrases-english-language-sayings-britain-england-uk-different-a8138046.html

A note on slang

Every version of every language has slang and also cultural reference points that are unique to that language. English is no exception of course and because it is such a diverse language in terms of the number of different dialects it has, it is quite possible for there to be slang in certain dialects that other speakers of the same language don’t understand. For example, Americans might not understand certain things said in British English. Of course it’s also difficult for learners of English to deal with slang. It’s not normally the language you encounter in the coursebooks and so on, and yet slang is very commonly used.

So, a dialect of English like British English might be difficult to understand for anyone who wasn’t born or grew up there.

That’s what this article was all about and the 88 bits of English (either words or expressions) listed, reflect this uniquely British version of English that might be confusing for everyone else in the world.

But I am here to try to lessen that confusion with my explanations and examples.

You can use this episode series to quickly learn a whole world of slang, which will help you understand and be understood by Brits more easily.

And even if you’re not planning to get chatting to some British people any time soon, you can consider this series just to be a chance to broaden your horizons as far as the English language is concerned and learn yet more of this precious vocabulary – because vocabulary probably is the most precious stuff of all. This is the difference, often, between intermediate English and advanced or proficient English – knowing how to adjust your style of English to meet various different situations. A knowledge of slang is essential, I think, in order to know all the possible light and shade in this language.

As ever with these articles, there are always a few little words or phrases that I dispute or at least don’t know. Last time it was “dench” which neither my brother nor I use, ever. (I made several edits to the episode after initially releasing it, with some comments that my brother sent to me via text). Let’s see if there are other similar words and phrases that I don’t use, perhaps because it’s a regional thing and not said in my area growing up.

As we go through the list I will let you know which ones I actually use and which ones I don’t. If you’re using me as a model for the type of English you want to speak, you can perhaps disregard any of the ones which I don’t use. But of course you should always be listening carefully to the English language as it is used and if you spot any of these expressions being used on TV, in music, films or just in normal life then that’s worth noting.

Also, I think that sometimes I use these expressions but in a knowing, ironic way. For example, if I called someone “the bee’s knees” I think I’d be doing it largely because I like the sound of the expression, but knowing it’s a bit old-fashioned. It can be fun sometimes just to use these different expressions for a laugh as a way to add colour or humour to your speaking.

So I will also let you know if I think I use these expressions with a bit of irony.

In part 1 I did 30 of these. Let’s see if I can do the next 30 and then the final 28 in part 3.

I’m going to have to be quick, so pay attention!

Text in italics has been pasted from the original article (link above).

  1. “Faff”

to faff about/around

To “faff” is to waste time doing very little.

“Faff” comes from the 17th century word “faffle,” which means to flap about in the wind.

“We were just faffing about.”

Messing around

Stop faffing around. Come on, let’s go!

  1. How much time in your typical day do you spend just faffing around?
  2. What do you actually do when you faff around?

2. “Fag”

A cigarette.

A “fag end” is also the ratty bits towards the ends of a reel of fabric, which are the worst and the cheapest bits of the reel. Historically, “fags” were the cheaper cigarettes made of lower grade tobacco, however, the slang has spread to encompass all cigarettes.

“Could I scrounge a fag off you, please?”

In American English it’s a gay person (very offensive word) so watch out for that.
– “Can I bum a fag off you mate?”

  • What’s the nickname you give to cigarettes in your language?

A fag butt, to stub out a cigarette, to ask for a light, a ciggie

3. “Fit”

“She’s really fit though, isn’t she?”

Sexually attractive

When I was a kid we all thought our maths teacher was really fit.

Used to describe someone physically attractive, usually referring to their physique.

“He’s fit.”

“She’s got a fit body”

Obviously it also means to be in good physical condition, like an athlete.

Hot

  • Which actor or actress do you think is quite fit/fit/really fit?

4. “Flog”

To “flog” means to sell something — usually quickly and cheaply.

“I’m trying to flog my old sofa. Do you know anyone that might be interested?”

  • What is the last thing that you flogged?

Flog It (TV show)

https://www.youtube.com/watch?v=uvd4HvYVioM

5. “the Full Monty”

The entire thing, with all the extras included.

After “The Full Monty” film was released in 1997, there was some international confusion over the phrase in which it was taken as a euphemism for stripping. However, “the full Monty” actually refers to pursuing something to the absolute limits.

“The full Monty” historically refers to an old tailor called Sir Montague Burton. Going “the fully Monty” meant purchasing a full three-piece suit, a shirt, and all of the trimmings.

“Our Christmas dinner had everything from sprouts to Yorkshire puddings. If you’re going to have a roast, have the full Monty!”

I’m going to go for the full monty. A full English breakfast.

I very rarely use it.

  • Have you ever had a full English breakfast? Did you go for the full monty? How about a Sunday roast? Full monty?

6. “Full of beans”

Someone that’s energetic, lively, or enthusiastic might be described as “full of beans.”

This phrase could be a reference to coffee beans, although these claims have been disputed.

Beans generally give you energy (and gas) so the meaning is pretty clear for me.

“Goodness, you’re full of beans this morning!”

  • How do you feel right now? Do you feel full of bean? Or are you feeling knackered?

7. “Gaff”

Where do you want to do it? Your gaff? My gaff?

“Gaff” is an informal word for “home.”

It sounds cockney to me.

“What are you up to this weekend? We’ve got a party at our gaff, if you fancy it?”

I’d use it ironically because it sounds really cockney. It’s the kind of thing you hear in Eastenders.

Have you ever seen Eastenders?

Peep Show? 
'I'm gonna blow this gaff wide open. '
Veep? 
I've been running this gaff for 25 years.
Layer Cake? 
- That was quick. - The gaff is rotten in there.
Withnail &a I? 
Do you realize this gaff's overwhelmed with rodents?

8. “Gallivanting”

To “gallivant” means to roam, or to set off on an expedition, with the sole intention of having some light-hearted fun. I imagine someone skipping through a forest or a hilly meadow.

You’re supposed to stay and be a princess, not go gallivanting after pirates!

I’m going to gallivant right over (Game of Thrones S6E5) https://getyarn.io/yarn-clip/6b807166-bb4c-482d-99fd-ad1247186bcc

“Off they go again, gallivanting.”

I would only use this in a kind of sarcastic way, in order to complain about someone doing other things when they should be focusing on something more serious.

Off he goes, gallivanting around the South of France when he should be at home sorting out all the problems. 

9. “Geezer”

A “geezer” is a man that could be described as “suave” or “dapper,” and is often suited and booted. Men from east London are also commonly referred to as “geezers.”

A geezer is a slang word for a man, like a bloke.

“That guy’s got such swagger — he’s a proper geezer.”

I use this one quite a lot although it does sound quite cockney (other regional dialects use it too). You can also say “bloke”.

10. “Give me a tinkle on the blower”

“Give me a call” or “ring me.” The phrase is sometimes shortened to “give me a tinkle.”

“Tinkle” refers to a phone’s ring, while “blower” is slang or telephone and refers to the device that predated phones on Naval ships. Sailors would blow down a pipe to their recipient, where a whistle at the end of the pipe would sound to spark attention.

“Give me a tinkle on the blower.”

I never say it.

11. “Gobsmacked”

Astounded; bewildered; shocked.

“Gob” is slang for mouth, so if you’re gobsmacked, you’re shocked to the point of clasping your jaw in disbelief.

“I was gobsmacked!”

It’s a good word which everyone should know.

  • When was the last time you were gobsmacked? Have you ever felt gobsmacked while watching a film or TV show, like when a character dies unexpectedly?

12. “Gutted”

Not to be confused with literally being disembowelled, someone that says they’re “gutted” is devastated or extremely upset.

“I was absolutely gutted.”

It’s one of the most common and recognisable bits of UK slang, along with knackered and chuffed.

  • How would you feel if you got invited onto Luke’s English Podcast? Would you feel gutted or chuffed?

13. “Half past”

While Americans are more likely to say “seven thirty” or “five fifty,” Brits will more often than not refer to times in “minutes past” the hour (or minutes to). Eg, “half past seven,” and “ten to six.”

It’s unclear why Brits appear to favour analogue time-telling while Americans go for the digital format. (we don’t do it so much any more)

“It’s twenty past eleven.”

On the right hand side of the clock, it’s past (including half past).
On the left hand side of the clock, it’s to.

Quiz – say these times

Answers below

1:10
2:15
3.20
4.25
5.30
6.35
7.40
8.45
9.50
10.55

Answers

1:10 “ten past one”
2:15 “a quarter past two”
3.20 “twenty past three”
4.25 “twenty five past four”
5.30 “half past five”
6.35 “twenty five to seven”
7.40 “twenty to eight”
8.45 “a quarter to nine”
9.50 “ten to ten”
10.55 “five to eleven”

Sometimes these are abbreviated to “half past” “quarter past” “ten to” etc.

  • What time do you get up?
  • What time did you start listening to this?
  • What time do you go to bed?
  • What time does your lunch end?

14. “Hank Marvin”

“Hank Marvin” is Cockney rhyming slang for “starving.”

“I’m Hank Marvin” means “I’m hungry” or “I’m ravenous.”

“When are we going to eat? I’m absolutely Hank Marvin.”

I do use this one, and my wife has learned to understand it.

  • How are you feeling right now? Full, stuffed, fine, a bit peckish, hungry, absolutely Hank Marvin?

15. “Innit”

“Innit” is an abbreviation of “isn’t it” most commonly used amongst teenagers and young people.

You can add it as a tag question on the end of a sentence, no matter what the auxiliary verb is.

He hasn’t done his homework, innit.
He ain’t done his homework innit.
You ain’t done your homework innit.

It can also be used as a response as a way to confirm something.

“It’s really cold today.”

“Innit though.”

I think also we use “Is it?” as a way to show surprise.

“My mum won the lottery”

“Is it?” or “Yo, is it fam!?”

Sounds terrible when I say it.

I use “innit” quite a lot, but ironically, meaning I know I’m not normally the type of person who uses it and I’m kind of imitating Ali G.

16. “Leg it”

Make a run for it; run away; scarper.

“That’s when all of the lights came on, and so we legged it.”

We used to say this all the time when we were kids.

17. “Long”

I never say this and if I did it would be embarrassing. It’s the sort of thing I’d hear from schoolkids on the bus in London.

The same people who’d say things like “innit” and “blud” or “fam”.

Something that takes a lot of effort and probably isn’t going to be worth all of the effort, either, could be described as “long.” This could be due to the lengths that the person will have to go to in order to complete the task.

Something that is “long” is probably also annoying or aggravating.

“Cleaning the kitchen is long.”

18. “the Lurgy”

If someone’s “caught the lurgy,” they’re suffering from cold or flu-like symptoms.

“She’s come down with the dreaded lurgy.”

  • When was the last time you got the lurgy? Did you take time off work or college? How do you protect yourself from the lurgy? What’s a cure for the lurgy?

19. Making random words past-tense to mean drunk

Brits are known for favouring a drink or two, so much so that almost any noun can be used as a substitute for “drunk.”

In his stand-up show, British comedian Michael MacIntyre said: “You can actually use any word in the English language and substitute it to mean drunk. It works.”

https://www.youtube.com/watch?v=F2hyB_Eg6q8

Examples include “trollied,” “smashed,” and “gazeboed.”

“I was absolutely car-parked last night.”

sloshed, sozzled, wasted, pissed, badgered, rat-arsed

  • Do you do the same thing in your language? (Not get drunk, but use various words to describe it)

20. “Miffed”

Slightly irritated or annoyed.

“I was a bit miffed, I can’t lie.”

  • When was the last time you felt a bit miffed? What happened?

21. “Minging”

Something unpleasant, unappetising, or highly unattractive might be described as “minging.”

The term comes from the Scottish slang word “ming,” meaning faeces.

“What’s in that sandwich? Is that ham and tuna? That’s minging.”

It’s rude but sometimes people use the word to describe an ugly person, especially an ugly woman, but that’s not very nice at all.

“Your sister’s minging.”

22. “Mint”

“Mint” might be used when referring to something of the highest calibre.

Derived from “mint condition,” which refers to something pre-owned that retains its pristine condition, although something that’s just “mint” doesn’t have to be pre-owned.

“Those shoes are mint!”

  • Can you name something that you own that you think is mint?

My new Dr Martens are mint.

23. “Mortal”

I never use it.

Derived from the Newcastle sociolect, “mortal” was made widely known across the country in 2011 by reality TV show “Geordie Shore.”

“Mortal” describes someone highly intoxicated or drunk in a sloppy manner.

“Did you see Scott last night? He was mortal.”

24. “Nick”

in the nick = in prison

To get nicked = to get arrested

To nick something = to steal something

“The Nick” can refer to prison, while “to nick” also means to steal.

“Did you just nick that?”

“If you nick that you’ll get caught, or you’ll end up in the Nick. You’ll get nicked!”

Terrible accent by Don Cheadle in Oceans 11 (supposed to be Cockney)

That's a great idea, Albert. Let's all get nicked.

  • Have you ever got nicked? I have. You can hear about it in this episode.

45. Luke & Andy’s Crime Stories (with Andy Johnson)

25. “I’m on it (like a car bonnet)”

I’ve never heard or used this phrase (except the “I’m on it” part).

This colloquialism might be said by someone that has the situation under control.

“I’m on it” is definitely a phrase.

“How’s the report going, Steve?”

“Don’t you worry, Alan, I’m on it (like a car bonnet).”

Alan thinks “That would have been alright if he hadn’t said ‘like a car bonnet at the end’….. He’s going to have to go.”

“Don’t worry Alan. I’m on it!”

26. “On the pull”

Someone that’s “on the pull” has gone out, usually on a night out, with the intention of attracting a sexual partner.

“Pull” can also be used as a verb. If you’ve “pulled,” you’ve kissed someone.

“You look nice. Are you going on the pull?”

“Get your coat, you’ve pulled.”

Also: on the lash

27. “Over-egg the pudding”

“Over-egging the pudding” means embellishing or over-doing something to the extent that it’s detrimental to the finished product. Going over the top.

Basically though, it means going too far, doing too much, pushing a situation to the max, but it is said in a pejorative and disdainful way, like “Don’t over-egg the pudding Luke”.

“We get it — you’ve injured yourself. Don’t over-egg the pudding.”

  • Do you think they over-egged the pudding at the end of Avengers Endgame? Too many superheroes?

28. “Pants”

Rubbish; terrible, really bad. Poor quality.

“This is pants.”

“That film was total pants.”

How was the film? Pants
What about the match? Pants
How was England’s performance? It was pants
What about the pub where they showed the game? Pants
The beer? Pants
How about your pants? They’re  pants.
Actually no, my pants are great. They’re the only thing that isn’t pants, my pants.
That’s ironic isn’t it, that your pants are great but everything else is pants, but not meaning great.
I think it’s because pants in general are bad, but my pants just happen to be great so they’re
The exception that proves the rule.
Yes, but I’ve never understood that phrase. How can an exception prove a rule? Surely it should be the opposite?

29. Par (diss)

I never ever use this. I’m much more likely to say “diss” as in “disrespect”. So let’s replace “par” with “diss” instead.

A “diss” is a disrespectful comment.

“Diss” can also be used as a verb, eg, “You just got dissed.” “Are you dissing my English?”

It comes from the word disrespect or disrespected.

“I don’t mean this as a diss, but did you remember to wash this morning?”

I don’t think I would use it unironically.

Are you dissing me?

30. “Pear-shaped”

A situation which has quickly evolved into an accident waiting to happen might be described as “gone pear-shaped.”

The phrase is reportedly old slang from the Royal Air Force and was used to described awry expeditions and flights.

“Well, this has all gone a bit pear-shaped.”

Simon, where have you been?
Well, I went out to buy some milk but things got a bit pear shaped and I ended up going to Area 51.

To be continued in part 3…

616. Can you find the 15 idioms? (with Paul Taylor)

Listen to Luke and Paul play a conversation game and try to spot 15 common idioms. All idioms are demonstrated, explained and listed on the website.


Small Donate Button[DOWNLOAD]

Introduction Transcript

Hello everyone and welcome back to this podcast which is made by me in my flat in order to help you learn English and also enjoy learning English too!

If you heard the last episode, you’ll remember that I was planning to play an idioms game with Paul. That’s what you’re going to hear in this episode – a game with Paul in which we have to try to include some idioms into our conversation seamlessly.

What you can do in this episode is not only follow the conversation as usual, but also try to spot all the idioms as they crop up. There are 15 in total. Admittedly, about 3 of them are explained and defined at the beginning, but 12 others are slipped into the conversation and then explained and defined at the end.

So, can you spot all the idioms during the conversation? Do you know them already? Can you work out what they mean from context? This is good practice because it encourages you to pay attention and notice new language as it occurs in natural conversation. Noticing is actually an important skill which can really help with language acquisition.

This from the British Council’s website for teacher development, teachingenglish.org.uk

When learners “notice” new language, they pay special attention to its form, use and meaning. Noticing is regarded as an important part of the process of learning new language, especially in acquisition-driven accounts of language learning, when learners at some point in their acquisition, notice their errors in production. Noticing will only occur when the learner is ready to take on the new language.

Example
A learner might make an error in the use of a preposition, but “notice” its correct use by another learner, or in an authentic text. This might allow them to begin to use it correctly.

https://www.teachingenglish.org.uk/article/noticing

It’s an important skill to develop – to be able to notice language, to identify certain bits of grammar, or certain fixed expressions like idioms, notice the form (all the individual words used to create the idiom) and the meaning. It helps you identify differences between your use of English and the way it is used by natives, and that comparison allows you to then adapt your English accordingly. This awareness of what kind of English you’re aiming for is vital.

Developing noticing skills is an important part of developing learner autonomy and your language acquisition skills. The better you are at noticing, the more you are able to learn English by just listening to audio that you enjoy, rather than going through a language coursebook which teaches you specific language items. So, I encourage you to pay special attention during this episode on idioms and fixed expressions. Obviously idioms are confusing because they’re not literal – the whole phrase means something different to the individual words being used.

About the idioms you will hear. These are all very common ones. Some of them you are bound to have heard before and will not be new to you. In a way though, if you have heard them before I’m not concerned. That just means that you’re starting to learn all our idioms, which is a good thing. Remember that you also have to be able to use these idioms, not just understand them. When you do use them, be extra sure that you’re using them 100% correct – for example you’re not using a wrong little word here or there, or perhaps collocating the phrase with the wrong verb or something.

The topic of conversation just happens to be Paul’s brother Kyle who we talk about on the podcast occasionally. In case you don’t know – Kyle Taylor is a professional footballer who plays for the Premiership team Bournemouth FC, although he is still yet to make his Premiership debut. A debut is your first game. So he hasn’t played in the Premiership yet (he’s only about 20) but he has played in the FA Cup.

Alright, so you can listen to Paul and I discussing Kyle and his footballing career, amongst other things, and you have to spot the idioms, which will all be explained at the end. All the idioms are listed on the page for this episode on the website, so check them out there if you want to see specific things like spellings, the specific form of the idioms and so on.

Right, without any further ado, let’s begin!


Ending

Remember, all those idioms are listed on the page for this episode. So check them out.

The Idioms List from this game

  1. (to go) back to the drawing board
  2. to mind your Ps and Qs
  3. to feel under the weather
  4. to be all ears
  5. to take the bull by the horns
  6. a hat-trick
  7. to save something for a rainy day
  8. to pull your socks up
  9. to be down in the dumps
  10. to let the cat out of the bag
  11. to bend over backwards
  12. to get your skates on
  13. to call a spade a spade
  14. to be full of beans
  15. not a sausage

What did you think of the episodes about the mystery game? I don’t know what you all thought of that? Did you enjoy it? Was it too difficult to follow? Give me your feedback. You can do that on the website.

  • LEP Premium https://www.teacherluke.co.uk/premium
  • LEP App https://teacherluke.co.uk/how-to-download/
  • Mailing list
  • Check out my sponsors https://www.teacherluke.co.uk/talk

Get in touch and let me know how it’s going for you.

 

611. Top 10 Jokes from Edinburgh Fringe 2019

Listen to 10 jokes from this year’s Edinburgh Festival Fringe comedy shows. Understand the jokes and listen to Luke break them down to help you learn more English.


Small Donate Button[DOWNLOAD]

Video Version (Now available for everyone)

To sign up to LEP Premium, go to https://www.teacherluke.co.uk/premium

Episode notes & transcripts

Hello folks and welcome back. I hope you’re well.

Here is another episode of this podcast for people learning English.

This time we are dissecting the frog again as we are going to be looking at top jokes from this year’s Ed Fringe. I’m going to read all the jokes to you and then dissect them for vocabulary which can help you learn English really effectively.

Explaining a joke is like dissecting a frog. You can learn something from it, but the frog dies in the process.

So let’s dissect the frog again!

A challenge for you:

  • Can you understand the jokes the first time you hear them?
  • Can you repeat the jokes, with the right timing, intonation and stress, to make the joke funny?

The Culture of Joke-Telling in English

Remember, when someone tells you a joke there are certain normal responses you should make. You shouldn’t give no reaction.

You have to show that you see that a joke has happened. Don’t just give no reaction or respond to the question on face value.

So when someone tells you a joke, you have to show that you’ve noticed it.

  • laugh
  • go “awwww” or something
  • Say “I don’t get it”
  • Heard it before

You also have to respond to certain jokes in certain ways.

Knock knock – who’s there?

Any kind of question, especially “What do you call a…?” or “What do you get if you cross xxx with yyy?”

You answer: I don’t know. Then the answer is the punchline.

Jokes from the Edinburgh Fringe 2019

I did one of these last year – episode 547. A whole year has gone by. So I did 64 episodes of the podcast, plus all the premium ones. Quite a productive year for LEP!

Right now stand up comedians all over the UK are having a welcome break and a chance to think about how their Edinburgh run was and what they can learn from it.

The rest of us are reading articles in the press about the best jokes from this year’s fringe, and which new comedians to look out for over the coming year or two.

What’s the Edinburgh Fringe again? (I’ve talked about it a lot on the podcast. Never actually been there.)

From Wikipedia

The Edinburgh Festival Fringe (also referred to as The Fringe or Edinburgh Fringe, or Edinburgh Fringe Festival) is the world’s largest arts festival, which in 2018 spanned 25 days and featured more than 55,000 performances of 3,548 different shows[1] in 317 venues.[2] Established in 1947 as an alternative to the Edinburgh International Festival, it takes place annually in EdinburghScotland, in the month of August.[3] It has been called the “most famous celebration of the arts and entertainment in the world”[4] and an event that “has done more to place Edinburgh in the forefront of world cities than anything else.[4]

It is an open access (or “unjuried“) performing arts festival, meaning there is no selection committee, and anyone may participate, with any type of performance. The official Fringe Programme categorises shows into sections for theatre, comedy, dance, physical theatrecircuscabaret, children’s shows, musicals, opera, music, spoken word, exhibitions and events. Comedy is the largest section, making up over one-third of the programme and the one that in modern times has the highest public profile, due in part to the Edinburgh Comedy Awards.

Every year hundreds of stand up comedians go to the Fringe to do their shows. It is a sort of make-or-break experience.

Have you ever done it Luke? What’s it like? 

Joke types

I did something about different joke types in the last one of these episodes. I talked about things like “pull back and reveal” and “then I got off the bus”.

Here are about 5 different joke types, or stand-up techniques.

  • Puns (word jokes) – one word or phrase means two things at the same time, maybe because one word can sound like two words – homophones. [Why was 6 afraid of 7? Because 7, 8, 9. —> “8” sounds exactly like “ate”]
  • Pull back and reveal – the situation radically changes when we get more information. [My wife told me: ‘Sex is better on holiday.’ That wasn’t a nice postcard to receive.” Joe Bor 2014]
  • Observational humour – noticing things about everyday life that we all experience, but haven’t put into words yet. [What’s the deal with airline food, right?]
  • Similes – Showing how two things are similar in unexpected and revealing ways. [Explaining a joke is like dissecting a frog…]
  • Common phrases, reinterpreted. This time it seems that most of the jokes are based on well-known common phrases and how they could mean something else if you change the context. It’s like a pun but for a whole phrase. [Conjunctivitis.com – now there’s a site for sore eyes. Tim Vine]

NME.com https://www.nme.com/news/10-funniest-jokes-2019-edinburgh-fringe-festival-2539446 

The top 10 jokes of the Edinburgh Fringe Festival 2019 have been announced, with comedian Olaf Falafel taking the coveted top spot. Check out the full list below.

After previous triumphs from the likes of Tim Vine, Stewart Francis and Zoe Lyons, Falafel scooped the prize with a snappy vegetable themed one-liner.

He took ‘Dave’s Funniest Joke Of The Fringe’ with the gag:

1.I keep randomly shouting out ‘Broccoli’ and ‘Cauliflower’ – I think I might have florets”.

Florets are chunks of broccoli or cauliflower

Tourette’s is a condition in which people shout out the rudest and most taboo thing in any situation, particularly stressful ones.

The two words sound quite similar.

It’s not the best joke in my opinion.

What makes a really good joke?

If it’s a pun, it should work both ways.

You’re looking at a sentence that means two things at the same time. Ideally, both of those things will make overall sense.

I keep randomly shouting out ‘Broccoli’ and ‘Cauliflower’ – I think I might have florets”.

So, one sense here is that he has a type of tourette’s which only involves shouting out broccoli and cauliflower. That makes sense, sort of.

But the other meaning doesn’t. Why would he be randomly shouting out the words broccoli and cauliflower if he had some florets in his hand?

So, for me it doesn’t quite work.

Here’s a joke that works both ways

I broke my finger last week. On the other hand, I’m ok.

  1. On the other hand means “But” (the whole sentence still makes sense) He broke his finger but overall he’s ok.
  2. On the other hand means “literally on his other hand” (the whole sentence makes sense again) He broke his finger on one hand, but his other hand is ok.

I keep randomly shouting out ‘Broccoli’ and ‘Cauliflower’ – I think I might have florets”.

It came from Falafel’s show It’s One Giant Leek For Mankind, which was performed at the Pear Tree.

The comic, who won with 41% of the vote, claims to be “Sweden’s 8th funniest” comedian. He also works as an acclaimed children’s book author.
(This is like a democratic election in which the one that 59% of people (the majority) didn’t vote for, is the one that’s picked.)

Falafel said: “This is a fantastic honour but it’s like I’ve always said, jokes about white sugar are rare, jokes about brown sugar… demerara.”

(How is that like winning this list?🤷‍♂️)

Check out the rest of the top ten below.

2.”Someone stole my antidepressants. Whoever they are, I hope they’re happy” – Richard Stott

I hope you’re happy

https://www.examiner.org/news/114141-councilman-walks-out-of-meeting-resigns

3.”What’s driving Brexit? From here it looks like it’s probably the Duke of Edinburgh” – Milton Jones

https://www.mirror.co.uk/news/uk-news/breaking-prince-philip-crash-duke-13998489

4. “A cowboy asked me if I could help him round up 18 cows. I said, ‘Yes, of course. – That’s 20 cows’” – Jake Lambert

To round something up (two meanings)

5. “A thesaurus is great. There’s no other word for it” – Ross Smith

There’s no other word for it

Fine dining is fancy, there’s no other word for itNewshub29 Aug 2019

6. “Sleep is my favourite thing in the world. It’s the reason I get up in the morning” – Ross Smith

It’s the reason I get up in the morning

Oxygen15 Aug 2019
She added that her dog is “the reason I get up in the morning.”

7. “I accidentally booked myself onto an escapology course; I’m really struggling to get out of it” – Adele Cliff

I’m struggling to get out of it

8. “After learning six hours of basic semaphore, I was flagging” – Richard Pulsford

flagging

9. “To be or not to be a horse rider, that is Equestrian” – Mark Simmons

That is the question

That is equestrian

10. “I’ve got an Eton-themed advent calendar, where all the doors are opened for me by my dad’s contacts” – Ivo Graham

Read more at https://www.nme.com/news/10-funniest-jokes-2019-edinburgh-fringe-festival-2539446#idlDviSDEPGrBuXP.99

Did you get all the jokes?

Did you get them first time?

Did you pick up some language?

Vocab review

  1. florets
  2. tourette’s
  3. I hope they’re happy
  4. To drive something (not a car)
  5. to round something up
  6. There’s no other word for it
  7. It’s the reason I get up in the morning
  8. Struggling to get out of something
  9. Flagging
  10. equestrian
  11. to open doors for someone

Check the LEP App for a video version of this episode!

577. UK vs US Slang Game (with Jennifer from English Across the Pond)

In this episode I’m joined by Jennifer – a podcaster from the USA, and we test each other on our knowledge of slang from our countries. Listen and learn some informal words from British and American English. Notes & definitions below. 

Small Donate Button[DOWNLOAD]

Introduction

Hello folks,

How are you? I hope you’re well.

Here’s a new episode and in this one I’ve got a guest. I’m talking to Jennifer from the English Across the Pond podcast. You’re going to hear a mix of both British and American English and you can learn some slang from both sides of the Atlantic. Also you can find out about Jen, her podcast, and the other language learning services that she offers to you, with her co-host Dan on their podcast and also through their website. More on that in a moment.

But first let me give you a little bit of news here before we get started properly.

A little bit of news before we get started properly

If you’re a subscriber to my email list then you will have received an email from me recently with a link to a post that I published on my website. Did you get that email? Did you click the link? Normally emails from me just contain a link to a new episode, but sometimes I send you other stuff, like posts on my website which you might find interesting.

Basically in that recent post I said a couple of things. One of them was that February might be a bit quiet for the normal podcast – I mean, these free episodes (because there’s the free podcast and the premium podcast, you see). This is the second episode I’ve uploaded in February, and this might be it for February actually, on the free podcast and that’s because I’m focusing on LEP premium this month in order to make up for the lack of premium episodes in January.

So if you’re a premium subscriber you’ll see that you’ve been getting new episodes regularly and that’s going to continue throughout the month but the number of normal free episodes will be a bit lower.

Now, this means that all the free subscribers can just catch up on all the episodes I’ve uploaded since the start of the year (which is quite a lot) but if you want more you could just wait a bit for some new ones to come along, or you could consider signing up for the growing library of premium stuff.

New premium episodes this month include ones covering vocab & grammar from my recent conversation with Zdenek Lukas. I picked out over 40 bits of target language for you to learn from that, and so there are about 4 parts to that episode. Then, in the pipeline I’ve got premium episodes focusing on language from the Paul Chowdhry episode and the recent episode with James. Tons of language for you to learn. This is all stuff you’ve heard on the podcast, but I’m doing all the work of explaining, clarifying and demonstrating the language and also drilling it for pronunciation and all that – all to help you not just hear it but properly learn it. I do all that work so you don’t have to. To subscribe to my premium content, go to www.teacherluke.co.uk/premium

The other thing I wrote about in that recent website post was that I was featured in an episode of the Rock n’ Roll English Podcast. Do you remember Martin and Dan from episode 490. They’re the guys from Rock n’ Roll English, which is another British English podcast. Just recently they had me on one of their episodes and we talked again about how to handle awkward social situations (like we did the first time I was on their podcast), and we covered some pretty funny and fairly disgusting topics, including the ins and outs of giving up your seat on the tube, how long you should hold a door open for someone and how to deal with poo smells in public toilets. Yes, the poo thing is a subject that quite regularly comes up in their episodes.

Anyway, check the episode archive on my website for the recent website post about Rock n Roll English and that’s where you can find the relevant links to listen to that.

Click here to read that post and listen to the episode of RnR English.

Now then, onto this new episode of Luke’s English Podcast…

This is another collaboration with a fellow podcaster. There are quite a few of us out there in podcastland and from time to time we invite each other onto our respective podcasts as you will have noticed.

This time I’m talking to Jennifer from English Across the Pond. Some of you will be familiar with English Across the Pond – it’s another podcast for learners of English, hosted by Jen in the USA and Dan in the UK (that’s another Dan – not Dan from the RnR English Podcast). They do weekly episodes focusing on different topics and you can listen to their conversations which include both British and American English.

In this episode you’ll hear me talking to Jen via Skype (she was in California), and we chose to focus on slang words in British and American English.

UK vs USA Slang Game

We decided it might be interesting to see how much of each other’s slang words we know by playing a kind of UK vs US Slang Game.

What do you think will be the result?

So we both prepared a list of 5 slang words and prepared to test each other, and that’s what you’re going to hear.

There’s a bit of chat between the two of us first, so you can get to know Jen a little bit and then we get stuck into the slang game.

As you listen, see if you can play along with us. Do you know all the words in this game?

Keep listening to hear the words explained, defined and demonstrated. I have a feeling that long-term listeners to my podcast might know some of the British ones because I’ve probably dealt with them in previous episodes of this podcast, but do you know all of them? And how about the American English slang words you’re going to hear?

All the answers to the slang game are on the page for this episode if you want to see them.

And also keep listening until the end to find out about a nice offer that Jen and Dan have for you in terms of the learning English content that they are providing on their website.

Anyway, I hope you’re ready for some real slang from both sides of the pond.

So without any further ado, let’s get started.


Answers to the slang game

British English

1. Buff (adj)
You’re looking buff, have you been working out?
Meaning = muscular, toned

2. give me / let me have a butcher’s at that thing (noun)
Giz a butcher’s at that new phone of yours = give me a look at that new phone of yours
Meaning = Give me a look
It’s cockney rhyming slang. “A butcher’s hook” = a look.

3. Chuffed (adj)
I’m really chuffed to bits to have won the prize.
When my daughter does something for herself she always looks so chuffed.
Meaning = pleased, or pleased with yourself

4. Gutted (adj)
How do you feel to have lost the match today?
I’m absolutely gutted to be honest.
Meaning = very disappointed

  • How would you feel if these things happened? Chuffed or gutted?
    Dan wins a podcasting award, but you don’t.
    Tom Cruise crashes his car into your house.

5. Knackered (adj)
I’m absolutely knackered this evening.
I had an absolutely awful day at work today. I had to work a 12 hour shift with no break. I’m knackered. I’m just going to go straight to bed.
Meaning = very tired, exhausted

USA slang words (California specific)

1. a grippa somethin’ (a grip of something)
You must have a grippa toys in your house at the moment.
I have a grippa things to do today.
I have a grippa work that I need to get done today.
It feels good when we get a grippa things done.
Meaning = a lot of

2. To rock something (clothing)
You’re rocking some fresh sneakers.
I’m rocking this fresh cardigan.
I’m rocking some dope corduroy pants (trousers) this afternoon.
My brother rocks a cowboy hat.
Meaning: To wear some stylish clothes

3. To post up somewhere
If you want to go into that shop, I’ll just post up here and wait for you.
I like to just post up at the beach all day long and enjoy the sun.
Meaning: To stay somewhere for a while and hang out.

4. To flip a bitch
Hey, at the next light, flip a bitch.
Meaning = To do a U-turn (to turn around 180 degrees)

5. To trip out
I was tripping out because I thought I saw you at the restaurant yesterday but I thought “He’s not here. He’s not in Southern California.”
Meaning = to be confused


Outtro

So there you have it.

Now, if you liked what you heard there and you’d like to hear more, you could check out English Across the Pond – they have weekly podcast episodes, but also you could consider signing up for their Gold Membership Package, which includes loads of cool stuff to help you learn English with Jen and Dan.

I’m just telling you about this because you might be interested in what they have to offer. So here is some info that might be of interest to you, plus a couple of freebies (that means free things)

So you heard Jen mention this near the end of the conversation there.

Basically, if you sign up with their membership package, every week they send you a learning plan which contains loads of exercises, activities, tests, vocabulary lists, grammar explanations and also a speaking task and a writing task each week with real feedback from Dan and Jen. So, each week their members get a study plan with all those things.

Jen and Dad have set up a little freebie for any LEPsters that choose to become members, and that’s two free study plans if you sign up within the first week of this episode being published.

So, sign up and you’ll start to receive their weekly study plans and if you sign up within one week of the publication date of this episode you will get two extra study plans as a free gift.

So, if you’re interested just click the link on the page for this episode (below) or go to https://www.teacherluke.co.uk/eatp

Click here to become an English Across the Pond Gold Member + 2 free study plans
(offer valid within the first week of this episode)

Alrighty then.

So I hope you’re doing fine out there in podcastland.

Don’t forget to check the page for this episode on the website for all the slang you heard here.

Remember LEP will be a bit quiet in February, but LEP Premium is quite busy this month so consider signing up for that. You’ll see it’s very reasonably priced, because I am a very reasonable man.

I’ll speak to you again on the podcast soon.

Bye!

542. Talking Rubbish & Just Having Fun with The Thompsons

Talking to my dad, mum and brother about all manner of topics, including:
Space, climbing mountains, British comedy, fishing, earworms, tattoos, David Beckham, jokes, citizenship tests, baby monkeys, ghosts and celebrity impressions. Intro and outtro transcripts available.


[DOWNLOAD]

Intro Transcript

Hello folks, how are you doing? It’s been a while!

It’s August. Things are quiet. We’re between holidays. Going away for another couple of days next week and then things get back into full swing again in September.

We spent some time in the south of France not far from where my wife and I got married, and while we were down there we met up with my parents and my brother.

One evening last week, after consuming a delicious dinner (with some wine) we decided to record an episode of the podcast so that you can join us at the dinner table with some slightly silly banter and discussion with the Thompson family.

Topics include
Baldness, Space, climbing mountains, British comedy, fishing, earworms, tattoos, David Beckham, losing your marbles, jokes, games, citizenship tests, baby monkeys, ghosts and celebrity impressions.

Language
The episode is ripe with descriptive language, linking words and specific grammatical constructions for a range of purposes, including building an argument, describing something and just having fun and joking around. So listen carefully to follow the conversation, pick up some nice language and just enjoy being part of the fun. Also, you can experience the pleasant voices and accents of my family.

Topics (in order)

  • Going bald
  • Space (The Universe / The KLF)
  • Do you remember when…? (Welsh mountain story)
  • British Comedy Recommendation (Whitehouse & Mortimer: Gone Fishing)
  • Earworm (Baby monkey, riding on a pig)
  • Tattoos (David Beckham)
  • Idiom / Phrase (To lose your marbles) https://www.phrases.org.uk/meanings/lose-your-marbles.html
  • Guess who?
  • Tell us a joke!
  • Good book (45 by Bill Drummond)
  • Kindle? (Steve Coogan autobiography)
  • Citizenship Test https://lifeintheuktestweb.co.uk/test-2/
  • April Fool’s Day
  • Welsh cakes
  • Baby monkey
  • Have you ever seen a ghost?
  • Nick Frost’s book (ghost story)
  • Impressions (Michael Caine, John Peel, The Queen)

Outro Transcript

I hope you enjoyed being with us at the table there for our after dinner session of talking rubbish, all presented for your listening pleasure and as an opportunity for you to learn some real English as it is spoken by my family.

This would make a great premium episode. There’s a lot of good language to be revealed and explained here. Each episode is a source of great natural language, but you might not notice or at least might not have time to look up every single new word or be able to identify all the parts of specific expressions and their real meanings. With LEP Premium I do all of that for you. I’ll highlight vocabulary and expressions, particularly the structures which are harder to notice but essential to know. Things like phrasal verbs, idioms, preposition collocations and gerunds and infinitives. THere’s also grammar and pronunciation. Each episode has a pdf and a quiz at the end so you can test yourself and check your learning.

At the moment there are about 5 full episodes in various parts, a couple of videos and part 6 coming up very soon. You can think of these as study packs for LEP, where I hold your hand and make sure you can pick up this essential natural language so you can boost your English to a higher level.

To register go to teacherluke.co.uk/premium. There you can sign up. It costs about the same as buying me a beer or coffee once a month. Not that much. You get access to the entire premium catalogue and all future content too. Get stuck in there. teacherluke.co.uk/premium

Premium is available in the LEP app if you sign in with your premium login details. It’s also available online at teacherluke.co.uk/premium. There’s a comment section and a way to download pdfs in normal size, so check out teacherluke.co.uk for more information.

That’s it! I hope you’re having a great August. More episodes of LEP are coming soon as I have a few days, but then things might go quiet until September when everything will go back to normal.

Bye!

520. Idioms Game & Chat Part 2 (with Andy Johnson) + 18 More Idioms & Vocab Items Explained

The second part of my chat with Andy Johnson. Listen out for 18 more idioms which will be explained later. Topics include: Twitter abuse, the other Andy Johnson, training for the London Marathon + more. Transcripts and vocabulary definitions below.


Small Donate Button[DOWNLOAD]

Introduction Transcript

In this episode you can continue to listen to a conversation I recorded with Andy Johnson just the other day. The language focus in this double episode is on idiomatic expressions.

In fact we’re playing a sort of idioms game. The rules of the game are that before having the conversation Andy & I had to prepare 3 idioms each. By prepare I mean to just think of 3 idioms, or flick through an idioms dictionary and pick 3 that you quite like. Then during the conversation we had to try and insert the idioms naturally, without drawing too much attention to them. Just to slip them in completely naturally. The challenge is that we both, at the end of the conversation, have to try and identify which expressions the other one had prepared in advance.

During the whole conversation lots of idioms just came up naturally. In part 1 I went through a lot of them – there were about 25 idioms in the first part. I explained them all at the end.

Do you remember them all? Here’s a quick reminder.

Idioms from last time:

  • to bring someone up to speed
  • to have beef with someone
  • to hold a grudge against someone
  • to have a score to settle with someone
  • to jump the gun
  • to be the butt of a joke
  • bad blood
  • to take something on face value
  • to be a piece of cake
  • not my cup of tea
  • to hit the nail on the head
  • to stick out like a sore thumb
  • to shoehorn something in
  • to do something on the spur of the moment
  • to be on the doorstep of
  • to be two/three sheets to the wind
  • to be half cut
  • to creep out of the woodwork
  • to feel peckish
  • to be jaw-dropping
  • to be eye-opening
  • to shine a spotlight on something/someone
  • to call someone out for doing something
  • to slag someone off

Again, I explained all of those at the end of part 1. Only 1 of those idioms was prepared in advance. All the others just came up on the spur of the moment.

So that means that in this episode there are still 5 more pre-prepared idioms left.

Having checked part 2, I can tell you that there are about 18 idioms in total. So, listen carefully to the rest of our conversation and try to spot expressions which you think might be the idioms I’ll be defining later. 5 of them were written down by us in advance and slipped into the conversation as part of the game, the others just happened naturally.

There’s also plenty more nice, useful vocabulary that you might not know coming up, so listen carefully – there’s a lot to learn from this episode.

In terms of the topics in the conversation, in this one you’ll hear us cover Andy’s experience of being abused or angrily criticised on Twitter, my experiences of facing audiences as a stand up comedian, how there is another Andy Johnson in London who also looks a little bit like Moby and who used to play football for England, Andy’s training for the upcoming London Marathon and then the results of the idioms game – with our comments about the idioms we noticed (or didn’t notice).

And as I said, I’ll also be explaining all the idioms and more vocabulary at the end of the conversation in the final part of this episode, so keep listening for some clarification of things you might not have understood or noticed.

But now, let’s carry on with the conversation and hear about Andy’s experience of facing criticism on Twitter because of a misunderstanding about his presentation about Millennials in the workplace. By the way, for more information about Andy’s talk on millennials and to find out what millennials are (if you don’t know) let me recommend that you listen to episode 424 in which I spoke to Andy and his colleague Ben about it in more detail.

424. With Andy & Ben from The London School of English (Part 2)

You can find the link on the page for this episode with all the other notes and stuff, or in the episode archive.


The conversation continues…

Luke & Andy’s Idioms Game – The Results

Ones Andy thought Luke had pre-planned: (actually, none of them were pre-planned)

  • Two sheets to the wind = drunk
  • To pull the rug from under you / to pull the rug from someone’s feet = to suddenly take away help or support from someone, or to suddenly do something that causes many problems for them

Luke’s pre-planned idioms

  • To get the wrong end of the stick = to misunderstand the situation
  • To be a dead ringer (for someone) = to look exactly like someone else
  • To keep the wolf from the door = to eat just enough food to prevent hunger

Ones Luke thought Andy had pre-planned

  • It’s the cross I bear = a burden that you have to carry or live with
  • to be half-cut = drunk
  • To slag someone off = to abuse or criticise someone in quite a rude way

Andy’s pre-planned Idioms

  • It’s the cross I bear
  • To stand on a pedestal = to put yourself in a position in front of everyone
    (Also – to put someone on a pedestal = to admire or respect someone so much that you think they’re perfect)
  • Jaw-dropping / to make your jaw drop = surprising, amazing, astonishing (in Part 1)

…the conversation ends.


Sponsor Andy & help support The Christie Foundation Trust

Click here for Andy’s JustGiving page for his sponsored Marathon https://www.justgiving.com/fundraising/andybjohnson

Also via PayPal https://www.paypal.me/andybjornjohnson


Vocabulary List – Idioms and Other Expressions You Heard in this Episode

At least 18 Idioms and some other nice bits of vocabulary to learn

  • You are a bit of a dead ringer for Moby (I forgot to mention this one in part 1)
    To be a dead ringer for someone = to look exactly like someone
  • They’d all got the wrong end of the stick, but they were all slagging you off.
    To get the wrong end of the stick = to misunderstand the situation
    To slag someone off = to criticise someone in a rude way
  • It was really eye-opening how quickly it can escalate and how people can latch onto something and they can completely turn it and twist it.
  • eye-opening = surprising and something you learn from (in part 1)
  • Jaw-dropping = amazing, astonishing (in part 1)
  • To latch onto something = to become firmly attached to something (physically), to strongly accept an idea with enthusiasm – just get fixed on one idea quickly and firmly
  • How did it feel to receive all that heavy-handed criticism?
    Heavy-handed (adj) = too strong, using much force than is necessary. E.g. heavy-handed policing.
  • I sent the guy a message, the guy whose tweet caused the kerfuffle
    A kerfuffle
    = A disturbance, a fuss, noise, a confusing and complex situation. E.g. She caused quite a kerfuffle when she sent out that letter accusing them of cheating.
  • I was thanking him for sticking up for me.
    To stick up for someone 
    = to defend someone, to back someone up.
  • If you stand on a pedestal and you give your opinion on things, you’re always setting yourself up for people to have a go at you.
    To stand on a pedestal = to put yourself in a position in front of everyone
    To set yourself up for something = put yourself in a position where something can happen. E.g. set yourself up for success, set yourself up for a fall, set yourself up for people to have a go at you.
    Heckling (see below)
  • Also – to put something on a pedestal = to admire or respect someone so much that you think they’re perfect, to idolise or idealise someone
  • People react quite strongly to that especially when it’s posing some kind of threat to the status quo of their work
    to pose a threat to something (not really an idiom) = to present a possible danger to something
    The status quo = the present situation
  • People might feel like these new things are, like, pulling the rug from under them.
  • It’s like pulling the rug from under their feet.
    To pull the rug from under someone = to suddenly take away help or support from someone, or to suddenly do something that causes many problems for them
  • Heckling – meaning someone in the audience shouting out when someone is speaking publicly
  • I got an injury and it got worse and worse and worse throughout the week. I couldn’t run for 5 weeks. I had physio, I had acupuncture, I had ultrasound. (not idioms)
    To have physio  = physiotherapy
    ultrasound, an ultrasound scan = a sort of scan that uses sound as a way of seeing inside your body, as an alternative to an x-ray, to check for injury or maybe a baby (but not a baby in Andy’s case. “What seems to be the problem Mr Johnson? Well, my knee is really playing up. It’s very stiff and painful when I walk. Let’s have a look, if you’d like to just lie down here we’ll start the ultrasound. Oh, oh… Mr Johnson, it appears that you’re pregnant. What?? Yes, that’s right, you have a baby in your knee. But how is this possible? I’ve been using contraception! hahaha, etc)
  • The physio used to be the physiotherapist for Fulham Football Club. (person)
    A physio = a physiotherapist (person)
  • When I walked in he did a double take (thinking that Andy might be the other Andy Johnson, who used to play for Fulham FC)
    To do a double take = to look at something briefly, then look away and look back again very quickly! It’s really funny and comical! Also you can do a triple take and a quadruple take for maximum comic effect.

  • A bit of a mover and shaker in the world of football, this Luke Thompson
    A mover and shaker (in the world of …) = a powerful person who influences people and initiates events.
  • Any little problem gets exacerbated when you’re running a marathon.
    To exacerbate something = to make something worse (not an idiom)
  • It seems to be, touch wood, it seems to be OK.
    People say “touch wood” as a superstition to wish themselves luck or for protection against bad luck. It’s like saying “fingers crossed”.
  • Do you have a full slap-up breakfast or is it just a banana to keep the wolf from the door?
    slap up (adjective) = excellent, first class – used with food. A slap up meal. A slap up breakfast. It’s usually used in an enthusiastic and informal way to talk about a full meal.
    To keep the wolf from the door = to eat just enough food to prevent hunger, to stave off hunger
  • You go out too fast so after 6 or 7 km you’re knackered!
    Knackered (adj) = extremely tired (British slang)
  • Everyone’s in the same boat. They’ve trained for ages. There’s the music and the camaraderie, they’re running together. Everybody just goes off far too quickly.
    To be in the same boat = to be in the same situation
  • The charity is something that’s very close to my heart.
    It’s very close to my heart = it means a lot to me, it’s important to me
  • When you’re wishing someone luck you say “break a leg”.
    Break a leg = good luck! Have a good show!
  • The leg refers to a limb – an arm or leg, but also a large piece of wood like a beam, or branches of a tree. A large piece of wood can be a limb.
  • In comedy, when you have a really good show, you raise the roof. (the roof comes off because the audience are laughing and applauding)
    So, break a leg means “I hope you have such a great show that the roof comes off the building!”
  • I was using it in a very irreverent way, a very light-hearted way. (talking about the phrase “the cross I bear”)
  • I’m all at sea = I’m confused and not sure what to do

Come on!!! That must be useful to you! A huge slice of English learning cake there for you to feast upon. You could feed a whole family on that for about a week in some places!

Again, what do you think of the idea of this paid premium membership system?

Sign up to be a premium member for a nominal amount per month, per 6 months or per year.

Get access to a certain number of language-related episodes of LEPP (LEP Premium) per month. The episodes would be available in the app or on a website. Episodes would mostly deal with language that has come up naturally in conversations on LEP – like what I’ve done here, or in the recent grammar episodes. Yep, language related but with the usual funny examples and explanations. Also there would be more phrasal verb episodes and probably other things because I would want to reward my premium lepsters or PLEPSTERS, so I’d probably offer little videos and other things too. All for the price of a beer or a sandwich for me per month.

That’s something in the pipeline at the moment.

Why aren’t you just doing it now Luke?

Yes, good question. I’ve been talking about this sort of thing for ages. It’s slightly harder than you might think actually. The thing is, I really want it to work. I want it to be worthwhile. That means finding a model that works. I think now I’ve got the app and I can offer paid content in the app, that is the right platform. Now it’s just a case of making it happen. Enthusiastic responses from you would certainly give me a boost. I think it would be really great. I just hope you realise that too.

Anyway, you can contact me about it if you like, using the usual methods.

Join the mailing list.

Download the app.

Nice one for getting to the end of this episode. Imagine all that English that has gone into your brain. That’s good! Nice one. Give yourself a pat on the back. I think you can agree that your English is better now than it was before you started listening to this, can’t you? I think you can agree with that statement.

Alright, time to go.

Speak to you soon! Bye!!!

Luke

519. Idioms Game & Chat (with Andy Johnson) + 25 Idioms Explained

A conversation with Andy Johnson including loads of idiomatic expressions and their explanations. First you can listen to a rambling chat with Andy and then I’ll explain 25 idioms that came up during the conversation. Part 2 coming soon… Transcriptions, Vocabulary list & Definitions available.


Small Donate Button[DOWNLOAD]

Introduction Transcript

Hello folks – in this episode I’m talking again to Andy Johnson from The London School of English, and while we’re talking we’re going to play an idioms game, so you can practise your listening with this conversation and also learn some natural English expressions in the process.

Alright Andy? I’m going to do the introduction to this episode, with you here. Sometimes I’ll check in on you, just to see if you’re still there and to see if you’re ok with what I’ve said. OK?

Andy’s been on the podcast a couple of times before but if you haven’t heard those episodes here’s some intel on Andy J, to bring you up to speed. This is the Andy Johnson Fact File.

Andy Johnson started out working in marketing before becoming an English teacher. He’s been teaching English for … a number of years (I think it’s about 15 years now). He did the DELTA qualification at the same college as me (name of that college? That’s UCL in London) and has worked for The London School of English for over 10 years, first as a teacher and now as the Director of London School Online – that’s the London School’s online operation, and yes – I’m calling it an operation, which makes it sound either like they’re surgeons, or special agents and perhaps they are somehow a combination of both of those things – but for online English courses. London School Online offer various online courses for learners of English and other things of that nature. Get more details at http://www.londonschoolonline.com

Actually the correct link is www.londonschool.com/lso

Andy is a runner. He runs marathons, which is great considering he nearly lost a leg when he was younger, and when I say “lost” a leg I don’t mean that he just couldn’t find it for a while, like “oh where’s my leg? I put it down a earlier and I can’t find it… Ah, there it is! Oh, I nearly lost a leg there!” no, I mean he nearly had to have it removed permanently, which sounds like it was a very frightening and horrible experience. There’s an emotional and inspirational story that explains what happened, which you can hear if you listen to episode 472 when Andy talked about it.

472. Andy Johnson at The London School (Part 2) Why Andy runs marathons

So, despite an early issue with his leg, Andy is a runner and in fact at the moment he is training for the London Marathon which happens next month.

Andy is married and has two children who are boys. He sometimes steps on pieces of their lego, which I understand is incredibly painful. Lego comes from Denmark but Andy Johnson is half Swedish.

But Sweden and Denmark are both scandinavian countries, so the link still works somehow.

However, this does not lessen the pain he experiences when he steps on Lego.

Andy has a good joke about Swedish military ships having barcodes so that when they come into port they can “scan the navy in”, which sounds like “scandinavian”. It’s a good joke, despite the way I just told it just then.

As an English teacher Andy often attends teaching conferences where he presents talks to other English teaching professionals. Previously we talked about his talk on millennials in the English language classroom which he has done at various conferences including the IATEFL conference, which is like the Glastonbury Festival but for English teaching.

Andy also looks a bit like Moby (the American musician, DJ, record producer, singer, songwriter, photographer and animal rights activist) but a better-dressed version. Sometimes people mistake him for Moby, with hilarious results, as we have heard on the podcast before.

So, Andy is like a better-dressed, half-Swedish half-English English teaching Moby look-a-like who runs marathons, steps on his kids’ lego and talks about teaching English to millennials at conferences. But he’s so much more than that.

Andy Johnson everybody…

Spot the Idioms

As well as having a conversation, in this episode we’ve also decided to play a game as a way of including a language-focus – in this case idioms. You have to spot at least 6 idiomatic phrases in this conversation, although there will definitely be more than 6.

Andy and I have both chosen 3 idioms to include in our conversation.

What are idioms?

Remember – idioms are fixed expressions with a particular meaning – a meaning that might not be obvious when you take them on face value. The meaning of the phrase is different from the words used in the expression. They don’t have a literal meaning.

Really common idioms (which you probably already know) are things like “That was a piece of cake”, meaning “That was easy” or “It’s just not my cup of tea”, meaning “I don’t really like it”. Those two are really common and well-known ones that just happen to involve food. A third example might be “Well, you’ve really hit the nail on the head there” – to hit the nail on the head, which we use when someone has made exactly the right comment – the sort of comment which perfectly explains or sums up the situation. “Well, you’ve really hit the nail on the head there”.

Andy and I have both chosen 3 idioms – but we haven’t told each other what they are yet. We’re going to play a little game while taking part in our conversation.

Idioms Game

The rules of the game are this:

  • We have to seamlessly include the idioms into the conversation. We should find a way to include the idioms in a natural way – so they are used correctly for the context of the conversation, and not too obviously. They shouldn’t stick out like a sore thumb, for example.
  • Both of us have to try and identify which idioms we chose, and when we hear them – write them down.
  • At the end of the conversation we will state which idioms we thought were the the pre-prepared ones. For each correctly identified pre-prepared idiom, we get a point.
    It is possible and indeed encouraged to slip in some other idioms as distractions, but these must not be pre-prepared. They can only be expressions that could naturally have come up in moments during the conversation.

So basically – I have to spot Andy’s 3 pre-prepared idioms, and he has to spot my 3 pre-prepared idioms.

A strategy could be – to insert your pre-prepared idioms into the conversation without them being too obvious, while perhaps attempting to distract each other or tempt each other with other idioms that we just include on the spur of the moment.

You can play too, ladies and gentlemen. Try to spot the 6 idioms we have pre-prepared. Also watch out for any other expressions that might not be on our lists, but which are worth learning too, like for example “to stick out like a sore thumb” or “on the spur of the moment”.

At the end I’ll go through all of the idioms and clarify them.


Conversation begins – and then pauses before Andy tells us about being abused on Twitter.


More Transcript…

Hi everyone,

I’m pausing the conversation right there. Andy is about to tell us about he got abused on Twitter, but you’ll have to wait until part 2 to hear that story and the rest of the conversation and the results of our idioms game.

But Luke, why are you pausing here?

The whole conversation went on for about 90 minutes and this time I thought I’d split it into two episodes – mainly because I want to take a bit of time to highlight certain features of language that you have heard already in the conversation, namely – all the idioms that have come up so far. We’re focusing on idioms in this one.

You know that we’re playing an idioms game in this episode and I wonder if you’ve been paying attention, trying to spot the idiomatic phrases that we prepared in advance.

But as well as the pre-prepared expressions, there are loads of other ones that are just coming up naturally.

So I’d like to highlight all the idioms which have come up so far. I’ve listened back to the conversation and made a list of all the idioms I could hear.

Let me now go through them. I’m not going to tell you which ones are the pre-prepared ones, except to say that only one pre-prepared idiom has been used in the conversation so far. That’s one out of the 6 pre-prepared ones. Only one has been used so far. The other 5 will come up in the next conversation.

So, I’m not telling you which one that is. What I am going to do though, is explain every idiom that has come up in part 1.

Here we go.

Vocabulary List + Definitions

Idioms and Expressions that you can hear in this episode (Part 1)

  • Here is some intel on Andy J to bring you up to speed.
    Intel = intelligence. This is just information but it’s a word used by the secret service. “Our agents have collected some valuable bits of intelligence.” “What’s the intel on the British Prime Minister’s security guards?”
  • To bring someone up to speed = to give someone the latest information so they are as informed as everyone else. “Hi, welcome back. Let me bring you up to speed on where we are with the negotiations.”
  • If Swedes have beef with anybody it’s with the Norwegians
    To have beef with someone = to have a complaint to make about someone/something, or to have a long running resentment or grudge against someone/something. E.g. you hear this a lot in rap music. Let’s say Notorious BIG insulted Tupac (maybe he said something about his mum) and then Tupac had a beef with him. (he also held a grudge against him and had a score to settle with him)
  • You’re holding a grudge against someone = you have an long running bad feeling against probably because of something bad that happened in the past. E.g. Mike stole Dave’s girlfriend, and so Dave’s had a grudge against him ever since. Murray has had a grudge against Nadal ever since he humiliated him in front of the crowds of spectators at Wimbledon a few years ago. Obama made a joke about Trump and so Trump had a grudge against him. He had beef with Obama.
  • You’ve got a score to settle with someone = you need/want to take revenge on someone
    Have you got your idioms Andy? I’ve already used one. I think I might have jumped the gun a bit there.
  • To jump the gun = to do something too quickly. Like runners who start the race before the gun.
  • Swedes use Norwegians as the butt of a joke
    The butt of the joke = the object of the joke. E.g. Years the Irish were the butt of a lot of jokes in England.
  • There’s some bad blood between the two of them.
    Bad blood = a bad feeling between two people because of something that happened in the past
  • A meaning that might not be obvious if you take them on face value.
    Take something on/at face value = you just accept something as the way it is, without realising there is a deeper meaning, or another aspect to it. E.g. if you take an idiom on face value, you might take it literally without realising it has another meaning. Or you might take a joke on face value, and not realise it’s a joke – take it literally.
  • That was a piece of cake = easy
  • It’s just not my cup of tea = I don’t really like it
  • You’ve really hit the nail on the head there = you said exactly the right thing at exactly the right moment
  • The idioms shouldn’t stick out like a sore thumb = to be very obvious or different from the surroundings or other things
  • You shouldn’t shoehorn them in = force them in unnaturally
  • To include some unprepared idioms on the spur of the moment = on impulse, without planning in advance
  • The Notting Hill Carnival goes on just on the doorstep of the London School = very close to a building
  • The guy was clearly half-cut = drunk
  • He was sitting on the barrel, two sheets to the wind = drunk (also – 3 sheets to the wind)
    https://www.phrases.org.uk/meanings/three-sheets-to-the-wind.html
  • Did you ever have those socks with the days of the week on? Oh man, that was a minefield.
    A minefield = a very difficult situation in which failure or problems are very likely to happen so you need to take great care.
  • Wait, what’s a street walker? You’re going to have to spell it out.
    A street walker / A lady of the night = a prostitute
    To spell it out = to make it absolutely clear
    It made her look like a lady of the night.
  • What’s amazing is how many trolls creep out of the woodwork on international women’s day.
    to creep out of the woodwork = (a negative expression) when people who are previously hidden or silent, reveal themselves or their opinions.
  • If you’re feeling a bit peckish and you eat your thumb, the thumb will grow back.
    Peckish = a bit hungry
  • It’s jaw-dropping the amount of misogyny that comes out on days like this
  • It’s really eye-opening.
    Jaw-dropping = surprising and amazing. It makes your jaw drop open. Wow!
    Eye-opening = surprising and you learn something new from it
  • For him to shine a spotlight on these people and to call them out for their ignorance and their general dickish behaviour, while still raising money and raising awareness for the cause, I just thought it was really really good.
    to shine a spotlight on someone = bring attention to someone. Like pointing a theatre spotlight on someone on stage.
    To call someone out for something = to publicly bring attention to someone’s bad actions (Hey everybody – this guy criticised millennials!!)
  • Who is this guy to slag off a whole generation?
    To slag someone off = to criticise someone in a really unpleasant way. (a slightly rude expression)

Now that’s the end of the idioms in this episode.

There are more in part 2 and there should also be a bit at the end where I explain the vocabulary too.

I think this is really useful when I do this. What would really help you now is if you listened to the conversation again. Now that I’ve highlighted the idioms, listen to the conversation again and I 100% promise you that you will notice them more easily and you are also far more likely to remember them and be able to notice them again.

Listening to conversations I have on my podcast with my guests is definitely important, but I think that just highlighting some of the language you’ve heard by picking out certain phrases, repeating and explaining them – this can make a crucial difference in your ability to really learn English from my episodes.

It’s something I think is valuable and I’m looking at ways of introducing this sort of thing more permanently.

For example – an idea I’m thinking of and I’m nearly ready to do it – would be to introduce a paid premium service for just a few Euros a month, where you’d get regular language review episodes where I go through language you’ve heard in episodes. The episodes would be available to premium subscribers in the app and online via a computer.

Preparing language reviews is time consuming for me and adds a lot more work than just preparing a conversation, recording it, editing it and publishing it as a free podcast. I have to listen again carefully, note certain language features and then spend time clarifying them on the podcast.

A paid premium subscription option would allow me to do it more properly and regularly and would mean my time and work is being rewarded, and you’d get really valuable episodes in which I explain the language you’ve heard but might have missed in episodes.

Let me know what you think. From your end, it would be like this. You could sign up for LEP premium online via my host Libsyn. You’d need to pay a little bit of money per month, not that much – probably just the price of a pint of beer per month for me. Then you’d be able to sign into my app and get access to a certain number of premium episodes. Those episodes would be primarily about language. I do various types of episode on LEP – some of them don’t involve language teaching or a language focus although of course it’s all good for your English because you’re getting valuable exposure to the language and I’m here to help. BUt the premium episodes would all be about language and mostly they’d involve me explaining, clarifying and demonstrating English that you’d heard occuring naturally in normal episodes of LEP. So they’d be like Language Review episodes. You’d be able to listen to normal episodes of LEP and then several Premium episodes too which would explain, clarify and expand on the vocab, grammar or pronunciation you’d heard in the normal episodes.

I’m also planning to include other things for the premium package – including finishing off APVAD. I think the only way I can continue the phrasal verb episodes is if they’re part of a premium package.

And don’t worry – if you can’t get the LEP app, you’d still be able to access premium content from a computer on the premium page.

Anyway, this is in the pipeline. Things move a bit slowly here at LEPHQ but I’m getting there.

In the meantime, get the LEP app. More free extra stuff keeps popping up there. I recently uploaded Episode 518b which is part 2 of the grammar questions episode. Check it out.

Also, sign up to the mailing list on the website if you haven’t already done that.

Time to go now!

Speak to you again with Andy in part 2 of this episode where you’ll learn some more idioms and also find out what happens in our idioms game.

Cheers!

Bye.

Luke

479. Holiday Diary (Part 6) The Madness of Las Vegas / 11 Gambling Idioms

This episode includes anecdotes and descriptions of our short visit to Las Vegas, including stories of more rental car issues, Las Vegas craziness, winning and losing $$$ and 11 English idioms that come from gambling.


Small Donate Button
[DOWNLOAD]

⬇️ Episode script and notes (Idioms list below) ⬇️

Why Vegas?

It was just as a stopover between L.A. and other areas, and to have a one look in your life, see what all the fuss is about sort of experience.

Take the rental car back to the car rental company.

Remember them, from part 1 of this?

Wrong Cars™

When we picked up the car in LA – just a Nissan hatchback by the way, nothing fancy, at the start of the trip we had to go and wait in a boiling hot car park in Inglewood or somewhere, where I stood waiting on my phone for ages waiting to get through to someone to tell them we had arrived, standing there on hold with my arm going numb and the sun beating down on both me and my pregnant wife, and after about 40 minutes a guy in a rental car came and picked us up, and told us “oh yes, the shuttle busses are in the garage – they broke down on Tuesday”.

We drop off the car, pay the money, ask about the difference in price between the bill and the receipt –
“Sorry Mani, isn’t here today.”

“Can you do it?”

“Sorry, I can’t. He’s the manager.”

(We got fobbed off by the girl behind the counter)

There’s supposed to be a shuttle (bus) service back to the airport.

But it’s obvious that this is a crappy little rental car company that is cutting corners and fobbing everyone off with this talk of the “shuttle” that is mysteriously always in the garage.

Again we’re told that the shuttle is in the garage so we squeeze into another rental car with a German couple this time.

My wife is in the front, and I’m squeezed in with the Germans.

The Germans are quite nice, but it’s pretty clear they didn’t have the best experience with their car and they’ve driven a really long distance, without cruise control (which is standard for rentals usually) and they’re saying to the driver,

“Do you not have cars with cruise control? Because it’s very uncomfortable to drive 4,000 miles without cruise control, you know?”

I’m thinking – 4,000 miles! Without cruise control. His leg must be knackered.

The driver goes “Cruise control? Yes, there is cruise control.”

“No, there is no cruise control in this car.”

“This was your rental?”

Turns out the “shuttle” is just the same car the Germans just rented.

“Yes, there is no cruise control in this car. It was very difficult for us. Do you not have cars with cruise control?”

The driver is not interested in taking questions. He says “Some of them do and some of them don’t.”

“I think it would be good if your cars have the cruise control”

“I’m just the driver man”

I note in my head that our car had cruise control, and I never used it, not once, but I don’t say anything. I don’t think it would have helped.

“Well, our car had cruise control, and guess what we never used it! Ha ha, it would have been useful if we’d swapped, right? I bet you would have appreciated that after the first 3,000 miles!!”

But I didn’t say that. I just ‘enjoyed’ the really awkward vibe in the car, and the knowledge that my wife was pretty much steaming, but keeping herself under control.

After the Germans got out my wife chose to cross-examine the driver.

“So, where are the shuttles?”

“Oh, they’re in the garage, we had some trouble with them.”

“Both of them?”

“Yes, it’s just a coincidence.”

“OK. When did they go in the garage?”

“Oh just on Friday.”

“Well last week you said they broke down on Tuesday.”

“I’m just the driver”

“I know you’re just the driver but…”

“You’re getting driven there, I’m driving you personally…”

“I know but we just don’t appreciate being lied to, that’s all…”

At this point he got really angry and started making it personal.

“OK, you’re getting personal with me now, and I don’t appreciate you making personal attacks against me, ok?

As I was taking the bags out of the back, I was trying to say, “Look, it’s not personal we’re just commenting on the service. We were told one thing, we get another thing. It’s not you, right? it’s your management, right?”

He just went “Well I deliver you to the airport and you make it personal” and he just got in the car and drove off.

I couldn’t help feeling bad for the guy. I think he probably has no choice but to lie about the shuttle thing because the crappy management of this company keeps telling their customers there will be a shuttle. It’s written in their emails and stuff. I imagine he’s just trying to keep his job.

He couldn’t really say “Yes, well to be honest sir our company is lying to you. We don’t have any shuttles, it’s not worth it – you know? Because we don’t get enough customers to justify using a whole bus, and there’s obviously nowhere for us to park one anyway, so we just use these cars and I’m always dealing with these problems, but it’s because the management keep lying.”

He can’t admit that the company lies or is wrong. It’s unfair on him. I know, I’m making excuses for the guy, but what can he do?

The management should just say they have a personal car service, it would solve the problem.

That’s the solution. We don’t care about shuttles. Just say there’s a personal car service. The driver can introduce himself. “Hi, I’m Carlos, I’m your driver, where are you guys from?” Etc. That would solve the problem. Instead, Carlos (or whatever he’s called) is on the defensive and can’t start talking to the customers because he knows they’re not happy. Poor Carlos, and poor customers.

I wonder what’s really going on there – at this particular franchise of Wrong Cars™.

Anyway, after that we got on our plane for the short flight to Vegas. We could have driven but we planned this to make sure there was as little driving as possible, because when you’re pregnant it’s not good to sit in a vibrating car for hours on end, and anyway it sucks to be stuck in a car all the time.

We arrive in Vegas

It’s hot.

It’s in the middle of the Mojave Desert for goodness sake.

We rent a car from another company this time – more established. Enterprise. Admittedly, it’s a bit more expensive but we don’t want to risk it because we’ll be driving in some fairly deserted spots and we want a car that will not break down and that has customer service that’s actually available by telephone.

So we get to the car rental area – a massive building in airportland. Dazzling service. We’re in the car in a matter of minutes and it looks brand new. We rented a small SUV. The main thing was that it was comfy and could deal with bits of rough terrain if needed. We get a Jeep Renegade. It’s pretty cool. Wife is happy and in comfort. OK.

Staying at New York New York Hotel.

Vegas is completely insane and, honestly, not a great place. In fact it’s the most tawdry, sleazy, tacky place ever.

Pick the most touristy part of any town and amplify it by 1000. It’s like that.

It’s boiling hot outside but inside it’s freezing, and it doesn’t make a lot of sense to build this massive place with all these things like swimming pools, hotels and golf courses in the middle of the desert.

God knows how they get their water.

And it’s just a weird place cut off from reality in which you are constantly being seduced and distracted by flashing lights and big things and encouraged to gamble your money away. It’s like one huge sales pitch in the form of a city.

Inside the casinos there are no windows. They’re like huge circus tents on the inside, with big restaurant facades around the edge, tables for gambling – playing poker or roulette or the one where you throw the dice and there are loads of different numbers and letters and it’s a bewildering illusion of choice, big individual gambling machines, lamp posts (inside the hotel), fake little streets, massive Irish pubs (which is never really a bad thing in itself) but all this stuff and you look up to the sky and it’s the black ceiling of the hotel above you, quite high and in the background. It’s probably daylight outside, but you can’t see the desert sun. Inside the hotel’s gambling area there’s this black canopy of the ceiling above all this trashy fake stuff.

It’s so weird to come to the desert and then find yourself in this totally synthetic place all set against a black backdrop.

This is some people’s idea of a wonderful place – a vast plastic playground with so many attractions, but there’s something very unnatural and twisted about it.

Weird things

People smoke indoors and this feels wrong now after 10 years since the smoking ban. No big deal, but still… I think the reason is that they prioritise the gambling, so even though it fills the air with harmful smoke, it means people stay at the tables and don’t go outside to smoke their cigarettes.

There are tourists wandering around, families and stuff but also you spot these grizzled gamblers losing fortunes.

You see some old people who have travelled for miles to spend their money because they don’t really know what else to do with it, so it all goes in these machines.

There are some really drunk people, sitting at the bar.

But also families with kids walking around.

Even some bars have gambling machines built into them, so you can lose money (or maybe win) while you’re taking a break from the bigger tables.

In one casino, where we went to the theatre – there was a girl in suspenders dancing erotically on a table, and kids were wandering around.

Seriously weird.

It was like a strip club in Disneyland. It was like a cross between Disneyland and a lap dancing club. Adult Disneyland, but with families wandering around in it.

Our hotel had a rollercoaster going around it.

Yep, a rollercoaster, with tracks that actually went around the outside of the hotel.

You can stand in the bedroom and every now and then you hear the rumble of the rollercoaster and the muffled screams of people outside the window. This is from inside your hotel room..

If you part the curtains and look out you can see part of the track twisting around past the window and eventually you’ll see the rollercoaster race past, people screaming.

Take a look into the distance and there are the mountains, some desert and then closer to you just weird, big shiny bright buildings and Trump tower. A massive tower with his name at the top in huge gold letters.

“We’ve got the greatest buildings folks, all the best casinos. You’re gonna have fun, and you’re gonna make so much money. We’re gonna Make America Great Again. Believe me folks.”

And the house always wins.
That’s the thing with these casinos.
You have to enjoy the process of it, because you’re basically paying money to experience the excitement of possibility of having more money, even if the probable outcome is that you’ll end up with less.
You’re paying for the excitement of losing, it’s exciting because there’s a possibility that you won’t lose, but the fact is you will probably lose.
So the chances are that you’re going to lose
but you might win
and that’s what makes it exciting
to throw your money away.
The house always wins.
Sometimes somebody wins.
But most people are losing.
And the house is always winning.

Fair enough though, people choose to gamble and they probably enjoy it. People seem to enjoy it – that’s their choice, but it doesn’t appeal to me very much, beyond just having a go to see what the fuss is all about.

But there are some good things about Vegas, ok!

It’s not all awful! It’s fun for a night or maybe two, depending on what you do.

It is a big spectacle – some of the hotels look amazing and massive, and also there are some spectacular shows that you can see – like dance shows such as Cirque du Soleil or Blue Man Group and magic shows like David Copperfield or Penn & Teller.

We chose to go there as a stopover but also to experience it and we did have a laugh!
You have to just go with it a bit and just go ‘ wow, look at that, that’s ridiculous!’

A lot of the time we were walking around, couldn’t believe our eyes, saying “this is insane” “Look at that! It’s a massive Egyptian pyramid!

Our hotel was basically a recreation of the New York skyline. Other hotels have things like an Eiffel Tower, an Egyptian Sphinx, massive fountains and light shows.

It was pretty weird to see the Eiffel Tower considering we see it every day in Paris.

Also, it’s a very convenient place – in the sense that it’s really easy to access the airport, it’s not all that big, things are open 24 hours a day.

People are helpful and friendly.

There was a wholefoods there. In fact there are a few Wholefoods supermarkets there – say no more!

Some of the stuff is good fun.

So, that’s that then isn’t it.

Penn & Teller

https://www.youtube.com/watch?v=oJhYySXzOq0

Gambling in the Casino

We played some one of the “one armed bandits” – the fruit machines. It’s like one dollar to pull the arm and watch some things spinning around. We put aside about 50 dollars for fun. My wife enjoys the one armed bandits and she’s actually very lucky. I’m a lot more sceptical about it.

But she thinks she’s blessed with luck or something.
(Actually she’s blessed with Luke, but anyway… I’m not sure “blessed” is the right word – “married to” is probably better)

In England, when we had first met each other, we took a trip to Brighton, on the south coast, and we went to the pier (a wooden walkway that stretches out over the sea, wooden legs supporting it – a pier) where there are lots of arcade machines and gambling machines and other attractions, and she was convinced she would win money on the machines and I was going “ but the house always wins” and she was saying “no I’m magic!”.

I was shaking my head thinking “there is no magic, only the force” and she put one pound in a slot machine and promptly won £20, and said “I told you I was magic”. We walked away £20 richer. We didn’t continue gambling. I think she’s smart enough to know that you quit while you’re ahead.

The same thing happened years later, we were in a little resort in the north of France where you find some casinos. She’s not a gambling addict or anything. She just likes playing the machines a few times when we’re on holiday sometimes.

We went to a casino and chose to spend no more than 50E. A 50E limit. Ooh, big bucks, right?

We were walking around trying to find a good machine. There were some slightly sad looking people just sitting there plugged into these persuasive light shows – it’s a sort of low level basic addiction (or high level for some people) – an addiction to the sales pitch, basically.

I was being very sceptical, and making various sceptical noises.

We ended up leaving with 80E, 30E up from when we went in.
Not bad.

We quit while we were ahead.

In Vegas we did some gambling on the machines. I was thinking, “Well, she is magic. Maybe we’ll win enough to get a half decent dinner.”

We lost all the money we took in. All of it.

It was a steady one directional flow of us putting money into the machines and getting nothing in return. Las Vegas just ate our 50 dollars like a crocodile eats a chicken. One gulp, all gone, didn’t even chew. It didn’t even touch the sides as it went down.

We won nothing.

Well, almost nothing. We always seemed to win a few credits just before our money ran out, which I’m sure is a little trick to encourage you to put more money in because you think the machine is going to ‘start paying out’ at some point.

Obviously, we didn’t know what we were doing. We had no clue and I’m sure those machines were the wrong ones to be playing, and some of the casinos are better than others, but anyway we weren’t really there for the gambling. We were more interested in playing it safe.

11 Gambling Idioms (that don’t just apply to gambling)

  1. to be on a winning streak (when you’re winning)
  2. to be on a losing streak (when you’re losing and nothing is going your way)
  3. to break even (when you take the same amount of money that you spent – in gambling or in business. No profit, no loss.)
  4. to quit while you’re ahead (stop when you’re winning)
  5. the house always wins
  6. to bet (to gamble) “I bet you £20 that Arsenal win the game” or (a challenge) “I bet you can’t throw this paper ball in the bin from there!” or (an expectation) “I bet all the tickets are sold out”
  7. to show your hand (show the cards in your hand / reveal your position)
  8. a poker face (a facial expression which reveals nothing – used while playing poker, or in any other situation where you keep a straight face)
  9. don’t push your luck (take a big risk and try doing something that could end in failure – it’s a bit like saying “watch what you’re doing” or “be careful”)
  10. to raise the stakes (the stakes = the money which you have to gamble in a round of poker. The expression is used to mean to increase the amount of money you can win or lose in a gambling game, but also to raise the general level of what you can win or lose – e.g. this line from a recent Daily Mail news article “Mr Trump raised the stakes in the escalating crisis over North Korea’s nuclear threats, suggesting drastic economic measures against China and criticising ally South Korea.”
    http://www.dailymail.co.uk/wires/pa/article-4847836/North-Korea-conducts-nuclear-test-making-hydrogen-bomb-claims.html
  11. the chips are down (chips = the plastic coins you use while gambling. The expression means – when you’re feeling bad, or when the situation is bad) E.g. in cricket – “When the chips are down for England, Moeen is often the side’s most useful player.”

I once saw a great documentary by Louis Theroux about high stakes gamblers in Vegas. Some of them lose thousands of dollars, but they keep gambling because they think they’re going to eventually start winning it all back. I’ve put some videos from the documentary on the page for this episode. I love Louis Theroux’s documentaries. They’re fascinating.

The phrase that I take away from one of the videos: Louis and a high-stakes gambler are standing in the biggest hotel suite in the city, looking out of the window at the huge hotels and Louis says “Vegas – they didn’t build these casinos on winners you know” and the guy says “I think in the lifetime, everyone’s a loser. But the thrill of being able to win today, lose next month, win the year after. I think it’s the challenge. I think it’s the thrill. I think it’s the entertainment in this city.”

Louis Theroux Gambling Documentary – video clips

Louis hangs out with a high-stakes gambler in a very expensive hotel suite in Las Vegas

Here’s the same guy, after losing about $400,000 dollars in 3 days

Louis gambles with a couple of gambling “enthusiasts” (addicts?)

Louis plays the “one armed bandits” with Martha (these are the machines that took our $50 in just a few minutes) Martha says “I lost 4 million dollars in the casino in 7 years.”

Louis gets lucky playing Baccarat
“Because I resigned myself to failure that night, Lady Luck had decided to tantilise me by making me win.”

How gambling can be dangerous

It seems that this is how it goes:

  • You might begin by winning some money. Then you feel lucky so you bet bigger, but you lose it.
  • You then start digging yourself in deeper and deeper, expecting your luck to change but there is absolutely no certainty that it will.
  • Some people talk about ‘the law of averages’ – suggesting that in time any sequence will balance out. E.g. you might spend a certain amount of time losing, but ultimately this will be balanced out by the number of times you win.
  • But that’s assuming that gambling in a casino is random. Usually it is subtly weighed in favour of the casino so that the pattern is that the casino wins more often than you. Even if you win a lot, the casino can afford it because more people have lost overall.
  • Often these high stakes gamblers keep betting because they think they’ll eventually start winning. They often don’t and then leave utterly devastated by the loss.
  • The house always wins.
  • Then what might happen is that you’ve lost, you’re dejected. You resign yourself to failure but play another game because why not, and then you hit a winning streak.
  • What a powerful combination of defeat and then victory, all out of your control. You’re at the mercy of this external force, playing around with “luck”. (Not Luke)

And the house always wins.

We drove along the strip. It’s madness out there! Just all the flashing lights and the spectacle, it’s like Picadilly Circus on steroids and the steroids are also on steroids.

Unbelievably massive plate of pancakes for breakfast.

Then we got out of town.


I told you I would talk about nature and canyons, and big rocks! All that stuff I really loved seeing, but I got carried away – distracted by tales of gambling in Vegas.

Las Vegas – a place that seems diametrically opposed to somewhere like Bryce National Park or The Grand Canyon.

I’m glad we only spent an afternoon, one evening and a night there.

Natural beauty is so much more real.

Well, anything is more real than Las Vegas, I suppose.

Thanks for listening.

Join the mailing list.
Thanks to the Orion transcription team and Andromeda proofreading team.
Shout out to the comment section crew.
Shout out to the Long-Term LEPsters, you know who you are.
Shout out to the new listeners, I hope you stick with us.
Shout out to every single one of you all around the world, listening to this right now and united by the fact that you are all citizens of LEPland or Podland or whatever we are calling this community which crosses international boundaries.
Be excellent to each other and party on!

Speak to you in the next episode.

Luke

Photos

460 Catching Up With Amber & Paul #6 (feat. Sarah Donnelly)

Conversation and language analysis with the podpals and guest Sarah. Hear some conversation about being married to a foreign person, bringing up kids to be bilingual, and learn some slang in Australian and Northern Irish English. Vocabulary is explained at the end.

Small Donate Button
[DOWNLOAD]

Introduction

This episode is choc-a-block with natural conversation and language.

Yesterday I had Amber and Paul over to the flat, and I also invited Sarah Donnelly, a friend of the podcast. Sarah also brought her baby who she had since she was last on the podcast. There’s no relation by the way between her being on the podcast and having a baby. Purely coincidental. Anyway, the four of us sat around the table yesterday in the blistering heat to record some podcast material and that’s what you’re going to hear.

Sometimes you can hear the baby screaming and gurgling in the background but I don’t think it spoils the recording really. She hasn’t learned to talk yet, but who knows being on the podcast might help a little bit in some way.

The conversation is a bit chaotic because there are 4 people, sometimes talking over each other. If you like you can imagine you’re in a business meeting. A business meeting in which no business actually takes place, nobody observes the rules of formality and where the participants just chat with each other. So, not much like a business meeting really, but anyway a meeting of sorts, and this is the kind of thing you might have to deal with in the future if you go to a meeting in English and there are a number of people discussing things and you have to keep up. It’s good practice to listen to this kind of thing to help you prepare for that kind of situation.

This recording was slightly shorter than the usual full-on ramble that we have together. But I’m going to do a bit of language analysis at the end. I’ll pick out a few words and phrases and will clarify them after the conversation has finished.

Also there’s another language-related episode coming soon with Amber, Paul and Sarah.

Here now is a discussion between podpals Amber and Paul, also featuring Sarah Donnelly the American with Irish roots who has been on this podcast before, most recently talking about the US Presidential Elections with Sebastian Marx.

Things we all have in common:

  • We’re all English speaking expats in France
  • We are all with French partners, either married or “paxed”
  • We’re all comedians on the stand up scene too

In this chat we discuss a few things, such as the complexities of being with a foreign partner, bringing up a child in a foreign country to be fully bilingual, getting married and what it feels like for the bride and groom on the big day, Amber’s podcast which was recently released online, Paul’s upcoming gig in Australia, Sarah’s Irish roots and some English slang from New Zealand, Australia and Northern Ireland.

Questions

Here are some questions for you to consider as you listen. This can help you to focus on the content.

  1. Are you or have you ever been with a foreign person in a relationship? What are the difficulties of that?
  2. What’s the best way to bring up a child to be bilingual? Is it possible to raise a bilingual child when only one of you speaks one of the target languages to the child?
  3. Are you married? How did it feel for you on the big day? Did you cry? Have you ever been a guest at a wedding, and did you cry?
  4. Have you heard Amber’s podcast, which is called Paname? It’s now available at panamepodcast.com
  5. Can you identify different English accents and dialects from around the world? How about American vs British, or different areas of the UK? How about Ireland and Northern Ireland? What about Australia and New Zealand? Do you know what their English sounds like?

Right. Consider those questions as you listen to this conversation and hold on until later when I’ll explain some of the vocabulary and some cultural stuff too, maybe touching on different accents, wedding vocabulary and more.

But now you can listen to Amber, Paul, Sarah and me, melting in my boiling hot apartment.


Vocabulary and other language points – Explained

It’s really hot
It’s hot as hell
It’s boiling
It’s sweltering
It’s baking
It’s blisteringly hot

Being partnered with a French person is hard work.
I have one hour’s worth of material on this.
One hour’s worth of something
5 minutes’ worth of something
We’ve got 3 days’ worth of food left
I’ve got about 10 minutes’ worth of battery left

Bringing Up Children
Bringing up
a baby in a foreign country with a foreign partner – will they speak English?
Bring up a baby
Raise a child
Be raised in / to
Grow up
Do you have experience of bringing up a baby to be bilingual? Let us know.
If just one parent speaks English, and the rest of the time it’s French with school, friends and everything else – will the kid be bilingual?
Anglophone
Francophone

Condone/Condemn
I don’t condone the hitting of a child (stupid thing to say actually – but that’s what happens when you joke – sometimes you go over the line a bit – obvs I didn’t mean it)
Condone / condemn

Paul’s Wedding
An out of body experience
We were so stressed out

Crying
To cry
To be in tears
To well up
To choke up

Neither of us cried
I thought everybody would be in tears
I welled up a bit
I was choking up

Walk down the aisle
The altar

Her parents aren’t with her any more. They passed away.
Paul’s dad gave her away. “It was so sweet that it was your dad that was giving her away.”
I’m left-handed
I can’t grip it like I like to grip it. (innuendo)
He’s jumped ahead. (he’s gone to the innuendo before we realised it)

Some ninjas came out of the woodwork. (to come out of the woodwork)
to appear after having been hidden or not active for a long time:
After you’ve been in a relationship for a while all sorts of little secrets start to come out of the woodwork.
Mildly disapproving.
From Cambridge Dictionary Online.

They feel like they’re going to do mistakes. Make mistakes.

Aussie slang http://mentalfloss.com/article/61847/25-awesome-australian-slang-terms
G’day mate, how are you going?
Arvo: afternoon
Barbie: barbeque
Bogan
Chockers
Fair Dinkum
Fuckin’ oath!
Sweet as
Strewth! (Cliche)

Kiwi slang
The slang is pretty similar to Aussie or UK slang, but the accent is different. For years I couldn’t differentiate it from Aussie, but the more you hear the more you realise how different it is. Watch Flight of the Conchords to hear lots of it. Episode in the pipeline.